автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.11
диссертация на тему:
Социально-философские проблемы этнолингвокультуры

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Алхазова, Марина Хамзатовна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.11
Диссертация по философии на тему 'Социально-философские проблемы этнолингвокультуры'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Социально-философские проблемы этнолингвокультуры"

РГВ од

2 1 ДНК т

На правах рукописи

АЛХЛЗОВА Марина Хамзатовна

СОЦИАЛЬНО-ФИЛОСОФСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ЭТНОЛИНГВОКУЛЬТУРЫ

Специальность 09 00.11.- Социальная философия

АВТОРЕФЕРАТ

Диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Волгоград 2000г.

Работа выполнена аа кафедре философии с курсом психологии и социологии Волгоградской медицинской академии

Научный руководитель Научный консультант Официальные оппоненты

Ведущая организация

кандидат философских наук, доцент Шляпникова М.Н.

доктор философских наук профессор Седова H.H.

доктор философских наук, профессор Табатадзе Г.С. кандидат философских наук, доцент Назарова М.П. Саратовский государственный медицинский университет

Защита состоиггся 17 ноября 2000 г. в II часов на заседании диссертационного совета Д 064 59 02 по присуждению ученой степени доктора философских наук при Волгоградском государственном университете (300062, г.Волгоград, ул. 2-я Продольная, 30, а. ) С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Волгоградского государственного университета

Автореферат разослан «/?» о<-~' 52000 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор философских наук, доцент

Г

А.Л.Стризое

f <г<сс ^ о

Актуальность темы исследования определяется фундаментальными этносоциальными изменениями в нашей стране и во всем мире. Стремительное развитие научно-технического прогресса, всеобщая компьютеризация и модернизация производства повлекли за собой трансляцию этнических и культурных этикеток.

В данной ситуации на первый план выходит атшшчность российского развития. Поскольку мир переживает глобальную интериоризацшо Восточной и Западной культур, па стыке которых и находится Россия.

Являясь своеобразным центром пересечения культур, Россия может выступать в качестве своеобразной лннгвокультурной экспектацни, на фоне которой возможен диалог между восточной и западной культурой. Базисным принципом диалога является понимание. Для адекватности процесса понимания необходимо знание языка «другого». Следовательно, именно язык выступает средством «объясняющего понимания».

В этнокультурном срезе России эксплицируются этнокультуры как-восточного типа, так и западного. В условиях современной интериоризации культур каждая менее развитая этнокулътура (преимущественно восточного типа) стремится приобщится к более развитым, но при этом не желает расстаться со своей собственной исторически и территориально обусловленной этнокультурой. Поскольку диахроническая трансформация этнокультур происходит, опять гаки, посредством языка, то, соответственно, феномен этноязьгка выступает как средство сохранения этнокультуры в условиях глобализации общест ва.

Таким образом, в современных условиях языку присуща и еще одна роль -«хранителя этнокультуры» и ее транслятора в диахроническом срезе.

Синтез двух этих, на первый взгляд противоречащих друг другу, ролей может стать разрешением многих конфликтных апуаций как на этническом, так и на пивилизашюпном уровнях.

Способствуя развитию глобального диалога, язык, в то же время, может стать определенным критерием сохранения этнокультур на фоне всеобщей мировой культуры.

В настоящее время происходит трансформация функционального понимания культуры на мировом цивилизационном уровне и этнокультур в частности, что проявляется в реставрации в реставрации многих этнокультур и, в то же время, в бурном приобщении к культурам других народов. Поэтому перед каждым отдельным индивидом, как и перед социумом, стоит проблема осознания себя как элементом процесса мирового развития вообще, так и носигелем своей собственной этнокультуры в частности. Строгая дизъюнкция в постановке вопроса, «либо-либо» в данном случае не только, не уместна, но и невозможна, поскольку мировая культура еще не настолько развита, чтобы всецело заменить этнические, а этнические еще не настолько устарели, чтобы уступить место мировой. Более того, принимая определенные модернизациошгые трансляпты, этнокультуры продолжают ускоренно реставрироваться, выступая уже в новом статусе. С помощью современных технических средств получают свое второе рождение многие памятники этнокультур, обычаи, традиции, этноязыки.

Последние, на наш взгляд, выступают основным аспектом сохранения этнокультуры.

Представляя современную этнокультурную ситуацию в снятом виде, мы, таким образом, обнаруживаем межкультурное двуязычие, интеракцией которого служит диалог этноязыка и языка новейших технологий, представляющего собой семиотическую систему в чистом виде. Основой языка новейших технологий является английский, самый аналитический язык в мире, грамматические конструкции которого полностью отвечают правилам математической логики. В данном случае речь не идет о языке Шекспира и Байрона, который также представляет собой феномен этноязыка. Мы говорим о

iuai.ii» шиых icAiiijjiiji irii, который становится доступным всем как ма1емашчсск№ формулы.

В условиях ускоренной модернизации человек все больше вступает в диалог с машиной, но при этом все больше растет его желание оставаться человеком. В этом желании он естественно обращается к своим корням. Такую сложную ситуацию можно разрешить посредством правильного диалога.

Степень разработанности проблемы. Актуальность данной проблемы не могла не вызвать целого ряда исследований как в области социальной философии, так и в области философской антропологии, социологии, психологии, этнокультурологии, социокулътурологии, социолингвистики, аналитической философии и ряда других наук.

В области социальной философии хорошо известны груды B.C. Барулина, В.В. Маркова, К.С.Пигрова, Р. Арона, Г.С.Батишева, М.М..Бахтина, Н.Н.Моисеева, Б. Вышеславцева, А.Геде, Э.Геллнера, Дж.Гелбрейта и других, раскрывающих сущность культуры и се трансляцию на различных уровнях сознания. В области философской антропологии данная проблемы рассматривалась еще Аристотелем, затем, много позже, Ф.Арьерсом, Ж.Бодрийяром, М.Бубером, Ф.Гегелем, С.Кьеркегором, К.Леви-Строссом, М.Хайдеггером, П. Тейяром-де-Шарденом, И.Хейзингой, Г.Шпетом, П.Л.Сорокиным А.Тойнби и др. В этих исследованиях на первом месте был представлен феномен человека, создающего культуру.

Социологические исследования представ/гены такими именами, как М.Вебер, Э.Дюркгсйм, Г.Зиммель, Л.В.Скворцов, Jl.i Г..Карасавин, 'П.Парсонс. К.Потер, А.Шютц, В.С.Шевырев, П.П.Гайденко, Т.Кун, К.Поппер, Р.Дарендорф и другие. В этих исследованиях проводится синтез человека и культуры, их взаимовлияние.

Психологические исследования проблемы представлены в трудах В.Дильтея, Ф.Ницше, З.Фрейда, К.Г.Юнга, А.Адлера, В.Виндельбанда,

Л.Камю, ж.Маригена. Э.Гуссерля, Э.Фромма, М.Фуко, Л.Андреева, Р.М.ГабитоваДТ.Гршорьяна, В.И.Добенькое, Л.С.колесникова и других.

Особый интерес приобретает данная проблема в этнокультурологии и социокулы урологии, где она представлена трудами Ю.Хабермасом, О.Шпенглером, Я.Элиаде, С.Л.Франком, К.Леви-Сфоесом, Н.Я.Данилевским, Н.Л.Бердяевым, А.Н.Леонтьевым, Ю.М.ьородай, М.К.Мамардашвили, Р.С.Карпинской, Ю.Бромлеем, В.Козловым, Л.Гумилевым, В.Алексеевым, А.Андреевым и другими. В этих работах язык представляется как знаковый транслятор культуры, которая, в свою очередь, также выступает как семиотическая система.

С точюгзрения социолингвистики и аналитической"философии интересны работы Б.Рассела, Л.Витгенштейна, В.Виндельбанда, Г.Риккерта, Ф. Де Соссюра, Р.Шора, Л.Хомского и других.

Однако, во всех приведенных выше исследованиях человек, культура и язык рассматриваются как отдельно взятые феномены или в дихотомии человек-культура, культура-язык. Мы же, используя междисциплинарный подход, попытались дать соотношение: культура-язык-человек-время.

Объектом данною исследовании являйся феномен сохранения этнокультур в условиях глобализации цивилизациониых процессов

Предметом исследования служит лингвистическая интеракция, рефлексирующая пересечение этнокультурной и цивилизацмонной парадигм.

Целью данного исследования является экспликация феномена языка как консолидирующего фактора цивилизации и трансляционного фактора этнокультур.

Данная цель реализуется к решении следующих задач:

• Феномен культ\ры определяется в категориальном поле социальной философии:

• Феномен языка обсуждается как парадигма философского знания; знания;

• Гплтпетстренно этому проводится экспликация функционального поля культуры;

• Рассмотрение функции языка в социокультурном срезе актуализируется в выявлении его этносоциального статуса;

• В соответствии с данным статусом определяется роль языка в этнокультурс;

• Эксплицируется дихотомия феномена языка как фактора цивилизации.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в философском творчестве лингвистический аспект' интериоризации этнокультурной и цивилизационной парадигм' рассмотрен в синтезе двух основополагающих начал: консолидирующего фактора цивилизации и транслятора этнокультуры.

В результате исследования получены выводы, выносимые на защиту:

1. Существует формационная или лгшейно-прогрессистская культурная парадигма, базирующаяся на признании в раз питии культурного процесса последовательного, поступательного развития, предполагающего выделения в культуре всеобще необходимых ступеней развития, обязательных для всех народов и государств, а также циклических процессов зарождения развития и роста отдельных самостоятельных культурных образований-целостностей.

2. Формационной или линейно-прогрессивной культурной парадигме противостоит культурно-цивилизациониая парадигма, основанная на неклассической рациональности, заключающей в себе решительный отказ от представлений об однозначной детерминации запрограммированности настоящего прошлым, признания принципиальной открытости культурного будущего, многовариантности развития.

На уровне сознания, как нндивидуатьного, так и массового, формашюнная культурная парадигма предстает в образах последовательной цепи исторического развития этносов, символизированной в исторических памятниках (архитектурных и художественных произведениях, текстах, этноязыке).

4. Культурно-цивилизационная парадигма рефлексируется в индивидуальном и массовом сознании как ускоренный процесс развития новых технологий, ведущий к универсализации, которая достигается за счет специфической семиотической языковой системы, доступной для всех.

5. Язык может претендовать на роль транслятора как формационной культурной парадигмы, так и цивнлизационной, поскольку предегавляег собой сложную развивающуюся семиотическую систему, являющуюся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность его интерсубъективности, процессуального разворачивания в пространственно-временных и рефлексивных осмыслениях.

