автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Современная таджикская поэма. Истоки и эволюция жанра
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Атаханова, Хуршеда
В б е л е н и е
Глава I. Начало обновления жанра.
Глава П. Консолидация творческих позиций поэтов.
Соединение романтических и реалистических приемов изображения
Глава Ш. Лирика и эпос
Лирическая поэма и ее истоки
Взаимосвязь эмоционального и рационального философского начал в поэме
Синтез лирики и эпики.
Цикл стихотворений и поэма.
Шрота изображения и художественное обобщение
Глава 1У. Таджикская поэма е 50-е - 70-е годы.
Обогащение социалистического реализма.
Конфликт и характер
Лениниана
Врйиа и воин.
Реальный факт и художественный вымысел.
Глава У. Особенности метрики и рифмовки поэмы.
3 а к л ю ч е н и е
Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Атаханова, Хуршеда
Актуальность темы исследования:. Исследование процесса художественного мышления в наше время невозможно без изучения и определения основных путей развития литературных жан -ров. Становление и формирование любого жанра может явиться ярким и убедительным доказательством, подтверждающим прочные связи литературы с важнейшими процессами, протекающими в жизни общества.
Что касается поэмы, то, как отмечал В.Г.Белинский, "она схватывает жизнь в ее высших моментах". Действительно, наше социалистическое бытие проявляется в поэме в самых значительных своих чертах и в то же время служит богатым, неисчерпаемым источником появления интересных, ярких и действенных образцов этого жанра. Невиданный расцвет социалистичес -кой жизни, ее многогранный, многокрасочный мир, бурная активность советских людей, величие их исторических деяний - все это открывает широкий простор для эпических обобщений, для художественного воссоздания действительности средствами эпической поэзии.
Проблема жанровой специфики современной поэмы в общесоюзном масштабе все больше привлекает к себе внимание исследователей и поэтов, и к настоящему времени по этому поводу высказано немало интересных суждений. Одни исследователи наиболее существенной чертой поэмы нашего времени считают ее внутреннюю напряженность, драматизм столкновения характеров и вообще острую конфликтность содержания. Другие - видят отличительную особенность современной поэмы в ее обращенности к самым решающим моментам судьбы народа и его будущего, что гарантирует высокое напряжение чувств поэта и проявление его мировоззрения. Некоторые же литературоведы, обращая пристальное внимание на задачи жанра, пришли к заключению, что поэма обрела особое значение благодаря постановке актуальных общечеловеческих проблем. "В литературе последних лет, - пишет Ю.Мешков, - наблюдается тяга к поэме как к наиболее емкой форме поэзии, позволяющей вместить все многообразие современной эпохи".1
Обобщая различные точки зрения, следует заметить, что поэма, будучи синтетическим жанром, решает важнейшие проблемы эпохи в универсальной, по выражению Ю.Марцинкявичюса, форме. "Я не знаю другого столь универсального жанра, - пишет он - Это целый симфонический оркестр. Это жанр, который может и должен использовать достижения и открытия всех 2 других жанров литературы".
Все новые и новые поэмы, появляющиеся в советской литературе, развивая национальные эпические традиции народов нашей необъятной Родины и оказывая благотворное влияние друг на друга, обогащают общую сокровищницу многонационального советского искусства.
Поэма как особый вид художественного творчества в таджикской литературе прошла более чем тысячелетний путь исторического развития. Многие поэмы наших великих классиков
1. Ю.Мешков. Сюжет в современной поэме. - В кн.: Русская литература XX века. М.: Советская литература. 1966, с.244-245.
2. Ю.Марцинкявичюс. Судьбы поэмы. - Вопросы литературы, 1966, 10, с.146.
Фирдоуси, Низами, Амира Хосрова Дихлави, Абдуррахмана Джами получили мировое признание. В лучших классических поэмах, отличающихся глубоким жизненным и философским содержанием, нашли яркое отображение достоинство и ценность человека, его надевдн и чаяния, великая сила любви, вольнолюбивые устремления, борьба против сил зла. Идейность, высокое художест -венное мастерство, сильные человеческие образы, драматизм, увлекательные сюжеты, тонкая и мудрая дидактичность, стройная композиция классических поэм даже сейчас производят на читателя глубокое впечатление.
Однако после Великой Октябрьской революции начался по существу новый этап развития таджикской литературы и ее жанров. На этом этапе в ней наблюдаются весьма существенные процессы в плане не только содержания, но и художественного метода, причем на уровне всех жанровых форм и видов.
Классики таджикской литературы за десять столетий подняли поэзию на огромную высоту, разработали ее основные нормативы и каноны. Однако советская таджикская поэзия под воздействием самой действительности, традиций русской класси -ческой и советской литературы, литератур братских народов нашей страны и передовых литератур народов мира приобрела новые черты. Качественные изменения произошли и в метрике, и в принципах рифмовки, и в искусстве изображения, и в строфике, и в жанрах. Одни виды поэзии исчезли, другие - утратили свою прежнюю роль, некоторые же жанры продолжали развиваться и совершенствоваться. Изучение этих процессов, определение их закономерностей имеют большое теоретическое и практическое значение.
Вся история советской таджикской поэмы свидетельствует о том, что этот жанр, один из самых развитых в поэзии, получил всестороннее развитие, которое питалось традициями классической поэзии и опытом поэзии братских народов. Эволюция советской таджикской поэмы теснейшим образом связана с жизнью народа, с основными этапами развития социалистического общества и с теми задачами, которые это общество ставило перед литературой. В то же время этой эволюции присущи свои определенные этапы и тенденции, изучение которых означает глубокое проникновение в сущность общих литературных процессов.
Наступило время обобщающих исследований истории развития советской таджикской литературы и ее жанров. Возможности для этого дает само творчество таджикских поэтов и писателей, их усилия и успехи в освоении новой тематики, в создании новых образов и новых характеров, в постановке и решении новых проблем социалистической действительности.
Дуть, пройденный в советский период таджикской литературой, нельзя назвать простым и ровным. Многообразие и разнообразие творческих дарований и склонностей, идейно-нравственных позиций, традиций стиля и жанра порождают известные трудности при создании полной и истинной картины литературного процесса. Эти трудности невозможно разрешить без определения методологии научного исследования новой литературы и без изучения истории вопроса, связанного с темой настоящей работы.
Изучение различных этапов истории литературы или творчества отдельных писателей в плане эволюции жанров в общесоюзном литературоведении началось уже давно, и сейчас мы располагаем рядом серьезных исследовании, посвященных данной проблеме. Началом же исследования развития жанров в совет ской таджикской литературе можно считать "Очерк советской таджикской литературы".* Изучение вопросов жанра становится более интенсивным с выхода в свет шеститомной истории совет2 ской таджикской литературы. Эти труды убедительно доказали, что само разделение жанров и определение их особенностей дают возможность высказать глубокие суждения, конкретизировать предмет исследования, раскрыть закономерности изменений, связанных с общей спецификой литературных родов, проявляющейся в самой ткани художественного произведения.
Степень изученности советской таджикской поэмы. Советская таджикская поэма как литературное явление уже более сорока лет привлекает к себе внимание ученых. Первые статьи, включающие некоторые наблюдения относительно жанровых особенностей поэмы, появились в 40-е годы. Однако они касаются в
1. Очерки таърихи адабиёти советии точик.-Душанбе, 1956, ^.Г- 302 е.; Душанбе, 1957, tj.II - 521 е.; Очерк истории советской таджикской литературы. (Под общ.ред. И.С.Брагинского, З.Г.Османовой, М.СШукурова, Ш.Хусеин-заде и др. )-М.: Наука, 1964 - 178 с.
2. Л.Н.Демидчик. Насри солхои 30. Таърихи адабиёти советии точик.-Душанбе: Дониш, 1978, ч^П - 308 е.; М.Шукуров. Насри солхои 1945-1974. Таърихи адабиёти советии то^ик.-Душанбе: Дониш, 1980, ч.1У - 379 е.; Р.Амонов. Адабиёти оачагона. Таърихи адабиёти советии точик.-Душанбе: Дониш, 1982, ч.У1(1) - 347 с.
3. С.Табаров. Шеърхо ва поэмахои Миршакар.-То^икистони сурх, 1945, 28 акт.; М.Шукуров. ^они ва вдхрамонИ. -То^икистони сурх, 1945, 21 нояб.; Дар бораи "Писари Батан".-^авоно-ни Точикистон, 1946, 25 окт.; Дар бораи достони "Шзарн пахдавон".-Точщшстони сурх, 1948, 3 дек.; Дар бораи достони "1фвваи дустй".-То^икистони сурх, 1949, 21 сент.; Р.Амонов. Дар бораи достони "Назарпадавон".-Illapi® сурх, 1948, Jt I, с.34-36. основном отдельных поэм и не затрагивают общих проблем, связанных с развитием жанра.
