автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Словообразовательные связи как когерентообразующий фактор в жанрах английского газетного текста

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Кравцова, Ольга Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Словообразовательные связи как когерентообразующий фактор в жанрах английского газетного текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Словообразовательные связи как когерентообразующий фактор в жанрах английского газетного текста"

Московский ордена Дружбы народов государственный лингвистический университет

На правах рукописи

КРАВЦОВА Ольга Анатольевна

Ч

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ КАК КОГЕРЕНТООБРАЗУЮЩИЙ ФАКТОР В ЖАНРАХ АНГЛИЙСКОГО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА

Специальность № 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва —

1991

Работа выполнена на кафедре лексикологии английского язнка • ¡.Сэсаозсрого -ордена Друкбн народов государственного линг васщче-скоро у5авврси?ега.

ь.й ГШЗСШЕЯЬ - кандидат фншотческах наук, - ' « ' ^ ' доцент З.В.СВ1/£?ИКОЗА

ССЖ'Л^ШЩ (Ш0Н2ИЫ: доктор филологических наук, профессор Е.С.КУБРЯХОВА кандидат филологических наук, донеят К.М.МРКСХАЯОВА : 'ЗЕДУ1ЦЛЯ ЭРГЖ43АЦИЯ - Московский ордена Трудового Краснеп

Знамени государствекнай~дкстятут иекаународнах отношений ЩП СССР.

Завдта состоится *'4|" 1591 г. ь 11.00 на засе-

дай:: специализированного совета E-053.IV.0I по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском ордена Друнбы народов государственном лингвистическом университете.

Адрес: 119300, Москва, ГСП-З, ул. Остоженка, 38,

С диссертацией можно ознакомимся в библиотеке.Московского ордена Друкйк народов государственного лингвистического ушверс! сета.

Автореферат разослан "2Х" ¿АЩ^С-Л^ 1991 г.

Ученый секретарь сяециалкгирозенкого совета

J

- .реферируемая даосер ада я, посвященная изучении роли слово-азователышх связей в обеспечении поверхностной я глубинной оитности английских газетных теистов разних жанров, выполнена услз номмуннкагс-шаого словообразования.

Актуальность рассматриваемой в работг проблемы обусловлена ей ориентацией современного язшоршяия на исследование яэнка го реальном функционирования, недостаточной изученностью разных аспектов взаимодействия словообразования и текста, а тачзе Зходччостыо разработки в словообразования я лингвистике текста цх подходов и ракурсов исследования, которые способствуя? более Зокому пропккиг'Хеашо в структурные к семантяческае мехакзтачи вообразоэашя и текстообрасюванмя.

Цель исследования состоит в выявлении кы.'л'унжнативно онач:;лчх уктурнкх и семантических типов словообразовательных сзяогй в pax английской газета и установлении корреляций между Лнваглант-прагматяческой установдой яанра и спецификой реализации тгг-тообразуюгщх словообразовательных связей э текстах этого ;ханоа. Предметом исследования являются тенстозые слозообразозытель-цепо'ии (ТСЦ), образошганз последовательностью однокореши;* в, ыелду козюрша устававшвавтея слозосбразовательяие связи, оде исследования анакгзу подверглось в целом около ,2000 КЦ. сравнительном анализе для обеспечения корректности сопоотавло-рассматривалось равное количество 'ТСЦ (по 500), отобрзки»: пу-сплошиой ькборда из текстов трех газетных занрэ£. материалом .исследования служат.тексты ^азэтетх канроа - храт-информацяошшх сообщекял (КС), комментированных шфорыашокних бщенпй и редакционных статей - из газет "Икеа" Си), "Hew Уог.'с во» (ЭТТ), "guardian« (G), "IiiternBtionnl Herald ТтиЪиг.в" (IHT) Morning stnr" (из) за 1386-1989 годи. Выбор з качестве матери- I -

ала исследования жанров газетного текста обусловлен возрастающим •Елияшзем. язша газета на другие функциональные стили, а также те; обстоятельством, что газетние тексты в отличке от художественных произведений позволяют в значительной степени абстрагироваться о1 субъективных: моментов, связанных с особенностями авторского стид и эстетаческкш функциями коммуникации СВ.И.Шендельс), и тем самим дают возможность выявить объективно существующие языковие закономерности обеспечения локальной и глобальной связности тексте; разных'жанров.

Цель настоящего исследования досткгеется решением следующих основных задач:

- разработать структурную типологию ТСЦ на основе типов словообразовательных связей., устанавливаемых между членами ТСЦ, и ni веста-сопоставительный анажэ доминантных структурных типов ТСЦ г английских газетных текстах рассматриваемых жанров;

- разработать семантическую типологию ТСЦ на основе реализуе mux иш семантических падежных фреймов и провеете сравнительный анализ доминантных семантических типов ТСЦ в текстах газетных kse ров;

- игявить корреляции между жанровой принздлекностью газетках текстов % преобладающими' структурными и семантическим; типа»! ТСЦ участвующими в создании текстовой когерентности;

- установить роль ТСЦ в обеспечении глобальной связности анг лийск!*): газетных текстов.