6. С помощью языка возможен синтез формационной и цивнлизационной культурных парадигм. Этот синтез эксплицируется в диалоге, базирующемся на двуязычии: язык новейших технологий - этноязыки.

7. Понимание, как основа диалога, может осуществляться, в данном случае, при экспликации инновационного, наследственного, традиционного, реставрационного и трансформационного аспектов языка.

Методологической базой диссертационного исследования являются концепции западной и отечественной социальной философии, философской антропологии, социологии, этно- и социокультурологии, психо- и социолингвистики. Методы исследования - исторический, диалектический при анализе этнокультурных и этнолингвистических процессов использован

системный подход. Определяющим методом является системно-лингвистический анализ.

Теоретическое и практическое значение диссертации заключается в том, что выводы исследования синтезируют общетеоретический и конкретно-исторический подход к проблеме. Материалы и выводы исследования могут эыть использованы в вопросах социального управления, а также в учебных <урсах этнологии, культурологии, социальной психологин, психолингвистики, тюполитики, иностранных языков.

Апробация работы. Материалы и выводы исследования обсуждались на межвузовских конференциях молодых ученых (Ставрополь 1998. Кисловодск 1999. Пятигорск 1999) и межвузовских практических конференциях (Волгоград 1998), а также нашли свое воплощение в ряде публикаций автора.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, аключения и списка литературы. Общий объем — 161 стр.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы исследования, показана степень е разработанности, определены цели и задачи исследования, методологические |ринш1пы, научная новизна, практическая и теоретическая значимость иссертации, сформулированы положения, выносимые на защиту.

В первой главе - « Язык как культурное образование» -ассматриваются основные подхода к анализу культуры и языка как факта оциального бытия и предмета философского интереса.

В первом параграфе - «Философия культуры» - речь идет о юрмировании философского представления о культуре. Исследуя различные очки зрения на культуру, существовавшие со времен античности и до наших ней, автор, систематизировав их, приходит к выводу о том, что одной из самых асущных и актуальных проблем в методологии социального и гуманитарного аучного мышления XX века является формирование и обоснование

современной синтетической, формационно-цивилизационной культурной парадигмы. Начиная с эпохи Просвещения, когда сначала в Европе, затем и во всем мире побеждает историзм как форма самосознания современного человека, имеют место радикальное противостояние и конкуренты двух противоположных подходов (парадигм). Это, во-первых, формационная или линейно-прогресистская парадигма, базирующаяся на признании в историческом 1тронессе последовательного, поступательного прогресса, что предполагает выделение в истории всеобщенеобходимых ступеней развития, обязательных для всех народов и государств, а также выделяются циклические процессы зарождения, развитая и роста отдельных самостоятельных историко-культурных образований.

Во-вторых, начало XXI века, характеризующееся ускоренным развитием информационного общества за счет бурного роста новых технологий, способствовало возникновению новой кульгурно-цивилизационной парадигмы, основанной на неклассической рациональности. Основные составляющие новой парадигмы заключают в себе решительный отказ от представлений об однозначной детерминации запрограммированности настоящего прошлым, признание принципиальной открытости исторического будущего, многовариантности развития, этнической, политической и экономической универсализации. 11еклассическая рациональность культурно-цивилшационной парадигмы способствует тому, что сознание не просто отражает мир, но и конституирует его бытие, участвует в становлении его структур.

• Однако кононы формациошю-цивилизационной культуры не отвергнуты человечеством. Наоборот, автор считает, что по мере развития культурно-цивилизационной парадигмы формационно-культурологический аспееты также продолжают развиваться на иррациональной основе. Возникает противоречие между новой и старой культурными парадигмами.

Во втором параграфе —«Язык как парадигма философского знания» -автор рассматривает философское осмысление языка как культурного

феномена. Диссертант отмечает, что на базе классической трактовки языка, ориентированной на анализ его объективных параметров, и, в частности, языкового формализма, развиваются такие современные направления исследования, как концепция интерфейса "человек - компьютер", в рамках которой именно язык обеспечивает "интеллектуальность системы", "генетическая грамматика" В.А.Ратнера, основанная на рассмотрении белковых цепочек как своего рода биологичеемких "текстов без пробелов"; 'полинуклеотидный язык" в геномной биологии М. Ичаса и другие.

Феномен языка имеет и другую, неклассическую трактовку, в рамках которой он может быть рассмотрен не только как объективно наличная реальность, внеположенная познающему сознанию, но и, напротив, в качестве творческой процессуалыюсти, определяющей духовное бытие индивида и фактически совпадающей с ним.

Авгор констатирует факт того, что в рамках лингвистической философии <ак особого векгора развертки философской проблематики реализуют себя базовые интенции неклассической парадигмы трактовки языка.

В рамках логического позитивизма разрабатываются концепции языка как фундаментального способа онтологической организации. Острая актуализация троблем языкового формализма, а также механизмов осуществления таких троцедур, как референция и интерпретация, позволило философии языка ¡ыстушпь в качестве методолопгческой основы разработки концепции кжусственных языков как семиотических систем, каждая го которых, с точки ¡рения теоршт множеств, предстает как семантический универсум и тредполагает эксплицитно заданную сферу своей предметной аппликации.

Тем не менее, автор отмечает, что сама философия языка далека от идеи юзможности адекватного моделирования естественного бытия языка в функционировании знакового формализма. Постижение смысла бытия жазывается тождественным его языковому конструированию

Диссертант считает, что значительный вклад в развитие философии языка

внесла постмодернистская трактовка, рассматривающая его как некий порождающий феномен. Эта трактовка апплицируется на сферу бессознательного, традиционно ускользавшего из-под юрисдикции вербального дискурса; в рамкач структурного психоанализа фиксирована языковая форма «бытия бессознательного как речи другого» (Лакан). Задавая принципиально новое (предельно расширительное) видение языковой реальности, философия постмодерна формулирует и принципиально новые стратегии по отношению к тексту. Текст абсолютно свободен. Особое значение приобретает в этой системе отсчета феномен контекста как результата взаимодействия текстовых подсистем. Автор выделяет причины этого феномена:

• интергекстуалыюсть (представленность одного текста в другом в виде цитат, плагиата, иллюзий или намеков);

• царагекстуальность (как отношение текста к своей части, например, эпиграфу или названию);

• метатекстуальность (как отнесенность текста к контексту);

• гипертекстуальность (взаимопародирование текстов);

• архитекстуатьность (как текстовая жанровая связь).

Центральное место в языковых процессах занимает, таким образом, не письмо, а чтение.

Философия языка, таким образом, предельно расширяет в постмодерне ареал своего интепретационного потенциала, включая в него и концепцию человека, и концепцию сознания, и концепцию бытия.

Анализируя проблемы языка и логики, автор приходит к выводу, что мысленное содержание, которое выражается и усваивается при понимании языкового выражения, является его смыслом. В рамках СМД- методологии понятийные схемы смысла и значения ориентированы, с одной стороны, на различение речи и языка, а с другой стороны, на системодеятельностные представления и принципы. Смысл есть струкгурный коррелят самого понимания, задающий, однако, согласно принципам системодеятельносгного

подхода, особую форму существования знаков, отличную от их существования в феноменальной процессуалыюсти понимания. Эта особенность смысла осуществляться через знание о нем, открывает широкое поле для различных герменевтических стратегий, использующих разные наборы рамочные знаний о смысле для организации понимания в определенных культурно- исторических формах.

В рамках естественного языка любое выражение необходимо рассматривать в контексте определенного речевого акта, поскольку связь между условиями истинности предложения и характером речевого акта, совершаемого при его высказывании, является существенной в определении значения.

Приемлемый подход, на взгляд автора, заключается в том, что использование языка следует отождествлять не со способностью устанавливать истинностные значения предложений, а скорее с более широкой способностью интерпретировать речевое поведение других лиц. Таким образом, выполнение лингвистических актов гарантируется тогда, когда они направлены на реализацию конкретных социальных целей.

Язык - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность его интерсубъективности, процессуального разворачивания в пространственно-временных и рефлексивных осмыслениях.

В этой связи язык выполняет ряд функций в системе общества и культуры, а ряд функция языка можно идентифицировать с культурными функциями.

Третий параграф первой главы - «Функции культуры» - посвящен экспликации социальных функций культуры. Подобная экспликация основана на отношении автора к культуре как к особой сфере и форме деятельности, связанной с мышлением, занятиями художественной культурой, принятыми нормами поведения и т.д., среди которых автор выделяет:

• общий уровень развития общества, его просвещенности и рациональности па пути «от дикости к цивилизованности»;

• общность, характеризуемая особым набором норм, ценностей и смыслов, такими, как этносы, нации или цивилизации;

• общую систему ценностей и предст авлений того или иного класса, как классовая культура (выступающая в обществе обычно как социально-статусная или профессиональная субкультура).

• духовное измерение всякой деятельности, в котором формируются мотивы, принципы, правила, цели и смыслы деятельности. В этом понимании культура предстает как духовный компонент совокупного производства, обеспечивающий поддержание и изменение этого производства и общественных отношений в целом. Как мы увидим, именно такое понимание культуры обеспечивает наиболее полноценный подход к ее рассмотрению в качестве составной части общего механизма социальной регуляции.

На основе такого представления о культуре автором эксплицируются следующие ее функции:

• функция производства новых норм, ценностей, значений и знаний и . духовное творчество;

• функция накопления, хранения и передачи норм, ценностей, значений, знании;

• функция целеполагания, специализированная и обыденная культура и разделите труда;

• коммуникативная функция

• социализирующая функция культуры

• компенсаторная функция

• игровая функция культуры.

• функция — дисфункция — латентная (скрытая) функция.

Культура — важны» фактор регуляции хозяйственной деятельности, :оциальных отношений и политики, хотя она отнюдь не растворяется в этих :фсрах деятельности.

В четвертом параграфе первой главы - «Функции языка»- автор определяет ти функции как внешними, так и внутренними элементами языковой системы. 5 этой связи ав тор считает целесообразным выделить следующие функции:

• экспрессивную (эмоциональная) функцию;

• сигнификативную;

• когнитивную;

• информационно-трансляционную;

• коммуникативную;

Дав подробный анализ каждой функции языка, автор проводит оотвстствующую аналогию этих футгкций с функциями культ уры. В результате одобной аналогии диссертантом делается вывод о том, что функции языка меют определенные сходства и отличия с функциями культуры, которые роявляются в следующем:

• анализ целостных синхронных «срезов» культуры; установление системы взаимозависимостей различных ее элементов (от повседневных и массовщных до неповторимых и уникальных);

• выявление типологических узлов, стягивающих континуальное пространство культуры в относительно замкнутые образования культурно-исторических эпох (античность, средневековье, барокко и т.д.):

• анализ культурно исторического процесса как диалектики преемственности и взаимозамещения различных символических миров;

• наконец, раскрытие природы и форм соотношения «индивид-культура» в качестве дв\ единой составляющей процессов сим-

волнческого производства, которыми и определяется специфически культурное существование людей.