В 50-е годы интерес исследователей к поэме заметно возрос. В эти годы, явившиеся периодом значительного подъема поэмы, был написан ряд статей, содержащих интересные мысли и выводы.1 Эти статьи отличаются более глубоким научным анализом и более целенаправленным вниманием их авторов к жанровым особенностям той или иной поэмы. В эти же годы поэма становится объектом внимания литературных критиков, их споров и дискуссий, в которых сталкивались различные мнения относительно изменений, наблюдавшихся в этом жанре. Так, некоторые критики, исходя в оценке современной поэмы из жанровой специфики классической поэмы, подвергали критике все, что не соответствовало последней. А.Мирзоев, например, отмечал как своего рода недостаток использование М.Турсун-заде в поэме "Поток приветствий" различных стихотворных размеров. Между тем в "Потоке приветствий" наблюдаются первые поиски М.Турсун-заде средств и приемов создания лирической поэмы, и применение поэтом различных метров давало ему широкие возможности для выражения чувств лирического героя, его отношения к объекту изображения. В дальнейшем, вопреки суждениям подобных критиков, разнометричность получила широкое распространение в
I. М.Явич. ДЕ6 поэмы Мирсадда Миршакара. - Литературный Таджикистан, 1950, № I, с.из - 1ро Ю.Бабаев. Вдохновенная поэма. - Коммунист Таджикистана, 1951, 15 мая; А.Мирзоев. Мавч^т табрикхр. - Тодаистони сурх, 1951, 16 мая: Р.Амо-нов. Достони М.Миршакар. - Точикистони сурх, 1951, 15 мая; С.Табаров. Баъзе кдйдхр дар бораи услуби достоннави-сии М.Турсунзода.-Шарщт сурх, 1955, № 9, с.114-129: А.Софронов. Поэмы Мирзо Турсун-заде.- Известия, 19о7, 13 апр.; М.Шукуров. Дар бораи достони "Точи давлат". -Шаркда сурх, 1958, ^ II, с.120-128. поэме, и многие поэты создали в такой форме интересные произведения.
Следует отметить, однако, что и в 50-е года литературоведы еще не поднимали теоретических проблем, касающихся непосредственно поэмы как жанра и за пределами их внимания оставалось то новое, что появилось в поэме за это десятилетие. Даже в "Очерке советской таджикской литературы", считающемся одним из значительных достижений таджикского литературоведения тех лет, хотя и неоднократно затрагивались Еопросы эпической поэзии, тем не менее, поскольку это было связано с анализом творчества того или иного поэта, не было сделано обобщающих выводов, которые могли бы иметь большое значение для исследования эволюции жанра. Б литературных портретах, вошедших в "Очерк", творчество поэтов рассматривается либо хронологически, либо в тематическом плане, причем их поэмы не только не сопоставляются с поэмами других поэтов, но чаще всего даже поэмы одного автора не анализируются вместе, в своем жанровом единстве. В результате чита -тель не может получить ясного представления о жанровых особенностях поэм и определить место каждого поэта в развитии жанра.
Начиная с 60-х гг., исследование поэмы принимает иной характер, в чем сказался подъем таджикского литературоведения в этот период. В появившихся за это время статьях и исследованиях-1- объектом особого внимания становится жанровая
I. Ш.Ниёзи. Назми эпикии точдек дар солхои 1£анги Бузурги Вата-ни.-Душанбе:Дониш,1965-193 е.: Ю.Акоаров. Лирическая поэма в современной таджикской поэзии. Автореф.дис.канд. филолог.наук.-Душанбе, 1973, 26 е.; М.Шукуров. Болу пари достон.-В кн.: м.Щукуров. Пахлухри тад1^и бадей.-Душанбе, 1976, с.88-105; Иржи Бечка. Достони советии то-да ва Мирзо специфика поэмы. Значительно улучшилось и качество статей и рецензий, посвященных отдельным поэмам.1 В ряде монографий, написанных о творчестве наиболее видных представителей литературы,^ достойное место занимают суждения их авторов о жанре поэмы. Кроме того, появились работы, исследующие общие проблемы литературы и в свете этих проблем - таджикские советские поэмы.
Турсунзода. - Садои Шарц, 1978, ^ 2, с.113-126; Р.Ходизо-да. Таносуби .услубу устухонбанди. - Садои Шар!;, 1972, й 4, с.101-108; Ю.Акбаров. Тадавули достон ва мунозира дар атрофи он. - Садои Шарь;, 1969. № II, с. 127-142; Тавоноии рухд инсон. - Садои Шард, 1976, № I. с. 134-143; Пахлухри зиндаш ва андепшри шоир. - Садои Шар!;, 1979, № 3. с.140-148.
1. Н.Маъсуми. Достони табаддулоти хдёт.-В кн.: Н.Маъсуми. Чахрнбини ва махорат. - Душанбе: Ирфон, 1967, с.58-72; С.Табаров. Сахисраи нави достонсарои.-В кн.: С.Табаров. З^аёт, адабиёт, реализм. Дар 2 -Душанбе: Ирфон, ц.11, с.175-184; Х.Мирзозода. Дар бораи достони "Чароит адаой".-В кн.: Х.Мирзозода. Афкори рангин. Душанбе: Ирфон, 1982, с.333-348; Х.Шодащулов. Корвони эзросу мух^ббат.- Садои Шар!;, 1970, $ 8. с. 149-154: Х.Шарифов. Ваздати тасвир.-Садои Шарч, 1978, А* 7, с. 140-143; А.^акимов. Достони калъачднг. - В кн.: А.Займов. Шеър ва Замон.-Душанбе: Ирфон, 1978, с.229-253; А.Сатторов. Самари мехнат ва чустучуй.- В кн.: А.Сатторов. Нут;таи пайванд.-Душанбе: Ирфон, 1982, с.50-63: А.Сайфуллоев. Рочд дар Кремль. -Садои Шарц, 1971, №1, с.Ш-131.
2. Ю.Бобоев. Мирзо Турсунзода. - Сталинобод: Дониш, 1961306 е.; Певец солнечных вершин. Очерк жизни и творчества Мирзо Турсунзаде.-Душанбе: Ирфон, 1978 - 325 е.; А.Сайфул-лаев. Мередианы поэзии.-Душанбе: Ирфон, 1978 - 135 е.; З.Кедрина. Мирсаид Миршакар. - М.: Детгиз. 1954 - 40 е.; Х.Мирзозода. мирсаид миршакар, Дшпанбе, 1962 - 203 е.; Куллаи камолот. Душанбе, Ирфон, 1982 - 172 е.; С.Табаров. Пайрав Сулаймонй. 1962, 398 е.: Бобо Худойдодов. Шоир ва айёми мо, Душанбе, Ирфон, 1976, 19Гс.
3. М.Шукуров. Хшщият ва майорат.- В кн.: М.Шукуров. Анъана, халкият ва майорат, Душанбе, 1964, с.85-140; Мавзуъ^ои хрзиразамон ва зашшаи" классикии назм.- В кн.: Анъана, хал^нят ва махррат, с.189-231; З.Г.Османова. Проблемы традиций и новаторства в советской таджикской поэзии.- В кн.: Социалистический реализм в литературах народов СССР (под общ.ред. Г.И.Ломидзе и др.). М.: Наука, 1962,с.145-185; В.Асрори. А.Ло^ути ва фольклор.-В кн.: В.Асрори. Адабиёт ва фольклор, Душанбе: Ирфон, 1967, с.129-278.
Мы не считаем необходимым подробно останавливаться здесь на всех перечисленных трудах, поскольку особое внимание наиболее важным высказываниям о поэме их авторов будет уделено в соответствующих местах данного исследования. Сейчас же коротко охарактеризуем лишь те работы, которые внесли определенный вклад в изучение жанровой специфики современной таджикской поэмы. Одной из них является исследование Ш.Ниязи "Эпическая таджикская поэзия в годы Великой Отечественной войны", опубликованное, как отмечалось выше, в 1965 году. Автор, как явствует из названия работы, анализирует таджикские поэмы, созданные за военный период. Он делит их на три группы: I. Поэмы на фольклорные сюжеты; 2. Поэмы,непосредственно посвященные теме Великой Отечественной войны; 3. Поэмы, написанные на темы исторического прошлого и героического труда народа в тылу. Рассматривая каждую группу поэм в отдельной' главе своего произведения, автор в то же время затрагивает важные теоретические проблемы. Одна из них касается использования в таджикских поэмах фольклорных сюжетов, приемов и образов. Ш.Ниязи отмечает, что одна из причин широкого обращения поэтов-эпиков к фольклору в годы войны связана с целью, которую они ставили перед собой. Они стремились таким путем пробудить в людях чувства национальной гордости и гуманизма. При этом он наблюдает два разных подхода к использованию элементов фольклора. По его мнению, если некоторые поэты критически осваивают образы и формы устного народного творчества и творчески воспринимают его передовые традиции, то другие, - относясь к фольклору некритически, "пытаются ввести в современную поэзию его устаревшие, сложные приемы, услов ные, абстрактно-символические образы и образные выражения, принося тем самым в жертву аллегорической архаичной форме новое идейное содержание".1
Интересны размышления Ш.Ниязи о проблемах распространения в годы войны такой литературной формы, как стихотворное послание, соотнесенности "поэмы с реальным героем" и "поэмы с героем вымышленным", особенностей исторических поэм. Завершая свое исследование, Ш.Ниязи приходит к следующему выводу: "Значительное утверждение поэмы как жанра и большое разнообразие ее в отношении художественной формы следует считать одним из основных достижений литературы данного периода р периода войны - X.А.)".