Для; решения поставленных задач применяются следующие нетоды исмл^пьан'ля: словообразователышл анализ, вк;та^и;й структурное и сешншчгское моделирование и методику редлторнол записи слоео-оорззевательной структуру СП.Л.Соболева), элементе дефшациошюго аиигаза, контекстуальный и су пралине apituii анализ, описателыю-

- 2 -

алитический метод, а такте количественные подсчеты.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Текстовая словообразовательная цепочка есть кк.г.уиикатив-значшая единица словообразования, матеркаякзувщая связи слов

иого СГ в речевом произведения.

2. Реализуемые ТСЦ словообразовательное связи являются иоге-ктообраз^шим фактором, поскольку ояи уччствуют в обеспечении язнссти текста на всех урошях: струлирк-м, семантическом и матическом.

3. Значимость слозооЗразовательншс связей как когерентообра-хдего фактора, а такке кх основное типологические харзктерксга-

предппределяятся инвариантной прагматической установкой газет-го жанра.

Научная новизна работы предопределена тем, что несмотря на естороннее изучение текстовой когерентности в течение'длительно-времени, словообразовательным связям как одному из факторов ее здания до сих пор не уделялось должного внимания. Новизна исоле-©ания заключается в том, что в нем впервые сочетаются теория ювообразования.когнитологля и лингвистика текста. Сйвтеэ трада-юннихг категорий словообразовательного а" текстового «анализа с таила категориями когнитивной лингвистики. как падеяный фрейм, ког-[тивная схема или суперструкгура текста, сценарий и ситуационная >дель, а также исследование когерентообразувщих функций словооб-13овательних связей в контексте процесса смыслового восприятия ¡иста обусловлена тем, что описание л»5ого лингвистического объ-ста невозмояио без учета того, что происходит в сознаний людей.

Принципиально новый в настоящей работе является комплек-шй подход к исследованию словообразовательных связей, которые

осматриваются в когнитивном и коммуникативном аспектах.

- 3 -

Теоретическая значимость диссертации состоит а том, что сна вносит определенный вклад в дальнейшую разработку проблем, относящихся к кск^унскасивноцу аспекту словообразования. Полученные в результата исследования дашше углубляет знания о словообразовательных 1жхавизшк создания когерентности в акгтийсетх текстах разных когадникотгБно-^уйхциоиальних типоз к уточняют представленья о жанровой дифференциации английского газетного стиля. Результаты исследования могут пре-ставлкть интерес для теории словообразования, лйнг&ютеки текста к стилистики. Разработанные в диссертации арянцшш типологической классификации ТОЦ ¡тг/г оказаться полезными для типологических исследований а области словообразования и текста на материале разных языков..

Практическая ценность наогоящего исследования заключается а том,-что полученные данике о коммуникативна релевантных структурных к сошнтячастаэ; типах словообразовательных салзеЗ могут опть исполъзсв&ны £ практике преподавания английского языка прк сбуче,-иии аналнигаеокоад чгенкы, аннотировании и реферирована гаэетяю текстов. Материалы, выводы и садзлькые теоретические положения диссертации най£ут_ применение при создании учебных к ¡дотодическта пособий для работы с газетным материалом. Креме того, они и;огул использоваться при разработке спецкурсов по словообразован,:,. в языковом вузе, а такав в оргаякзацик самостоятельной работы студентов и при написании курсовых и дквдомяьж работ по проблемам словообразования, семасиологии и коглунЕкатквной лингвистики.

.цостоварность получениях результатов в, обоснованность выводов, сформулированных а работе, обеспечиваются сби'.рносуко материал, использованного ла различных этапах кослздсаэида, а такде иршынениэм различных сочотмицгхся ийтоддк аяз/шг., ■и.«хвая;шх

г-ледуемому материалу.

Апробация p&Ooru. Тема диссертация является частью плана иа-ю-асслсдоватсльской работа кафедры лексиколога« ангорского гка 5£ГЛУ. Основный пояиненяя диссертации обсуждались на зпседа-н сеяния и хафгдрн лексикологии английского кзша Ж1У (190730 гг.). Гоз.ул.ьтл;г проведенного звсяздогогоя лг-гка эурст:евкв зтатык и зпсэдпямглех -затора яа яг.^'л»:,. •гот.Т-ередцкях з ?.пстч-ге ягшоздсэяя АН СССУ (1368, IS89 г?.),- ^уоояок гоод^рмсеп-1 иедшнггэзезоы 'лютатуте (1930 г.), я г-к:;:е щ-.ош: antv inuuu гекциснно-оеккиарсхои курса по проездам словооЗразовашя л •>»-'.алешш на ла^пно-пректячеохой хоя$ор«щ?к ка кпйе,г.рз лог.елко-'вп английского языка ZVH.

