автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.21
диссертация на тему: Служебные слова в русском языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Крейдлин, Григорий Ефимович
Введение
Гл. I. Учение о служебных словах в русской грамматической литературе
Гл. 2. Общая характеристика служебных слов с точки зрения их семантики и синтаксических свойств
§ I. Функциональные особенности служебных слов
§ 2. Служебные и строевые слова.
§ 3. Значение служебного слова
§ 4. Селективные признаки служебного слова
§ 5. Роль служебного слова в выражении анафорических связей и актуального членения.'Семантика и прагматика служебного слова
§ 6. Служебные слова и презумпции.
§ 7. Функционально-смысловые разряды служебных слов 4.
§ 8. Синтагматические и парадигматические связи служебных слов.4.
§ 9. Методы описания семантики и синтаксических свойств служебных слов.
Гл. 3. Значение и синтаксические свойства союза а
§ I. Собственно значение и селективные признаки союза а.
§ 2. Другие употребления союза а.
§ 3. Формальный анализ ассоциативных связей в предложениях с лексемой А^.
§ 4. Союз а не.НО
Гл. 4. Лексема даже (значение и употребление;.П
§ I. Семантика слова даже.П
§ 2. Сфера действия слова даже.
§ 3. Первый класс семантически аномальных предложений
§ 4. Второй класс сешнтически аномальных предложений
§ 5. Третий класс семантически аномальных предложений
§ 6. Некоторые синонимические и квазисинонимические связи слова даже.
Гл. 5. Семантика и синтаксическое поведение производных предлогов русского языка.
§ I. Включая.
§ 2. Исключая
§ 3. В отличие£от?.
Гл. 6. Значение и употребление некоторых строевых слов русского языка (соотносительные слова в сложных предложениях).
§ I. Введение.
§ 2. Преобразование ТО =?ФАКТ.
§ 3. Преобразование ТО =;УТВЕЩЦЕНИЕ.
Основные результаты работы.Х
Введение диссертации1979 год, автореферат по филологии, Крейдлин, Григорий Ефимович
Среди многих лингвистических проблем проблема значения слова - одна из важнейших. Обсуждение семантико-синтаксических свойств слова, их теоретическая интерпретация и лексикографическое представление были предметом огромного числа публикаций, авторы которых неизменно подчеркивали важность совершенствования методов лексической семантики. Однако основное внимание уделялось изучению семантической структуры и синтаксического поведения пол-нозначных (знаменательных) слов, в то время как служебные и так наз. строевые слова, т.е. слова, занимающие промежуточное положение между полнозначными и служебными, в их семантико-синтаксичес-ком аспекте часто оставались вне поля зрения лингвистов.
Настоящая диссертационная работа ставит своей задачей в какой-то степени восполнить указанный пробел. Ее цель состоит в исследовании механизма взаимодействия значений и синтаксических свойств служебных слов, в раскрытии роли служебных слов в формировании смысла и структуры предложения.
В работе ставятся и решаются следующие теоретические задачи:
- показать правомерность выделения служебных слов в качестве самостоятельного объекта изучения;
- очертить важнейшие функции и семантико-синтаксические свойства служебных слов, зависимость этих свойств от значения и характера соотнесенности синтаксических признаков с семантическими;
- охарактеризовать различные типы служебных единиц с точки зрения их значения, синтаксического употребления и роли в коммуникативной организации предложения;
- рассмотреть принципы и методы семантического и синтаксического описания служебных слов;
- б
- обсудить возможность использования формальных методов при описании значений и употреблений служебных слов.
Практические цели работы состоят в том, чтобы:
1) проверить выдвинутые теоретические положения путем описания значения и правил употребления ряда служебных слов русского языка;
2) доказать применимость указанных методов и приемов семан-тико-синтаксического анализа к некоторым строевым словам русского языка;
3) предложить способы представления глубинной и поверхностной структуры предложений с основными типами служебных и строевых слов и описать преобразования, переводящие глубинные синтаксические структуры в соответствующие им по смыслу поверхностные. Эти преобразования задаются формально и могут быть реализованы на электронно-вычислительной машине. Они являются составной частью алгоритма перевода с русского языка на информационно-логический (и обратно), разрабатываемого в Отделе семиотических проблем информатики ВИНИТИ.
Научная новизна работы заключается в том, что:
1) в работе впервые проводится разграничение знаменательных и служебных слов с точки зрения специфики семантики и синтаксических свойств последних;
2) формулируются принципы описания семантики и синтаксиса служебных слов;
3) на основе изложенных принципов описываются значение и употребление служебных слов русского языка, относящихся к следующим разрядам: союзам (союз а), предлогам (первообразный предлог у и производные предлоги включая, исключая, вотличие и др.) , частицам (частица даже). Исследуется роль этих слов в формировании семантической и синтаксической структур предложения, в выражении анафорических связей и актуального членения;
4) показана плодотворность предложенных методов описания семантики и синтаксиса в применении к строевым словам. Приведены примеры описания двух типов строевых слов русского языка: соотносительных слов в сложных предложениях (существительные факт и утверждение в функции соотносительных слов) и местоименных элементов (наоборот, обратно и др.);
5) впервые построено формализованное описание значения и употребления так наз. синтаксических служебных слов (предлогов, союзов и связок). Это описание является составной частью алгоритма перевода с русского языка на информационно-логический и обратно.
