автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Современный молодежный сленг и особенности его функционирования

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Арустамова, Ася Артавазовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Майкоп
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Современный молодежный сленг и особенности его функционирования'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Современный молодежный сленг и особенности его функционирования"

_ На правах рукописи

АРУСТАМОВА Ася Артавазовна

СОВРЕМЕННЫЙ МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ (на материале речи студентов Республики Адыгея)

10.02.01-Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Майкоп-2006

Диссертация выполнена на кафедре общего языкознания Адыгейского государственного университета

доктор филологических наук, профессор Берсиров Батырбий Махмудович кандидат филологических наук, доцент Цыпленкова Людмила Хазретовна доктор филологических наук, профессор Буянова Людмила Юрьевна кандидат филологических наук, доцент Тутынина Алевтина Ивановна

Карачаево-Черкесский государственный университет

Защита состоится «/?» марта 2006 г. в час. на заседании дис-

сертационного совета К 212.001.01 при Адыгейском государственном университете по адресу: г. Майкоп, ул. Университетская, 208.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета

Автореферат разослан К февраля 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

Научный руководитель: Научный консультант: Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

'Шр

А.Н. Абрегов

A££éxL ЧЬ39

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Современный этап развития языковой системы характеризуется особым вниманием ученых-лингвистов к вопросам развития социальных диалектов, стилистики и культуры речи. Этот процесс обусловлен активным взаимодействием языка и общества. Поэтому для исследователей русского языка актуальным является следующее: 1) фиксировать новые явления, выделяя наметившиеся в языке тенденции; 2) давать оценку этих тенденций - можно ли их действительно считать особенностями развития языка или им следует дать иную квалификацию.

В последние два десятилетия, ознаменованных социально-общественными потрясениями, процессы языкового развития ускорились, что привело к расшатыванию устоявшейся лексической системы, общему впечатлению хаоса и нестабильности (К.С. Горбачевич, Ю.В. Рождественский, Н.Ю. Шведова и др.). Отход от канонов и форм тоталитарного государства в области социальной жизни, провозглашение свободы как в общественно-политической, экономической сферах, так и в языковом отношении привели к активной жаргонизации речи, экспансии ненормативной лексики, неоправданным заимствованиям (Н.С. Валгина, Е.А. Земская, М.В.Иванова, Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский и др.). Новые явления в русском языке справедливо оцениваются и говорящими, и лингвистами либо как языковая революция, либо как мощная динамизация языковой системы со всеми разрушительными и одновременно обновляющими эту систему последствиями.

Новые формы общественных отношений в наибольшей мере отразились на молодежи - социально наиболее активном слое общества, языковая компетенция и речевое поведение которого во многом определяют направление развития и других социальных подсистем языка (Э.М. Берегов-ская, В.А. Бобахо, Б.Л. Бойко, Е.Г. Борисова, С.И. Левикова и др.). Именно поэтому изучение молодежного сленга представляется нам чрезвычайно актуальным. Социолект молодежи - весьма изменчивая подсистема языка, обладающая открытостью, ненормативным характером словаря и являющаяся своеобразным показателем уровня интеллектуального развития, интересов, ценностных ориентиров и потребностей молодого поколения (C.B. Вахитов, И.Б. Голуб, М.А. Грачев, B.C. Елистратов и др.). Речь студенческой молодежи в максимальной степени подвержена изменениям под влиянием общих тенденций в языковой системе, связанных с социально-экономическими, политическими реформами в стране. Исследование социолекта студенческой молодежи, представляющее интерес как с чисто языковых, так и с экстралингвистических позиций, обусловливает обращение к целому ряду областей научных знаний: лингвистике, социологии, психологии. Функционирование молоде>шош^енга^_студенческой среде

мс национальная I

БИБЛИОТЕКА 1

обусловлено и эмоционально-психологическими запросами. Степень употребительности, а также качественный состав словаря сленга определяются социальными, территориальными, половозрастными особенностями и являются характерным признаком принадлежности индивида к тому или иному периоду функционирования сленга. Вопрос об эволюции молодежного жаргона соотносится с вопросом об эволюции языка и общества в целом.