Коммугснсатязнсе слозосбразоваяяе, осноек аогорого дшюкеп« заботах З.С.иубряковой а ¡¿.Д.СтегшозоЙ, является яояш азщяз-мем теория словоойразогшзя, оркштпровашш» на вижйя.'П рода :ннц • словсобразсваш! в организация чвястов рпзлппнше речезтог [роя; '*

Одним из оздаестаях свойств тзяс^а является когерентность, атуемая как зго структурная, смаспоззя а коказаккатовяпя 'vno-:оот5 • (О.И.Моеггтсггая), Такая пгтеоетргёь ^еспечзЗзотся . 18кя сяэЕЯвзка р&зянх подсистем язнка, среди зотзрих с-с^бг.е >, благодаря «подо стр^хтурдкм я седаптаческим овооеиздагь», :;5р;а'от едшшда ¡ш>о!>;браз<тная. Когерезтообразутеакг оеоГ.сгтч пдц сдовосбразовгшя наиболее ярко проявлялся тогда- чогд-ч 0 огз ^«шоиируп^ гунонернешг слова, кшЕ-ядлсгсст ох^'У з.ть ■брасэкивлгпэ"^ ¿'лcs.;\у (ОТ). Д.»я ейоза.шенл.ч яое-здот/т^дг-ло'-.,-.! нов СГ тскст". з «.wojr'sS работе ";сиоль?,улгол rec«r.i л"«. ' ^jTTiOc-jp::'пеш>г'~;г" (VOii), -ig.4 : у:' г.-- "

1:..т.'г ■ ' :г;.т:о;>У :!•_. г;::::;''" ..... : ~

отрезка действительность, созданный взаимодействием словообразова тельных коррелятов, натеркализуюздж одноименные связи"^. Данное понятие, характеризуя ^акционирование словообразовательных связе: г. речевых пропзьедетаях, обозначает коммуникативно релевантный фрагмент СГ. По;! этом мезду членам ГСЦ могут существовать любые словообразова то,-iwii-is связи, устанавливаемые между членам одного' СГ. Это обстоятельство отличает ТСЦ от таких системных едив'щ, как слово образовательная цепочка, члены которой связаны мегсду собой только ои!ошею:я..п последовательной производносая, и словообразовательная парадигма, члени которой находятся в отношениях равнопроиззодносп:.

Производное, входящие в ТСЦ, могут быть образованы путем аф-

2

фиксации (lev/ —»-1,0 outlaw; to conraead —cosmendalile) , конверсии (to crash —>- orach), СЛОБОСЛОдения (war —" wartime). Кроме того, как показало исследование, для газетного текста деривационно релевантно производство слов от устойчивых и свободных . словосочетаний путей конверсии (to pullout —- pullout;. lefiwing —- lef-;-y.-ihg), а такке путем слссешк и суо&шсации (to throw

stoiieE —- atone-thjovving stonc-throtfer; to swear1 in —-

swearing-in).

Сло:;ообразоьательше связи расскатряваэтоя как когерентооб-разувди* фактор, поскольку они служат обеспечению как внешней, так

х Caiinoit О .В. Семантико-^ункциоЕалчше связи слов общего сло-вообpi'15'оьателыюго гнезда в тексте (ка материале английского языка): „'.¿и;. ... канд. филол. наук. - Киев, 1984.'

j- работе приняты следующие обозначения:' стрелка (—- ) ука-зивазг: кагоавленяе цпоизводноста от исходного слова к деривату; двусторонняя стрел-: -' i, > ) обозначает отношения равнопошзяод-нос^.ч'; даоГшая стрелка (■=» ) указывает порядок следования членов ТСИ, в тексте.

- S -

Бнутренгсй целостности текста. ?еаззуемда -'СЦ слсч'.брслч-эп-:льнке связи участвуют в создан:«! аогергкостко': связноси: тек-;а, благодаря заданноота а узнаваемо с гл слотообр.: зовасегзшгс :.:о-:леЗ. Кроме того, семантическое я структурное сходстло члзпов :Ц, проявляющееся в палячпи у пях общего корил, гюг::с-гяет .'дреса-■ отождествлять иошнарзешЗ и« Фрагмгнт гиея&тазгси дс.'сяк-¡льяосга г разных частях текста.

Вмастз с тек, благодаря семантячес::::.".: -гязк, у ст^дагиг наезд кезду членами 'ГСЦ через их слозообразосиедъ^о ззачс^я, со-лзетствуювдй отрезок реального кара, ояасызаемк2 в тексте, ;.:о;:;ет иь предстазлек как синкретично (событие с"ггуст:я 2 "олс.,:), ж а расчгенеяно: как совокупность элекекгов (де:1стг::о, пгсет, ¡сто, результат и т.п.) и их пр::зпс::оз (качество, образ :деЛстз::я т.п.). Реализуя псняткСкве категорж к когаеитуальи^о с™язх, !Д поэдеркиваит основные семантические сзяза текста л тем самым гаствуют в формирования его секаятачеодой структуру.

Представляя какоэ-ллбо собнтлс, ГСЦ уаркпруют определенную !му текста, способствуя непреркшюсет ее развития а облегчая ад-;сату смысловое восприятие текста, Участвуя з развертывали тема-[ческой структура, ТСЦ слузз® глобальной связности текста.