Теоретическая и практическая ценность работы состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, помогают уяснению семантической и синтаксической специфики служебных слов, их функций в предложении и могут быть использованы в теоретических и практических грамматиках русского языка. Выполненные в ходе исследования описания значений и употреблений конкретных служебных и строевых слов могут найти применение в лексикографической практике при составлении словарей различных типов. Результаты формального анализа значений и употреблений синтаксических служебных слов могут быть использованы не только при переводе с русского языка на информационно-логические, но и при создании информационно-поисковых языков, при автоматическом реферировании, индексировании и т.д., т.е. в области, связанной с автоматической обработкой текста.
При анализе служебных и строевых слов основным материалом для исследования служили тексты произведений русской и советской художественной литературы XIX и XX веков, а также современной советской научной литературы и публицистики. Отдельные примеры (главным образом, отрицательного языкового материала) конструировались самим автором для того, чтобы более выпукло и точно отразить то или иное языковое явление.
Материалы диссертации докладывались на I и П Всесоюзной конференции по автоматической обработке текста (Кишинев 1971, Кишинев 1977). Диссертация обсуждалась в Отделе семиотических проблем информатики ВИНИТИ.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, шести глав и трех приложений.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Служебные слова в русском языке"
Основные результаты работы
I. Сформулированы основные принципы описания семантики и синтаксических свойств служебных слов русского языка; рассмотрена роль этих слов в коммуникативной организации предложения и в выражении анафорических связей. Показано, что с точки зрения семантики служебные слова делятся на две большие группы: имеющие собственное лексическое значение (семантические служебные слова) и не имеющие его (синтаксические служебные слова). В соответствии с этим делением предложено два метода анализа служебных элементов - семантический и синтаксический.
2. Охарактеризованы различные функционально-смысловые разряды служебных слов с точки зрения их значения, синтаксического употребления и влияния на коммуникативный и прагматический аспекты предложения.
3. Уточнено понятие строевого слова как слова, которое хотя бы в одном контексте своего употребления выполняет функции служебного слова. Продемонстрирована принципиальная возможность применения предложенных методов семантико-синтаксического анализа служебных слов к строевым словам русского языка.
4. На основе изложенных принципов анализа служебных и строевых слов описано значение и употребление представителей основных разрядов служебных слов - союзов (союз а), предлогов V предлоги у, включая, исключая, в^отличие<^> ), частиц (даже), а также двух типов строевых слов русского языка - соотносительных слов в сложных предложениях (существительные факт и утверждение) и местоименных элементов (наоборот, напротив, обратно) . Приведенное исследование подтверждает следующие теоретические положения и гипотезы, выдвигаемые в диссертации: необходимость учета всех аспектов предложения при анализе служебных и строевых единиц, важность использования понятия пресуппозиции в качестве эффективного инструмента семантического и синтаксического анализа служебного слова, необходимость изучения селективных признаков служебных слов с целью полного и адекватного описания их семантики и синтаксического поведения, уникальность - у огромного числа служебных единиц - синтаксических свойств, что дает основание отнести изучение этих слов в сферу компетенции синтаксиса, множественность и разнообразие синонимических, антонимических, конверсных и др. связей служебной единицы с прочими единицами языка и т.д.
5. Формально реализован предложенный метод синтаксического анализа одной группы служебных слов, а именно, построено формализованное описание ряда синтаксических служебных и строевых слов (связок, предлогов и союзов), являющееся составной частью алгоритма перевода с русского языка на информационно-логический. Формально описаны лингвистически содержательные преобразования предложений с этими словами, сохраняющие заключенную в них (предложениях) смысловую информацию.
Список научной литературыКрейдлин, Григорий Ефимович, диссертация по теме "Прикладная и математическая лингвистика"
1. Акимова 1976: Акимова Г.Н. Наблюдения над сегментированными конструкциями в современном русском языке. - В сб.: "Синтаксис и стилистика". М., 1976.
2. Адлертон 1978: Allerton D.j. The notion of 'giveness* andto theme. "Lingua", Ita relations to presupposition and 1978, 44, Л 2.
3. Амосова 1971: Амосова И.И. Контекстуальные функции служебных слов. В сб.: "Исследования по английской филологии". I., 1971, вып. 4.
4. Андерсон 1972: Anderson S.R. How to get eyen. "Language 1972, 48, 1 4.
5. АнскомЗр, Дюкро 1977: Anaoombre J.C., Bucrot O» Deux mala en Francais. "Lingua 1977,v. 43, № I.
6. Апресян 1972: Апресян Ю.Д. Об одном правиле сложения лексических значений. В кн.: "Проблемы структурной лингвистики I97I"« М., 1972.
7. Апресян 1973: Апрееян Ю.Д. и др. Материалы к толково-комбинаторному словарю русского языка. 6. - Предварительные публикации. Институт русского языка АН СССР. М., 1973, вып.38.
8. Апресян 1974: Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.