Анализ научной литературы показал, что в настоящее время недостаточно изучены использование молодежного сленга на региональном уровне (в провинциальных городах) и его особенности, связанные с функционированием сленга в студенческой среде. В связи с этим обнаруживаются противоречия между:

- объективной потребностью всесторонней систематической фиксации и изучения социолекта молодежи как носителя субкультуры молодого поколения, показателя общей языковой эволюции;

- необходимостью периодически (каждые 5-7 лет) выявлять особенности употребления молодежного сленга как в мегаполисах, так и в провинциальных городах в связи с изменениями общественной ситуации в стране, отражающимися на социолингвистических условиях его функционирования.

Неразрешенность данных противоречий определила выбор темы нашего исследования и позволила сформулировать его проблему: особенности функционирования молодежного сленга в студенческой среде, обусловленные социолингвистическими факторами и тендерной дифференциацией.

Объект исследования — речь студенческой молодежи Республики Адыгея. Предмет исследования - социолингвистические и тендерные особенности употребления молодежного сленга в студенческой среде. Цель исследования - выявить социолингвистические и тендерные особенности функционирования молодежного сленга в студенческой среде Республики Адыгея.

В основу исследования положена гипотеза, согласно которой употребление молодежного сленга в той или иной социально замкнутой среде имеет свои характерные особенности и зависит от следующих факторов: возраста носителей, их профессиональной направленности, уровня интеллектуального развития, тендерной принадлежности говорящих, места жительства и др.

В соответствии с проблемой, целью и предметом исследования необходимо решить следующие задачи:

1. Установить место и роль молодежного сленга в структуре современного русского языка, изучить природу данного феномена, рассмотреть его как объект исследования социальной лингвистики.

2. Выявить и обозначить функционально-стилистические, структурные и семантические особенности молодежного сленга в студенческой среде.

3. Изучить и описать специфику речевого поведения студенческой молодежи, обусловленную социолингвистическими условиями и тендерной дифференциацией.

Методологическую основу исследования составляют теоретические положения о взаимосвязи развития языка и общества; современные научные представления о целостности и взаимодействии явлений окружающего мира, о системно-функциональном подходе к изучению языка, учитывающем взаимообусловленность языка и мышления.

Теоретической основой исследования явились работы классиков языкознания - В.В. Виноградова, И.А. Бодуэна де Куртене, J1.B. Щербы, P.O. Якобсона, Л.П. Якубинского; труды отечественных лингвистов, занимающихся исследованием проблем взаимодействия языка и общества, вопросами развития социальных диалектов в русском языке (В.Д. Бонда-летов, Ю.Д. Дешериев, В.М. Жирмунский, К. Косцинский, Б.А. Ларин, A.M. Селищев, Б.А. Серебренников, Л.И. Скворцов, Е.Д. Поливанов,

A.Д. Швейцер и др.); молодежного сленга в частности (Е.И. Беглова, Э.М. Береговская, Е.Г. Борисова-Лукашенец, C.B. Вахитов, Т.М. Веселов-ская, М.А. Грачев, К.Н. Дубровина, B.C. Елистратов, Т.В. Зайковская, М.М. Копыленко, Л.П. Крысин, О.Д. Миралаева, В.М. Мокиенко и др.). Важное значение в исследованиях субкультуры молодежи имеют работы С.И. Левиковой, характеризующие молодежную культуру многоаспектно, в разнообразии ее проявлений. Существенную роль в освоении проблемы развития и функционирования молодежного жаргона сыграли лексикографические работы, отражающие эмпирический языковой материал последнего десятилетия: В.М. Мокиенко (2001), С.И. Левиковой (2003),

B.C. Елистратова (2000), Т.Г. Никитиной (2003) и др.

Методы, организация и база исследования. Для решения поставленных задач и проверки исходных позиций был использован комплекс методов, взаимообогащающих и дополняющих друг друга: теоретические (сравнительный анализ литературных источников по теме исследования; дедукция и индукция; классификация и теоретическое обобщение результатов исследования); эмпирические (наблюдение, сравнение); диагностические (анкетирование, беседа); методы математической статистики.

Опытно-экспериментальной базой исследования явились Адыгейский государственный университет, Майкопский государственный технологический университет, Институт физической культуры и дзюдо, педагогический колледж им. X. Андрухаева. Исследованием были охвачены 460 студентов очной формы обучения - около 3% от общего числа студентов очного отделения средне-специальных и высших учебных заведений города Майкопа.

