автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Служебные слова и глагольные категории в изолирующих языках (на материале кхмерского языка)

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Спатарь, Наталья Максимовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Служебные слова и глагольные категории в изолирующих языках (на материале кхмерского языка)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Служебные слова и глагольные категории в изолирующих языках (на материале кхмерского языка)"

лишградсжз ордена лвд-т. .

И ОРДЕНА ТИПОВОГО КРАС110П) ЗНАШГЛ

государственны!! у]г.шзрс;тгнг

Нэ тграЕВХ рукописи

спатарь Наталья Максимовна

УДК 415.23-959.512(043.3)

СГУЖЕБШЕ СЛОВА К ГЛАГОЛЬШЗ* КАТЕГОРИИ В ЙЗОЛ15РУИЩ ЯЗЫКАХ (иа материале кхмерского лзида)

специальность 10.02.19. - теорш языкознания

АВТОРЕФЕРАТ

диссертация на соискание ученой степени канд'.дата филологически* наук

Л2ЯШТРАД 1990

Диссертация йипоянсна в отделе теории грамматики и типологических исследований Ленинградского отделения Института языкознания АН СССР.

Научный руководитель -доктор-^.илологячеспос наук В.С,ХРАКОВСКйЯ

Официальные оппоненты:

до;:тор Цитологических наук, профессор В.' Б. КЛСЕВИЧ

н&чдздст -Уллодогичесхж наук, доцент р. С. ПДАМ

Всдуцез учреждение: Ленинградское отделение Института Еосгоковэдения АН СССР.

Зелщта' состо:ггоя 4 о К90 г» в часов на засе-

дании споци&птапроБУ.шого совета К 063.57.52 по присуздашю ученой степени кандидата филологических наук в Ленинградском университете пс адресу: 159СВ4, Ленинград, Университетская наб., "П.

С дяссеруодиой коено оз'шешитъоч в Научной библиотеке км. А. И. Горького Ленинградского университета.

Автореферат разослан2Аг.

Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических науи, доцент 0. И. БР0Д0ВИЧ

- ямг 1 тйзд :септамыа

■—ет.тассертэдии рассматривается с- э^ства и особенности употребления ряда приглагольных слутабннх с лор кхмерского яздаа.

Объектом У'Ьслеловэния являются ваткеРшие несчнтаксичаскио случгебнт.'е слова (отринательнме частици, показатели аспектуаль-нщ и темпоральных значений, понелительнш частин^Л и строев!» слова, которые наряду с синтаксическими фунтглиями выполняют функции уточнения или изменения значения глагола (слу^ебтте каузативный и пассивнее глаголы, глаголи направленности и ориентации). В центре внимания находятся не синтаксические с.вяаи, а возможности модификации глагольного значения при помоги служебных слов.

Актуальность исслегования для кпгеристики, для типологии изолирутадох языков и лля общего языкознания определяется следующими факторами. Кхмерский язык относится к числу малоизученных, во ясем »/про птпм языком занимаются лггаь несколько лингвистов. В научиыЯ обиход рпедено пока очень не*олъ"'ое количество кхмерского материала; многие кардинальные вопросы структуры яэша, не говоря о частных, остается неретеннши. К числу таких мало изучениях вопросов относится и проблема слуте^ных слов,которые никогда не были предметом специального исследования. В то же время анализ служебных слов представляется особенно ва«гнш для язнка изолирующего типа, где слу^в'чше слова являются основным средстпом тратегтия грамматических значений. Для общей теории служебные слова представляет интерес как явление "промежуточного характера", которое одновременно относится к С'?>ере лексики и грамматики.

Цельк> работы является анализ и описание функционирования рассматриваема слут.ебнъ'х слов, а также выяснение вопроса о возможности наделения грамматических категорий глагола в кхмерском языке. Это потребовало реп ю ни л следующих задач; а) выявление и класо№>л?яния нокструктшГС со служебными словами, б> анализ сочетаемостных возможностей этих слов, в) уточнение их значений.

Теоретической основой диссертация! послужили работы, посвященные проблемам языков Китая и Юго-Восточной Азим(ША), а течете исследования императивных, каузативных, пассититых и результативных конструкций, выполненные в Группе типологических исследований ЛО ИЛ АН СССР.

Источниками языкового материала послужили оригинальны*

о

кхмерские тексты различного характера, из которых методом сплошной выборки было извлечено около 5000 примеров. Кроме того,регулярно проводилась работа с информантами.

Метод исслапозания. В работе соединен*: семантический и форма .ьно-грамматическвй анализ конструкций со сяу^е^тлт словами. При рсгеяки поставлешпчс задач используется -компонентный анализ значений служебных слов, йункпуональнмй анализ их поведения и сочетаемости,.линггисткческий эксперимент в виде различных трансформаций.