9. Апресян 1978: Апресян Ю.Д. Языковая аномалия и логическое противоречие. В сб.: "Tekst , ¿jezyk , poetyka Warszawa - Krak6w , 1978.
10. Арндт 1960: Arndt W. 'Modal partióles* in Russian and Germán. " Word ", 1960, r. 16, Л 3.
11. Арутюнова 1969: Арутюнова Н.Д. Вариации на тему предложения. В кн.: "Инвариантные синтаксические значения и структура предложения". М., 1969.
12. Арутюнова 1972: Арутюнова Н.Д. Раздел "Синтаксис". В кн.: "Общее языкознание. Внутренняя структура языка." М., 1972.
13. Арутюнова 1973: Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике. "Известия АН СССР. Серия литературы и языка." 1973, т. 32, В I.
14. Арутюнова 1973а: Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова. "Научные доклады высшей школы. Филологические науки", 1973, Jfe 3.
15. Арутюнова 19736: Арутюнова Н.Д. Проблемы синтаксиса и семантики в трудах Ч.Фшшюра. "Вопросы языкознания", 1973, i» I.
16. Арутюнова 1976: Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
17. Ахшнова 1966: Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
18. Бабкин 1964: Бабкин A.M. Фразеология и лексикография. -В кн.: "Проблемы фразеологии". М.-Л., 1964.
19. Баяли 1955: Баяли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. И., 1955.
20. Бархударов 1966: Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка, м., 1966.
21. Бархударов 1975: Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975.
22. Бауэр 1957: Бауэр Я. Русские союзы в сопоставлении с чешскими. "Sbornik praci filosofické faculty Bmenske university", 1957• Rada jazykovedna. A.5.
23. Беллерт 1969: Bellert I. On certain syntactical properties of the English connectives and and but. "Bulletin fono-graficzny". Foznaá, 1969» v. 10.
24. Белошапкова 1967: Белошапкова ь.А. Сложное предложение в современном русском языке. М., 1967.
25. Белошапкова 1970: Белошапкова В.А. Предложения альтернативной мотивации в современном русском языке. В сб.: "Исследования по современному русское языку1*. M., 1970.
26. Белошапкова 1977: Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. M., 1977.
27. Бенвенист 1974: Бенвенист Э. Общая лингвистика. M., 1974.
28. Беннет 1968: Bennett D.C. English prepositions; a strati-ficational approach. "Journal of linguistics", 1968, 7.4, И 2.
29. Бирвиш 1967: Bierwisch M. Some semantic universale of Ger-тят1 adjeotivals. "Foundations of language", 1967, r. 3, 11.
30. Блумфильд 1968: Блумфильд Л. Язык. M., 1968.
31. Богородицкий 1939: Богородицкий В.А. Синтаксис родительного падежа в русском языке. В кн.: "Очерки по языковедению и русскому языку". M., 1939.
32. Богуславский 1977: Boguslawski A. Problems of the thwna-tio-rhematic structure of sentences. Warszawa , 1977.
33. Богуславский 1978: Богуславский И.M. 0 понятии смещенного отрицания. Предварительные публикации. Институт русского языка АН СССР. M., 1978, выи. 107.
34. Богуславский 1979: Богуславский И.М. 0 понятии сферы дейст-вая лексических единиц (на примере частицы только) (в печати).
35. Болинжер 1972: Bolinger D. That's that. The Hague -Paris , 1972.
36. Бондаренко I961: Бондаренко B.C. Предлоги в современном русском языке. M., 1961.
37. Бреаль 1924: Bréal M. Essai de sémantique, paris , 1924.38» Бредцаль 1950: Brondal Y. Théorie des prepositions, introduction Ь une semantique rationnelle. Copenhagen, 1950.
38. Бросе 1961: Bross J.S. Identification of antecedents of Russian pronouns. "Papers presented at the Seminar in mathematical linguistics», Harvard, 1961, v. 7.
39. Буслаев 1867: Буслаев Ф.И. 0 преподавании отечественного языка. M., 1867.
40. Буслаев 1959: Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. M., 1959.
41. БхаТ 1977: Bhat D.N.S. Multiple case roles. " Lingua\ 1977, v. 42, JÉ 3/4.
42. Бэйкер 1975: Baker C#I. The role of part-of-speech distinctions in generative grammar. "Theoretical linguistics",1975, v. 2, » 1/2.
43. Вежбицка 1968: Вежбицка А. Наброски к русско-семантическому словарю. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1968,1. Я 12.
44. Вежбицка 1969: Wierzbicka A. Dociekaoia semanticzne. Wroclaw Warszawa - Krakow , 1969.
45. Вежбицка 1971: Wierzbicka A. Metatekst w tekicie. Веб.: "0 sp6jnoici tekstu». Wroclaw, 1971.
46. Вежбицка 1972: Wierzbicka A. Semantic primitives. Frankfurt/М., 1972.
47. Вейнрейх 1966: Weinreich U. Explorations in semantic theory. В КН.: "Current trends in linguistics Ш. - Theoretical foundations. " London-The Hague - Paris, 1966.
48. Вейнрейх 1970: ВейнрейхУ. 0 сешнтической структуре языка.- В сб.: "Новое в лингвистикеи. M., 1970, вып. 5.