Поскольку структурный аспект текстозпс слоБосЗразоватслы-кх зязей с точки зрекля их когерентообразуэдкх функций не ¡¿иксе ваги, чей свчадтгческий, в исследовании был: разработана етрукгур-

щ я сшкантаческая типологические классЕфзкша ТСЦ. ' * ^ *

* ■

В основу структурной типологии ТСЦ бклд положен;; слезувдге

факегра: частзречная принадлежность исходного слога - ьерагны

>0тг,етству3мсг0 СГ, его налачяе в ТСЦ, тля мь«у>.>

I.. ыезд члена:,;;; ТСЦ (окогшл кепосредстгекко!'. олосг.-; .ог.да-

- 7 -

но* последонатгльной производпостк, отношения равнопроизводносж и дпстацише отношения), категориальная принадлежность членов ТС

В цело« структурно-типологическая классификация ТСЦ имеет следующий вид:

Отглагольные ТСЦ Отыменные ТСЦ Отадъективные XI]

b соответствии с предложенной i;aaccHfcmtanv.e£ реальная ТСЦ vote voting -—у voter имеет следующие структурно-типологические 1с.1Л1котрп: класс - отадагольнне трехчлеетш ТСЦ., тип - ТСЦ . опюйгшдо равнопропзводностЕ (вся «жни та - кодерзвагы), под-тас - <з<3птани!2цие ТСЦ {вое члена ТСЦ - всгавзтав» к — it -—*»] Кде экспликации wrpyKiys« ТСЦ ка зроьиз котегоряалыпх портили1 настоящей работе я (¡пользуется рязрайогсгаа«: П.Д.СоЗоягРо! мсфодькс реллторной записи слсвоойразоглтедкюЗ структуры,' которая позволяет наглядно представить ко*адяякагцгаэ зпечияя струк-ТП>нкр. тлпв словосОразоватошциг связей я определить ях лкк»лг?а-цао в ;Г. 3 ре. даточной same:; структура иу-шедегзхо!: Biac ТСЦ вы-

гляячаг сяэдующш образом: н^н.о я^о ч7що,

- -

Се.мантичзоки'Л аспект ТСЦ, члена которых ножпшруют элемента :оЗьти;1 к сятузнил л огратаэт сущзствукцпе usssxs 1Ш[-;И п дейстса-гелг.носта связи и отношения, поддается озасшло в термлвах аадек-ю;'; гри.:матики. Идея нспользозааия аппарата падежной грагштаки фпксжтелыю к словообразовательно':; семантике была впервые га-№гшута в работах ¿¡.С.Кубрякозой (19Ы, 1984).

По своим сдавоотапэд характеристикам ТСЦ является геаяаэанией гоманютзского поденного (Jpeiiin, под доторш понимается структура laiHiix, предказначешшх для представления стереотипно." ситуация. Шляку 1974 ). Прп этом исходное слово - источили оловоооразова-гельно-i мотивации - сду;;с:т клзчевш понятием, а произведши члснч ГСЦ рассматривается как находящиеся с ним в определенных секанти-■¡ес:;:::: отношениях а шдафящрувдие его гидеаа.

Основанием для выделения семантических типов 1СЦ является характер смксловнх откопеш" мехду падазамя реализуемого ТСЦ фрейма (эквивалентность, противопоставление, агентяшше, целевые, результативные, поцдентлвнке, шгструментальниз, объектное, . лока-глвние и тешоральвне отношения). Номенклатура семантических отно-дзний определилась в результате анализа исследовательского материала. В се основе леяат существующие классификация универсальных СМЫСЛОВЫХ отношений (ScharJc "975; Besusrande 1930? варшавская 1984 и др.). Внутри какдэго типа различаются подтипы в соответствии с конкретным набором педе;г.ей, меэду которая устанавливаются указанные выше отношения, Инвентарь падекноЗ грамматики Ч.Филлмо-ра принят за иоходниЯ а дополнен в настоящей работе рядом паде>;;ей, вчделеш!Ех в результате анализа словообразовательных значений про-изводних - членов ТСЦ: "Действие", "Факт", "Событие", "Признак",

"СОСТОЯЛ.!

At least зел'сп. hunger ¡¡trikora viore reported to have been - 9 -

haspitqliaod. .. Kie seven admitted to ^o^pital out of a group of 20 y.-ho started the hunger btrlte. were suld to be or. dxip-foedti (G. 10.0?.eg).

и приведенном тексте ТСЦ huryer strikers---hunger strike

реализует подешкй ЖреЗм "Агент - Событие'' и откосится к агестив-воиу сезщгдчесяому типу. TCH to hospitalise — hospital реализует лэкатаьнкз связи в раэтах срейма ''Дейсгаие - Место".

В хо:;з ¡наследования било установлено, что предепьнкй уровень абстракта::: фреймов не позволяет при практическом анализе адекватно описать некоторые вида смысловых отиэсенай, релевантные для английского газетного текста. Это вызвало необходимость выделять внутри Tnr.i3t:x фрейма более низкого уровня абстракции. Так, частной разновидностью сеьяятпческого падеыюю фрейма "Состояние -Агент" является фрейм "Политическое течение/Теория - Предстази-гель/Кослчдоватеяь", аыеадий особое значение для аналитических газетных текстов.

- "b'ew Pealism" Дпа Coal.

1'ле "г.еу reallsta" have been shewn to t>e in the wror£,.. Those о» the left v,ho huve ialleii fo:r this "ney тегЛаБД" hare been raosmorised oy tho olaas collaborationist arguments... (M3 13. 05.S8).