Все более интенсивное обретение поэмой новых качеств в 50-е-70-е годы, происходящие в ней серьезные сдвиги определяют также тематику исследований. В своей кандидатской диссертации "Лирическая поэма в современной таджикской поэзии" (1973) Ю.Акбаров впервые в таджикском литературоведении пытается определить жанровые виды эпической поэзии, подробно останавливаясь на анализе лирической поэмы. В первой главе ее - "Из истории таджикской лирической поэмы" - он рассматривает такие произведения, как "Кровавый трон" Пайрава и "Три пейзажа" А.Дехоти, однако, как явствует из автореферата диссертации, в ней не показано четко соотношение их с современной лирической поэмой. Изложенные же Ю.Акбаровым суждения о плодотворных связях современной лирической поэмы с классической
1. Ш.Ниязи. Назми эпикии то^ик дар солкой чанги Бузурги Ва-танй, с.72.
2. Там же, с. 193. таджикской литературой и литературами народов СССР, особенно с русской литературой, интересны во многих отношениях. "Анализируя современную лирическую поэму без сквозного сюжета,-пишет он, - следует помнить о том, что генетически она в какой-то мере связана с традицией классической литературы".1
Рассматривая ряд классических таджикских маенави, Ю.Акбаров приходит к заключению, что "композиция современной лирической поэмы имеет много общего с композицией классичес2 ких дастанов и маснави".
Во второй главе диссертации Ю.Акбарова - "Эволюция поэмы и споры вокруг нее " - утверждается, что поиски поэтов в области укрепления реалистических основ поэмы и лирического изображения носят качественно новый характер. В связи с этим автор и рассказывает о дискуссиях, развернувшихся в те годы вокруг проблем, связанных с поэмой.
Третья глава исследования Ю.Акбарова представляет собой попытку определить место лирических поэм М.Турсун-заде, Мумина Каноата и Гаффара Мирзо в советской таджикской поэзии.
Диссертация Ю.Акбарова, несмотря на ряд спорных ее положений, свое отношение к которым мы выскажем ниже, явилась серьезным шагом вперед в изучении современной таджикской поэмы.
Одним из авторов, проявивших особый интерес к жанровым особенностям советской таджикской поэмы, является чешский литературовед Иржи Бечка. В своей статье "Советская таджикская
1. Ю.Акбаров. Лирическая поэма в современной таджикской поэзии, с.7.
2. Ю.Акбаров, там же, с.70. поэма и Мирзо Турсун-заде" (1978), определяя вначале термин "дастан" в таджикской классической и советской литературе, а также в современных литературах Ирана и Афганистана, он утверждает, что неопределенность и разнозначность этого термина являются следствием эволюции дастана в современной таджикской поэзии. Анализируя же поэмы Мирзо Турсун-заде, в том числе "Хасан-арбакеш", Иржи Бечка делает вывод, что "поэма в современной таджикской поэзии принадлежит к жанрам, занимающим прочное место среди других ее жанров. Назначение поэмы - отображать современное состояние народа. Таджикская национальная культура утвердила свою самостоятельность и силу в единстве с культурой русского народа и других народов Советского Союза; в то же время, принимая их поддержку и испытывая их воздействие согласно своей природе, она обрела равные с ними права на культурном поприще".1
Литературоведом, внесшим особенно значительный вклад в современное изучение поэмы, является М.Шукуров. В статьях "Крылья поэмы" (1972), "О поэме "Корона счастья" (1958), "Народность и мастерство" (1960), "Современная тематика и классическая "основа" поэзии" (1962) в центре внимания автора своеобразие современной поэмы. Эти статьи очень ценны в том отношении, что направляют внимание литературоведов на проблемы, имеющие первостепенное значение для определения особенностей жанра поэмы и сложных процессов его развития.
В статье "Крылья поэзии", исследуя таджикские поэмы советского периода, т.е. с начала 30-х гг. и до 60-х гг., в
I. Иржи Бечка. Достони советии точик ва Мирзо Турсунзода. -Садои Шарц, 1978, № 2, с.126. плане метода, М.Шукуров высказывает интересные мысли о их романтических чертах. Он отмечает, в частности, что в современной таджикской литературе, в том числе в эпосе, романтические тенденции, входя составной частью в социалистический реализм, выступают только как стилевое течение".*
Статья М.Шукурова "О поэме "Корона счастья", посвященная анализу произведения Г.Мирзо, выявляет его достоинства и недостатки. В статье же "Народность и мастерство" автор на примере творчества М.Турсун-заде, в том числе и его поэм, убедительно показывает некоторые черты народности советской таджикской литературы. Говоря о том, что в классической таджикской литературе "тверда и устойчива народность поэзии", он замечает, что народность советской таджикской литературы, литературы социалистического реализма значительно отличается от народности классической поэзии. "Народность советской таджикской литературы - это более зрелая народность, силу которой во много раз увеличивают социалистическая идейность и р коммунистическая партийность".
Источниками народности произведений М.Турсун-заде автор считает фольклор и классическую таджикскую литературу и утверждает, что обращение к этим двум сферам художественного творчества способствует яркому проявлению духа народа в произведениях поэта.
В своем анализе поэзии М.Турсун-заде М.Шукуров особое внимание уделяет поэме "Хасан-арбакеш". "Благодаря этой поэме, - пишет он, - народность таджикской поэзии как в содержании, так и в художественной форме поднялась на ступень
1. М.Шукуров. Бакдауш тадриде бадей, с.105.
2. М.Шукуров. Анъана, хащият ва махррат, с.87. ку выше11."1" Важнейшей особенностью стиля поэмы он считает широкое использование в ней элементов живого разговорного языка и отмечает, что эта черта произведения таджикского поэта,-без сомнения, результат изучения им опыта русской реалистической поэзии. Автор утверждает также, что образ Хасана как "образ простого человека, арбакеша, выходца из самых демократических слоев народа" является большим достижением не только М.Турсун-заде, но и всей советской таджикской литературы. На приведенных из поэмы примерах он показывает, насколько органично и уместно введены и в речь героев и в авторское повествование пословицы и поговорки, народные выражения и мудрые афоризмы. М.Шукуров замечает далее, что в речи персонажей не наблюдается ни одного книжного выражения, они разговаривают в такой манере, употребляют такие поговорки, какие широко распространены среди народа, и это обстоятельство еще более усиливает народную основу их речи.
Статья "Современная тематика и классическая "основа" поэзии" насается тематики творчества третьего поколения таджикских поэтов, т.е. тех, которые в начале 60-х гг. только начинали свой путь в литературе. Считая все более активное обращение поэтов к жанру поэмы знаменательным явлением, М.Шукуров объясняет его их стремлением к более широкому охвату жизни, желанием более полно обрисовать образы советских людей. В поэме "Триста шестьдесят шесть граней" Г.Мирзо он видит убедительный пример творческого претворения в таджикской поэзии завоеваний русской литературы и е свете именно
I. М.ШукуроЕ. Анъана, халцият ва махррат, с. 127. этой мысли он раскрывает сильные и слабые стороны произведения.
Интересные мысли высказывает М.Шукуров и о поэме "Аллея влюбленных", относительно которых автор этих строк выскажется в 1У главе настоящей работы, в ходе конкретного анализа этой поэмы.
В статье Р.Ходи-заде "Соотношение стиля и композиции" рассматриваются стилистические и композиционные особенности поэмы М. Турсун-заде "От Ганга до Кремля". Автор отмечает, в частности, что "в эстетической действенности поэмы особое значение имеют композиционное построение произведения и разнообразие стиля и манеры повествования в различных его главах" .1
В книге Ю.Бабаева "Мирзо Турсун-заде" (1961), русский, дополненный вариант которой опубликован в 1978 году под названием "Певец солнечных вершин", прослеживается путь, пройденный поэтом от самых первых его поэтических опытов до последних произведений. В этой работе, хотя и не решается специально!: г проблема поэмы как жанра в творчестве М.Турсун-заде,тем не менее в ходе анализа его поэм излагаются весьма важные мысли относительно их жанровых особенностей. Так, анализируя поэму "От Ганга до Кремля" автор пишет: "Оригинален композиционный строй поэмы, смешением средств лирики и эпики, восточных притч и мудрых речений, романтико-символического стиля с опорой на реализм событий поэт ведет читателя от ощущения тревожной взволнованности в первых главах к полному философскому о покою в финале". Внимательно и подробно рассматривая поэму
1. Р.Ходизода. Таносуби услубу устухонбанди.-Садои Шарк,1972, № 4, с.108.