Научная ногична исследования определяется тем, что служебные слова rmiepc'foro нэп;а в целом и рассмотренные нами отдельные слу?:ссбн;.'е слова в частности впервне стали предметом самостоятельного исследования, впервые дается подробное ornearme их эн; гений и особенностей употребления. Важно также, что кхмерский материал рассматривается как бн "с новой точки зрений",так Kart в работе иегтользуюгея кетоди типологического анализа рзгшо-структурннх язккот>, разрабатмваеше в Группе типологических исследований ЛО "М ЛН CUCP.

Шводы, тготорда позволило сделать проведенное исследова-ниэ, существенно отличаются от сло;швтихся взглядов на ряд проблем грамматики толирууг^их язмков Китая и DBA. В большинстве исследований по дшгнмы язинам выделяются прагматические категории глагола: категории вида и тежт, категории залога, категории hsправдаhfocth и ориентации. Специфическим евг íctbom лтих категорий, отличатиим их от грамматических категорий индоевропейских яп'тов, считается возможность одновременного употребления различиях показателей одной и то? же категории. Данное положение представляется нам неприемлем;-^. Мы считаем, что в кхмерском языке выделяются не грамматические (гГормальны'е), а семантические категории, значения которых fíe образует систему противопоставлений, и их показателе не могут считаться однородными средствам« ткрагятт того или иного значения.

В целом мо-"но сказать, что изучение языков типа кхмерского требует определенного сближения, объединения теоретических представлений и методов грашатики к лексикологии.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в научный обиход вводится определенный пласт нового материала. Результат« рнализэ служебных слов кхмерского язтлеа могут бить испо.г.ьг,ора!гы при раирл/^отке обже;! теории служебных слов, при

синологическом анализе многих явлени" грамматики раяноструктур-тнх язкков, а также при исследовании аналогичных проблем в языках, структурно слизких кхмерскому.

Практическая значимость исследования о про шляется иопмож-юстью исполь-юпания его результатов при обучении югмерикому танку, при составления практических уче^'ннх посог'кй, а такте з сурсе теоретической грамматики.

Апробатшя работц. По содержаний диссертации сделянм сообщения на УЗ, УШ к IX конференциях молодая ученых JIQ ЦЯ[ АН СССР ,1985» I9B8 и 1990 гг.)» «а Конг^еренниях аспирантов и молодых гаучвдх сотрулщгкоп йВ АН СССР (Москва, 1987 и ISbö гг.), на Зсесоюэной конференции "Функциопально-типологпческое нэггоавле-гае и грамматике-. Повелительность" (Ленинград, 19bÖ г.), на заедании осенней пколы-cemiHapa Таллиннского пед.института 1уь9 г»). Оглельике главн диссертации обсуждались на заседани-tx отдела теории грамматики и аспирантского семинара ЛО КЛ ali ¡ССР. Результат« исследования отроены в шести публикациях.

Структура работц, Диссертация объемом в Т73 страницы со-:тоит из Введения, восы-ж глав, Заключения и Приложения. Во ¡ведении дается краткая грамматическая спратзка о язьт.е, обосно-швается актуальность вт.-'ранной гемм, ^эмулируются цель и за-1ачи работи, описиватгся материал и иотодр исследования. О но-шзне проделанного исследовашш, ого теоретической значимости и юзиокностях -практического прнмечетая говорится в Заключении, 'лава I посвяяена про^ле'/е слу/е^ш-х слов в о^-ем и восточном ¡зыкознанни; в Главе П опис^у^тся проперта деления сдои жмерского яг.'т.а на слу^е^нне и яиаменятелъниа; в Главах Ч1-УШ »ассматривпгтсч "•унм'нональиге особенности отдельна слуяебних ¡лов. Приложение представляет собой перечень всех слуге^ных ;лов, рассмотрениях в работе.

Содержание работы. Деление лзт-гкоерх единиц на знаменательно и служебное является одним кз универсальшк свойств язкка, ялес.о тем обоснование принципов такого деления представляет шачитеяьнне трудности. Эта проблема тесно свяпана с проблемой ^accn'-nkaiwh слог по частям речи, сеуо традиционное распределило слов по частям речи неодинаково оценивается лингвистами, ¡ул^ествуют тлкже противоречива точки зрения на соотношение iToft классифнкамим с делением слов -на знеиенэтелыте и слулеб-ше. Ряд учснчх {Л.В.Шербя, В.М.ЯирмунетсмЯ) считает, что систе-