С учетом xdpiiKTepa реализуемых смысловых откомешй была разработана типологическая классификация ТСц, включающая десятьоснов-них семантических типов двучленных ТСЦ а четыре типа трехчлзнных ТСЦ с несколькими подтипам внутри каждого тепа.

Оплаченные в семантическую и структурную классификацию типы ТСЦ не исчерг.шзалт всего ¡.¡нсгоссЗразля отношений, передаваемых по-с рцдсаЕом с-аовооОразовательных связей, к в ото;" сыцзле послед овала е кг претендует на полноту отраженной ь иен картины. 13;.:«ете с

~ 10 -

.'ем анализ ^ункцношрования гтих осяэзкис типов ТСЦ ь трех :,:г;;рах шглиташ? газета является достагочн;::! для того, чтобы установить сак обпсаяг.езне чер?и слоьообразогагельких связей, ггй и их лан-зозуи спеш^-ику предопределяем;,'» инвариантной трог.ча-пгчеоко:: ус-гановьий.

* * У

Сслостаютельное исследование словообразовательных связеч проведено на материале яекоммеятхровших, или кратких Ено.эр:.м:и-онних соэбкзнлй (КС), г.омтлепткроьянних ЕкТормационынх сооЗщенг.й ре дает! энных статей, таи как эти газетные ;;а>гры сопоставлку но параметрам информативности и оцея.тчноота, соотношение ,.;оторшс заклеит от шчариантпой прагматичесно:'*. зстачозки жанра. Под ккгариант-яой прагг/атачетеой установкой понижаются патсряаянзов&ннке в текстах определенной сферу обченая стратегачестар коммуникативное цй-лл адресанта (термин Б .¡С.Городецкого).

Для КС такой установкой является гв^ормлрованке читателя о иослздайх. собиткях, что предопределяет самодовлеющее значзкке информативно ста в текстах этого хазра. Инйормативкость обеслечнваст-ся посредством собкиЛноя, содержатеяьяо-чгяктуадьной ннфар.гяша, которая-преобладает а КС.

Ичвзршитно.'} пр5Глаи:чосхс1: установкой редакционной статьи, которая традиционно как галр прст-чвотоставляется КС, является .убеждение читателя в прав*льноста точхг. зрения редакстк через анализ фактов к собктиЛ т! аргументированное излолхгаз выводов е обобщений, а иногда и прямо;*! пряаав к действию. Такая установка обусловливает пре1;мущ?с;> .да?о оценочный характер текстов данного панра, проявляющийся в нреваляроватаи з ких содерхсателько-кпнцептуалькой информация над собмтг.Икол.

Комментированное информационные сообщения кнехт шт.. дантнул

- II -

прагматическую установку, сочетавдув осоЗсииосчл установок КС и редакционных статей, я ставят цель» информировать читателя о фактах к собитлях, а такие дать их компетентное толг.оьанче к оценку с тем, чтобы сформировать у "адресата определенное шеше. 3 соответствии с установкой текста зтого канра макно определить кок ин-формативно-оценочнке, сэчетатаие ^актуальную ж концептуальную информации при некотором преобладании собктлхЬой информация.

На первом этапе исследования, в ходе которого анализу подверглись по 250 текстов кавдого жанра, отоЗраыхшс путем стохасткчсс-koú виборкл, установлено, что ТСЦ имеют на1<<Зояыуй значимость как когерентооОразувдий фактор в текстах кожентлроглшкх нкформацион-них сообщений. Об отом сскдетельсгвует в частности значительное общее количество ТСЦ. в гексгах данного кадра - 1007 (в КС к редакционных статьях соответственно 234 к 740). Кроме того, в знание л ь-ноД часта! текстов комментированных сообщена!! (около функционируют трк-четыре ICH, тогда как для КС а редакционных статей (от 40 до 50/Í) характерны тексты с одноп-двумя. ТСЦ.

Если незначительная ког-./решооЗразукудая значимость ТОЦ в КС .обусловлена не в последа® очередь ех аалкм объемом (в среднем около ICO словоупотреблений.) f то текста комкенщрозанянх сосЗг,енчй и редо1;дно1ших статей сопоставимы по объему, который составляет от 300 до 600 словоупотреблений в разках изданиях. Это дазт основания утверждать, что различная релевантность слозооораьовательшд: связей в текстах отек жанров предопределяется кх разлдчкиг.п: кпвариант-виш протматичссюмип ус-таноакака и соответствующим соотноиеием информативности и аналитичности. Днал^з се.машхчеекпх типов ТСЦ показал, что, представляя структуру соо'ытдя ел/, ситуации, он;! язляптся срсдстеоа передачи главным образок ц-актуалшоп шаторкдг^, участвуя в обеспечении информативности текста.

- 12 -

В целях: выявления качественных различай в основных парапетах словообразовательных связей f-;t .еду жанрам в ходе дальнейшего ¡следования бил проведен сопоставительной анализ структурных и ж;аятических типов ТСЦ, йушщиопярущих в текстах трех жанров.