2. Ю.Бабаев. Певец солнечных вершин, с.234.
Вечный свет", Ю.Бабаев определяет главной ее темой пробуждение Востока и его шаги к новой жизни и утверждает, что изображение революционных событий и судеб различных людей, введенное в художественную ткань произведения, не нарушает его целостности. "Вечный свет" он оценивает как итоговое обобщение более ранних произведений М.Турсун-заде на международную тему и отмечает, что в этой поэме эпически спокойное повествование воплощает глубокие раздумья поэта о судьбах древней и новой Азии. Все главы поэмы связаны между собой единством пафоса борьбы. Важные мысли высказывает автор и относительно сюжета поэмы. Он отмечает, что основу сюжета "Вечного света" составляет рассказ о двух знаменательных фактах, которые особенно ярко запечатлелись в памяти поэта. При этом факт биографии осмысливается поэтически, и "личное становится отражением общечеловеческого".*
Анализируя образ устода Айни, Ю.Бабаев приходит к выводу о том, что он олицетворяет в себе не только исторический период жизни народа до Октябрьской революции, но и становление новой жизни в Советском Таджикистане.
Содержательны также суждения Ю.Бабаева о поэме "Голос Азии". Он отмечает, что в этом произведении органически сочетаются лирика и публицистика и называет его настоящим поэтическим открытием. Сущность ее новаторства, по мнению автора, не только в единстве формы и нового содержания и масштабности ее идеи. Ю.Бабаев отмечает прежде всего огромную силу обобщения в поэме и утверждает, что М.Турсун-заде добился этого,
I. Ю.Бабаев. Певец солнечных вершин, с.172. прибегая к классической стилевой манере "недоступной простоты" ("сахли мумтанеъ"). Благодаря этой манере, - пишет он,-поэт добивается пластической полноты, единства общего и индивидуального, большой жизненности образов мужественных бор -цов".1
Обстоятельно исследована в книге Ю.Бабаева поэма "Ха-сан-арбакеш". Анализируя образы Хасана, его возлюбленной Са-даф и других персонажей произведения, автор высказывает верные и важные мысли. Однако его мнение о том, что из-за малой активности лирического героя остались недостаточно полно раскрытыми различные стороны жизни и взаимоотношения героев, нам представляется спорным. "В фокусе художественного исследования, - пишет Ю.Бабаев, - судьба двух людей: Хасана и лирического героя. Последний менее активен. На протяжении всего долгого пути от Душанбе до Термеза он почти не говорит со своими спутниками, тогда как неграмотный Хасан, полный интереса ко всем переменам в жизни и многого еще не понимающий, вопросами и расспросами буквально донимает своих обрар зоБанных спутников".
По нашим же наблюдениям, лирический герой этой поэмы, хотя и имеет свои особые задачи и место, тем не менее глав -ной целью автора является создание живого, убедительного образа Хасана, и активность лирического героя также связана с его образом и служит раскрытию его характера, ясно показывая отношение к нему поэта, на чем более подробно мы остановимся в 1У главе диссертации. М.Турсун-заде стремится больше всего
1. Ю.Бабаев. Певец солнечных вершин, с.164.
2. Там же, с.155. к тому, чтобы вовлечь в разговор Хасана, раскрыть его отношение к людям, к событиям времени, так что упреки в этом плане в адрес автора неправомерны.
Как бы то ни было, книга Ю.Бабаева сыграла значительную роль в изучении творчества М.Турсун-заде, в частности, его поэм и заняла в таджикском литературоведении достойное место.
Большой интерес представляет также книга А.Сайфуллаева "Мередианы поэзии" (1978), в которой дан творческий портрет М.Турсун-заде. Наряду с анализом лирики поэта здесь определяется и место поэмы в его творчестве. Автор стремится показать наиболее характерные черты поэм "Сын Родины", "Моя дорогая", "Голос Азии", "Хасан-арбакеш", "Вечный свет", "От Ганга до Кремля".
Заслуживает внимания работа Х.Мирзо-заде "Мирсаид Мир-шакар" (1952), вышедшая в 1982 году вторым, исправленным и дополненным изданием под названием "Вершина зрелости" ("1фл-лаи камолот"). Автору ее удалось успешно осуществить свою задачу - ознакомить читателей с идейным содержанием поэм М.Миршакара.
В одной из глав книги В.Асрори "Литература и фольклор" (1967), носящей название "Лахути и фольклор", прослеживается влияние устного народного творчества на поэзию А.Лахути, в том числе и на его поэмы. Использование в "Путешествии в Фа-рангистан" и в "Сказании о Мардистане" приемов аллегории автор считает следствием изучения поэтом фольклора, отмечая также близость поэмы "Пери счастья" в стилевом отношении к народной сказке. "Действительно, - пишет он, - внешне поэма напоминает сказку. В ней налицо все атрибуты сказки: образы, ситуации, действия персонажей, приемы изображения, традиционный сказовый стиль повествования и т.п. Однако зерно произведения, его идея и содержательная сущность - реальная жизнь, история борьбы советского народа, история Октябрьской революции, история жизни и революционной деятельности великого Ленина".'1'
Как явствует из сказанного выше, проблемы жанра поэмы обсуждаются в таджикском литературоведении в течение достаточно длительного времени и в самых различных аспектах. Однако до настоящего времени не создано ни одной специальной исследовательской работы, в которой прослеживалась бы вся история становления советской таджикской поэмы и обобщался бы процесс ее эволюции. Между тем советская таджикская поэма за пять десятилетий своего развития под влиянием новых тем и нового содержания, выдвигаемых самой действительностью, претерпела серьезные изменения и в отношении формы и стиля. Особенно стремительно ее развитие в послевоенные годы и в наше время. Поэма обретает все новые и новые черты, все более совершенствуется, в ней наблюдаются важные качественные сдеиги. Те перемены, которые произошли в жизни нашей страны за период 50-х - 70-х гг., дают обильный материал для больших поэтических обобщений. "В процессе перехода к коммунизму, - сказано в программе КПСС, - Есе более возрастает роль нравственных начал в жизни общества, расширяется сфера действия морального фактора и соответственно уменьшается значение административного регулирования взаимоотношений между
I. В.Асрорй. Адабиёт ва фольклор, с.225. людьми".1
Нравственные нормы строителя коммунизма, которые определены программой партии, действуя на сознание людей, изменяют его. Все эти важные изменения в общественной и духовной жизни советского народа как объект размышлений поэтов и писателей не могут не влиять на художественную литературу, как на прозу, так и на поэзию. Что касается поэмы, то она является именно таким жанром, который предоставляет широкие возможности четко и ярко выявлять самые существенные черты современной поэзии. В силу своей жанровой специфики поэма не позволяет поэтам отходить от основного принципа связи искусства с жизнью - воздействия действительности на поэзию и, наоборот, воздействия поэзии на действительность.
Советская таджикская поэма с самого начала своего формирования развивалась в тесном взаимодействии с литературами народов Советского Союза. Это взаимодействие, начиная с 50-х гг., становится все более глубоким и творческим. Осваивая достижения всесоюзного советского поэтического эпоса, эпическое творчество таджикских поэтов пополняет его сокровищницу достойными произведениями. Многие советские таджикские поэмы, переведенные на русский язык, не только становятся достоянием широких масс советских читателей, но и играют значительную роль в развитии многонациональной литературы нашей страны. В 1960 году М.Турсун-заде за поэмы "Хасан-арба-кеш" и "Голос Азии" удостоен звания Лауреата Ленинской премии. В 1956 г. М.Миршакар за поэмы "Непокорный Пяндж" и "Зо
I. Программа Коммунистической партии Советского Союза. - М.
Партиздат, 1973, о.119. лотой кишлак", а в 1973 г. Мумин Каноат за поэмы "Голоса Сталинграда" и "Мое имя - Таджикистан" удостоены Государственной премии СССР. Эти произведения, а также поэмы "Вечный свет" и "От Ганга до Кремля" М.Турсун-заде, "Ленин на Памире" М.Мир-шакара и "Колыбель Авиценны" М.Каноата по праву считаются значительным явлением всесоюзной литературы.
Цель и задачи исследования. Цель настоящего исследования - проследить эволюцию жанра поэмы в советской таджикской литературе. При этом в центре внимания автора главным образом послевоенное и современное развитие поэмы, поскольку именно данный период считается качественно новым этапом становления этого жанра, что проявляется в обновлении его идейного содержания и художественном совершенствовании, в заметном возрастании его роли в процессе развития таджикской поэзии, т.е. этапом стремительного расцвета поэмы и завоевания ею всесоюзного признания.