с

- б -

на чаете? реш охватывает все слова языка, причем классификация слов по частя?.! речи одновременно является разделе ¡тем их на зкаменлтедыпяз и служебные, т.к. одни части речи определяются гган янпчмателынго, другие - как слтаебнь'О. Дочтке гчечпе (В.Б.Г яюгрздов, С.ЕЛ'аочтов) утвеуддамт, что деление слов на зш&ешггояьиод и слукебние предшествует двленад по частям речи, которое пр-ядантаю только к знаиекатеяьнки слова»;. В диссортаиии принимается вторая точка зрения, согласно которой служебные слова лима-зтея статуса часто'5 речи и противопоставляется посяе-дш:м как "частица речи*. '

Могло л?.у;елч'ть. два осйовнчх подкола к разграничению анаме-аатольккс к служебных слов:. содергательнн£ и *оруадъяы8. В рамках согэткательного подхода служебные слога протнвопоставляются вт зна?йяь!Гэ.г как слова а г{>аи'..тп ичееккм значением - словам с .лексичзсгкк значением (А.А.Потебня, А.А.Р.зхтатов, А.М.Пошяов- " спи":, Л.В.Серба» С.Д.Кацнельсон), Таким образом, исследователь сталкивается с проблемой разграничения лскснчеси'х и грамматических з начета"1 > слотгюсть которой подтверждается шогообраэкэм существуицих с лингвистике точек зрения на природу грамматического значение. При выделении слукебних слов на основе сугубо (Тораальт.-х. прязна-сов оказывается, ?гто многие'иэ «их свойственно но только-слутебнум словам, ко'я<обвы. служебным морфемам вообще. В этой связи возникает проблема разграничения аМ-иксов и слу-ксбнюс слов, а шире - проблема тзвделшоети слота, опт, зделения. его какязчкозой единица. Как "правило» слухе^чме слона и. аффиксы различается по степени связанности со знаменательным словом.

ПротиЕОпотевр'лвииасодержательного и формального подходов не является а*соя*тяЕМ, т.к. это две. стороны единого целого. Но з конкретном ксслодоняикм приходится выбирать ту или вную поаи-ЩЭ9 в качестве «жадной. $ориальнтй подход катятся нам' более приемпеьод, испояьгуицш более осязаемые' критерии и обеспечивающим болев дока-загеяьные результата. ,

То, что нт- один кз' подходов не приводит к абсолютно непро-ткворечитзому речв'чвп. проблемы, обтленяется не только насовер- . ■иенствоа- врмыеяяеысЗ • йетодаш»- к неразработанностью аппарата лт-.нгтстттесяого «писания, но и объективно?1 сутростьэт области слудабнкх слов, как некоторой "погранично!*" зоны между лексикой н грамматикой:' яти слова проияогли от анаиекагельнотг слов-, - но ❖/«якиоикоук* тчо^яо еозфаящ ври зтем своя словинй

статус. Лингвисты по-разнопу отвечают на такие яопооси, является ли слу-^ное слово лексемой? яеляетсл ли оно »о;п*па-тоеноЯ единицей? есть, ли у служенного слова .ши.нвидуйтьное значение? можно ли считать ого лексичсским" Ми лридэруирчр-'ся тоП точки зрения, что влуяе^ков слово и вне почтеисга оЛяр^ет сю-иы индавидуалыкм значением. Считать его лексическим или грамматически?« - в йолычоН степени вопрос тэрминояогки, Пот?а ко разработаны •''•орчалькда определения лексического п р|тм8Тйчес-кого значения, "легсекческоа значениеи' иозно отстать сичонимоы •выражения "значение текседа", а "граютичоей«« знгчэже" - это "значение грамматического элемента", в пер?уу> счйре.ггь. Тогда индивидуальное значение служебного слова додано г*тъ признано лексическим -л грахогатиодскии одновреизено, Ту лв №сдь (она вы-еназхлзачась в сгое врем У, В. Вииоградопч,;) яоячо сураякть в менее парадоксально? форме; слуяебгое слова - яуо жягеекг/ с грамматическими яначелтдаги (точка зрения С.д.Кацнельеоиа). Для отражения скептического характера слувебиого слова по сравнении со энамзнателытам достаточно определить ого зиачмдае как грамматическое. В работа не аатрагдаается вопрос о зозуожиост-/. определить это зтченке татогв и как юксччссядо к вопрос о прин-даяиалысой воз*,'.сытности противопоставления лтейяпсского к грамматического значений.