Синтез языка и культуры активно использует концептуально методологический аппарат семиотической и герменевтической парадигм современной гуманитарной мысли (включая новейшие психоаналитические, постструктуралистские, аналитические, феноменологические философские течения).

Проанализировав таким образом функции языка и функции культуры, установив философский статус этих феноменов, автор приходит к заключению, что язык может претендовать на роль транслятора культуры.

Как- это происходит? Ответ на этот вопрос автор получает в следующей главе исследования.

Во второй главе исследования - « Сохранение и трансляция моделей культуры в функциональном ноле «зыка» - автором рассматривается роль языка как средства социоэтнической рефлексии динамики культуры.

Автор основывает свои выводы на дихотомическом развитии культуры: с одной стороны, динамика культуры в современном обществе представляет собой глобальный цивилизационный процесс. Всеобщая компьютеризация и модернизация производства обеспечивают интериоризацию культур, которая возможно приведет к формированию всеобщей мировой культуры; с другой стороны, в существующих условиях активизируется стремление к сохранению собственно этнических культур, перед которыми возникает опасность полной нивилировки, растворения в общей мировой культуре. Автор считает, что решение этой проблемы кроется в правильном выборе языка, выполняющего роль консолидирующего цивилизационного фактора по отношению к формированию всеобщей мировой культуры, и, в то же время, выступающего хранителем и транслятором для этнических культур.

В первом параграфе второй главы — « Этносоциальный статус языка» - автором устанавливается статус этого феномена по отношению к этносу в частности (этноязык) и но отношению к социуму вообще (консолидирующий фактор цивилизации).

Проблема социального статуса языка широка и многопланова. Прежде всего, язык социален по своей сущности. Основная его функция — коммуникация, фундирующая социализацию. Язык социален и по условиям исторического формирования и развития. Одним из главных вопросов проблемы социального статуса языка был и остается вопрос о соотношении языка с формами исторической общности людей (племя, народность, нация, этнос). По мере перехода общества от одной формы исторической общности людей (низшей) к другой (высшей) крепнет структурное единство языка Только в новый период истории, когда складываются нации, повсеместно создаются предпосылки формирования национальных языков и обеспечивающих их внутреннее единство литературных норм. Литературно-языковые нормы так же социальны, как и функции языка, и не могуг быть правильно поняты вне пределов проблемы социальный статус языка. Языки исторически находятся в неодинаковых условиях своего развития. В совокупности проблем, охватываемых темой социальный статус языка видное место занимает проблема социальной дифференциации языка — его структуры и его функционирования. Можно различать дифференциацию языка на нескольких «плоскостях»: дифференциация по территории (местные диалекты);

дифференциация по виду, способу материального воплощения речи (устная и письменная формы языка);

дифференциация по мононаправленности или полинаправленности средств языка в процессе речи (диалогический и монологический варианты функционирующего языка);

дифференциация по типам деятельности социального коллектива

(функциональные стили языка);

• дифференциация но социальным слоям, группам людей (социальные диалекты);

• дифференциация по типам и жанрам словесных произведений (жанровые стили речи);

• дифференциация по авторам словесных произведений (авторские стили речи).

Плоскости социального членения языка могут совмещаться и пересекаться друг с другом. Дифференцироваться может как структура языка, так и его функционирование.

Особого осмысления, в аспекте проблемы ~ социального статуса языка требуют сложные соотношения и различия книжно-письменного и устно-разговорного вариантов этноязыка. При этом нужно принять во внимание то, что совремешшй развшый литературный язык дает три несовпадающих противопоставления:

• книжно-письменный вариант языка — устно-разговорный;

• книжные стили литературного языка — разговорный стиль литературного языка;

• литературный вариант этноязыка — нелитературные варианты этноязыка.

Во втором параграфе второй главы — « Роль языка в этнокультуре» -автором рассматриваются этнические, национальные и цнвилизацлонные уровни культуры в соотношении с языком.

В формировании этноса сказываются не только культурные, но также географические (природная среда), социальные (подобие социальных структур), социобиологические (антропологический тип) и хозяйственные факторы. Под влиянием этих факторов и природной среды, к которой адаптируются люди и которую они активно используют в производственной деятельности, складывается некоторая общность языка, нравов, обычаев, быта и психических

фактсристик. Однако эта общность остается неопределенной и ¡проявленной, если не вырабатывается этническое самосознание, чувство шнадлежности к своему этносу. Этносу присуща постоянная социокультурная ггитеза «мы — они», «свои — чужие». Поэтому этнос — только та культурная ¡щпость людей, которая осознает себя как таковую, отличая себя от других [алогичных общностей. Самосознание выступает не только как отражение апыю существующей общности, но и как определение реально существующих зличий. Самосознание обычно опирается на представления об общности юисхождения и исторических судеб, участие в исторических событиях, на язь с языком. Важность этнического самосознания позволяет использовать его к основной этнический определитель. Признак языка в этом случае занимает рвое место. Культура этноса обеспечивает не только его интеграцию и збильность как системы. Элементы этой культуры имеют и «вторую жизнь», к как выполняют и этнодифференцирующие функции, становятся основой для зличсния «мы» и «они». I [огребности дифференциации приводят к тому, что ин из КОМПОНС1ГГОВ (язык) выделяется в качестве системообразующего фак-эа, чтобы оформить данную общность по отношению к другим. Антагонизм отношению к чужим общностям — основная черта механизма укрепления утренней сплоченности. В этом можно видеть одну из основных причин того рода этноцентризма, постоянно проявляющегося в массовом сознании, зимодействие этнических культур внутренне противоречиво. Взаимное юение элементов культуры, с одной стороны, способствует интеграционным щессам, взаимному обогащению, обмену и т.д., а с другой — сопровождается шешгем этнического самосознания и стремлением к закреплению этнической :цифики. В обоих этих случаях интериоризующим и препятствующим старом является именно язык. Этнические признаки культуры могут вести дествование отдельно от нации. В свою очередь, нация большей частью эмируегся из нескольких или даже многих этнических групп. Основой [обного противостояния выступает язык. Культурно-коммуникативный

подход основан на выявлении значения факторов коммуникационного единства, возникающего в обществе в ходе интенсивного хозяйственного развития. Это способствует преодолению разнородности населения, преодолению внутренних границ, различий между хозяйственно специфическими регионами, коренным и пришлым населением. Напротив, возникает общий рынок и общее государство, а значит — и постоянное общение, всеобщая заинтересованность в понимании друг друга. Для этого и нужно расширение образования и общий язык, достаточно разнообразный но словарю и средствам выражения, но вместе с тем единый для всего народа. Язык и становится важнейшим средством как дифференциации культуры, так и ее национальной интеграции. Различия между социальными группами внутри одной нации не распространяются на культурное достояние всей нации. Общность культуры присутствует в языке, а соответственно и в письменности, верованиях, символике, бытовой культуре, обычаях и т.д. Немалое значение имеет и межсоциальная диффузия культуры — как в классовых, так и в профессиональных или укладных ' аспектах, проникновение народной в аристократическую, городской в сельскую, оседлой в кочевую, столичной в провинциальную и наоборот. Диффузия культур на вертикальном социальном уровне происходит опять таки благодаря языку. Усвоение одним общественным слоем семантического аспекта языка другого общественного слоя обусловливает соответствующий культурный переход. Роль языка в этнокультуре определяется двояко:

• язык выполняет роль консолидирующего фактора по отношению к нации;

• язык является одним из ведущих этнических отличий, позволяющих сохранить этнокультурный потенциал.

В третьем параграфе второй главы - « Дихотомия феномена языка как фактора цивилизации» - автором определяются характеристики цивилизации. Основана на всеобщей социокультурной связи индивидов и групп, создающей

рупномасштабное единство в пространстве и времени, всеобъемлющее, ниверсальное — одно из важнейших начал цивилизации, в рамках которой Енцество только и получает возможность полноценного преодоления азличного рода партикуляризма, т.е. частностей. Всеобщность выражается грез: а) формы духовности в идеях и учениях, в символике и ритуалах, тчение которых выходит за рамки любых этнических, социально-классовых, элитических и хозяйственных преобразований: б) в структурных принципах ^гапизации общества, которые охватывают всех членов макрообщности, хотя а разных условиях и отводя им различное место в структуре цивилизации; в) гятелыюсть институтов и элит, способствующих поддержанию и реализации эишдапов универсальности, хотя и обеспечивая при этом особый статус и уховную привилегированность. Цивилизация обеспечивает более высокую генень дифференциации общественного бытия и деятельности, цивилизация щровождается углублением разделения труда (физического и умственного, эостого и сложного): снимает противоречия между различными этническими и ,'льтурными группами населения, между развитыми и неразвитыми народами, ежду классово-зрелым центром и доклассовой и раннеклассовой периферией, ежду отчужденной сущностью власти и потребностью в общей регуляции, гжду природными и ист орическими измерениями социального бытия; шлощает в себе историческое измерение действительности. Она решает зоблему соотношения между прошлым, настоящим и будущим, т.е. проблему теемственности. Цивилизация достигается путем соответствующих типов аилурпых изменений. Критика издержек поступательно-линейных концепций ввития культуры не снимает фазового или этапного типа культурной шамики, к которому применима историческая периодизация в соответствии с шинирующим гипом социальных отношений. Но при этом важно подчеркнуть ¡допустимость сведения этих отношений лишь к классовой структуре, -вечающей формационному делению истории. Тип социальности складывается i основе преобладания межличностных отношений в доиндустриальном

обществе, товарно-денежных факторов в индустриальном или же факторов, формирующих массовое общество, в постиндустриальном обществе. Это деление, как мы увидим, не совпадает с последовательной сменой всех измерений социальной и культурной жизни, но отражает некоторые общие принципы социокультурной регуляции.