13 результате проведенного исследования было установлено, что üioBHue (структурные а семантические) типологические параметры :Ц одинаковы п текстах рассматриваемых жанров, что дает основание щтать их универсальной характеристикой газетного стиля. Так, :ализ показал, что наиболее распространенным! структурам кллс-lí/я ТСЦ во всех жанрах являются (в поряди« убызакия нх значимости): глагольные двучленные, отшданнпе двучленные, отглагольные трех-;еннне (см. схему на стр.8). Доминантные типы этих классов ТСЦ кже одинаковы в текстах исследуемых канров, что позволяет сделать вод о наибольшей релевантности для создания целостности англиис-го газетного текста .отношений непосредственной пронзводности и ввопроизводности. Преобладающи» категориальными подтипами дошитых тпов ТСЦ в текстах всех г.анров являются следущие: V— и ^ — * R^O): to a-ttact —•> attacl:; И —» M (R^O — «• RgR.,0):

.veataent —— inventor; JJ —- A (R ,0 —R,B.,0) i ЛоЪ —► iotless;

t- j <i

lí ___ abduütion

ГГ"1 O¡,0< ■ ) to atá'.ict<f!

' MR^O ""^-J ubductor

Дошшантнкми семантическими типами ТСЦ во всех этих жанрах ляются ТСЦ, реализующие отношения скьляалентности (шутри этого па фрейм "Д(.Летние - С.-гядат"), объектные' л ягсктивкые отноше-гс, а среди трехчленных ТСЦ - тип, реализующий. ?рейм "Действие -бытие -Агент".

¿г.:есте с тем, лро«еде>ш1й1 анализ позволил установить ряд рлз-

мехлу г.анра.чп ü зоотыогенпи структурных я семантически* ти- 13 -

пов и подтипов ТСЦ. Эти различия вызвали действием центробахних тенденций в газетном стиле и пред став яизот собой одно из проявлении внутристилеЕого варьирования, котороз не наруиает динамического равновесия всей системы данного функционального стиля.

Так, в ходе исследования четко проявились тенденции, двйст-вующие ь направлении от КС к редакционным статьям. В структурном плане эти тенденции проявляются в возрастании удельного веса отменных и отадъективных ТСЦ при уменьшении доли отглагольных ТСЦ; в увеличении доли трехчленных и многочленных (более трех: чтснов) ТСЦ разлкчнмх типов; в усложнении деривационных отношений мевду членами ТСЦ и связанное с отиу. усложнении словообразовательной структуры производных; в увеличении среди членов ТСЦ диль производил? существительных и прилагательных разной деривационной сту-иени.

Выявленные структурные особенности словообразовательных- связей коррелируют с инвариантной прагматической установкой жанров. У текстах КС, которые в соответствии с инвариантной установкой со-об1г,айт адресату о каком-либо событии или констатируют определенный факт без комментариев и оценок, большую по сравнению с другими жанрами значшмосаь имеют двучленные отглагольные ТСЦ. Среди них особенно выделяются ТСц с исходным глаголом, номинирующим главное событие, тана V —простейшей словообразовательйой структу-ро?1 Я-,о —- г-2н1 о. Кроме того, в организации текстов этого жанра велика роль других типов ТСЦ, номинирующих событие и/или его элементы (деятель, инструмент, объект и т.п.), например, и ■<—>• к СО структурой Н2Н-[0 ■»— Е2Я10 (МЗаекШг —-- Ы;)пскбг) НЛР

„лн2к1с ИШ.Щ

со структурой ! (10 ).

В текстах комментированных сообщений и особенно редакционных эте;'1 возрастает ролв концептуально» информации. ото означает, о факт яла событие рассматривается в dozen mipоко'л яопт?коте угах собьт,;й, всесторонне анализируются, что :i обусловливает ношение в 5т:;х канрах ногереятоооразующей роли многочленных ТСЦ, а кяе ТСЦ с опосредованными в дистантнши связями (uns.npioyment rv employer —\ unemployed employee employment).

Эксплицитная оценочность как основная жанровая харак^ерасти-редакциоььих статей предопределяет большую по сравнению с друга-жанраш распространенность в ш:х огадъекшвннх ТСЦ к ТС Li, содер-щпх производные ирилагателькье, особенно 1СЦ подтипа м -— А со руктурой EgO —- R-RgO Ihypociioy —- hypocritical ) Я A --»■ И • структурой R^o --- H£RjO (violent — violence).

В соотношении семантических типов '1ПЦ а текстах расотатривае-х жанров такие установлен ряд закономерностей. Так. инвариантная агыатяческая установка КС - ¿¡кфоршровзть адресата о последних бытнях - обусловливает больыув по сравкзнио с двумя другими жан-.ш распространенность в текстах этого .■паира ?.СЦ. реализующих фрей I, CB)7?aiiui|e с представлением структур« ообытля или ситуации: "Дей 'виё -Ссбитие", ''Цействиэ - Объект-1, "Действие - Место", "Дейст-е - Результат". Самым распространечилм семантическим Фрейме» ¡коло 40«), реализуемом ТСЦ в КС, язчается фрейм "Действие - Собы-е".

ОгдаЬ in Alaska /СШз 8 C.xrtfidi&ns.