Исследователи ¡тзштой Китая и ШЛ при клзег«^/.?.^::*:« скоп по частям речи и разграничен!«! служебной :! знаметитсльчой л<?кся:ят используют, как правило, *оркальпуо кратер:;« кяп детчпяо иалыгах к семантических критериев, в котором ведущую роль играют Формальные признаки (А. Л.. Драгунов, Д.Н.-Чорев, З.С.Паггшвдв» В.А.Горготглев, Н.З.Аяиева, 1!.С.Бистров, АЛС.Оглоблин..,),

В диссертации выделение слуда^ннх слов' просолится по грлн-дипу, предложенному Д.И.Еяовковни в статье "Структура кдаереко-го языка" 11973). На первом этапе классификации все мар$еи.у> делятся на самостоятельные и ие самостоятельнее: самостоятельные морфем« могут иметь паузу и слона и спрааз (одновременно или неодновременно). На сдеду^ем этапе среда кесаместоятолы'чх кормом внт.^лят.тоя ггосфу.кси и у.;;|>1<ксч, а остальные нсеглгостоя-а .мьнь'е морфемы являются корнавши к олггзттся п^'ггл'щ:";; словами. Слова, которие фушщиотруют то как эням^чмая»!*»*«, то-как служебные, относятся * сфера строевой йокситги. Со^стг*-"Яй. служебные слова могут быть классифшкротзяда го т>а?,личным' при-

знакам. Приглагольнкз слугебнке слова можно разделить на I. утсчндацие грамматическое значение глагола- и 2. о^ормлякшие отношения моаду глаголом и друге* словом. В диссертации раосма-трквачлсл слова только первого п;па. Выбор ион'фегнис служебных слов определяется представлениям о "степени их валкости" для грамматического строя языка, субъективным ксследовательсзглл интересом и яеяаикем показать достаточно разнообразна картону, отдельные Лрагкентн которой все ке взаимодействуют друг с другое.

Анализ' язык о вого материала начинается с описания употребления отрицателышх частиц и глаголав (мин, бум, ат'/ит "ке", гма:и "не игеть", i:xa:i¡ "не-делать то, что ело дует"), a -raice их сочетаний с такими словами, которые употребляются только или преимущественно в.. отрицательных высказываниях (шта су:в "не совсем", мин да:н» "еще не", мин Тэл "¡r/когда", мин мэн "иа самом дело т", мин... Леий "не",, ш... сох "совсем не"). Особенностью кхмерских отрицательных преддот-опий, является то, что при . глаголе допускается только одно отр'/цамке. Отрицательно частицы и огоа-кених всегда поиеяаются пзред глаголом - дахе в тех случаях, когда отрицание, относится к существительному: Ггекнг «ин-иоа как рак ьяк до /мы.на-самом-деле-ке приходить искать ты усил. чаатяца' "Мы прилги не к тебе*. В дальнейшем при р'ассмог трении служебных слов учитывается возможности у, особенности их сочетания с . отрицатель®»® частицами..

В следующей главе исследуется Футщиенироранив предгла-гольнкх показателей-зспоктуальккх и текпоральних знздепи;":.

- Показатель норсага-рвамности нь'нг перед .глаголом-сказуемыл или глагол«: зависимого о*'ооота указывает на будущее время действия относительно некоторого иомента,. который колет принадде-~ать любо!гТу реальночу временному плану: млих кхла:ч пти: шнг дань самб&т' тжк: ей ку:м Теми /Шшх бояться муж показ.нереа-лизоьанности покупать сомпот новый давать ребенок, начало/ "г,'лих (¡сялась, что муж кутп новый сомпог дочери от первого брака", ншг сочетается со всеми глагола-ми и допускает употребление обстоятельств любого типа. Значение этого показателя чисто темпо-•> ралькое, оно не езязшго с аспектуальной семантикой.

Показатель легрфёктяоети: па:и употребляется и перед глаго-лом-сказубмкм, и пёрзд глаголом -в зависимой- позиции; обладает . практически неограниченной сочетаемостью с глаголами и обстоя-

тельства^и различии/. типов. В сочетании с предольчум глаголом naiu выракает зг' кгмс завершенности деПотн^я, акцентирует достижение ги предела; сапха: па;н чух ца:н траку:л дау /Сопха показ. пер>з;(тности спускаться покидать род уходить/ "Сопх- yi-ла из семьи"» В сочетании с непредельным глаголов' выделяется. начало действия, следствием которого оказывается сам ппог.есс осуи;о-ствлеш1я действия*, ратхйант-дкхнуая па$н пол й'а:нг лмаи /автобус показ, пер Гост; ¡ости мчаться гад быстрцй/ "Автобус быстра помчался". Зависимость значения па:и от предельнссти/непредельно-сти глагола указывает на аспектуальный характер се! тактики лтого показателя. Но перфектное значение связано также с темпоральной семантикой, поскольку действие дрсятестпует последующей ситуации, которая танке инеется в виду яри иаз^чзатш этого действия, ваим-глзгол называет действие, предзеетвукчее некоторому ыоиен-ту, который мо-ет откоситься к .тобсму реальному Bpeveimof/y плану: ка:л-па: па:н Тал* срут< аяь нынг чэк рапас*-дра:п' ой чау нох /когда показ.пек?: 'оегк достигать деревня я показ.нереа-лизованности делить имущество давать внук тот/ "Когда доберемся до деревни, я подеявсь своим добром с этим человеком".