В новейшее время культуры всех стран и народов подверглись массированному воздействию индустриализации со всеми сопровождающими ее требованиями, а затем и постиндустриальным влиянием, это не отменяет и других начал в духовном производстве, постоянно сохраняющем свою сложную, многоуровневую и полиморфную структуру. Одним из таких начал выступает язык, являющийся основой духовного производства. Изменения, ведущие к смене духовных стилей, художественных жанров и направлений, ориентации и мод; территориальные перемены центров активной культурной деятельности; социальные сдвиги в результате изменения количественных параметров и другие перемены, входящие в общем в сферу истории культуры, а также разных ответвлений: история искусства, литературы, моды и т.д. Автор выделяет также изменения, ведущие к обогащению и дифференциации культуры или отношений между разными ее элементами, что означает формирование новых жанров и видов искусства в результате творческого процесса или внешних влияний — всего того, что вполне корректно охарактеризовать как развитие культуры. Культурный застой как состояние длительной неизменности и повторяемости норм, ценностей, смыслов и знаний, как приверженность общества неизменным традициям и резкое 01раничение или запрет нововведений. Застой — характерная черта устойчивых мачых этнических культур, адаптированных к окружающей среде, но зависящих от этой среды и неспособных выработать механизм изменений. Существуют гаменения, ведущие к ослаблению дифференциации или устранению каких-то элементов культуры или прежде устойчивых норм и идеалов, упрощению культурной жизни, что и определяется как упадок и деградация культуры. Таким образоом

изис культуры определяется как ситуация или тенденция разрыва между • лаблением и разрушением прежних духовных структур и институтов и >рмированием новых, более отвечающих меняющимся требованиям общества. Циклические изменения отличаются от эволюционных тем, что они вторимы (иногда их определяют как волнообразные). Далеко идущая гвсрсия приводит к разрушешпо накоплешюго ранее позитивного достояния, о приводит рано или поздно к возрождению — или реставрации — прошлого, сстановлению необходимых компонентов духовной структуры, без которых онь общества оказывается неполноценной. В данном случае «первую ринку» играют этноязыки, как своеобразт.ге «храшггели» культуры, ^образование, или трансформация, культуры имеет место в том случае, если вое состояние возникает в результате изменения прежнего достояния под иянием интенсивных процессов обновления, происходящих в данном ществе.

В соответствие с вышесказанным, автор эксплицирует следующие аспекты лка как цнвилизирующего фактора:

1. Инновационный, оформляющий социальные и культурные предпосылки внедрения инновашш.

2. Наследственный, оформляющий социальные и культурные варианты обращения к прошлому, сохранять и передавать культурное наследие как общую сумму достижений данного общества в сфере культуры;

3. Традиционный, являющийся транслятором непосредственно используемых образцов культуры прошлого.

4. Реставращюнном, представляющем культуру прошлого в новом историко-культурном срезе.

5. Трансформационном, обеспечивающем межкультурную и диахроническую рефлексию.

Приведенная выше классификация показывает, что язык выступает не 1ько в роли целостного типа цивилизации/ инновационный,

трансформационный аспекты/, но и в роли транслятора этнкультурных ценностей /наследственный, реставрационный, традиционный аспекты/. Автор приходит к выводу, что этот факт говорит о дихотомии языка как культурного феномена, способствующей не только глобализации процессов культурной интериоризации, но и сохранению этнокультур в процессе данной глобализации.

В Заключении автор подводит итоги исследования и делает попытку методологического прогноза.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1 .Проблемы языка в формировании политической культуры// Пути социально-политического развития России. Тезисы доклада на краевой научно-практической конференции. Ставрополь 1997 - 0,3 п.л.

2.Язык и компьютеризация. //Культура и литература в контексте XX века. Пятигорск, 1998. 0,8 п.л.

3.Идеи Жака Дерриды и постиндустриальное общество.// Вопросы научно-исследовательской работы и образовательной практики высшей школы (Межвузовский сборник научных работ) Ессентуки 1998. 0,5 н.л..

4.Современная лингвистическая парадигма период глобатизации цивилизационных процессов. // Вопросы исследовательской работы и образовательной практики высшей школы (Межвузовский сборник научных работ) Ессентуки 1999.0, 5 п.л..

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Алхазова, Марина Хамзатовна

Введение.

Глава 1. Язык как культурное образование.

1Л .Философское осмысление культуры.

1.2.Язык как парадигма философского знания.

1.3 Функциональное поле культуры.

1.1. Функции языка.

Глава 2. Сохранение и трансляция моделей культуры в функциональном поле языка.

2.1. Этносоциальный статус языка.

2.2. Роль языка в этнокультуре.

2.3. Дихотомия феномена языка как фактора цивилизации.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по философии, Алхазова, Марина Хамзатовна

Актуальность темы исследования определяется фундаментальными этносоциальными изменениями в нашей стране и во всем мире. Стремительное развитие научно-технического прогресса, всеобщая компьютеризация и модернизация производства повлекли за собой трансляцию этнических и культурных этикеток.

В данной ситуации на первый план выходит атипичность российского развития. Поскольку мир переживает глобальную интериоризацию Восточной и Западной культур, на стыке которых и находится Россия.

Являясь своеобразным центром пересечения культур, Россия может выступать в качестве своеобразной лингвокультурной экспектации, на фоне которой возможен диалог между восточной и западной культурой. Базисным принципом диалога является понимание. Для адекватности процесса понимания необходимо знание языка «другого». Следовательно, именно язык выступает средством «объясняющего понимания».

В этнокультурном срезе России: эксплицируются этнокультуры как восточного типа, так и западного. В условиях современной интериоризации культур каждая менее развитая зтнокультура (преимущественно восточного типа) стремится приобщится к более развитым, но при этом не желает расстаться со своей собственной исторически и территориально обусловленной этнокультурой. Поскольку диахроническая трансформация этнокультур происходит, опять таки, посредством языка, то, соответственно, феномен этноязыка выступает как средство сохранения этнокультуры в условиях глобализации общества.

Таким образом в современных условиях язык}7 присуща и еще одна роль -«хранителя этнокультуры» и ее транслятора в диахроническом срезе.

Синтез двух этих, на первый взгляд противоречащих друг другу, ролей может стать разрешением многих конфликтных ситуаций как на этническом, так и на цивилизационном уровнях.

Способствуя развитию глобального диалога, язык, в то же время, может стать определенным критерием сохранения этнокультур на фоне всеобщей мировой культуры.

В настоящее время происходит трансформация функционального понимания культуры на мировом цивилизационном уровне и этнокультур в частности, что проявляется в реставрации в реставрации многих этнокультур и, в то же время, в бурном приобщении к культурам других народов. Поэтому перед каждым отдельным индивидом:, как и перед социумом, стоит проблема осознания себя как элементом процесса мирового развития вообще, так и носителем своей собственной этнокультуры в частности. Строгая дизъюнкция в постановке вопроса, «либо-либо» в данном случае не только не уместна, но и невозможна, поскольку мировая культура еще не настолько развита, чтобы всецело заменить этнические, а этнические еще не настолько устарели, чтобы уступить место мировой. Более того, принимая определенные модернизационные транслянты, этнокультуры: продолжают ускоренно реставрироваться, выступая уже в новом статусе. С помощью современных технических средств получают свое второе рождение многие памятники этнокультур, обычаи, традиции, этноязыки.

Последние, на наш взгляд, выступают основным аспектом сохранения этнокультуры.

Представляя современную этнокультурную ситуацию в снятом виде, мы, таким образом, обнаруживаем межкультурное двуязычие, интеракцией которого служит диалог этноязыка и языка новейших технологий, представляющего собой семиотическую систему в чистом виде. Основой языка новейших технологий является английский, самый аналитический язык в мире, грамматические конструкции которого полностью отвечают правилам математической логики. В данном случае речь не идет о язы ке Шекспира и

Байрона, который также представляет собой феномен этноязыка. Мы говорим о языке именно новых технологий, который становится доступным всем как математические формулы.

В условиях ускоренной модернизации человек все больше вступает в диалог с машиной, но при этом все больше растет его желание оставаться человеком. В этом желании он естественно обращается к своим корням. Такую сложную ситуацию можно разрешить посредством правильного диалога.

Степень разработанности проблемы. Актуальность данной проблемы не могла не вызвать целого ряда исследований как в области социальной философии, так и в области философской антропологии, социологии, психологии, этнокультурологии, социокультурологии, социолингвистики, аналитической философии и ряда других наук.

В области социальной философии хорошо известны труды B.C. Барулина, Б.В. Маркова, К.С.Пигрова, Р. Арона, Г.С.Батищева, М.М.Бахтина, Ы.ЫМоисеева, Б. Вышеславцева, А.Геде, Э.Геллнера, Дж.Гелбрейта и других, раскрывающих сущность культуры и ее трансляцию на различных уровнях сознания. В области философской антропологии данная проблемы рассматривалась еще Аристотелем:, затем:, много позже, Ф.Арьерсом:, Ж.Бодрийяром, М.Бубером, Ф.Гегелем, С.Кьеркегором, К.Леви-Строссом, М.Хайдеггером, П. Тейяром-де-Шарденом, И.Хейзингой, Г.Шпетом, П.А.Сорокиным А.Тойнби и др. В этих исследованиях на первом месте был представлен феномен человека, создающего культуру.

Социологические исследования представлены такими именами, как М.Вебер, Э.Дюркгейм, Г.Зиммель, Л.В.Скворцов, Л.Н.Карасавин, Т.Парсонс, К.Потер, А.Шютц, В.С.Шевырев, П.П.Гайденко, Т.Кун, К.Поппер, Р.Дарендорф и другие. В этих исследованиях проводится синтез человека и культуры, их взаимовлияние.

Психологические исследования проблемы представлены в трудах В.Дильтея, Ф.Ницше, З.Фрейда, К.Г.Юнга, А.Адлера, В.Виндельбанда, А.Камю,

Ж.Маритена, Э.Гуссерля, Э.Фромма, М.Фуко, Л.Андреева, Р.М.Габитова,Б.Т.Григорьяна, В.И.Добенькое, А.С.Колесникова и других.

Особый интерес приобретает данная проблема в этнокультурологии и социокутштурологии, где она представлена трудами: Ю.Хабермасом, О.Шпенглером, Я.Элиаде, С.Л.Франком, К.Леви-Строссом, Н.Я.Данилевским, Н.А.Бердяевым, А.Н.Леонтьевым, Ю.М.Бородай, М.К.Мамардашвили, Р.С.Карпинской, Ю.Бромлеем, В.Козловым, Л.Гумилевым, В.Алексеевым, А.Андреевым и другими. В этих работах язык представляется как знаковый транслятор культуры, которая, в свою очередь, также выступает как семиотическая система.

С точки зрения социолингвистики и аналитической философии интересны работы Б.Рассела, Л.Витгенштейна, В.Виндельбанда, Г.Риккерта, Ф. Де Соссюра, Р.Шора, Л.Хомского и других.

Однако, во всех приведенных выше исследованиях человек, культура и язык рассматриваются как отдельно взятые феномены или в дихотомии человек-культура, культура-язык. Мы же, используя междисциплинарный подход, попытались дать соотношение: культура-язык-человек-время.