49. Вендлер 1967: vendler Z. Linguistics in philosophy. H.Y.,1967.
50. Веселовский 1940: Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1940.
51. Виноград 1974: Winograd т. Frames • some ideas for a new formalism. В кн.: Winograd Т. Five lectures on artificial intelligence. Stanford, 1974.
52. Виноградов 1938: Виноградов B.B. Современный русский язык, вып. I П, М., 1938.
53. Виноградов 1947: Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1947.
54. Во 1976: Waugh L.R. Lexical meaning: the prepositions en and dans in French. "Lingua", 1976, 39, № 2.
55. Вольф 1971: Вольф E.M. Местоимение. В кн.: "Сравнительно-сопоставительная грамматика романских языков". М., 1971.
56. Вольф 1974: Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений (на материале иберо-романских языков). М., 1974.
57. Вольф 1978: Вольф Е.М. Грамматика и семантика прилагательного. М., 1978.
58. ВТЧР 1968: Вопросы теории частей речи (на материале языков различных типов). Л., 1968.
59. Гак 1968: Гак В.Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения (докт. диес.). М., 1968.
60. Гак 1973: Гак В.Г. Высказывание и ситуация. В сб.: "Проблемы структурной лингвистики 1972й, М., 1973.
61. Гжегорчикова 1969: Grzegorozykowa R. Czacowniki odimienne we wsptflczesnym Jezyku polskim. Wroclaw Warszawa - Krak6w, 1969.
62. Глейтман 1965: Gleitman L. Coordinating conjunctions in English. »Language», 1965, 41, & 2.
63. Глисон 1959: Рлисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959.
64. Греч 1827: Греч H. Практическая русская грамматика. СПб.,1827.66. та 1953: Грамматика русского языка. M., 1953, т. I.
65. ГШ 1954: Грамматика русского языка. m., 1954, т. П, ч. 2.
66. ГСРЛЯ I97U: Грамматика современного русского литературного языка. M., I97U.
67. Денисов 1974: Денисов Д.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. M., 1974.
68. Джонсон-Лэйрц 1970: Johnson-Laird Р. "Journal of linguistics", 1970, v. 6, № I.
69. Джекендоф 1972: Jackendoff H. Semantic interpretation in: generative grammar. Cambridge, Mass., 1972.
70. Дик 1968: Dik S.C. Referential identity. "Lingua", 1968, v. 21, Jfc I.
71. Дохерти 1973: Doherty J.M. Hoch and Schon and their presuppositions. В КН.: "Generative grammar in Europe". Dordrecht, 1973.
72. Живов 1969: Живов В.Ы. Анализ конструкций с управляющим существительным в аспекте перехода от поверхностной структуры к глубинной. Дипломная работа. М., МГУ, 1969.
73. Жирмунский 1964: Жирмунский В.М. Ритмико-синтаксический параллелизм как основа древнетюркского народного эпического стиха. "Вопросы языкознания", 1964, № 4.
74. Зализняк 1967: Зализняк A.A. Русское именное словоизменение. M., 1967.
75. Зализняк 1977: Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка. M., 1977.
76. Засорина, Берков 1961: Засорина Л.И., Берков В.П. Понятие валентности в языке. "Вестник ЛГУ", 1961, & 8. Серия истории, языка и литературы, вып. 2.
77. Звегинцев 1976: Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. M., 1976.
78. Золотова 1973: Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. M., 1973.
79. Иванчикова 1974: Иванчикова Ё.А. Писатель и норма (из наблюдений над синтаксисом частицы даже). В кн.: "Синтаксис и норма". M., 1974.
80. Ильиш 1948: йльиш Б.А. Современный английский язык. Теоретический курс. M., 1948.
81. Исаченко 1965: Исаченко А.В. 0 синтаксической природе местоимений. В кн.: "Проблемы современной филологии". М., 1965.
82. Караулов 1976: Караулов Ю.И. Общая и русская идеография. М., 1976.
83. Картунен 1969: Karttunen l. Pronouns and variables.
84. Papers form the Tth regional meeting of the Chicago linguistic society", Chicago , 1969.
85. Картунен I971: Karttunen I. Implicative verbs. -"Language 1971, v. 74, » 2.
86. Кацнельсон 1973: Кацнельсон С.Д. Речевое мышление и типология языка. Я., 1973.
87. Кемпсон 1975: Kempson R.M. Presupposition and the delimitation of semantics. Cambridge , 1975.
88. Кинан 1971: Keenan E.L. Two kinds of presuppositions innatural languages. В кн.: «studies in linguisticsemantics**. H.Y., 1971.
89. Кинан 1972: Keenan E.L. On semantically based grammar. -"Linguistic inijuiry", 1972, v. 3, Jfc 4.
90. Кинг 1977: King H. Several ways to be suggestive s an examination of presupposition. "Institut pour les etudes sémantiques et cognitives. Université de Geneve. Working papers. Geneve, 1977, ff 25.
91. Кипарские 1970: Kiparsky P. Kiparsky с. Pact.- Paris,
92. В кн.: "Progress in linguistics», The Hague 1970.
93. Кобзарева, Лахути 1971: Кобзарева Т.Ю., Лахути Л.Г. 0 структуре денотативного значения предлогов. В сб. "Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования". М.,1971.