Показатель неопределенного ко. нчсства действия дхяа!п*(НКД> употребляется только при рлаголе-скаауемоч. ^го значение связано аак с аспсктуалыюй, так и с темпоральной семантикой. Если глагол называет считаемое действие, в«ра::автся анатоме неопределенной кратности: га:г' дхла:п' дау парадес /он НКД ухолить заграница/ "Он бывал заграницей", В случаи нечитаемого действия - значение длительности! nx«asn* лент йу:р мак хеий он:? /КГ^Л играть долгий приходить ужо ил гс/ "Давно уке играешь < занимаешься волейболом)?*, дхла:п* относит действие (по крайней ио-ре его качало) к проведшему времени к не употре<5лчется при глаголе, называющем будущее действие, однако нельзя ут передать, что это показатель прошедшего времени: дхлага* мояно употребить не в тобой случаекогда говорится о прошлом, а лишь при неопределенной времзто:' лоналдаотаяности действия - часто п сочетадаи о оСстолтзльотвами тт'па "по ночам", "всегда", "одкачцч'Ч.,

Показатель пгхщесснос-ги иа^бунг употрос'ллетс.ч только перед t ¿аголой-скагуемми. 05 аспектуагъном 'характере- его зъачения говорит То, чте сочетаемость камбунг с глагслаки зазисчт от сб-мантикк последних, их отношения к пределу, вяраяаемого спс-о.ба действия (кшбунг на сочетается со стагивными глагол»ии типй

- ю -

сла:п» "быtb мертвим",, очень ограничена сочетаемость с глаголами мгновенного действия типа пхдух "взрываться"). Значение данного показателя связано к с темпоральной семантикой, т.к. он указывает на ¿современность действия и некотг рого момента в наотодцеы или промом: кнунг вела: Тэл ге камбунг са:санг гна: самленг üsm panno' ку:н ка сдух Леинг /в время которнП они показ . процессности беседовать вместе голос плакать вещь ребенок усил.частица бросаться потолкаться/ "В то время, когда они беседовали, раздался плач ребенка". Б плане будущего камбунг практически не употребляется, камбунгч-глагол навивает действие, точно локализованное во времени, и сочетается с обстоятельствами типа "в 10 часов", но Не "сегодня", "с ТО до 12я, "часто"... кам^унг - единственный из перечислекннг. показателей, которой не соч«тае?ся с отрицатель!« ми чзстицади.

Сочетаемость показателей друг с другом представим в виде

1ШНГ пат дхлагп' камбунг

шит 0 + - -

па:н + 0 +

дхла:п'. +. 0 -

камбуиг - , - 0

На основе этих данных мо:аю встроить два ряда противопоставлений: I) кшгг - дхла:п* - -камбуиг и 2) па:н - камбунг. В (I) наиг противопоставлено дхла:п' и кал буи г- как нереализопанность реализовагшости; дхла:п' и камбунг противопоставлены друг другу как неопределенная и спеределенная вроме>шая локализованность. То, что данное противопоставление можно представить как ."будущее - про-чедлее - настоящее", - вторично, причем относительно пронедиаго и настоящего должни быть сделаны существенные ого-ворк?1. В данном случае наблюдается не противопоставленность по' азателей по основном значениям, а их несочетпемость в силу взаимоисюючснности некоторых компонентов значений. В (2) па:н и иамбунг противопоставлена <?ак пер1-ектность и проиессность.они выделяют разкке '^аэы действия: начало/конец и средшныГ! момент соответственно. Это такте противопоставление прсдтествовашл и одновременности точке отсчета, которое в ряде случаев трактуется как противопоставление про~ед;пего к -настоящего.

Рассмотрот^с показатели-выражают неоднороднле г,эамматк-ческие значения, протилопоставлепи друг другу по разним основании!. ' н не связаш отно-ениями иаконоь'орпой сменяемости, что не

позволяет выделять в кхме^ком языке соответствующие '{юрлальные грамматические категории. По мнению автора, каждой из показателей противопоставлен не другому показателю, а отсутствию показателя. В дальнейшем описашти отмечается сочетаемость глагола той или иной конструкции с показателями нынг, па:н, дхла:п* и камбунг.