В своей работе мы стремимся раскрыть во всей их сложности взаимосвязи таджикской советской поэмы с действительностью, ее роль и место в общем литературном процессе, закономерности ее развития и в то же время сильные и слабые стороны творчества таджикских поэтов-эпиков.
В задачу автора исследования входит также определение на основе конкретного анализа поэм 50-х - 70-х гг. места в них лирики и лирического героя, факторов, обусловивших их лиризацию, соотношение поэмы с другими литературными жанрами. В работе сделана также попытка раскрыть романтические черты советской таджикской поэмы и утверждение в ней метода социалистического реализма, рассмотреть в свете истории развитии жанра проблемы традиций и новаторства, конфликта и характера, сущности историзма в таджикском поэтическом эпосе.
Впервые в таджикском литературоведении выявляются в настоящей диссертации особенности метрики и принципов рифмовки в современной таджикской поэме, причем эта сторона поэмы исследуется не как формальный компонент произведения, а в тесной соотнесенности с его содержанием и вдейно-эстетическим замыслом, в свете тех важных изменений, которые произошли в последние десятилетия в литературе вообще и в поэзии - в частности.
Раскрытие всех этих явлений, процессов, сдеигов и изменений, наблюдаемых в плане как содержания, так и формы современной таджикской поэмы, невозможно без изучения предшествующих этапов развития жанра. Поэтому в работе дана характе -ристика особенностей советской таджикской поэмы начального этапа ее развития, т.е. 30-х гг., и периода Великой Отечественной войны, чему посвящены первая и вторая главы нашего исследования.
Эволюция же жанра поэмы в послевоенное время и на современном этапе, на которые приходится расцвет творчества таких видных представителей советской таджикской литературы, как Абулькасим Лахути, Мирзо Турсун-заде, Мирсаид Миршакар, а также новых творческих сил, пришедших в литературу в 50-е годы (Аминджона Шукухи, Гаффара Мирзо, Мумина Каноата, Фай-зуллы Ансори, Абдумалика Бахори), рассматривается в основных - третьей и четвертой главах работы.
Следует заметить, что слабая изученность творчества многих поэтов-эпиков, отсутствие специальных исследований на данную тему обусловили определенные трудности для автора настоящей работы, вынужденного подробно останавливаться на выявлении основных особенностей произведений, т.е. ради получения обобщающих выводов заниматься анализом отдельных поэм.
Теоретической и методологической основой нашего исследования послужили труды классиков марксизма-ленинизма, касающиеся проблем литературного творчества и теории искусства, произведения классиков русской эстетической мысли (В.Г.Белинского, Н.Г.Чернышевского, Н.А.Добролюбова), материалы ХХУТ съезда КПСС, монографии известных советских литературоведов и критиков.
Существенной помощью для нас, в частности, для более точной оценки и определения встающих перед нами проблем, явился опыт, накопленный таджикским литературоведением в области изучения жанров, особенно исследования М.Шукурова, Р.Амонова, Л.Демидчик, А.Сайфуллаева, Ш.Ниязи, содержащих ценные наблюдения и суждения относительно процесса развития литературы с точки зрения формирования и становления литературных жанров.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Современная таджикская поэма. Истоки и эволюция жанра"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Поэма как самостоятельный жанр таджикской литературы, сформировавшись в далеком прошлом, возродилась в условиях новой жизни и в процессе своего развития обогатилась целым рядом новых характерных особенностей.
Появление новой поэмы в таджикской советской литературе пришлось на годы строительства и укрепления фундамента социализма, ожесточенной борьбы против внешних и внутренних врагов советской власти и знаменательных перемен во всех областях народного хозяйства страны.
Первые советские таджикские поэмы при всем разнообразии их содержания и тематики объединяет один общий момент: все они рождены энтузиазмом и воодушевлением освобожденного народа, вступившего на путь строительства новой жизни, и отражают боевой порыв этого народа. Внимание авторов этих поэм привлекают прежде всего деяния широких народных масс, активность народа, решившего преобразовать мир, изменения его психологии, формирование социалистического сознания. Стремление отобразить важнейшие события эпохи и донести сущность этих событий до понимания широких масс определяет особенности сюжета и характер изображаемых конфликтов.
Основу сюжета этих произведений, его главную движущую силу составляют не приключения отдельных личностей, а социально-исторические столкновения и конфликты. Судьба человека, прошедшего через труднейшие испытания, предстает в поэмах в свете борьбы народа и героизма народа.
В лучших поэмах 30-х гг. нравственно-гуманистические проблемы ставятся и решаются не с точки зрения "вообще" человека, а с его социальных позиций. Это в свою очередь воздействует на принципы изображения героя: авторы показывают героев своих произведений главным образом в плане их отношения к общественным идеалам, к общенародным задачам.
Пробуждение масс к сознательной деятельности требовало от поэтов и прозаиков пристального внимания к исследованию революционного сознания этих масс. В советской литературе критерием оценки человека становятся его общественно полезный труд, его отношение к людям, созидающим новую жизнь, и эта черта стала ведущей чертой и таджикских советских поэм.
Герои классических поэм, за немногим исключением, не участвовали в трудовых процессах. Труд как средство существования изображен лишь в поэме Фитрата Зардуза Самарканди "Сын прачки" ("Козур-писар"). Правда, Фархад в поэме Низами "Хос-ров и Ширин" рассекает гору и прокладывает канал. Однако для Фархада это являлось единственным средством завоевать любовь Ширин. Изображение сознательного труда в интересах и на благо общества стало основной чертой таджикской советской литературы, в частности, - поэмы.
Следует заметить, что на пути постижения социально-нравственного облика нового человека таджикская советская литература и в том числе поэма испытала немалые трудности и знала неудачи и срывы. В ряде поэм деятельность героев изображена односторонне, они представлены лишь в процессе труда. Тем не менее в изображении человека, его взаимосвязей с обществом, его отношения к созидательному труду проявилась одна из существеннейших черт метода социалистического реализма.
Таджикской советской поэме с самого начала были присущи глубокое социально значимое содержание и лирико-публицис-тический пафос. Основным содержанием ее была сама жизнь. С.Айни, А.Лахути, С.Пайрав, А.Хамди, А.Дехоти, Дж.Сухайли, О.Лутфи, именами которых связан начальный этап истории таджикской советской поэмы, обращались к важнейшим событиям жизни общества, к актуальнейшим проблемам дня. Своей главной задачей они считали противопоставление тяжелому прошлому счастливого и светлого настоящего, изображение свободного трупа, борьбы с врагами советской власти, борьбы против суеверий и предрассудков и их заступников.
В годы Великой Отечественной войны поэма взяла на себя новые задачи: воспитание чувства советского патриотизма, отображение самыми различными средствами мужества и героизма наших длюдей, поднявшихся на борьбу с фашизмом.
Таджикские поэты, наряду с прославлением трудовых и боевых подвигов сыновей таджикского народа, с целью усиления в народе чувства гордости, утверждения превосходства социалистического образа жизни обращаются к исторической тематике. В связи с этим в поэме значительное место начинают занимать символика и аллегория, широко использоваться фольклорные сюжеты и образы. Все это способствовало развитию романтического способа изображения действительности, хотя и в этот период появлялись поэмы реалистического характера.
Естественно, что созданные в годы войны поэмы были не равноценны по своему качеству, по художественности. И все же в свое время они сыграли определенную роль в эволюции жанра, в обновлении его идейного содержания и совершенствовании его в художественном отношении и подготовили почву для его дальнейшего развития.
С 50-х гг. начинается новый этап в развитии жанра поэмы. В это время особенно интенсивно и четко выявляются специфические черты лирической поэмы, дифференцируются ее виды. Лирический герой такой поэмы выражает всю сложность и емкость своих чувств и заявляет о существовании художника нового типа, художника социально активного. Связи личности с окружающим ее миром и эпохой, усиление аналитико-исследовательской тенденции сообщают лирической поэме широту и глубину реалистического изображения. Осмыоление больших и важных проблем общественного характера через лирическое "я", отображение действительности во всей ее сложности и многогранности, стремление ко всестороннему раскрытию характера нашего современника, воссоздание духа самой эпохи - все это свидетельствует об утверждении в жанре поэмы принципов социалистического реализма.
Лирические поэмы, посвященные показу судеб мира и человека, обнаруживают тяготение к монументальности.
Раскрытие духовного мира личности, прослеживание исторических судеб человечества через судьбу отдельного человека, что становится одной из примечательных особенностей таджикских лирических поэм, говорят об активизации интеллектуального мышления поэта и расширении философского аспекта жанра.