Организация исследования включала 2 этапа:

1 этап (2000-2002 гг.)- проведен теоретический анализ научной литературы по теме работы; исследована оценка современного состояния проблемы; определены основные направления исследования; сформулированы цель, задачи, гипотеза исследования, уточнен понятийный аппарат; разработана схема экспериментальной работы;

2 этап (2003-2005 гг.) - организовано и проведено анкетирование в среде студенческой молодежи, обработаны и проанализированы полученные данные; систематизированы и обобщены результаты исследования; сформулированы выводы; оформлен текст диссертации и приложений.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что молодежный сленг в студенческой среде рассмотрен в целостной системе развития языка и общества в новейший период; выявлены социолингвистические особенности функционирования студенческого социолекта на региональном уровне; установлены специфические черты сленга, обусловленные тендерными различиями.

Теоретическая значимость исследования заключается в расширении диапазона знаний о функционировании молодежного сленга, а также в установлении единства и адекватности изучения молодежного сленга на трех уровнях: 1) объективное состояние сленгового словаря в его взаимодействии с различными функциональными разновидностями языковой системы; 2) теоретическое обоснование анализируемого понятия; 3) выявление и анализ особенностей употребления молодежного сленга, во-первых, с позиций социолингвистического подхода, во-вторых, с точки зрения тендерной лингвистики.

Практическая значимость состоит в том, что выводы и эмпирический материал могут быть использованы в курсах «Лексика современного русского языка», «Социальная лингвистика», спецкурсе «Речевая молодежная субкультура», при изучении социальной диалектологии, стилистики и культуры русской речи, а также могут оказаться полезными для дальнейшей разработки проблем языковой вариативности. Материалы исследования (результаты анализа и описания лексического запаса социолекта студенческой молодежи) могут быть использованы в практике составления специализированных словарей современного молодежного сленга.

Положения, выносимые на защиту:

1. Молодежный сленг как вторичная форма существования языка обладает системными признаками и образует обособленную социальную языковую подсистему.

2. Характерной особенностью молодежного сленга является выполнение им следующих функций: опознавательной, эмоционально-экспрессивной, номинативной, оценочной, мировоззренческой, творческой.

3. Словарь молодежного жаргона в студенческой среде характеризуется структурной и семантической спецификой.

4. Функционирование молодежного сленга в среде студентов обусловлено социолингвистическими факторами:

- молодежный сленг в студенческой среде широко распространен, поскольку позволяет установить неформальный контакт между собеседниками, маркирует принадлежность к определенному социальному статусу, дает возможность для выражения интересов, идеалов, потребностей и т.д.;

- молодые люди от 14 до 26 лет являются наиболее активной категорией пользователей сленга;

- значительная доля студенческой молодежи нейтрально относится к употреблению жаргона в молодежной среде, в которой сленг является неотъемлемой частью лексического запаса;

- исследуемый жаргон функционирует при общении студентов на приоритетные темы;

- степень употребительности сленга, а также характер его словаря в речи молодежи зависят от различных параметров коммуникативной ситуации.

4. Половая дихотомия в использовании молодежного жаргона в студенческой среде проявляется в следующем:

- в существовании определенных приоритетов в тематике и словаре общения;

- в разной степени использования определенных частей речи;

- в разнице эмоциональной окрашенности сленгизмов;

- в наличии качественных различий в использовании сленговых единиц.

Апробация работы. Основные положения и предварительные результаты работы были изложены в ряде докладов, заслушанных на региональных научных конференциях молодых ученых «Наука. Образование. Молодежь.» (2004, 2005), традиционных научно-практических конференциях молодых ученых и аспирантов «Наука-2003», «Наука-2005», проходивших в Адыгейском государственном университете, а также на Всероссийских конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива-1999», «Перспектива-2005», проходивших в Нальчике. По теме диссертации опубликованы тезисы и 6 научных статей.