В повелительных конструкциях (иг,оперативных, прохибитивннх и превентивных) данные служебные слова не употребляется. В кхмерском языке есть, ряд служебных и строевых слов, использующихся в качестве показателей повелительного значения. Все оти показатели могут выражать фактитивную кауэади», но только часть из них - поредесивную каузацию, см. таблицу»

дау чух (дук)ой аяьджеияь су:м пханг чу:р меил #а: Фактитив + + * + + + + + +

Пермиссив + + + +

В случае употребления показателя, способного выражать как фактитивную, так и перыиссивную каузацию, семантическая интерпретация повелительного предложения зависит от контекста. Ср.: а:н дау! /читать повел.частица/ "Читай!" (распоряжение, т.е. фактитивная каузация); кхньум су;м а:н - лаа хеий, а:н дау /я просить читать ладно читать повел.частица/ "Разредите мне почитать:- Ладно,. читай" (разрешение, пёрмиссквная каузация).

Способность перечисленных показателей аТярмлять повеление к тому или иному лицу отражена в сл. таблице:

дау чух (дув)о(1 аньдхеинь су:и пханг чу:р моял На: I ед.ч. +• +

1 мн.ч. +• . + +

2 + + . 4- + *'++ +

3 + + +

Показатели повелительного значения различаются между собой рядом 'Термальных и содержательных характеристик и не могут считаться однородными средствами выражения семантики повелительности. Схема употребления данных показателей, при-оформлении повеления к тому или иному лицу отвечает только тем минимальным (формальным требованиям, которые предъявляются к функциональной парадигме: соответствующие "формы*-образуются регулярно и опознаются с контексте как императивные. Кхмерская императивная парадигма является четырехчленной (четыре строга таблицы). Центром ее, как и в других языках, выступают императивные 'Форш 2 л.:

при повелений ко 2 л. можно использовать практически лкбой показатель, и только s этом случае яозмояаю употребление императивной. конструкции без показателей и без подлежащего: а:н! "Читай!". При образовании форм (I и 3 л.) используется каузатпвныП глагол ой, что характерно для язнков с бедной глагольной морфологией.. В кхмерском семантпческач близость императива и каузатива отражается и на гср.плыгм; уровне': yir-шер-садьшй каузативиш: глагол ой используется как показатель ратива; прохябитквыая частица кум "не" мог.ет тают потребляться в повествовательных каукатадных конструкциях <но пи в кзгаос других повествовательных предложениях!).

Каузативная, конструкция отражает дис ситуации, к&узпруюцуи и каузируемур, связачндо причишю-следстЕеияим отношение;,! - отношением каузации. Ото отношение мо;;;ет бить в'.рагуно отдельная элементом конструкции - каузативно"; ссдзкоЛ, в т.ч. глагольной. В кхмерском япдае употребляются три типа- глагольное гаузатнвних связок: I) знгшенательщй Еаузат;тиы?. глагол - га:т* ггра:п' ку:н а:н /он roEop¡'íb ребенок читать/ "Он сказал ребенку т-тать"; 2) служебный наузативик* глагол ей Сэткмодог. "дапатьп> - га:т' oft ку:н а:н "Он велел/позволил ребенку читать"; 3) сочетание знаменательного и служебного каузативных глаголов га:т' пра:п* ой иу:н шн "0« сказал, чтобы ребенок читчл".

Служа бш!* глагол ой выражает от;.ог'енме каузации в чистом виде, лередает каузативное значение лябого типа (контактная или дистантная фактитивная каузация» вермсслпная каузация} и может употребляться в любой каузативной конструкции, т.е. сочетаться с л»бш знаменательным каузативным глаголов. В т?>ких сочетаниях регулярно употребляются глаголи реш, глаголы со значением разрешения или принуждения, глаголы гтебуздонкя к передвижению и глагола, обозначающие непосредственное воздействие на объект. Знаменательный глагол наряду с отношением каузации ново* впадать каузируицро или каузируе^ое дсйствке/состомгае, т.е. быть инструмэнталыгым или розультативнда. От типа и свойств этого глагола зависят свойства конструкции в цзлом, характер каждого отдельного элзменп» и отношения ыеяду элеаенгаш, интерпретация каузативного значения - данная зависимость подробно исследуется в работе. Автор принимает точку зрения, '.-огласко которой каузатив но является залогом, т.к. каузативное преобразование не приводит к изменению соответствия ыогду единицам" семантическо-

го и синтаксического уровней п «о удовлетворяет условию односи-туагиодаостя.