Объектом данного исследования является феномен сохранения этнокультур в условиях глобализации цивилизационных процессов

Предметом исследования служит лингвистическая интеракция, рефлексирующая пересечение этнокультурной и цивилизационной парадигм.

Целью данного исследования является экспликация феномена языка как консолидирующего фактора цивилизации и трансляционного фактора этнокультур.

Данная цель реализуется в решении следующих задач:

• определение феномена культуры с позиций социальной философии;

• представление феномен языка как парадигмы философского знания;

• эксплицирование функционального поля культуры;

• рассмотрение функции языка в социокультурном срезе;

• выявление этносоциального статуса языка; определение роли языка в этнокулътуре; обнаружение дихотомии феномена языка как фактора цивилизации.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в философском творчестве лингвистический аспект интериоризации этнокультурной и цивилизационной парадигм рассмотрен в синтезе двух основополагающих начал: консолидирующего фактора цивилизации и транслятора этнокультуры.

В результате исследования получены выводы, выносимые на защиту:

1. Существует формационная или линейно-прогрессистская культурная парадигма, базирующаяся на признании в развитии культурного процесса последовательного, поступательного развития, предполагающего выделения в культуре всеобщенеобходимых ступеней развития, обязательных для всех народов и государств, а также циклических процессов зарождения развития и роста отдельных самостоятельных культурных образований-целостностей.

2. Формационной или линейно-прогрессивной культурной парадигме противостоит культурно-цивилизационная парадигма, основанная на неклассической рациональности, заключающей в себе решительный отказ от представлений об однозначной детерминации запрограммированности настоящего прошлым, признания принципиальной открытости культурного будущего, многовариантности развития.

3. На уровне сознания, как индивидуального, так и массового, формационная культурная парадигма предстает в образах последовательной цепи исторического развития этносов, символизированной в исторических памятниках (архитектурных и художественных произведениях, текстах, этноязыке).

4. Культурно-цивилизационная парадигма рефлексируется: в индивидуальном и массовом сознании как ускоренный процесс развития новых технологий, ведущий к универсализации, которая достигается за счет специфической семиотической языковой системы, доступной для всех.

5. Язык может претендовать на роль транслятора как формационной культурной парадигмы, так и цивилизационной, поскольку представляет собой сложную развивающуюся семиотическую систему, являющуюся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность его интерсубъективности, процессуального разворачивания в пространственно-временных и рефлексивных осмыслениях.

6. С помощью языка возможен синтез формационной и цивилизационной культурных парадигм. Этот синтез эксплицируется в диалоге, базирующемся на двуязычии: язык новейших технологий - этноязыки.

7. Понимание, как основа диалога, может осуществляться, в данном случае, при экспликации инновационного, наследственного, традиционного, реставрационного и трансформационного аспектов языка.

Методологической базой диссертационного исследования являются концепции западной и отечественной социальной философии, философской антропологии, социологии, зтно- и социокультурологии, психо- и социолингвистики. Методы исследования - исторический, диалектический при анализе этнокультурных и этнолингвистических процессов использован системный подход. Определяющим методом является системно-лингвистический анализ.

Теоретическое и практическое значение диссертации заключается в том, что выводы исследования синтезируют общетеоретический и конкретно-исторический подход к проблеме. Материалы и выводы исследования могут быть использованы в вопросах социального управления, а также в учебных курсах этиологии, культурологии, социальной психологии, психолингвистики, этнополитики, иностранных языков. е

Апробация работы. Материалы и выводы исследования обсуждались на межвузовских конференциях молодых ученых (Ставрополь 1998, Кисловодск 1999. Пятигорск 1999) и межвузовских практических конференциях (Волгоград 1998), а также нашли свое воплощение в ряде публикаций автора.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Общий объем - 161 стр.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Социально-философские проблемы этнолингвокультуры"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Хорошо известно о том, что исходная историческая и социологическая характеристика русской культуры состоит в том, что в ней отражается пограничное положение России между двумя конт инентами и цивилизационными типами.Европой и Азией, Западом и Востоком. Длительные споры, протекавшие в России на протяжении почти всего XIX в. и продолжающиеся до сих пор, породили разные ответы. Мыслители западнической ориентации предпочитали видеть в России неуклонную тенденцию приобщения к Западу и преодоления «восточной отсталости». Мыслители славянофильского типа, напротив, отстаивали самобытность России, ее .1 финципиальное отличие от Запада, как, впрочем, и от Востока, видя в ней общинно-православное начало. Позднее выявилась и евразийская линия в понимании русской культуры, в которой утверждалось ее пространственное, историческое и духовное слияние с азиатским ареалом.

Однако эти идейные споры отражали несводимость русской культуры к одному из вариантов или к сочетанию и синтезу того и другого. Такие попытки неизменно оказывались неудачными. Часто встречающиеся в научных работах формулировки о «парадоксальности» русской культуры свидетельствуют, что ее понимание требует преодоления однозначных, линейных схем и обращения к многомерной концепции. Такой подход возможен именно на основе применения цивилизационного анализа, так как русская культура несводима к этническому' или национальному субстрату, хотя, несомненно, несет в себе характеристики обоих этих уровней. Именно это про межсуточное положение между Западом и Востоком, взаимодействие с обоими началами и противодействие им привело к глубокой противоречивости русской культуры, ее раздвоенности и внутренним расколам. Поэтому необходимо особенно в России вывести социокультурные трансляции языка на государственный уровень. Значит ли это, что государство должно стать регулятором языковых норм? Этот вопрос требует, конечно, отдельного исследования. Мы же позволим себе сделать лишь предположение.

Как известно, государство.важнейший институт политики, в котором она получает свое наиболее полноценное выражение. Вместе с тем хорошо известно, что государство не только воздействует на хозяйственную деятельность, но и является одним из ее компонентов. Это в полной мере вскрыла общеизвестная дискуссия об «азиатском способе производства», в котором государство неотделимо от хозяйственной системы (хотя и в этом способе не следует" преувеличивать степень его всемогущества). Однако в той или иной степени элементы такого рода «азиатчины» (мы видим, насколько неадекватен этот термин, имеющий географическую привязку) можно обнаружить во всех остальных обществах.

Но подобным же образом государство и для культуры играет важную роль, а, следовательно, и для языка. Уже в силу обеспечения государством общесоциальных функций (поддержания порядка, защиты населения, регуляции важнейших систем функционирования общества) оно является важнейшей предпосылкой культуры, без чего общество оказывается во власти локальных сил и местных интересов. Государство выступает также как важный «заказчик» и «спонсор», поддерживая материально или через предоставление привилегий культурную деят ельность. Лишь получив должность или какое-либо место при дворе светского или духовного правителя, смогли не только выжить, но и творить многие великие мыслители и мастера в различные периоды истории мировой культуры. Но настолько же хорошо известно, сколь ненадежным было положение деятеля культуры или мыслителя при дворе, как часто они вынуждены были: покидать двор и уходить в добровольную или же вынужденную ссылку или искать себе другого покровителя. Судьба Платона, Овидия, великого китайского поэта Цюй Юаня или Пушкина чаще всего может прийти на память как пример такого конфликта.

Все же это лишь внешние, организационные или финансовые, обстоятельства культурной жизни и деятельности. Государство, воплощающее в себе силу и влияние общества в целом, объединяющее и защищающее начало, условие стабильности и порядка, становилось предметом апологии и восхищения.

И все же государство — особая сфера, действующая по своим законам и живущая своими интересами. Ни сущность, ни динамика, ни судьбы государства не совпадают прямо с динамикой культуры, между ними обычны трения и конфликты, в которых государство может временно одерживать верх, но, обладая собственными потенциями, культура большей частью оказывается более долговечной. Существует мнение, что культура менее других сфер поддается институциональному упорядочению. В свою очередь у языка еще более усугубленное положение. В сил}' особой роли творческого начала в культуре она связана с индивидуальной деятельностью художников и мыслителей, писателей и артистов, которая не укладывается в попытки ее регламентации. Слава и популярность великих деятелей культуры, мыслителей, мастеров слова или кисти делали их значимым средоточием и выражением общественной жизни, как в прошлом, так и в современный период. Поэтому такое большое значение придается изучению не только самих произведений литературы и искусства, но и жизни тех или иных деятелей культуры. Можно ли управлять культурой и языком? По этом1/ поводу ведутся долгие и подчас непримиримые споры между двумя сторонами, которые в тех или иных вариантах существуют почти во всяком обществе. Так, деятели культуры выступают преимущественно и постоянно с отвержением вмешательства государства или каких-либо посторонних институтов в такое «творческое и тонкое» дело, как культурное созидание. Борьба против всякого рода бюрократических или идейных ограничений за свободу художника от всего, что сковывает его творчество, и за доступ широких слоев населения к продуктам: художественного и интеллектуального творчества — постоянный факт истории культуры. Тем не менее, как мы уже видели, настолько же постоянно существовали различного рода регулирующие институты, направляющие культурную жизнь, что-то поощрявшие, что-то ограничивающие, а иногда и подавлявшие. В развитии культурного процесса возникают1 коллизии между тенденциями: к централизации культурной деятельности со стороны государства и ее демократизацией, которую требуют неправительственные организации. Вмешательст во правительственных органов в работу культурных организаций и групп зачастую просто необходимо, так как без правительственной поддержки они могут не выдержать затруднений разного рода (и не только финансовых, но и правовых, политических и т.д.) и перестают существовать. Вместе с тем государственное вмешательство чревато зависимостью культурной деятельности: от власти:, правящих кругов и деформацией культурной жизни в целом. Именно этот процесс долгое время имел место в нашей стране. И сейчас мы можем констатировать, что основным внешним органом, который ретуширует культурную деятельность в современном обществе, является государство.

В странах развитого капитализма объем культурной политики, осуществляемой государством, заметно меньше, чем в развивающихся,. в силу того, что в первых сложилась налаженная система регуляции культурной деятельности со стороны бизнеса и общественных организаций.

Более умеренный, узкий характер имеют и направления этой деятельности, среди: которых обычно присутствуют следующие: поддержка творчества и создание условий для творческой свободы; защита национальной культуры и языка, в мире расширяющихся международных коммуникаций и контактов; создание возможностей для вовлечения различных слоев населения, особенно детей и юношества, в творчески активную жизнь в зависимости от их способностей и склонностей; противостояние негативному воздействию коммерциализации в сфере культуры, способствование административной децентрализации в сфере культуры; способствование развитию региональных культур и местных центров; обеспечение сохранению культуры прошлого; способствование новаторству и обновлению культуры; способствование налаживанию взаимодействия и взаимопонимания между различными культурными группами внутри страны и межгосударственному взаимодействию.