В дискуссии по проблемам развития эпических поэтических жанров, развернувшейся в конце 50-х гг. в центральной и республиканской печати и продолжившейся в журнале "Литературное обозрение", некоторые литературоведы, поэты и писатели высказывали мысль о том, что развитие лирической поэмы ведет к исчезновению эпической."'" Ту же самую мысль полтора столетия назад высказал еще великий русский поэм М.Ю.Лермонтов: "Умчался век эпических поэм, и повести в стихах пришли в упадок.". Сославшись на это высказывание Лермонтова, критик Ал.Михайлов подтвердил, что "сюжетная эпическая поэма о не имеет серьезного будущего".
Действительно, со времен Лермонтова и до наших дней лирическая поэма в русской литературе получила весьма значительное развитие и появились новые ее формы. Однако этот процесс отнюдь не является причиной исчезновения поэмы эпической. За полтора столетия, что подтвердил и Ал.Михайлов, в русской литературе было создано немало сюжетных поэм, и в их числе поэма Н.А.Некрасова "Кому на Руси жить хорошо", поэмы А.Елока "Двенадцать" и "Возмездие". В советской литературе появились также такие замечательные поэмы, как "Строгая любовь" Я.Смелякова, "Зоя" М.Алигер, "Сын" П.Антокольского, "Пулковский мередиан" В.Инбер, "Василий Теркин" А.Твардовского, "Кровь и пепел" Ю.Марцинкявичуса. Это обстоятельство убеждает многих критиков и поэтов в том, что жизнь эпической поэмы продолжается. В 1959 году Отар Чиладзе писал: "Возможно, что сегодня, как и во всякую эпоху, претерпевает изменения фо^ма классической поэмы, но остается ее главная жизнеспособная линия, заключающаяся в эпическом повествовании.
Современная поэма постепенно освобождается от традици
1. См.: И.Абашидзе. За мастерство. - Литературная газета, 20 мая.
2. Ал.Михайлов. Умчался век эпических поэм. - Литературное обозрение, 1973, № 7, с.53. онности, академичности, но ее эпичность неизменна".*
Такого же мнения придерживаются известные советские
2 3 поэты и литературоведы Мирз о Турсун-заде, Ю.Марцинкявичюс,
К.Кубилюс. "Пока объективный мир не утратил для человека своей красоты, пока человек продолжает стремиться к преобразованию действительности, до тех пор существует основа для эпической поэзии", - писал В.Кубилюс.4
Важнейший вывод из прошедшей дискуссии заключается именно в том, что в советской литературе имеют возможность существовать и развиваться все жанровые виды поэмы.
Судьбу художественного произведения решает не специфика жанра, а способности поэта, богатство его мыслей и чувств, его взгляды на жизнь.
В таджикской советской литературе не только не наблюдается признаков угасания эпической поэмы, а наоборот, обращение к этому жанру таких видных и талантливых поэтов, как М.Турсун-заде, М.Миршакар, А.Шукухи, Б.Рахим-заде, М.Каноат, и появление таких ярких произведений, как "Хасан-арбакеш", "От Ганга до Кремля", "Аллея влюбленных", "Голоса Сталинграда", "Отец", "Колыбель Авиценны", свидетельствуют о его успешном развитии.
Сейчас мы можем со всей уверенностью сказать, что если в 60-е годы в нашей поэзии значительное развитие получила ли
1. О.Чиладзе. Поэма жанр современный. Ответ скептикам.- Литературная Грузия, 1959, № II, с.7.
2. М.Турсун-заде. Горячее дыхание поэзии. - Литературная газета, 1959, II апр.
3. Ю.Марцинкявичюс. Судьбы поэмы. Беседу вел Вл.Огнев. -Вопросы литературы, 1966, № 10.
4. В.Кубилюс. Новые пути поэмы. - Вопросы литературы, 1962, рическая поэма, то в 70-е годы начала ускоренным темпом развиваться поэма эпическая и выходить на первое место в таджикской поэзии.
Исследование поэм 50-х-70-х гг. дает основание заявить, что эпическая таджикская поэма претерпела серьезные изменения в отношении формы, но сохранила свои главные, жанровые черты. Самым существенным изменением в этом жанре является усиление в нем лирического начала и возрастание роли лирического героя.1 Лирика как бы заново оживила эпическую поэму, придала ей большую эмоциональность и действенность, сообщила более широкие возможности для раскрытия отношения автора к объекту изображения, т.е. к наиболее значительным явлениям жизни общества, к судьбе человека, для более яркого и глубокого отражения движения современного мира. Лирическое начало расширило также круг задач эпической поэмы.
Время, в которое мы живем, создает прекрасные условия для расцвета и лирических и эпических произведений, оно же колоссально увеличивает и силы, стягивающие в пределы одного произведения разнородный художественный опыт. Разумеется, я говорю о потенциях, тенденциях, направлениях художественных р поисков", - писал М.Числов.
В таджикской литературе 60-х-70-х гг. появились различные виды поэмы - поэмы лирические, эпические, лиро-эпико-драматические. В то же время превратилось в своего рода традицию советание в пределах одной поэмы особенностей большинства этих жанровых видов, т.е. создавались поэмы, в которых наблю
1. См. :Х.0тахонова. Инкишофи достон дар адабиёти советии то-^ик^ В шьМасъалахри адаоиёти муосири то^ик.-Душанбе,
2. М.Числов.Просторы современной поэмы.-Вопросы литературы, 1981, В I, с.86. даются одновременно элементы эпического повествования, лиризма и драматизма. Конфликтность сюжета, острые столкновения характеров, возрастание рож диалога и монолога усилили драматизм в поэме. Один из показателей укрепления связи поэмы с драмой - появление различных драматизированных вариантов таджикских поэм. На основе, например, "Аллеи влюбленных" написано либретто оперы, музыку к которой написал Ш.Сайфидди-нов. Поэма "Голоса Сталинграда" инсценирована в молодежном театре имени Махмуджона Вахидова. Во мотивам поэм "Хасан-арбакеш", "Ленин на Памире", "Страницы дневника", "От Ганга до Кремля" созданы киносценарии и сняты фильмы под названиами "Хасан-арбакеш", "Ленин на Памире", "Короткие встречи на длинных дорогах войны", "Утро Ганга". Ф.Ансори на основе своей поэмы "А мать ждала" написал драму в стихах. Все это убеждает нас в том, что 50-70 гг. можно считать периодом нового развития эпической таджикской поэмы. В эти годы эпическая поэма как в плане охвата животрепещущих проблем нашей жизни, так и в плане движения художественной мысли претерпела значительные изменения. Заметно расширился ее тематический диапазон, а в постановке и разработке существенных проблем общественного бытия она приблизилась к таким развитым жанрам таджикской советской литературы, как повесть и роман.
За этот период, как уже было отмечено, поэма широко освоила метод социалистического реализма. Это означает также, что в ней укрепла и углубилась реалистическая основа отображения жизни. Поэты-эпики достигли определенных успехов в объективном воспроизведении явлений и фактов действительности.
До 50-х гг. в таджикской поэме создавались в основном социальные типы. Начиная же с 50-х гг., поэты обратились к исследованию характеров, продемонстрировав свое мастерство ж в создании индивидуализированных образов персонажей.
Романтические элементы и приемы изображения обнаружили более тонкие связи с ее реалистической основой, что дало возможность более ярко и убедительно утверждать правде жизни. Если поэмы этих лет рассматривать с данной точки зрения, то нельзя не заметить, что большая их часть обогатилась в стилевом отношении за счет привнесения в них лирического начала и романтического настроя.
Процесс эволюции поэмы в таджикской советской литературе ясно доказал, что поэма, лишенная романтического накала и яркости романтических красок, превращается в зарифмованную прозу и как бы теряет свои крылья. При этом ослабевает и действенность произведения. Благодаря же сочетанию в поэме романтики и реализма жизни она превращается в истинно художественное произведение. Романтика в поэме, проявляющаяся в глубоких поэтических переживаниях и чувствах, способствует яркому и художественно впечатляющему изображению жизненных явлений, созданию глубоко действенных и эмоционально насыщенных образов.
В поэмах "Святая девушка", "От Ганга до Кремля", "Голоса Сталинграда", "Колыбель Авиценны" наряду с прочной реалистической основой сильна романтическая струя. В поэме же "Чудо" приемы романтического изображения занимают основное место.
Историзм как одна из существенных черт реализма определяет первостепенную задачу художественного произведения человековедения, образного отражения действительности в ее историческом движении и развитии.
На всех этапах своего развития таджикская советская поэма имела тесные и многосторонние связи с исторической жизнью народа. Она отражала дух времени как результат движения истории. Пристально вглядываясь в самые недра жизни и сознания народа, поэты глубоко постигают и чувствуют "эпоху. В их поэмах находят отражение основные тенденции исторического развития общества, проявляющиеся в событиях общенародной значимости или в судьбах отдельных личностей. Все глубже осваивая принципы историзма, таджикские поэты создавали произведения, которые, как "Колыбель Авиценны", "Бунт разума", посвящены историческим личностям, или, как "Хасан-арбакеш", "Ленин на Падаре", "Ленивая степь", "Аллея влюбленных", повествуют о значительных и характерных для того или иного периода жизни советского народа событиях, и при этом прежде всего постигали различные стороны действительности тех исторических периодов, мышление, психологию, чувства людей прошлого и настоящего.