Структура диссертации определена общей двухаспектной целеуста-новкой и конкретными задачами. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, научная новизна и теоретическая значимость, определяется объект исследования, его предмет, практическая ценность работы, намечена цель исследования, его задачи, определены опытно-экспериментальная база и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Молодежный сленг в системе социальной стратификации современного русского языка» посвящена описанию тенденций в процессе развития русского языка последнего десятилетия, изменениям, произошедшим в нем в результате социально-общественных перемен. Установлено место молодежного сленга в структуре языковой системы как вторичного варианта языка, определена взаимосвязь сленга с функциональными разновидностями русского языка. Молодежный сленг рассмотрен как объект исследования социолингвистики.

Реформирование социально-экономической сферы страны отразилось на функционировании русского языка, речевом поведении его пользователей. Увеличилось количество языковых изменений, создающих впечатление неустойчивости языковой системы. Для русского языка начала XXI в. характерен процесс размывания границ между подсистемами, в совокупности составляющими систему национального языка: в литературный язык вливаются элементы просторечия и местных говоров; социальные и профессиональные жаргоны утрачивают свою былую замкнутость. Нынешний этап развития русского языка отличает два явления: жаргонизация литературной речи и усиление процесса заимствования иноязычных слов.

Одни ученые (A.B. Бондарко, В.Г. Гак, Е.А. Земская, В. Иваницкий, М.Н. Кожина, О.Б. Сиротинина, Г.Н. Скляревская и др.) все процессы, происходящие в русском языке, называют прогрессом, естественным течением развития языковой системы.

Другие исследователи (Н.С. Валгина, М.В. Иванова, М.В. Колтунова, О.Г. Ревзина, Ю.В. Рождественский, 3. К. Тарланов, Л.О. Чернейко и др.) серьезно обеспокоены, с одной стороны, притоком большого количества не всегда оправданных заимствований, с другой, - разрывом между нормами литературного языка и культурой русской речи, повсеместным распространением ненормативной лексики.

По мнению Ю.Н. Караулова, в науке существует три способа репрезентации языка, отражающих его состояние: язык - совокупность текстов, язык - структура и язык - способность, компетенция. Состояние русского языка отражают тексты различного характера, системная структура языка и ее описание, компетенция носителей, их умение на основе знания языкового строя создавать тексты (Караулов, 1992).

Полагаем, что языковые изменения затрагивают не систему языка, а языковую компетенцию, следовательно, порождаемые тексты, неумение варьировать языковые стили в зависимости от обстановки и ситуации общения, которое охватило социум, не являются необратимыми. Процессы, происходящие в языке и речи, необходимо рассматривать как динамическое, функционально развитое состояние языковой системы, поскольку не следует смешивать собственно языковые вопросы и речевую практику пользователей языка, вопросы языкового вкуса исторического момента.

Терминология области лингвистики, посвященной описанию языка отдельных социальных групп, является относительно устойчивой. Лингвисты

используют для обозначения языка молодежи различные термины: чаще всего встречаются «арго» (М.А. Грачев, B.C. Елистратов, В.В. Шаповалов и др.), «социолект» (В.В. Виноградов, Г.И. Краморенко, В.А. Саляев, Б.А. Успенский и др.), «жаргон» (Ш. Балли, Е.Г. Борисова-Лукашенец, Е.И. Диброва, К.Н.Дубровина и др.), «сленг» (Я. Андротсополос, С. Вахитов, И.Б. Голуб, А.И. Мазурова, Е.В. Митрофанов, И. Юганов, Ф. Юганова и др.). С терминами «жаргон», «сленг» тесно связаны такие понятия, как «жаргонизм» и «сленгизм», поскольку в живом функционировании молодежная речь реализуется в виде конкретных стилистически маркированных, специфических слов или выражений, называемых «сленгизмами» или «жаргонизмами», однако проявлением субкультуры молодежи является не только слен-гированная речь носителей, но и особая фонетическая манера произношения, элементы одежды, прическа и др.

Во всех исследованиях сленг рассматривается, как правило, в двух аспектах: лингвистическом и социальном. В собственно лингвистическом аспекте молодежный сленг анализируется с точки зрения соотношения языковых средств исследуемой подсистемы с языковыми средствами других пластов ненормативной лексики русского языка. Особенности сленговой подсистемы могут быть двоякого рода: с одной стороны, данная языковая подсистема отдает предпочтение каким-то одним единицам, с другой стороны, используемые языковые единицы не встречаются в других подсистемах (Дубровина, 1980). Единицы первого рода могут быть определены как интегральные, поскольку объединяют изучаемый социальный вариант с другими некодифицированными подсистемами в рамках русского языка, а единицы второго вида - как дифференциальные, так как они выполняют функцию отграничения одной социальной разновидности языка от другой.