Э качестве залогового й диссертации рассматривается гсреоб-разсванке активноП конструкции (ЛК) в пассивную (!ТСК Это пре-обоазозмше, т.е. "перевод" субъекта с центральной скитаксичес-коЗ поаицик подлежащего осуществляется с покосы» вспомогательных глаголов тру:в (отимолог. "подвергаться") и пин (этимолог, "ползать"). Дз.тпго глаголы или их сочетание, тру:в пин занимают позицию иеяду подлежащим (Ж и агетшгоннм догюдаедаем: сясс кхдаи годах тру:в лок-гру: дхиеи-доа /учсйкк ленивый несколько подвергаться учитель наказывать/ "Несколько ленквкх учеников были наказаны учителем*1. В подавляющей большинстве случаев ПТ< образуется от АК с порэходнши глаголит, Лексический соста» этих глаголов практически нзсгра^тез, причек» оценка яазтааеио-го гай действ-ля как благоприятного иди не''лагол;»цтюго дяя объекта оказывает влияние на выбор вспомогательного глагола: тру: в употребляется при неблагоприятном или нейтральной действии, тру: в па!Н - при нейтральном илк благоприятной, пагн -только, при'благоприятном дейсть'та. -Подявтсчки ПК. может багь сдулевлешое/неодутовленпое существительное» которое в-' негодной АК ВШТОЛ1ШЛО функция прямого илк косвенного объекта, или двче определения со значением .обладателя» Семантические poлii подлежащего ПК. достаточно ралнео^ра-лш - ьто объест сездавгемьгй йот разрушений, переиещаекый или нзмейяеный, приобретаемый или оттортаешй, объект суждения или какой-либо. "нгАпичесгой" деятельности , чувств иди чувственного восприятия, объект, ?яу,?ации-деятель, адресат речи или действия, бенефициант, обладатель «ли целое по отношению к чесгй. Позиция агентивного дополнения (ыв-жду вспомогательным и знаменательна глаголами) мо\тет боть за-, полнена только одулеакёшим сущесгвктельтл: или нзшеков&'гиеи социальной структуры, стигэтйнои силы. Агентииное дополнение нет быть опущено (за ксгоютенкен конструкций с глзголоа па:и) или переведено в позицию после зпздаиательчогр глагола, типичную для дополнения причины и инструментального догодаеи-.'.я.-

В ряде случаеа вспомогательный г.чагол тру:о (и только он) сочетается с неперёходт/м глаголом: га:т» тру:в сла:п' /он подвергаться упирать/ "Он погиб". Эта конструкция ог-гаяой^на от ЛК га-т' сла:п» "Он укор* для того, чтобы подчетимугь, что действие произошло не сачто по себе, а- по г&кой-то знатней

- 14 -

При данном преобразовании не происходит перемещеюгя в другую позицию псдлокзйэго АК, оно продолжает оставаться подле,чацш и s ПК. Всяодстииа этого поанция агентивного дополнения ничем не мо;;ет <5ыть ¡заполнена« она каа бн "отсутствует". Конструкция с такими характеристиками могет быть иногда образована и от переходного глагола. Подобные преобразования, в результате которых вводится фориальнкй показатель пассива ( служебный глагол), но не происходит у.зменения диатезы по сравнению с исходными конструкциям, возмскда в отнотатда только таких ксходида АК, где позиции подлежащего занимает ш не агенса, а пациенса, что определяется семантикой глагола типа "умереть", "получить", "упасть"... Изменения диатезы фактически не требуется, т.к. исходная конструкция ухе пассивна по своему содержанию. Введение в пае вспомогательного пассивного глагола только эксплицирует, формализует эту пассивность. Такое преобразование не ио\:от ' считаться пассивным.

В последней таре диссертации описывается Яунгционирораяие глаголов орнентбздии дау "удаяяться"/иак "прнбэтгл.ться" к глаголов направленно ста чень "В№:одитья/чу:л "входить", чух "спуска-ться"/,"ешг " поддаваться". Зти глатолн иогут унотребллтьоя как сагмстоятельно - в фугации сказуемого предложит, так и в сочетании с'другич глаголои, в т.ч. б сочетания друг с другом.