Начиная с 50-х гг., в таджикской поэме наблюдается решительный поворот к социально-нравственным проблемам. Первостепенное значение начинает приобретать духовный мир человека. Явление это объясняется, несомненно, влиянием тех новых тенденций, которые в это время появились в общесоюзной литературе. В связи с этим важным сдвигом в проблематике таджикская .поэма все более наполняется психологическим содержанием. Факты и события жизни изображаются в ней в свете душевного состояния героя, причем выполняется и иная художественная задача - как можно ярче и глубже раскрыть характер человека. Показывая героя в момент накала его эмоций, поэт изображает и те события и факты, которые глубоко воздействуют на человека.
Герои поэм, используя все свои силы, мысли, думы, активно проявляют себя в своих взаимосвязях с окружающей их действительностью, они предаются самоанализу и в то же время ищут свое место в мире сложнейших жизненных явлений и в историческом развитии человечества. Их стремление найти свое место в жизни, осознать свою общественную и историческую предначертанность определяет движение сюжета и характер изображения событий. Эти особенности отмечены нами в ходе анализа поэм "Хасан-арбакеш", "Асрор", "Любовь горянки", "Аллея влюбленных", "Отец", "Голоса Сталинграда", "Колыбель Авиценны".
Естественно, что в раскрытии внутреннего мира человека поэма значительно отличается от произведений прозы, особенно от романа, повести, рассказа. Автор поэмы не имеет возможности изобразить духовный облик своего героя подробно, во всех деталях. Психологическая характеристика в поэме осуществляется без подробного изложения обстоятельств и причин происходящих событий, без детализации тех ситуаций, которые уготовила герою жизнь. Для поэмы необходимо и важно раскрытие тех сторон жизни, в которых может проявиться та или иная черта характера героя и которые могут способствовать отчетливому и достоверному выявлению взаимоотношений человека с окружающей его средой, с условиями личной и общественной жизни.
Раскрытие внутреннего мира человека посредством образа лирического героя, роль которого чрезвычайно возросла в эпической поэме, путем введения в произведение фактов его биографии, а также через показ его отношения к проблемам общественной и общечеловеческой значимости, превратившись в устойчивую традицию, становится одним из основных способов художественного изображения.
В поэме заметно усиливается стремление отображать те стороны жизни, которые играют особую роль в нравственном совершенствовании человека, в воспитании в нем глубоких чувств, ясности мысли, высокой сознательности. Руководствуясь указаниями партии относительно борьбы за более широкое внедрение в человеческое бытие норм коммунистической морали, таджикские поэты создают в лице лирического героя образ современника - настоящего советского человека, для которого характерны чувства гуманизма, большого жизнелюбия, чистота совести, благородные душевные порывы, готовность к активной защите интересов народа и родной страны, к защите мира и безопасности и который не может представить себя без деятельного участия в строительстве коммунистического общества, без борьбы против идейных перегибов, антиобщественных поступков, проявлений барства, эгоизма, лени, корыстных стремлений к личной выгоде.
Другая особенность современной таджикской поэмы состоит в расширении в ней философского аспекта. Глубокие раздумья о жизни человека и общества, философское осмысление проблем действительности, которые все шире входят в поэму, считается одним из важнейших завоеваний таджикской литературы 60-х-70-х годов.
В эпической поэме наблюдаются определенные изменения и в плане сюжета. Наряду с поэмами с традиционным развитием сюжета, появляются поэмы, которые, несмотря на то, что их основу составляет рассказ или повествование, лишены последовательно и непрерывно развивающегося сюжета. Движение сюжета в них, начинаясь с какого-либо момента, достигает как будто кульминации и не получая развязки, завершения, прекращает свое развитие. Таковы по своим сюжетам поэмы "Голоса Сталинграда", "Колыбель Авиценны" и "Отец". В "Колыбели Авиценны", например, в основе которой даже лежит биография Абу Али Сины и в первых главах которой наблюдается своего рода завязка событий, сюжет не обретает традиционного развития. После описания ухода Авиценны из Хорезма последовательность повествования нарушается. Автор далее отбирает из жизни героя лишь те моменты, которые имеют наиболее важное значение для воссоздания его облика.
Таджикская советская поэма обрела ряд новых качеств, касающихся ее языка.
Процесс демократизации таджикского литературного языка, обусловленный потребностями времени и начавшийся еще в 20-е годы, продолжался и в следующее десятилетие и не мог не сказаться на языке таджикской поэмы. В поэмах 30-х гг. наблюдается особенно интенсивное сближение языка повествования с разговорной речью. Стали появляться поэмы, написанные на предельно простом, общедоступном языке. Однако безостановочное стремление к упрощению литературного языка уже в этот период привело к обеднению поэтических произведений в отношении красочности и образности языка. Неудачи постигали тех поэтов, которые не освоили в достаточной мере образности языка классической поэзии, удалялись от него, опираясь только на разговорный язык (Б.Азизи). И наоборот, успехов достигали поэты, которые, соединяя величайшие достоинства языка классической литературы с возможностями общенародного языка, стремились создавать произведения, доступные пониманию их народом (С.Айни, Пайрав, А.Хамди и М.Турсун-заде).
Процесс демократизации языка поэмы, сближения его с разговорным языком народа еще не завершен. Все более прочно входят в поэму народные пословицы, поговорки, обороты, идиоматические выражения и интонации живой разговорной речи. Зрелый реализм требует широкого использования элементов языка народных масс. Стремление к индивидуализации образов героев способствовало также индивидуализации речи персонажей. Яркий пример этого - "Хасан-арбакеш" Мирзо Турсун-заде.
В 60-е гг. в связи с насыщением поэмы философским содержанием и ростом художественного мышления читателей усложняется до известной степени язык и стиль поэмы. Об этом ясно свидетельствуют такие поэмы, как "Голоса Сталинграда", "Мое имя - Таджикистан", "Колыбель Авиценны".
Таким образом, язык поэмы в результате творческого использования поэтами красочной образности языка классической поэзии и богатств живого языка народа становится Есе выразительнее и эмоциональнее.
Изменения, происшедшие в эпической таджикской поэме, положительно сказались и на ее композиционной структуре. Композиция поэмы все целенаправленней служит раскрытию конфликта, положенного в основу сюжета и отображающего сложность и противоречивость явлений реальной действительности, напряженный драматизм самой жизни.
Эти наши выводы касаются, естественно, не всех поэм. В своем развитии таджикская советская поэма знала немало срывов, слабостей и серьезных недостатков, т.е. на пути эволюции жанра встречались и подъемы, и спуски, и неровности. Поэма еще не освободилась окончательно от влияния схематизма и поверхностного изображения человеческих характеров, еще появляются поэмы, авторы которых уделяют недостаточно внимания глубокому художественному осмыслению логики развития жизни и взаимодействия различных ее сторон и граней.
Таким образом, поэма в таджикской советской литературе, заняв особое и прочное место среди других литературных жанров, продолжает свое развитие и движение по пути к еще большему совершенству.
Автор этих строк главное внимание уделял процессу эволюции жанра и не претендует на разрешение всех проблем, связанных с этой темой. В этой области еще немало важных задач, разрешение которых требует серьезных усилий наших литературоведов.
Список научной литературыАтаханова, Хуршеда, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Произведения классиков марксизма-ленинизма, партийные документы
2. Маркс К. Фейербах. Противоположность материалистического и идеалистического воззрений. К.Маркс. Ф.Энгельс. Соч.:
3. В 30 т., М., 1955, т.З, с.15-81.
4. Ленин В.И. Речь на широкой рабоче-красноармейской конференции в Рогожско-симоновском районе 13 мая 1920 г. Соч., изд.4, М.: Политиздат, 1950, т.31, с.115.
5. Программа Коммунистической Партии Советского Союза. М.: Политиздат, 1973.- 144 с.
6. Материалы ХХУ1 съезда КПСС. М.: Политиздат, 1981 - 223 с.
7. Материалы пленума Центрального Комитета КПСС (14-15 июня 1983 г.). Душанбе:. Ирфон, 1983 - 76 с.
8. Приветствие ЦК КПСС Второму Всесоюзному съезду советских писателей. Второй Всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет. М.: Сов.писатель, 1956, с.9-10.
9. П. Художественная литература
10. Азизи Б. Х^сани явдаста. Сталинобод, 1936 - 138 с.
11. Азизи Б. То^ихон. Самарканд: Нашр. давл. Узб., 1936 -28 с.