В качестве синонимов в работе используются термины «молодежный сленг», «молодежный жаргон», «социолект молодежи». Мы придерживаемся понимания молодежного сленга или жаргона как особого словаря «открытого» по своей природе социолекта, функционирующего на базе литературного языка и возникающего при социально-речевой общности той или иной группы носителей языка, характеризующегося специфической экспрессивно переосмысленной, «сниженной» лексической и словообразовательной семантикой, способной отражать интересы и потребности определенного сообщества, в нашем исследовании - студентов.

При стремительном изменении социальных условий меняются и социальные разновидности языка. Исследование социальных диалектов связано с определенными трудностями: нечеткостью границ, динамической природой, их смешанным характером. Экстралингвистические факторы оказали значительное влияние на речевое поведение в особенности молодого поколения. Словарь молодежного сленга очень подвижен: за 50 лет его инвентарь обновляется почти полностью, но при этом стилистическая маркированность остается неизменной, он продолжает безошибочно вое-

приниматься носителями языка как жаргон, то есть его облик, внешняя сторона остается прежней, а внутренний мир меняется пропорционально общественным переменам и социальным процессам. Это объясняется, во-первых, достаточной многочисленностью и разнообразием коммуникативных подсистем, во-вторых, рассматриваемые языковые варианты очень подвижны, что обусловлено регулярной трансформацией сообщества людей и постоянно видоизменяющимися языковыми подсистемами, в-третьих, основная форма их реализации - устная (Грачев, 1996; Крысин, 1988). В пространственном, в возрастном и социальном отношении молодежный сленг всегда был и будет неоднороден. Вычленить его как замкнутую подсистему, как объект наблюдения можно только условно. Ученые утверждают, что жаргонизированный тип речевой культуры является сегодня одним из самых влиятельных и экспансивных (Колтунова 2003). Такие тенденции в динамике взаимодействия типов речевых культур приводят к следующим последствиям: в новейшее время жаргонизмы перестают осознаваться общественностью как таковые. В настоящее время в среде студентов обычно воспринимаются такие слова, как беспонт, отстойный, зависнуть, бомжара, улетный, балдеж, отмачивать и др.

Из всех разновидностей современного русского языка молодежный жаргон наиболее значим социально, но его место в системе языка в научной литературе не определено достаточно четко. В научной лингвистической среде не вызывает сомнений тот факт, что ядро лексической системы составляет кодифицированная литературная лексика, представляющая собой первичную коммуникативную подсистему - нейтральный пласт русского языка. Общепризнанным является положение и о том, что отдельного специального фонетического и грамматического строя социальные диалекты, в том числе и молодежный жаргон, не имеют. По мнению ученых, изучающих многообразие функциональных разновидностей современного русского языка, лексические подсистемы следует располагать в следующем порядке (по степени отдаленности от норм литературного языка): разговорный язык - просторечие - профессионализмы - жаргон - арго, при этом литературный язык является основой русского языка, базой для всех некодифицированных коммуникативных вариантов (Ермакова 1994). Таким образом, в настоящее время в системе современного русского языка молодежный сленг активно взаимодействует с литературным языком, разговорной речью и арго, в меньшей степени имеет корреляции с просторечием и профессиональной лексикой (Рис.1). Учитывая тот факт, что молодежный сленг сложно четко отграничить от других вариантов языка, прежде всего от разговорного, а граница между ними является весьма подвижной, этот феномен следует описывать как совокупность не только специфических, но и употребительных языковых явлений, использующихся и в других языковых вариантах, однако в нем они могут обнаружить какие-либо новые смысловые оттенки. Молодежный жаргон обогащает

разговорную речь прежде всего новой коннотативно-окрашенной лексикой.