Глаголы ориентации употроблявтея в сочетании с I) глаголами ненаправленного движения (Тенр дау "уходить"), 2) переходными глаголом; (!5ак дау "уводкть/уносптУ'} - конструкция имеет-вид каузативной, 3) -глаголам речи (пра:п» пак "сказать Огне)"), -4} глаголами, сог.&нглка которых допускает либо только дау, либо только мак (сига:« дау "зыголчвть", кект иаж "родиться"), 5) качественными глаголами - только дау (кхди: дау "короче"). В (I-3) эти гдагодк указьдаакФ направление (движения, действия, речи, взгляда,».), г (4) - певдко пространственной характеристик* вы-ралают значенте результативно" завершенности действия, в (5) -значение стодорлония признака во времени, его усиления. Глаголи кготрауленности сочетайся с I) глаголами некеправлегаого двизае-шш и 2) гйрэходшяда глагодшм. Кроме того. Леикг сочетается с глаг'ога-'я! "звучания" (сеич Леикг "рассмеяться") - выражается значке начинательному. к отчасти реаличованности действия, а тгкке. с келветвеишея глагояамкисо знаком плюс" <чха:п' Лешг "быстрее"). •

Когда глагол направленности или ориентации сочетается с другим глаголом и находится, как правило,- в постпозиция к иаму, образуется комплекс вида Pjfg, который тяготеет либо к лотеи-части, либо к грамматичесхта образованиям. Это сочетание обладает свойством цеяьнооформлеиности С имеется в виду показатели аспектуалынлс и темпоральных значений) и ^югиональнш единством (ксжеТ выполнять йункци» сказуемого или определения к другому глаголу), В тех случаях» когда Pj «окно опустить.без нару-иения правильности- предлог-йиия и искажения смисла, нет оснований говорить об утрато глагола-; нагтравлетгасти/орзентацгаг (Г2) своей функциональной самостоятельности. Если Tj нельзя спустить и Гд не мокет самостоятельно вншянять фунхцип сказуемого нлк определения, мы считаем, что выступает как функционально несамостоятельное слово, т.е. в слуксбиой функций. Это часто подтверждается изменением сочетаемости глагола направленности/ориентации. Отметим таюго, что функциональная состоятельность/ несамостоятельность этого глагола в больпоГ: степейи определяется одутпевлешостыэ/иоодуЕевленностыо субъекта действия.

IV, не только придает другому гяйголу значение определенной направленности/ориентации да£сгшш в пространстве, но также слунит для связи этого глагола с последующим существительным или еше одним глаголом, т.е. выступает з фунта дтп, аналогичной предлагаю" или союзной. Кроме того, могут выражаться и некоторые аспектуальные значения, Такая "многозначность" глаголов направленности и ориентации обусловлена» вероятно, сравнительной ограниченностью соответствующих средстз в Азкка изолирующего типа. Глагол налравлсмкостн/орнснтации почти во всех случаях употребления в служебной фушошн'сохраняет в какой-то мэре свое лексическое значений. Об этом свидетельствует наличие сеишти- . ческих ограничений на его сочетаемость с другие глаголами, а такно завис!«.!ость интерпретщгии eró значения от лексическотсг значения другого гаагола, от отнесенности зтого последнего к тому или иному лакскйо-ррзуматеческому разряду» Среди всех трех пар рассмотренных глаголов чень/чу*л употребляются наиболее однообразны« образом и выражают практичзски только значши направленности действия - изнутри наружу и "наоборот, й составе двух других пар одии из антоншов отличается более разнообразным употреблением, большей многозначность», чем другой: т,то дау в дау/:лак и Леинг- в чух/Ладшг. Возможно, sto объясняется те,--!,

что как "приближаться", чух "опускаться" как бы ограничена продело«, а дау "удаляться" и Леннр "подыматься" - нет.

Особенности функционирования глаголов направленности и ориентации, других слов, рассмотрению: б работе, и материал кхыерского языка в целом подтверждают выводы исследователей изолируыцих языков Китая и ВЗА ой отсутствии в таких языках резкого формального обособления грамматических и лексических элементов, о постепенном нарастании у лексического элемента грамматических свойств.

Публикации по теме диссертации:

1. К проблеме служебных слов в кхмерском языке // Тезисы конференции аспирантов и молодых научных сотрудников. Т. П. Языкознание, литературоведение. М., 1987.

2. Императивные конструкции в кхмерском языке // Императив в разноструктурных языках: Тезисы докладов конференции "Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность". Л., 1988.

3. Кхмерские каузативные конструкции с глаголом ой // Лингвистические исследования 1988: Проблематика взаимодействия языковых уровней. Л., 1988.

4. О служебном употреблении глагслсв ориентации в кхмерском языке // Функциональный анализ язшоьых едикиц. Ы., 1989.

5. 'Синтаксические и семантические особенности пассивных конструкций в кхмерзксм языке // Взаимодействие языковых единиц :и категорий в высказывании: Тезисы осенней школы-семинара. Таллинн, 1969.

6. Значеш!е и употреблеюте кхмерского приглагольного служебного слова камбунг // Восьмая конгрегация молодых у юных 17-19 апреля 1990 г.: Тезисы докладов. Л., 1990.