Влияние этой политики сказывается, в частности, в том, что, наряду с усилением влияния мировой культуры, происходит и активизация местной культурной жизни, усиление местной самодеятельности и локального своеобразия. Как мы видели, другим важнейшим институтом, оказывающим существенное воздействие на культуру в развитых странах, является бизнес. Располагая значительными средствами и функциональным интересом в сфере культуры, он оказывается важнейшим «культурным политиком» и «культуроу строит елем».

Иное положение складывается в развивающихся странах, где государство — основной институт, способный компенсировать недостатки инфраструктуры, которая сама по себе не в состоянии: обеспечить развитие культуры в соответствии с общенациональными требованиями. При всем расхождении характера и ориентации правящих режимов в развивающихся странах можно выделить следующие основные, общие для всех, цели культурной политики:

1. Утверждение общности культуры нации в целом, что означает уменьшение различий между городом и деревней, между различными этническими и племенными группами.

2. Согласование культурного и социоэкономического развития.

3. Утверждение самобытности культуры данной страны как важного фактора национального единства и солидарности.

4. Пропаганда принципа преемственности культуры, т.е. связи настоящего с пропитым: — традициями и достоянием общества.

5. Учет и охрана культурного наследия, что влечет за собой также требование его изучения, распространения и использования его элементов в современной жизни.

6. Осуществление демократизации культуры, обеспечение участия всех слоев населения в культурной жизни общества.

7. Плодотворный диалог между интеллигенцией и большинством населения.

8. Содействие творческой активности и поддержание высокого уровня искусства.

9. Подготовка и совершенствование кадров в различных формах культурной деятельности.

10. Содействие интеграции науки в национальную культуру на основе изучения влияния науки и техники на культурные процессы в обществе.

11. Осуществление программы ликвидации неграмотности.

12. Расширение сети культурных учреждений и их деятельности в целях распространения норм и навыков культурной жизни.

13. Содействие демонстрации достижений национальной культуры за рубежом.

Конечно, эти цели не всегда реализуются на практике, так как действительность ставит много препятствий для формирования органичной культурной среды, сочетающей в себе принципы самобытности, охран1/ культурного наследия: и их соединение с потребностями развития. Недостаток средств и кадров затрудняет ликвидацию неграмотности и освоение достижений науки и техники. К тому же на деятельность правительства постоянно влияют различные классовые, клановые и ситуационные соображения, в силу чего ему большей частью «не до культуры». Тем не менее сформулированные цели существуют как сверхзадачи, на которые должны быть направлены усилия официальных органов и те ресурсы, которые удается выкроить. К тому же общественность и оппозиция ревностно следят за осуществлением декларированных целей, за реальными действиями правящих кругов, оказывая давление на правительство своей критикой и компаниями протеста.

Методы достижения этих целей могут весьма различаться в зависимости как от социально-политической ориентации правительства, характера его социальной опоры, так и от характера общества в целом. Можно выявить следующую закономерность, существенно затрагивающую социологию культуры: чем больше государственные органы учитывают общенациональные интересы, тем больше оно ориентируется на собственно культурные рычаги регуляции, а не на насилие или авторитарно-бюрократические методы.

Но в достижении общезначимых культурных целей могут быть разные варианты. В условиях относительно однородной, моноэтнической среды (Швеция, Япония, Армения, Турция и т.д.) легко достигается утверждение единства и самобытности через принятие одного языка, одной национальной культуры. Напротив, в странах, где существует значительная этническая, религиозная и лингвистическая гетерогенность и возникают внутренние трения между разными народами, культурная политика проводится на основе «единства в многообразии», подразумевающего централизацию культурной жизни при сохранении культурного плюрализма на областном и локальном уровнях. Таково, например, положение во многих африканских странах, отличающихся крайней этнической раздробленностью, во многих странах СНГ. Наличие универсалистских ориентации в развитой культуре Индии само по себе не устраняет плюрализма многочисленных раздробленных каст и подкаст, этнических и религиозных групп и подгрупп. Помимо различии на этническом и лингвистическом уровнях, во многих странах существует и плюрализм «высоких» культур и мировых религий. Взаимодействие ислама, индуизма, сикхизма и джайнизма в Индии, католицизма и ислама на Филиппинах создает сложные проблемы: в духовной жизни каждой из этих стран.

На характер регулирования духовной жизни влияет также уровень развития страны: и характер ее экономических и культурных связей с внешним миром: изоляция и периферийность ее положения (как некоторых государств африканской глубинки) или же подверженность перекрестному влиянию разных культур (как в случае с Египтом или Индонезией).

В США с середины 50-х гг. происходит все более заметное вмешательство государства в регуляцию культурной жизни. Особенно заметным этот процесс стал в период правления президента Дж. Кеннеди, когда была расширена система органов, осуществляющих культурную политику под контролем как федерального правительства, так и конгресса. Принятие американским государством ранее не свойственных ему функций встретило серьезную оппозицию, но после длительных дебатов в конгрессе и широкой дискуссии в стране в 1965 г. был все же -учрежден Национальный фонд искусств и гуманитарных наук, как основной правительственных орган, распределяющий государственные субсидии, вырабатывающий рекомендательные программы в области культуры и участвующий в проведении культурной политики. Аналогичную официальную и координирующую культурную политику за рубежом осуществляет Информационное агентство США (ЮСИА). В 80-е гг. приоритетной моделью государственной политики США стал «новый федерализм», означающий тенденцию к децентрализации управления различными сферами: деятельности, в том числе и культуры, сужение масштабов вмешательства, государства в духовную сферу, перекладывание задач на различные деловые и общественные институты. телы-юстыо . через союзные и республиканские министерства, областные и районные управления, находившиеся в иерархической подчиненности центру.

Новая ситуация в культуре в нашей стране характеризуется тенденцией к далеко идущей децентрализации, многообразием и открытой состязательностью разных направлений развития культуры, переходом от директивных и административных к косвенным методам управления (расширение сети специальных школ, центров, фондов, подключение коммерческих механизмов и т.д.).

Подчас в условиях распада СССР и ослабления роли центральных и местных исполнительных органов с новой силой звучат те два противоположных принципа, которые были упомянуты в самом начале этой главы: а) государство и его органы не должны вмешиваться в культурную жизнь, деятельность мастеров культуры, творчество которых формируется собственными внутренними законами; б) без поддержки и регуляции со стороны государства культура (искусство и наука) не могут выжить и обречены на сокращение своих масштабов и функций.

Каждая из этих противоречивых точек зрения может быть частично оправдана. В каждом обществе государство так или иначе, в том или ином объеме поддерживает сферу культуры как через бюджетное финансирование, так и специальным законодательством или социальной политикой (а также создает собственно «государственное искусство»). Однако осуществление принципов плюрализации и демократизации приводит к тому, что поддержка со стороны государства неизбежно ограничена. Поэтому7 культура во все большей степени функционирует во взаимодействии с другими сферами общественной деятельности и регуляции, прежде всего со сферой хозяйственной, рынком во всех его многообразных проявлениях, в том числе и рынком культуры. Но особыми сферами обеспечения культуры являются образование и средства массовой коммуникации, через которые происходит соединение творчества со зрителем и потребителем, со всей массой населения.

Каждая страна имеет свои административные структуры, призванные содействовать культурному развитию. В 60—70-е гг. во многих странах появились министерства культуры, сфера деятельности которых большей частью ограничивалась лишь некоторыми направлениями. Широкое понимание культуры, принятое многими правительствами, включает образование, средства массовой коммуникации, туризм, социальное обслуживание, воспитание молодежи. Очевидно, что управление столь различными и широкими сферами производится разными ведомствами. Поэтому для координации их деятельности создаются комитеты по связи между правительственными ведомствами или парламентские комиссии.

Как мы уже видели, наряду с общегосударственными учреждениями значительное место в культурной жизни занимают неправительственные организации — как национальные, так и международные. Различного рода ассоциации, писательские и журналистские организации, разнообразные творческие коллективы и ассоциации, частные издательства, киностудии, музеи и т.д. создают широкую сеть, обеспечивающую культурную деятельность страны.

В настоящее время необходимо вместе с различными институтами культуры соучередить и соответствующие институты языка на различных уровнях или же внести в культурные программы соответствующие аспекты, регламентирующие статус языка.

 

Список научной литературыАлхазова, Марина Хамзатовна, диссертация по теме "Социальная философия"

1. Аверинцев С.С. Судьбы европейской культурной традиции в эпоху перехода от античности к средневековью /./Tis истории культуры Средних веков и Возрождения. М., 1976. С, 17-64.

2. АвтономоваН. С. Рассудок, разум, рациональность М., 1988

3. Аксаков КС, Литературная критика (() русском воззрении. Еще раз о русском воззрении). М, 1981.

4. Алексеев Б. Т, Философские проблемы: формализации знания. Л., 1981,

5. Аналитическая философия. Избранные тексты. М„ 1993.

6. Аристотель. О душе // Собр. соч.: В 4 т. 1975. Т. 1.

7. Аристотель. Риторика (Новый Органон), Минск, 1999.

8. Арон Р. Этапы развития социологической мысли. М., 1993 (разделы: Огюст Конт. К.Маркс).

9. Человек перед лицом смерти. 1992.

10. Арьес Ф. Асмолов А,Г. Психология личности. М., 1990.

11. Ахутин A.B. Понятие "природа" в античности и в Повое время. М., 1988.

12. Бакунин М А. Философия. Социологая. Политика (Наука и народ. Государство и анархия.) М., 1989.

13. Балла JL Об истинном и ложном благе. О свободе воли. М, 1989.

14. Батищсв Г. С. Деятельная сущность человека как философский принцип //Проблема человека в современной философии М., 1969.

15. БахтинIvL М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

16. Бахтин М.М. Философия поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник 1984-1985. М., 1986.

17. Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 12т (Взгляд на русскую литературу 1846г. Менцель-критик Гете. Письма к В.П.Боткину от 01.03.1841 и 06.09.1841. Письмо к Н.В.Гоголю 15.06.1847). М, 1956.

18. Бердяев ff. Мир объектов Опыт философии одиночества и общения // Мир философии. М., 991. С. 97-111

19. Бердяев H.A. Дух и машина/7 Судьба России. М., 1990.

20. Бердяев H.A. Смысл истории. М., 1990.

21. Бердяев H.A. Философия свободы. Смысл творчества. М„ 1989.

22. Бердяев H.A. Человек. Микрокосм и макрокосм // Феномен человека; Антология. М., 1993.

23. БерналлД. Наука в истории обществам., 1958.

24. Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры. Спб., 1995.

25. Бодрийяр Ж. Система вещей. М., 1995.