Рис !. Место молодежного жаргона в системе современного русского языка

Существует и параллельное употребление одних и тех же слов в сленге и в арго, разница использования в том, что в молодежной речи отсутствует уголовное содержание и стилистически сниженные ценностные ориентации в семантике слов. Таким образом, в процессе функционирования языка различные социальные диалекты взаимодействуют друг с другом и с общенародным языком.

JI.B. Щерба охарактеризовал язык как систему, сложность структуры которой соответствует сложности строения данного общества. Дифференциация речевой деятельности, а также типологизация языкового материала основываются и опираются на социальное разделение в пределах той или иной группы (Щерба 1931). Большое внимание исследованиям взаимоотношений языка и общества уделяло первое поколение отечественных языковедов - Е.Д. Поливанов, В.М. Жирмунский, Н.М. Каринский, Б.А. Ларин, A.M. Селищев и др. Основы теории социолингвистики были изложены и

позже, в 70-е годы, в трудах В.Д. Бондалетова, Ю.Д. Дешериева, Л.Б. Никольского, А.Д. Швейцера и др. Социальная обусловленность использования языковых средств проявляется не во всех ярусах русского языка: более проницаема лексика и фразеология.

Из всех видов дифференциации языка наиболее сложной и многообразной является социальное разграничение. Варианты языка, полученные в результате социального членения, называют «социолектами», если они обладают следующими основными признаками:

1) его носители принадлежат к определенной социальной группе;

2) сленг служит вторичным средством общения, первичной коммуникативной системой при этом может быть либо литературный язык, либо просторечие, либо территориальный диалект;

3) одной из причин вторичности социальных диалектов по отношению к другим формам существования языка является тот факт, что любой социальный диалект представляет собой лишь лексико-семантическую систему, которая использует фонетику и грамматику первичной коммуникативной системы.

На основе классификации социальных вариантов речи (социальных диалектов) на 1) профессиональные языки; 2) условные языки; 3) жаргоны деклассированных элементов; 4) групповые, или корпоративные жаргоны (В.Д. Бондалетов, А.Д. Серебрянников) установлено, что молодежный сленг является одним из корпоративных жаргонов, которые представляют речевые образования, основанные на социальном обособлении людей, проживающих по той или иной причине совместно или находящихся в тесном контакте длительное время (Крысин, 1989). Особенно широкое распространение групповые жаргоны находят среди студентов, солдат, спортсменов - среди молодых людей, имеющих продолжительный контакт и ощущающих себя в какой-то мере обособленными от остальных членов общества. Основной особенностью групповых жаргонов является то, что их возникновение обусловлено не деловой потребностью, не необходимостью зашифровать свою речь, а стремлением к экспрессии, речетворческой деятельности.

Во второй главе «Молодежный сленг в функционально-стилистическом, структурном и семантическом аспектах» рассмотрена история возникновения и развития молодежного жаргона; описана функциональная специфика словаря сленга, отражающая мировосприятие студенческой молодежи; дан анализ структуры и семантики словаря современного молодежного сленга русского языка, источников его пополнения и способов словообразования сленгизмов.

Интерес к исследованиям молодежного социолекта возник так же рано, как и сам жаргон. Ученые считают, что свое начало он берет еще в средневековье, в языке западноевропейских студентов (Грачев, 1994). Работы по анализу «просторечья» (а именно к этому стилю речи относили

жаргон лингвисты) проводились еще в XIX в. Впервые попытка описать и классифицировать жаргонную лексику в русском языкознании была представлена в словаре С. Микуцкого (Микуцкий С. Материалы для сравнительного и объяснительного словаря русского языка и других славянских наречий. - СПб., 1832). В современной научной литературе отмечается три периода бурного развития молодежного сленга: первый период относится к 20-м годам XX в., второй - приходится на 50-е годы (именно тогда молодежный сленг становится языковой игрой, подчиненной принципам эмоциональной экспрессивности), третий - связан с периодом «застоя». Лексический «взрыв» постперестроечного периода позволяет предполагать возникновение четвертого этапа в развитии молодежного жаргона, отличающегося количественным и качественным составом словаря (Грачев 1995). В настоящий период молодежный сленг представляет собой смешение речи молодежи, разговорного языка, профессионализмов, просторечия и арго. В XXI в. жаргонизация речи - это не показатель раскованности, а стиль поведения и проявление речевой культуры, которые обусловлены «новым» образом жизни.