94. Кобрина 1953: Кобрина H.A. Синтаксические средства связи между самостоятельными предложениями в современном английском языке (АКЮ. Л. , 1953.
95. Ковтунова 1976: Ковтунова И.М. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.
96. Кох 1963: Koch W. Some thoughts on the semantics of conjunctions. "Archivum linguisticuraI963, v.15, ffi 1/2.
97. Крейдлин, Падучева 1972: Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В. 0 парных указательных местоимениях в русском языке. "Всесоюзный семинар по информационным языкам. Предварительные публикации". М., 1972, вып. 6.
98. Крейдлин, Падучева 1974: Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В. Значение и синтаксические свойства союза а. "Научно-техничеекая информация", сер. 2, 1974, № 9.
99. Крейдлин, Падучева 1974а: Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В, Взаимодействие ассоциативных связей и актуального членения в предложениях с союзом а. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1974, № ТО.
100. Кресвел 1978: cresswell M.J. Prepositions and points of view.1.nguistics and philosophy«, 1978, Ve2.
101. Кржижкова 1974: Кржижкова E. Количественная детерминация прилагательных в русском языке (лексико-синтаксический анализ). В сб.: "Синтаксис и норма". М., 1974.
102. Kyaffl I960: Quine W.O. Variables explained away. "Proceedings of American philosophical society", I960, v.104*
103. ХОЗ. лубрякова 1978: Кубрякова E.G. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1978.
104. Курилович 1962: Курилович Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. В кн.: Е.Курилович "Очерки по лингвистике". М., 1962.
105. Кутсудае 1971: Koutsoudas a. Gapping, conjunction reduction and coordinate deletion. "Foundations of language", 1971,7, Jfe 3.
106. Кэнтрол 1971: Cantrall W. Vice Versatile . "Linguistic inquiry«, 1971, 2, * I.
107. Дайонз 1966: Lyons J. Towards a »notional» theory of the '»parts of speech". "Journal of linguistics", 1966, v. 2, J& 2.
108. Лаков 197l: Lakoff R. lf»sf and *s and but»s about conjunction. В кн.: "studies in linguistic semantics". N.Y., 1971.
109. Лаков, Питере 1966: Lakoff g. , peters s. Phrasal conjunction and symmetric predicates. "Mathematical linguistics and automatic translation". Report HSF-17.1. Cambridge, Mass., 1966.
110. Левин 1970: Левин Ю.й. 06 одной груше союзов русского языка. В кн.: "Машинный перевод и прикладная лингвистика". Труды МГШИЯ им. М.Тореза. М., 1970, вып. 13.
111. Ле Дык Чонг 1977: Ле Дык Чонг 0 раздельнонашеанных словах в современном русском языке. "Русский язык в школе", 1977, № 3.
112. Лейкина 1976: Лейкина Б.М. Несколько задач по решению неоднозначности и экспликации имплицитных связей. В кн.:
113. Вычислительная лингвистика". M., 1976. ИЗ. Леоненко 1976: Леоненко М.А. Конструкции с сопоставительно-выделительными предлогами. В сб.: "Синтаксис и стилистика". M., 1976.
114. Леонтьева 1971: Леонтьева H.H. Анализ и синтез эллиптичных предложений. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1971, Л 7.
115. Лиз 1966: bees R. The grammar of English nominal! zat i one. The Hague Paris, 1966.
116. Лиз, Клайма I960: Lees R.B., Klima E.S. Rules for English pronominalization. "International journal of American linguistics" , I960, v.26, Л 3.
117. Лэмб 1966: Lamb S. Strati fi eat ional Grammar, H.Y., 1966.
118. Майтинская 1969: Майтинская K.E. Местоимения в языках разных систем. M., 1969.
119. МакКоли 1968: McCawley j.d. The role of semantics in agrammar. В кн. : "Universale in linguistic theory?1. H.Y., 1969.
120. Малащенко 1972: Малащенко В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм имени существительного в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1972.
121. Мартине I960: Мартине А. 0 книге "Основы лингвистической теории" Луи Ельмслева. В сб.: "Новое в лингвистике". М., I960, вып. I.
122. Матвеенко 1970: Матвеенко В.А. Семантические условия перифразировок в сфере ограничительного значения. В кн.: "Машинный перевод и прикладная лингвистика". Труды МГПИИЯ им. М.Тореза. M., 1970, вып. 13.
123. Мейсел 1973: Meisel j.m. prepositions in object and adverbial constructions. "Lingua", 1973, v. 31, J* 2/3.
124. Мендельсон 1971: Мендельсон Э. Введение в математическую логику. М., 1971.
125. Менсел 1975: Mensel p. Semantics and syntax in complementation. The Hague Paris, 1975.
126. Мещанинов 1978: Мещанинов И .И. Члены предложения и части речи. Л., 1978.
127. Миллер 1970: Miller J. Stative verbs in Russian. "Foundations of language", 1970,v. 6, № 4.
128. Мирович 1962: Мирович А. Основные функции частиц в современном русском языке. "Лексикографический сборник". М., 1962, вып. 5.