26. Борт Р. Избранные работы. М., 1989.

27. Бергсон А. Творческая эволюция. Спб., 1914.

28. БуберМ. Два образа верыМ, 1995

29. БуберМ. "Я" и "Ты" М., 1993.

30. Булгаков С.Н. Сочинения: В 2т. (Два града. Философия хозяйства). М, 1991.

31. БунгеМ. Причинность М., 1962,

32. Буржуазная философская антропология. М., 1986.

33. Вебер М. Основные социологические понятия //' Вебер М. Избранные произведениям,, 1990.

34. Вебер М. Протестантская этика и дух капитализма // Вебер М Избраюгые произведения. М., 1989.

35. Вернадский В.И. Биосфера и ноосфера. М., 1989.

36. Верная Ж -- П. Происхождение древнегреческой мысли М ,1988,

37. Винделъбанд В. Избранное. Дух и история. М, 1995.

38. Витгенштейн Л. Философские работы. В 2ч. М., 1994.

39. Витгенштейн Л. О достоверности/УФилософские работы (часть 1). М., 1994.

40. Вышеславцев Б. Этика преображенного Эроса. Проблемы закона и благодати. Vi. 1994

41. ГабипюваР.М. Философия немецкого романтизма. М., 1978

42. Габитова Р.М. Человек и общество в немецком экзистенциализме. М., 1972.43. / а дам ер Г- Истина и метод. М., 1988Х

43. Г'айденко П. П. Понимание бытия у Фомы Аквинского //Западноевропейская средневековая словесность. М-, 1985.

44. Гайденко П.П. Эволюция понятия науки (XVII XVIII вв.). М., 1987.

45. Галактионов А. А, Никандров П.Ф. Русская философия 1Х-Х1Х веков. Л., 1989

46. Гартман Н. Старая и новая онтология И Историко-философский ежегодник 88. М., 1988.

47. Гегель. Феноменология духа. Спб., 1992.

48. Геде А. Постистория? // Общество и культура, проблемы множественности культур М., 1988

49. ГелбрейтДж. Новое индустриальное общество. М, 1969.

50. Геллнер Э. Мифы нации и класса//Путъ 1992 №1.

51. Гельвеций КА. Сочинения: В 2т. (О человеке).

52. ГоббсТ. Сочинения: В 2т. 1989,1991 (Левиафан, Человеческая природа)

53. Горский Д.П. Обобщение и познание. М., 1985.

54. ГригоръянБТ. Философская антропология. М, 1982.

55. Громов М.Н. Козлов Н.Ф. Русская философская мысль X XVII веков. М., 1990.

56. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. М., 1993.

57. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры М., 1972.

58. Гусев С С, Тулъчинский ГЛ. Проблема понимания в философии М., 1985.

59. Гуссерль Э. Кризис европейского человечества и философия // Вопросы философии. № 3, 1986

60. Гуссерль Э. Феноменология внутреннего сознания времени// Сочинения. М„ 1994. Т 1.

61. Гуссерль Э. Философия как строгая наука. Новочеркасск, 1994. С. 101

62. Данилевский Н. Я. Россия и Европа М, 1991.

63. Дарендорф Р. Мораль, институты и гражданское общество//Путь 1993. № 3.

64. Дильтей В. Два текста. М.5 1995.

65. Дильтей В. Описательная психология (Спб., 1996).

66. Доброхотов А.Л. Категория бытия в классической западноевропейской философии. М. 1986.

67. Дюркгейм Э. Метод социологии. М., 1981.

68. Дюркгейм 3. О разделении общественного труда. М, 1991.

69. ЕрминевА. А. Три лика свободы Николая Бердяева М., 1990

70. Жилъсон 3. Разум и откровение в Средние века Богословие в культуре средневековья. Киев, 1992.

71. Замапеев А.Ф. Философская мысль в средневековой Руси. Л., 1987.

72. Зеньковский В.В. История русской философии. Л., 1991.

73. Зиммелъ Г. Как возможно общество?// Избранное М, 1996 Т 2.

74. Зиммелъ Г. Общение. Пример чистой, или формальной социологии // Избранное. М. 1996,

75. Зиммель Г. Социальная дифференциация. Социологические и психологические исследованиям/Избранное М., 1996. Т. 2.

76. Зиммелъ Г. Философия труда<;<Избранное. М,1995 Т. 2

77. Ильин В. В. Теория познания Введение. Общие проблемы М, 1993

78. История философии (Россия Запад - Восток). М, 1995,1996 Кн 1,2

79. Карпинская Р. С. и др. Философия природы: коэвога-оционная стратегия. М„ 1995.

80. Карсавин Л П. Культура Средних веков. Киев, 1996

81. Карсавин Л. П. Философия истории. Спб., 1993.

82. Касавин И Т. Теория познания в плену анархии. Критический анализ новейших тенденций в буржуазной философии науки. М., 1987

83. Кессиди Ф.Х. От мифа к Логосу. М.5 1972

84. Кикабидзе 3. М. Проблема человеческого бытия Тбилиси, 1985.

85. Киреевский И.В. Критика и эстетика (О характере просвещения Европы иего отношении к просвещению России. О необходимости и возможности ноых начал для философии). М., 1979.

86. Кпючевский В.О. Методология русской истории // Цивилизация, прошлое, настоящее и будущее человека. М., 1988.

87. Койре А. Очерки истории философской мысли. О влиянии философскихконцепций в развитии теорий. М., 1985

88. Колесников Л.С. Философия Бертрана Рассела. Л., 1991.

89. Коллингвуд Р. Дж. Идея истории. Автобиография. М. 1980.

90. Краткая философская энциклопедия. Редакторы-составители. Е.Ф.Губский и др. М., 1994.

91. Кувакин В. А. Религиозная философия в России; Начало XX века М., 1980.

92. КудрявцевЮ.Г. Три круга Достоевского. М., 1991.

93. Кузнецов Б.Г. Идеалы современной науки. М., 1983.

94. Кузнецов В.И. Мейеровский Б.В, Грязное А. В. Западноевропейская философия XVIII в. М., 1986

95. Кузнецов В.Н. Немецкая классическая философия второй половины XVIII начала XIX века. М., 1989.

96. Культурология: XX век. Антология. М., 1995 (Работы В. Дильтея, В. Виндельбанда, Г. Зиммеля, Э.Кассирера, Т.Лессинга, Г.Риккерта).

97. Кун Т. Структура научных революций. М., 1977

98. Кьеркегор С. Страх и трепет. М., 1993.

99. Лавров ПЛ. Избранные произведения В 2 т. (Три беседы о современном значении философии. Что такое антропология? Исторические письма). М., 1965.

100. ЛазарМ.Г. Этика науки. Л., 1985

101. Лазарев В. В. Становление философского сознания Нового времени. М., 1987.

102. Лакатос И. Доказательства и опровержения. М., 1967.

103. Леей- Стросс К Первобытное мышление М. 1994.105. ¿íeeu-Cmvoe К.Структурная антропология. М. 1985.

104. Лейбин В.М, Фрейд, психоанализ и современная западная философия. М., 1990.

105. Лекторский В.А, Субъект, объект, познание, М., 1980.

106. Леонтьев A.B. Избранные произведения. М., 1983. Т. 2.

107. Липский Б.И. Практическая природа истины. Л , 1988.

108. Лосев А Ф. Вл. Соловьев. М ,1983.

109. Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. М, 1978.

110. Лосский Н. 0. История русской философии. М, 1991.

111. М. Гарт Э. Проблемы итальянского Возрождения М., 1986.

112. Мамардашвили М. К. Классический и неклассический идеалы рациональности Тбилиси, 1984

113. Мамардашвили М.К Формы и содержание мышления. М, 1968.

114. Маритен Ж. Философ в мире. М., 1994.

115. Марков Б.В. Разум и сердце. Спб., 1993.

116. Марксистская философия в XIX веке: В 2 кн. / Отв. ред. И.С.Нарский. М, 1979.

117. Мейстер Экхарт. Духовные проповеди и рассуждения. М., 1991.

118. Мечников Л.И. Цивилизация и великие исторические реки. М.,

119. Михаилов Ф.Т. Загадка человеческого Я. М., 1976. Общественное сознание и его формы М., 1986.

120. Момджян X.TL Французское Просвещение XVIII в М., 1983 Философия эпохи ранних буржуазных революций. М, 1983.

121. Мотрошилова Н. В. Познание и общество. Из истории философии XVII XVIII веков. М., 1969

122. Науки и культура. М., 1984

123. Никоненко B.C. Материализм Чернышевского, Добролюбова, Писарева. Л.; 1983.

124. Ницше Фр. Сочинения: В 2т М., 1990.

125. О России и русской философской культуре. М., 1990.

126. Ортега-и-Гассет X. Восстание масс // Вопросы философии. 1989 № 3,4.

127. Ортега-и-Гассет X. Что такое философия? М, 1991.

128. Поппер К Логика и рост научного знания М., 1983

129. Парсонс Т. Понятие общества; компоненты и их взаимоотношения// Thesis. 1993. № 1. Вып.2

130. Плеханов Г.В. К вопросу о развитии монистического взгляда на историю /У Плеханов Г.В. Избранные философские труды: В 5 т. Т.1.

131. Подали М. Личностное знание. На нуги к иосткритической философии. М., 1985.

132. Поппер К Р. Нищета историцизма. М, 1993

133. Поппер К Р. Логика и рост научного знания. М., 1983.

134. Портнов А.Н. Язык и сознание. Основные парадигмы исследования проблемы в философии XIX-XXbb. Иванове. 1994.

135. Потер К Открытое общество и его враги М., 1992 .Т. 1,2.

136. Пригожим И., Стенгерс И. Порядок из хаоса. Новый диалог человека с природой. М„ 1986.

137. Проблема человека в западной философии М. 1988.

138. Проблемы философской герменевтики. М., 1990.

139. Психоанализ и науки о человеке. М., 1996.

140. Рассел Б. История западной философии. М.,1993, -1.1,2. (М., 1958)

141. Рассел Б. Мое философское развитие // Аналитическая философия. Избранные тексты. М„ 1993. Гл.5.

142. Риккер П. Конфликт интерпретаций. М, 1995.

143. Рожанский И.Д. Античная наука, М„ 1980.

144. Самосознание европейской культуры XXвека. М, 1991

145. Сартр Ж. П. Экзистенциализм это гуманизм/УСумерки богов М., 1990.

146. Сенека. Нравственные письма к Луцилию //Сочинения. М, 1987.

147. Сергеев К А, С линии Я. А. Диалектика категориальных форм познания (Космос Аристотеля и наука Нового времени). Л ,1987.