A Canadian С-130 traxieport plane crashed into a sr-owbanb ir:vr.i5 n ifinding Jn thiol: fog ...

The Lockheed C-130 was carrying sifjit crewia<;n ... when it 'aalied on ¡"¡andey just 3hcrt of the г-.оотяу ...

The crash occurred with fog covering the runway and the temperature at minus 60 Farenhait ... (IHi' 31.01.89).

По мере возрастал!!.! ролы концептуально!; информации в комментированных сообщениях и редакционных статьях доля ТСЦ, реализующих подобнее фреймы, уменьшается. Одновременно уветачивается удельныН вес ТСЦ семантического типа "Признак -Состояние", "Состояние -Агент", а такхз ТСЦ, реализующих отнокевдя противопоставления, поскольку oin: связаны с эксплицитной опеночностью.

ThnnkJ to South Africa1 a malign system of apartheid, thi3 woman hoo endured more viciousneaa and brutality in a lifetime than moat people would in a dozen... Ren.emher - as leaders of the antl - apartheid movement were careful to do ... - that Winnie llandola hao been forcibly nopaxated from her ¡husband for Host of 30 yearn (HIT 21,02.09).

Еце одной текдекцлзй, действующей по направлении от КС.к редакционным статьям, является увеличение доли 1СЦ, реализующих фрейм "Действие - Факт", связанный с констатацией факта события и позволящий включить его в более широкий контекст предшествующих и пооледущик событий.

Таким образок, результат сопоставительного исследования структурных и семитических тиков ТСЦ а разтгк ¡¿оирах английской газеты свидетельствуют о том, что, обладая значительным комздника-тивпнм потенциалом, словообразовательные связи участвуют в обеспечении структурной и семантической целостности текста. При этом значимость ТСЦ для организации текста находится в зависимости от инвариантной прагматической установки жанра, которая предопределяет также основные структурные к семантические параметры словообразовательных связей. Это подтверждается тем «Тактом, что вез выявленные в ходе исследования тенденции, относящиеся к функционирова-

- 16 -

лшо различных чипов ТСд, действуют в направления от КС к редакционным статьям к связана с возрастанием аналитичности и оцсиоч-

ности прг уменьшения информативности в рассматривает« канрах.

* *

*

Обращение к каяру комментированных сообщешш (текстам новостей) при исследовании рож ТСЦ в создании глобальной связности обусловлено тем, что лар.тау о присущей текстам всех кшров тематической структурой, образованной иерархией наиболее общих, гло-балъннх тем, текста данного канра обладают суперстругтуро", под

которой поливается "общепринятая систег/.ч правил, норм, или страте-т

гцц подачи новостей" . Суперетрухтура текстов новостей состоит из набора категории, каждой из которых соответствует определенный го-пик или топики. Оснозш®,:! категориям суперструктурной организации текста новостей являются следующие: Заголовок и Зводаа, вместе образуете категории Краткое Содержание, Главное Событие, Предшествующее Событие, Реакция, Комментарии, История 1 Контекст. Наличие суперструктурп, которая инвариантна для текстов одного ганра, япляется ва-хшш обстоятельством поскольку она позволяет заявить закономерности организации текстов данного жанра, обпаруки'^ь збла-гаторние и ^акультатавние языковые средства, обеоиетоак.'лв эту орган;: заци».

Проведенное- лсследкзаяне показало, что именно в текстах комментированных сообщений словообразовательное связи кме«? наибольшую значимость как когереитообразуагдзи <Т актор. Это связано с тем, что, предслйтая еобнгдя или их элементы, члены КД яилюгел яор-кср.ш «такс», : ;тодшг.тт!Х содержание;.! форшдакие ьптеюрт: чу~

г

■.I : с1 с

перструктуры текста. Тем самым ТСЦ способствуют непрерывности развития тем в рамках различных категорий оуперструктурн.

В результате исследования установлено, что ТСЦ могут обладать различной релевантностью для глобальной связности текста. Наибольшей вклад в организацию текстов комментированных сообщений вносят ТСЦ, члены которых представлявг факты ил:: события на выс-ие.д макростр.укг.'Н'ом уровне тематической иерархии: в Заголовке и Вводке. Они обеоиичлвачт переход от главного топика, сформулированного в Кратком Содержа ш, к топикам более низких уровней, в которых информация о главном событии подвергается спецификации. Как показал анализ, такие ТСЦ составляют около 45% от общего количества ТСЦ в текстах данного жанра. Одной из закономерностей функционирования подобных ТСЦ является то, что в топиках, связанных с развертыванием структуры события, последнее обозначается глаголом - членом ТСЦ; в других топиках, посвященных причинам, последствиям, контексту события, оно представлено производным существительным .

Mexico Arrest.a Powerful Leader of Oil Worhtru.

The powerful leader of Mexico's oil workers union was arrested on arms - snuggling charges today, the authorities said ...

Workers walked off their jobs at the Femex refinery in lampico to protest the arrest ДОТ 11.01.89).

В результате анализа были также выявлены ТСЦ, кпторыз шмини-руют отдельные эпизод« того или иного события, связывая топики более низких уровней тематической структуры, отражающие эти эпизоды В тексте. Так В тексте "Mutiny Ends in jirgfcntina" ТСЦ resumption —- to resuae маркирует тему "Причини мятека", которая относится к категории суперструктуры Предшествующее Собчг'э.