129. Морган 1972: Morgan tf.L. On the treatment of presuppositions in transformational grammar. "Papers from the 7th regional meeting of the Chicago linguistic society". Chicago, 1972.
130. Моррис 1947: Morris ch. Signs, language and beahavior. H.Y., 1947.
131. Москальская 1974: Москальская О .И. Проблемы системного описания синтаксиса. М., 1974.
132. МП и Ш1 1964: Машинный перевод и прикладная лингвистика. Труды МШИШ им. М.Тореза. М., 1964, вып. 8.
133. Мразек, Брым 1962: Mr^zek, Brym I. slmantika a funkce ruskiho genitivu t;s!; predlozkou "u". "Sbomik praci filosofiokl fakulty Brnenske university". XI. Rada jaiy-kovedna, 1962, Л 10.
134. Никитина, Откупщикова 1970: Никитина Т.Н., Откупщикова М.И. К вопросу о текстовой избыточности. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1970, Л 7.
135. Оганееова 1964: Оганесова Р.Д. Роль местоимений в образовании подчинительных союзов. "Известия АН СССР. Серия литературы и языка", 1964, т. 23, Л 6.
136. Ожегов 1972: Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1972.
137. Оскотская 1969: Оскотсяая Б.Л. Компонентный анализ значений частиц охОу , Диаг , егеп . в сб.: "Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы лингвистической конференции". Новосибирск, 1969, вып. 2, ч. I.
138. Откупщикова 1971: Откупщикова М.Й. Роль местоимений в сокращении структуры связного текста. "Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода". М., 1971, вып. 2.
139. Откупщикова 1974: Откупщикова М.И. Некоторые способы сокращения структуры связного текста. В сб.: "Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности14, л., 1974, вып. 2.
140. Отчеты 1970 1978: Отчеты Отдела семиотических проблем информатики Всесоюзного института научной и технической информации. М., 1970 - 1978.
141. Падучева 1969: Падучева Е.В. О сокращении сочинительных групп с повторяющимися элементами. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1969, Л 2.
142. Падучева 1969а: Падучева Е.В. Семантический анализ отрицательных предложений в русском языке. В кн.: "Машинный перевод и прикладная лингвистика". Труды МПШИЯ им. М.Тореза. М., 1969, вып. 12.
143. Падучева 1970: Paduoera e.V. Anaphoric relatione and their manifestation in the text. в сб.: "Actes du X Congrès international des linguistes. Bucarest, 1970.
144. Падучева 1971: Падучева E.B. О порядке слов в предложениях с сочинением: сочинительная проективность. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1971, Л 3.
145. Падучева 1973: Падучева Е.В. О трансформациях прономинализации: глубинные структуры предложений со словами один, датой. В сб.: "Проблемы грамматического моделирования". M., 1973.
146. Падучева 1974: Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.,1974,
147. Падучева 1974а: Падучева Е.В. Тоже и также: взаимоотношение актуального членения и ассоциативных связей. Предварительные публикации. Институт русского языка АН СССР. М., 1974, вып. 55.
148. Падучева 1977: Падучева Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике. В сб.: "Семиотика и информатика". М., 1977, вып. 8.
149. Т50. Падучева 1977а: Падучева Е.В. Актуальное членение и способы называния имен объектов в тексте. В кн.: "Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика". М., 1977, вып. 112.
150. Падучева, Лященко 1973: Падучева Е.В., Лященко Т.К. Эллипсис как нулевой анафорический знак. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1973, M 5.
151. Пайн-Таймофи 1975: Pyne-Timothy н. A grammar of otherwise. -"Lingua" , 1975,у.37, № 2.1531541551561571581591601611.2i163'164'
152. Потебня 1958: Потебня А.А. Из записок по русской грамматике,т. 1-2, М., 1958.
153. Почепцов 1973: Почепцов Г.Г. Элементарные свойства пресуппозиции. В сб.: "Иностранные языки в вузах Узбекистана". Ташкент, 1973.
154. Почепцов 1975: Почепцов Г .Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции (АКД). Киев, 1975.
155. Прияткина 1970: Прияткина А.Ф. Конструктивные особенности союза а в простом предложении русского языка. В кн.: "Исследования по современному русскому языку". М., 1970.
156. ЯСС 1975: Проблемы семантического синтаксиса (лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск, 1975.
157. Цузынина 1969: Puzynina J. Uazwy czynnoaciwe w$p6lozesaym jezyku polskim (Slowotw6rstwo, semantyka, skladnia). Warszawa, 1969.
158. Распопов 1973: Распопов И.Л. 0 так называемых детерминирующих членах предложения. В кн.: "Очерки по теории синтаксиса". Воронеж, 1973.
159. Ревзин 1973: Ревзин И.И. 0 месте правил прономинализации в модели порождения для русского языка. "Научно-техническая информация", сер. 2, 1973, Л II.
160. Рейхенбах 1948: Reicheribaich н. Elements of symbolic logic. H.Y., 1948.
161. Рогожникова 1966: Рогожникова Р.П. Активизация в современном русском языке подчинительных конструкций с союзами ¡аз и поскольку. В кн.: "Развитие синтаксиса современного русского языка". М., 1966.