148. Сергеев К.А, Слинин Я.А. Природа и разум античная парадигма. Л., 1990

149. Сергеев К А. Ренессансные основания антропоцентризма. Спб., 1993.

150. Серебровская КБ. Сущность жизни. М., 1994.

151. Сидоров И. Н. Философия действия в США: от Эмерсонадо Дьюи. Л., 1989.

152. Современная аналитическая философия. М., 1988-1991. Вьш.1 -3

153. Современная западная согщология науки. М, 1988.

154. Современная западная социология: Словарь М, 1991.

155. Сокулер З.А. Проблема обоснования знания. Гносеологические концепции Л.Витгенпггейна и К.Поппера. М.,1988.

156. Соловьев B.C. Сочинения: В 2т. М., 1988. Толстой Л Н. Исповедь В чем моя вера?//Сочииения. 12-е изд. М., 1911.4.13

157. Соловьев B.C. Чтения о богочеловечестве/УСочинения. В 2 т. М., 1989 .Т. 2.

158. Сорокин U.A. Человек. Цивилизация Общество М., 1992

159. Спиноза Б. Избранные произведения: В 2т. М., 1957 (Этика)

160. Стенин B.C. Становление научной теории. Минск, 1976.

161. Степин B.C. Современный позитивизм и частные науки. Минск, 1963.

162. Степин B.C. Философская антропология и философия науки. М., 1992.

163. Теияр де Шарден П. (ШарденТ. Де) Феномен человека. М„ 1987.

164. Тойнби А. Постижение истории. М, 1991

165. Трубников Н.Н Время человеческого бытия М., 1987.

166. Тулмин С. Человеческое понимание. М., 1984.

167. Уемов А.Н. Вещи, свойства, отношения. М., 1963.

168. Фейерабенд П. К Избранные труды по методологии науки, М., 1986.

169. Филатов В.II. Научное познан ие и мир человека. M, 1989.

170. Философия в Энциклопедии Дидро и д'Аламбера. М., 1994.

171. Философия и методология истории/Сб. ст. (Пер. с англ., нем, фр.). М„ 1977.

172. Философская энциклопедия М. 1961 -1971. T.I -5.

173. Философские проблем,ы исторической науки. M., 1969.

174. Философский энциклопедический словарь. М., 1983

175. Флоренский U.A. Столп и утверждение истины: Опыт православной традиции в 12 письмах. М, 1990.

176. Франк С. Л. Духовные основы общества. М., 1992

177. Франк С. Л. Предмет знания. Спб, 1996.

178. Франк С. Л. Смысл жизни /Духовные основы общества, М, 1993.

179. Французское Просвещение и революция. М., 1989.

180. Фрейд 3. Психоанализ. Религия. КультураМ., 1992

181. Фрейд 3. Психология бессознательного. М., 1989.

182. Фромм Э. Бегство от свободы. М., 1990.

183. Фромм Э. Иметь или быть? М., 1990.

184. Фукияма Ф. Конец истории? // Вопросы философии 1990. Ks 3.

185. ФукоМ. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М.,1994.

186. ХабермасЮ. Демократия. Разум. Нравственность М., 1992.

187. Хайдеггер М.Основные понятия метафизики //Время и бытие М., 1993.

188. Хайдеггер М. Вещь Н Время и бытие. М., 1993.

189. Хайдеггер M Европейский нигилизм. Время картины мира. Преодоление метафизики. Чтотакое метафизика? //Время и бытие М., 1993.

190. Хайдеггер М. Письмо о гуманизме //Хайдеггер М. Время и бытие.1. М„ 1993

191. Херрман Фр.-В. фон. "Бытие и время" и "Основные проблемы феноменологам" //Философия Мартина Хайдеггера и современность М.Д991.

192. Хомяков A.C. О старом и новом. М., 1988.

193. Хоружный С.С. После перерыва. Пути русской философии. Спб., 1994.

194. Чаадаев П. Л. Сочинения (Философические гшсьма. Апология сумасшедшего). М., 1989.

195. Чернышевский И.Г. Сочинения В 2 т. (Антропологический принцип в философии. Критика философских предрассудков против общинного владения. Эстетические отношения искусства к действительности). М , 1986.

196. Шелер М. Избранные произведения. М., 1994.

197. Шелер М Положение человека в космосе /У Шелер М. Избранные произведения. \1.„ 1994.

198. Шеллинг. Ф. Философия искусства. М, 1976.

199. Шестов ЛИ. Сочинения: В 2т. (Власть ключей) /7 М., 1993,

200. Шопенгауэр А. Свобода воли и нравственность. М., 1992

201. Шпенглер О. Закат Европы М. 1993.

202. Шпет Г Введение в этническую психологию Н Избранные сочинения М., 1991.

203. Шютц А. Формирование понятия и теории в общественных науках. Американская социологическая мысль: Тексты. М.5 1994.

204. Элиаде Я. Космос и история М., 1987

205. Энгельс Ф. Диалектика природы // Маркс К. и Энгельс Ф. Сочинения. Т. 20.

206. Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства Н Маркс К, Энгельс Ф. Сочинения 2-е изд.

207. Юм Д. Сочинения. В 2 т М, 19(?5 (Трактат о человеческойприроде,.).

208. Юнг КГ Архетип и символ М, 1991.

209. Юнг. КГ. О современных мифах. М. 1994.

210. Ясперс К. Философская вера/УСмысл и назначение истории М., 1991.

211. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1966.

212. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

213. Балаи Ш. Французская стилистика. (Русск. пер.) М., 1961.

214. Блумфилд Л. Язык. (Русск. пер.)М. 1968.

215. Будогов Р. А. Человек и его язык. М., 1974.

216. ВандриесЖ. Язык. (Русск. пер.)М.3 1937.

217. Вахек И. Лингвистический словарь Пражской школы. (Русск. пер.) М., 1964.

218. Виноградов В. В. Избранные произведения. М., 1976.

219. Верещагин Е, М, Костомаров В. Г. Язык и культура. М., 1973.

220. Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков. М.3 1996.

221. Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969.

222. Выготский Л. С. .Мышление и речь. М.— Л., 1934.

223. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования, М., 1956.

224. Дегтерева Т. А. Пути развития современной лингвистики. Кн. 3. М., 1964.

225. Дешериев Ю. Д. Проблема функционального развития языков и задачи социолингвистики.— Сб. «Язык и общество», М., 1968,

226. Жирмунский В. М. Национальный язык в социальные диалекты. Л., 1936.

227. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М., 1973.

228. Звегинцев В. А. История языкознания XIX— XX веков в очерках и извлечениях, часть I. М., 1964; часть П. М., 1965.

229. Нормы русского литературного языка и культура речи. М. Л.,1948.

230. Кацнелъсон С. Д. Содержание слова, значение в обозначение. М.Л,1965.

231. КоаловаМ. С. Философия и язык. М., 1972.

232. КомлевН. Г, Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.

233. Леонтьев А. А. Психолингвистика. М , 1987.

234. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М., 1954.

235. НикольскийЛ. Б. Синхронная социолингвистика. М,, 1976.

236. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М„ 1990.

237. Панфилов В. 3. Философские проблемы языкознания, М., 1997.

238. Пражский лингвистический кружок. М., 1987.

239. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в шести томах, том пятый.1. М., 1950.

240. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М.,1967.

241. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. (Русск. пер.) М.— Л., 1934.

242. Скворцов Л. И. Норма. Литературный язык. Культура речи,— Актуальные проблемы культуры речи. М., 1973

243. СмирницкийА. И. Объективность существования языка.М., 1974.

244. Солнцев ВМ. Язык Как структурно-системное образование. М., 1971.

245. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. М., 1977.

246. Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. М., 1975.

247. Уорф Б. Л. Грамматические категории.— Принципы типологического анализа языков различного строя. М.,1972.

248. Успенский Б. А. Структурная типология языков.М, 1977.

249. Филин Ф. П. Некоторые вопросы функционирования русского языка.— Вопросы языкознания, 1975, № 3.

250. Филин Ф, П, Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Л., 1972.

251. Хауген Э. Направления в современном языкознании. Новое влингвистике, вып. 1.М., i960.

252. Хамский Н. Язык и мышление. (Русск. перл) М„ 1972.

253. Чейф У. Л. Значение и структура языка. (Русск. пер.) M, 1975.

254. Шмелев Д. И. Очерки по семасиологии русского языка. M., 1964.

255. Шмелев Д. И. Современный русский язык. Лексика М., 1977.

256. Шмелев Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.

257. Шор Р. И. Язык и общество. М., 4926.

258. ЩербаЛ. В. Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

259. Abraham S., Kiefr. I. A theory of. structural eemantics. The Iiague, 1966.

260. Brunot F. La pense6 et la langue. Paris, 1936.

261. Dietrich В., Klein W. Comput-erlmguistib.

262. Eme Einfuhnmg. Stuttgart, 1974,

263. Erckenbrecht U.Marx' materialistische Sprach-theorie. Kronberg, 1973.

264. Fleiseher W, Wortbildung der deutschen Gegen-wartssprache. Leipzig, 1969.

265. Fontaine J. Le cercle linguistique de Prague. (Coûts), 1974.

266. Nady G ab о г О. Abriss einer funktionellen Semantik. Budapest, 1973.

267. Greimas A. -J. Semantiqne stracturale. Paris, 1966.

268. Hay s D. G. Introduction to cornputational lmguistics. Newlork, 1967.

269. Hartman P. Textlmguistische Tendenzen m de» Sprachwissenschaft.— Foha Imguistica. The Hague, 1975, t. 8, № 1-4, p. 1-49.

270. Harris Z S. Structural linguistics. Chicago, 1961.

271. Herseni T. Sociología limbn. Bucure u, 1975.

272. Lara L. F. El concepts de norme en lingüistica. Mexico, 1976.

273. Malmberg В, Les novelles tendances de la linguisA tique Paris, 1966.

274. Maînberg B. Synchronie etdiachrome. Bucure§ti, 1967.

275. Mounin O. Linguistique et philosophic. Pans, 197518. Nida E. A. Componential anahsis ol meaning: an mtredxetion tosemanticstraetttres. The Hague —Pans, 1975.

276. Palmer F. R. Semantics. A new outline. Cambridge,me.

277. PoîtierB. Linguistique generale. Pans, 1974.

278. PeideJ. B. The social meaning of language. London, 1971.

279. Prieto L L Etudes de linguistique et de semiologie. Geneue, 1975.

280. Probleme der Textgrammatik. Berlin, 1976.

281. Semantyka textu ijezyka. Wroclaw, 191 Ä,

282. Theoretische Probleme der Sprachwissenschaft. Berlin, 1987.