12. Азизи Б. ?алаба. Сталинобод, 1932 - 38 с.
13. Ансорй Ф. Гулшан. Сталинобод, 1958 - 132 с.
14. Ансори Ф. Буттаи гул. Душанбе: Ирфон, 1969 - 207 с.
15. Айнй С. 1^анги одаму об. Сталинобод. - Л., 1940 - 98 с.
16. Бахррй А. Сарахбори зиндагй Сталинобод, 1959 - 100 с.
17. Бахррй А. Дили бекррор. Душанбе, 1962 - 151 с.
18. Гамзатов Расул. Горянка. В кн.: Поэмы, сказания, письмена. -М.: Известия, 1977, т.2, с.60-164.
19. Гамзатов Расул. В горах мое сердце. В кн.: Поэмы, сказания, письмена, т.2, с.165-178.
20. Дехртй А. Куллиёт: Дар 5 ц. Душанбе, 1965, - 191 с.
21. Каноат Мумин. Голоса Сталинграда. Душанбе: Ирфон, 1975 - 54 с.
22. Каноат Мумин. Колыбель Авиценны. М.: Сов.писатель, 1982 - 78 с.
23. Каххари А. Ночь перед подвигом. М.: Воениздат, 1968 -49 с.
24. Киром 1£утбй. Чашми дил. Душанбе: Ирфон, 1976 - 192 с.
25. Киром 1£утбй. Сангпул. Душанбе: Ирфон, 1980 - 159 с.
26. Лахути А. Избранное. М.: ГИХЛ, 1949 - 168 с.
27. Лахути А. Пери счастья. Сталинабад» 1948 - 86 с.
28. Лоз^утй А. То^ Еа байрац. Барои адабиёти социалист, 1935, № 9, с.6-10.
29. Лоз^утй А. Куллиёт. Дар 6 ц, Сталинобод, 1961, ^.3 -274 с.
30. Лутфй 0. Асар^ои мунтахаб. Сталинобод, 1959 - 332 с.
31. Мирзо Раффор. Асрор. Душанбе, 1957 - 154 с.
32. Мирзо Раффор. То^и давлат Сталинобод, 1958 - 155 с.
33. Мирзо Раффор. Сесаду шасту шаш nayiy. Кит.1. Душанбе: Ирфон, 1963 - 124 с.
34. Мирзо Раффор. Сесаду шасту шаш па^лу. Кит.2. Душанбе: Ирфзн, 1964 - 171 с.
35. Мирзо Раффор. Сесаду шасту шаш пахузу. Кит.З. Душанбе:1. Ирфон, 1968 148 с.
36. Мирзо Раффор. Сесаду шасту шаш пада. Кит.4 Душанбе: Ирфон, 1972 - 127 с.
37. Мирзо Раффор. Нору нур. Душанбе: Ирфон, 1976 - 66 с.
38. Мирзо Раффор. }>амшираи инядалоб. Садои Шар!;, 1969, № I, с.91-95.
39. Миршакар Мирсаид. Шеърхр ва достого^о. Сталинобод, 1954 - 318 с.
40. Миршакар М. Памирские поэш. М.: Сов.писатель, 1957 -112 с.
41. Миршакар Мирсаид. Куллиёт. Дар 3 ч,. Душанбе: Ирфон,1971,-4-2. - 335 с.
42. Миршакар Мирсавд. Асар^ои мунтахаб. Душанбе: Ирфон, 1982 - 496 с.
43. Миршакар Мирсаид. Исьёни хирад. Душанбе: Ирфон, 1982 -80 с.
44. Невыдуманные поэмы: Сб. поэм. М.: Молодая гвардия, 1975 - 269 с.
45. Орипов Абдулло. З^аким ва ажал. Гулистон, 1980, № 12, с. 12-17.
46. Пайрав Сулаймони. Тахти хунин. (Аз манзараи давраи сал-танати амири Бухоро) Сталинобод: Нашр. давл. То^., 1931-15 с.
47. Пайрав Сулаймони. 1&дам ба пан^солаи дувЕум. Тошканд: Нашр. давл.Узб., 1934 - 77 с.
48. Пайрав Сулаймони. Ма^муаи осор. Сталинобод, 1959 -230 с.
49. Пайрав Сулаймони. Ма^муаи осор. Душанбе, 1962 - 230 с.
50. Разрщзода Боцй. фгссаи кухрор. Душанбе: Ирфон, 1970 -243 с.
51. Рахим-заде Баки. Чудо. Поэма легенда. - В кн.: Рахим-заде Баки. С крыши мира, М., 1973 - с.159-188.
52. Раздимзода Боци. Асарзуш мунтахаб. Дар 2 ч^ Душанбе: Ирфон, 1975, - 304 с.
53. Рудакй. Шеърхр. Душанбе: Ирфон, 1974 - 222 с.
54. Сабзаи навхез. Мач^уаи шеързуэ. (Тартибдихднда О.Исмати) -Тошканд Сталинобод, 1930 - 76 с.
55. Салимгао ^алимшо. Имзои Ленин. Душанбе: Ирфон, 1977 -. 79 с.
56. Сафарзода Р. ^азрни хешро дарьёб. Маориф на маданият, 1966, 28 май.
57. Саъдии Шерозй. Мунтахаби Куллиёт Сталинобод, 1956 -430 с.
58. Сухдйлй Камбаеал Сталинобод, 1935 - 87 с.
59. Сухдйлй х5ав^аризода. Гулшани афрухта. Сталинобод, 1959, - 573 с.
60. Твардовский А. За далью даль. М., 1972 - 144 с.
61. Турсунзода М. Асар^ои мунтахаб. Дар 2 ч. Душанбе:Ирфон, 1962, ч.2 268 с.
62. Турсунзода М. Куллиёт. Дар 6 ч,.- Душанбе: Ирфон, 1971, 4.1 327 с.
63. Турсунзода М. Куллиёт: Душанбе: Ирфон, 1971, ц.2 -335 с.
64. Турсунзода М., Рармзода Б. Розрт нури офтоб. Душанбе: Ирфон, 1964 - 30 с.
65. Убайди Зоконй. Бо мурон бодай мугюна хурем Дар кит.,
66. Убаиди Зоконй. Куллиёти мунтахаб. Душанбе, 1963, с. 189 -191.
67. Ш. Литературоведение и критика
68. Абашидзе Ираклий. Сердце нести высоко. Литературная газета, 1959, 17 января.
69. Абашидзе Ираклий. За мастерство. Литературная газета, 1959, 20 мая.
70. Абдуллоев Аг^мад. Жанри достон. Маориф ва маданият, 1975, I апреле.
71. Абдуллоев Ф. Га^вораи Сино гадераи мост. - Маориф ва маданият, 1980, 15 июль.
72. Абдунабии Фахруззамони ^азвинй. Тазкираи Майхона. Бо тас^е^ ва танкер ва такмили таро^им бо э^тимоми Ахмада Гулчини Маонй. Тедан, Навруз, 1340.
73. Ддалис Аделина. Что есть поэма. Литературная газета, 1965, 15 июля.
74. Азизи Б. Як назар ба шеърздеи тоники. Овози тода, 1928, 28 авг.
75. Акбаров Юсуф. Сарахбори зиндаги. (Дар бораи достони А.Бащри) "3£ак*щати Ленинобод", 1959, 16 май.
76. Акбаров Ю. Тах^ввули достон ва мунозира дар атрофи он. -Садои Шарц, 1969, № II, с. 127-142.
77. Акбаров Ю. Падало и зиндаги ва андеищои шоиргг Садои Шаря, 1970, № 3, с.140—148.
78. Акбаров Ю. Мавзуи дустии халцхр дар э^одиёти Муъмин ^аноат. Дар кит.: Паёми бародарй. Душанбе, Дониш, 1972, с.95-108.
79. Акбаров Ю. Лирическая поэма в современной таджикской поэзии Автореф.дис.канд.филол.наук. Душанбе, 1973 - 26 с.
80. Акбаров Ю. Тавоноии pyxji инсон. Садои Шарц, 1976, № I, с.134-143.
81. Алигер Маргарита. Предисловие к поэме "Зоя". В кн.: Невыдуманные поэмы: Сб.поэм. М.: Молодая гвардия, 1975,с. 62.
82. Амонов Р. Дар бораи достони "Назарпа^лавон". Шарщ сурх, 1948, № I, с.34-36.
83. Амонов Р. Достони М. Миршакар. То^ркистони сурх, 195I,15 май.
84. Амонов Р., Сайфуллоев А. Сущйли Чдвз^аридзода. Сталинобод, i960, 54 с.
85. Амонов Р. Лирикаи хазщии то^го. Душанбе: Доншп, 1968 -411 с.
86. Амонов Р. Табиат ва шеъри нав. Садои iiiapi;, 1968, Дз 10, с. 126-137.89,90,91