162. Рогожникова 1972: Рогожникова Р.П. К вопросу о лексикографическом описании производных предлогов и составных союзов. В кн.: "Лексикология и лексикография". М., 1972.
163. Рогожникова 1972а: Рогожникова Р.П. 0 служебных словах русского языка. "Известия АН СССР. Серия литературы и языка", 1972, т. 31, вып. 4.
164. Рогожникова 1977: Рогожникова Р.П. Об эквивалентах словав русском языке. "Вопросы языкознания", 1977, Л 5. —
165. Росс 1967: Ross J.R. On the cyclic nature of English pronomi-nalization. — В КН.: "To honor Roman Jakobson", v.III. The Hague Paris, 1967.
166. Рудов 1956: Рудов В.Ф. К вопросу об отыменных предлогах в русском языке. "Ученые записки Таганрогского пед. ин-та".1. Таганрог, 1956, вып. I.
167. Рэнсом 1977: Ransom E.K. On the representation of modality. "Linguistics and pholosophy", 1977, v.l.
168. Саввина 1976: Саввина Е.й. Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса. III. Сравнительные конструкции (сравнительные и союзные синтагмы). "Научно-техническая информация", сер. 2, M., 1976, Л I.
169. Санников 1979: Санников В.З. Основные типы конструкций в русском языке (в печати).
170. Санников 1979а: Санников В.З. Правило сочетаемости членов русских сочинительных конструкций (в печати).
171. Сгалл 1967: Sgall p. Functional sentence Perspective in a generative description. в сб.: "Prague studies inmathematical linquistics", 1967, II 2.
172. Сгалл, Хайчова 1972: Sgall p., Hajicova E. Topic comment articulation and negation in a functional generative description. - Тезисы доклада на семинаре стран - членов СЭВ по автоматической обработке текстов на естественных языках. Ереван, 1972.
173. Селиверстова 1973: Селиверстова О.Н. Семантический анализ предикативных притяжательных конструкций с глаголом быть. -"Вопросы языкознания", 1973, JÊ 5.
174. Селиверстова 1975: Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.
175. Селиверстова 1976: Селиверстова О.Н. Об объекте лингвистической сешнтики и адекватности ее описания. В кн. : "Принципы и методы семантических исследований". M., 1976.
176. Сильман 1967: Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики (на материале немецкой прозы). Л., 1967.
177. Смирницкий 1959: Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959.
178. CHI 1972: Semantics of natural language. Dordrecht, 1972.
179. Солганик 1973: Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое). М., 1973.
180. ССРЛН 1950-1965: Словарь современного русского литературного языка, т. I 17. М.-Л., 1950 - 1965.
181. Сталнакер 1973: Stalnaker R.S. Presuppositions. "journal of philosophical logic", 1973, ▼•2.
182. Стеблин-Каменский 1974: Стеблин-Каменский М.й. К вопросу о частях речи. В кн.: "Спорное в языкознании". Л., 1974.
183. Стеценко 1972: Стеценко А.И. Исторический синтаксис русского языка. М., 1972.
184. Супрун 1971: Супрун А.Е. Части речи в русском языке. М.,1971.
185. Супрун 1977: Супрун А.В, Грамматика и семантика простого предложения (на материале испанского языка). М., 1977.
186. Теньер 1959: Tesniere Ъ. Elements de syntaze structurale. Paris, 1959.
187. Томашевский 1959: Тошшевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Л., 1959.
188. Томпсон 1972: Thompson S.A. Instead^of and ratherj^hanclasses in English. "Journal of linguistics", 1972, v.8, *■2.
189. ТСРЯ 1938: Толковый словарь русского языка под редакцией проф. Д.Н.Ушакова. В 4-х томах. М., 1938.
190. Уилсон 1975: Wilson D. Presuppositions and non-truth conditional semantics; London, 1975.
191. Улуханов 1975: Улуханов И.О. Отношение мотивации между глаголом и существительным со значением действия. -"Вопросы языкознания", 1975, № 4.
192. Успенский 1977: Успенский B.A. К понятию диатезы. В сб.: "Проблемы лингвистической типологии и структуры языка". Л., 1977.
193. Уфимцева 1974: Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.,1974.
194. Уфимцева 1976: Уфимцева A.A. Семантический аспект языковых знаков. В кн.: "Принципы и методы семантических исследований". М., 1976.
195. Уэлс 1947: Wells R.S. immediate constituents. »Language",1947, 23, Л I.
196. Фарыно 1972: Faryno J. Strukture gleboka wykladnika "Jerfli,,., to". В сб.: "Semantyka islownik". Wroclaw Warszawa - Krak6w - Gdansk. 1972.
197. Филмор 1968: Fillmore Ch. The case for case. в кн.: "Universals in linguistic theory". E.Y., 1968.
198. Флекенштейн 1970: Флекенштейн К. К вопросу о взаимоотношении беспредложных и предложных сочетаний ("сущ.+сущ. род." и "сущ.+у+сущ. род."). "Русский язык в школе". 1970, № 6.
199. Фортунатов 1956: Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, т. I. М., 1956.
200. Фраасен 1968: Fraasen B.C. Van. Presupposition, implication and self reference. - "Journal of philosophy",1968, v.65.