- 18 -

17)^ The Insurrection was reported to have been triggered by ho planned resumption of trials of military officers ... 19) The civilian court trials against... military officials ire scheduled to .'еви.'пе aoon (IHI 5.12.88).

Исследозагле показало, что ТСЦ маркируют темы, реализующие >сновные категории суперзтрукт^ри текстов новостей. Это предопределяет роль ТСЦ в процессе смыслового восприятия текста, которая заключается и том, что адресат получает возможность следить за развитием теки, прогнозируемой им на основе Краткого Содержания, 5 осуществлять самоконтроль за правильностью понимание текста, соотнося гопики нзшних уровней тек&ткческой структуры с макропро-юзицняга высшего уровня.

Итак, результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод о том, что являясь когеренхоойразуыцим фактором, словообразовательные связи имеют различную значимость в английских текстах разных газетных жанров. Зта значимость, а также ^сноьные типологические характеристики словообразовательных связей коррелируют с

t

инвариантной прагматической установкой жанра. В связи с этим представляется целесообразной дальнейшая разработка этой П]. лЗлекатаки на материале текстов других речевых зканров. Кроме того, перспективными направлениями исследований в этой i 'ласти являются следующие: выявление когерентообразующих функций таких словообразовательных средств, как словообразовательные модели и форманты; выявление семантических и содаофушщлональких классов лексики, репрезентируемых посредством ТСЦ в текстах разных речевых зканров; сопоставительное изучение особенностей фушсалыйроЕакяя ХЦ и их роли в

1 Число в скобка.; указивгст помер абзаца г. тексте.

обеспечении когерентности газетных текстов равных ::;анрпв в массовой и "качественной" прессе, а тая;;се в прессе Великобритании я СИЛ.

Цель к задачл исследования, спецайаа материала предопределили структуру диссертации, которая состоит па введения, трех глав и закгочешя.

Ьо эде/.еша обосновывается выбор тека, ектзппькосгь и новизна работы, формулируются ее цели и злдэт.ч, «шснвазтся материал и олрэдзлчотся кетодн er- исследования.

?_i!§EP.P£_±IiL?2s излагаются основные теоретические предпосылки исследования, вводится его пьлятийлий аппарат, а танке приводится ко^пшЗ критический обоор литературы ло псоблег.атгке исследования.

Вторая глава посведена разработке cspjsiypao" п семантической типологических классификаций ТСЦ, уушетдсшрушшх в газетных текстах. В отой ае главе содержится сопостазлтздьиай анализ доминантных структурши и семантических -ганов "ICH в текстах трзх кан-рОБ, целю которого является установление корреляции кзяду инвариантной прагматической установкой жанра и ссновнгал па.рвштраш словообразовательных связей, участвующих е обеси&чеяин текстовой когерви-шсста.

Л третьей илавз исследэется рояь словообразовательных связзй г- тлзверпшшиш глобальных структур текстов кошеитйронашнсс ин-фоутциошиж сообщений в сравнении с другими ашршк газеты.

Й-2£Ш2В9ЖЩ подводятся итоги иосяедовслпя и ношчаютоя гор-cuchts'eh даяшгйжх ясисконий в данной области.

Ь Koar,j работы щ-каедеиь блблрогр^}й.ч г. сявск: принятых сокращений. j.;/с с ор рация содержат таккз таблиц;!, сбрйиэззке коллчзот-венппо дгшы.'е.

f- СО ■•

Основные положения диссертации отражены в следующих публяко-

1. Семантический и структурный аспекты словообразовательных эязей в английской газетной статье // Семзятичесже механизмы в le теме лексической ношнации и в актах коммуникации: Сб. науч.

р. /!<оск. гос. ин-т ш.яз. км. {¿.Тореза. - М., 1983. - Ени. 335. 0,5 п.л.

2. Прагматический аспект слово образовательных связей в анг-днекой редакционной статье (з сравшжш с другими жанрами) // роблзмы и методы современной лингвистики. Тезиси докладов конфе-енпии молодит науч. сотрудников и аспирантов / Ш Ж СССР. -

.. 1988. - 0,15 п.л.

3. Словообразоваггльпое обеслечзние конце птуашпгх связей в нглиЧском газетном тексте (на материале разках каяроь) // Акту-яьные напраиття современной лингвистики. Тезис: докладов кауч, онференцид / J'q All СССР. - 1983. - 0,1 п.л.

*. Семантические фуража словообразовательных связей в когни-итшом аспекте // Семантические и функпюнальнне аспекты герман-хих и романских языков. Тезиса докладов и сообщений межвуз. науч. энферзниии / Курск, гос. лед. кн-т. - .чурек, 1990. - 0,1 п.л.

5. Роль словообразовательных связе/í в процесс; noiuwenm ■зкета (когнитивный аспект) /J Когнитивные и коммуникативные ас-.зкты снгтанокоЛ лексики: Со. науч. тр. / Моск. гос. лингв, ун-т. 1,1., 1991. - Еып. 357. - 0,5 п.л.