201. Фреге 1977: Frege G. Sinn und Bedeutung. В кн.: Frege Gr, Funktion, Begriff, Bedeutung. Fünf logische Studienрусок. перев.: Фреге Г. "Смысл и денотат". -В сб.: "Семиотика и инфорштика". Восьмой выпуск. М., 1977).
202. Фрэйзер 1970: Fraser j.B. An analysis of even in English.
203. В кн.: »studies in linguistic semantics".1. N.Y., 1970.
204. Хайман 1970: Hainan I. Former and latter. "Mathematical linguistics and automatic ; translation". Report NSF-24, Cambridge, Mass., 1970.
205. Хайчова 1972: Hajioova E. Negation and topic vs comment. -"Philologies Pr&gensia", 1972, v.15, Л 4.
206. Харвег 1968: Harweg R. Pronomina und Textkonstitution. MOnchen, 1968.
207. Харфорд 1974: Harford j.R. Exclusive or inclusive disjunction. "Foundations of language",1974, t.II.
208. Харченко 1972: Харченко B.K. Сказуемостная группа "не А,а В" и ее возможности выражения оценочного смысла. В сб.: "ХХУ Герценовские чтения. Филологические науки. Лингвистика, Краткое содержание доклада". Л., 1972.
209. Хиж 1966: Hiz н. stile and grammar. "Доклады на конференции по семиотике в Казимеже (Польша)", 1966.
210. Хомский 1968: Chomsky N. Aspects of the theory ofsyntax. N.Y., 1968 (русск. перев.: Хомский H. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972).
211. Хорн 1972: Нога L.R. A presuppositional analysis of only and even. "papers from the 7th regional meeting of the Chicago linguistic society? Chicago, 1972.
212. Хрестоматия 1973: Хрестоматия по истории русского языкознания. М., 1973.
213. Чарни 1962: Charney Е.К. On the semantical interpretationof linguistic elements that function structurally. -"1st international Conference on machine Translation oflanguages and applied language analysis,» Teddington, 1962.
214. Чейф 1975: Чейф У. Значение и структура языка. М., 1975.
215. Червенкова 1975: Червенкова И. О показателях меры признака (на материале современного русского литературного языка). София, 1975.
216. Черемисина 1976: Черемисина М.И. Сравнительные конструкции русского языка. Новосибирск, 1976.
217. Черкасова 1964: Черкасова Е.Т. Изменения в составе союзов. В кн.: "Глагол, наречие, предлоги и союзы в русском литературном языке XIX века*'. М., 1964.2^7. Черкасова 1967: Черкасова Е.Т. Переход полыозначных слов в предлоги. М., 1967.
218. Черкасова 1973: Черкасова Е.Т. Русские союзы неместоименного происхождения. Пути и способы их образования. М., 1973.
219. Чеснокова 1968: Чеснокова Д. Д. Классификация слов на основании их пассивной сочетаемости. В кн.: "Сочетаемость языковых единиц". Ростов-на-Дону, 1968.
220. Чехов 1974: Чехов A.C. Местоимение it в англо-русском многоаспектном автоматическом словаре. В кн.: "Машинный перевод и прикладная лингвистика". Труды МГПИИЯ им. М.Тореза. М., 1974, вып. 17*.
221. Шаляпина 1976: Шаляпина З.М. К проблеме коммуникативной организации текста и ее отражения в семантической записи. -Предварительные публикации. Институт русского языка АН СССР. М., 1976, вып. 79.
222. Шахматов 1941: Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л., 1941.
223. Шахматов 1952: Шахматов A.A. Из трудов А.А.Шахматова по современному русскому языку (учение о частях речи). М., 1952.
224. Шведова 1964: Шведова Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения. "Вопросы языкознания", 1964, Л 6.
225. Шведова 1966: Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском языке (словосочетание). М., 1966.
226. Шведова 1968: Шведова Н.Ю. Существуют ли все-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения. -"Вопросы языкознания", 1968, № 2.
227. Шиханович 1965: Шиханович Ю.А. Введение в современную математику. Начальные понятия. М., 1965.
228. Шмелев 1977: Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.
229. Щерба 1957: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
230. Щерба 1970: щерба Л.вГ) Из лингвистического наследия академика Л.В.Щербы. "Вопросы языкознания", 1970, Л 6.
231. Щерба 1974: Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
232. Юлдашева 1966: Шдашева Г.Д. Об употреблении соотносительных слов в сложноподчиненных предложениях. В сб.: "Материалы Всесоюзной конференции по общему языкознанию. Основные проблемы эволюции языка". Самарканд, 1966, ч. П.
233. Юхас 1967: Юхас Й. Об энклитической частице -то- в русском языке. "Dissertationea slavieae", Szeged, 1967, № 5.
234. Якимова 1966: Якимова Л. Из наблюдений над отглагольными существительными в современном русском языке. "Русский язык в национальной школе", 1966, № 5.
235. Яковлева 1971: Яковлева Н.С. Функции слова наоборот в тексте. "Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода". М., 1971, вып. 2.
236. Яновская 1972: Яновская С.А. Проблемы введения и исключения абстракций более высоких (чем 1-й) порядков. В сб.: "Методологические проблемы науки". М., 1972.