Молодое поколение в ходе своего становления как субъекта социального воспроизводства вступает в конфликт с социальной системой на всех ее уровнях. Данное противоречие находит отражение и в речевой компетенции молодого поколения. Сленг является своеобразным способом выражения отношения к явлениям и трансформациям общественного развития.

Так как исследование посвящено анализу функционирования молодежного сленга в студенческой среде, наиболее динамичной социальной группе, то соответственно все характеристики и особенности функционирования данного социолекта рассмотрены в возрастных рамках от 14 до 26 лет, что обусловлено сроками обучения в среднем профессиональном или высшем учебных заведениях. Признак возраста для молодежи является доминирующим и определяет межличностные отношения. Молодежный жаргон порождается социально-психологической общностью студентов, которым свойственно свое представление о жизненных ценностях, максимализм, особые нормы поведения, поэтому, исследуя речевое общение молодежи, следует учитывать психологические особенности, присущие данной возрастной группе, например, чувство коллективизма, желание быть «своим» и др. В настоящее время культура молодого поколения, в том числе и речевая, представляет собой субкультуру молодежи, созданную ею для выражения собственного мировосприятия и субъективного отношения к «официальной» культуре. Особое внимание данной проблеме уделено в работах С.И. Левиковой (Левикова, 2002, 2004).

Молодежная речь, в зависимости от ситуации, имеет различный статус - генетический и коммуникативный (функциональный). Вторич-ность исследуемой коммуникативной подсистемы с позиции генетического статуса не вызывает сомнения, т.к. любой индивид первоначально ос-

ваивает разговорную речь, просторечие или территориальный диалект, а позже в процессе социализации - молодежный жаргон. Функциональная значимость молодежного сленга, оставаясь вторичной коммуникативной подсистемой в целом в общей языковой системе, в определенных ситуациях общения выходит на первый план.

Функциональная специфика сленга отличает его от иных коммуникативных подсистем. Молодежный жаргон характеризуется яркой выразительностью, образностью и эмоциональностью. Сленговые единицы отражают характерную склонность студенческой молодежи к гиперболизированным универсальным оценочным средствам. Высокая коннотативность жаргонизмов, нестандартность их внутренней формы, большая мобильность, обусловленная сферой общения, создают условия для заполнения семантической ниши в языке для удовлетворения в эмоциональности и эпатаже молодого поколения. Единицы молодежного сленга пронизаны оценочностью. Отношение молодежи к действительности, а также особенности психологического восприятия носителей сленга таковы, что большей частью оценочность носит пейоративный характер, например: куратор - надзиратель, смотрящий, пастух, курьер, голова - черепушка, чайник, тыква, покрышка, котелок, семестр - зона, война, халява, троллейбус

- консервная банка, лоховозка, ушастый, одежда - барахло, тряпье, мо-натки, столовая - тошниловка, отстойник, хавальня, и др.

Проведенное исследование позволило установить наличие следующих функций, свойственных молодежному сленгу:

- опознавательной, позволяющей членам определенного сообщества обнаруживать друг друга посредством сленга; устанавливая взаимопонимание, молодые люди чувствуют сплоченность, это дает яркое переживание единства;

- номинативной, позволяющей именовать понятия и явления по своему;

- эмоционально-экспрессивной, передающей субъективное отношение к действительности, характер шутки и игры в высказывании, создающие особый стиль общения;

- оценочной, позволяющей передать посредством универсальных конно-тативных средств отношение говорящего к предметам, явлениям действительности;

- мировоззренческой, позволяющей посредством сленга выражать отличный от общепринятого взгляд на жизнь, ценностные установки и потребности;

- творческой, позволяющей в случае необходимости создавать и употреблять сленговые эквиваленты единицам литературного языка.

Выявление и исследование путей пополнения словаря молодежного жаргона в процессе сленгирования подтверждает положение о том, что словообразование в речи молодежи практически не отличается от словообразования в русском литературном языке. Это проявляется в том, что

значительная часть словаря молодежного сленга образована традиционными способами словообразования, на основе уже существующих моделей. «Встроенность» словообразования молодежного сленга в систему словообразования современного русского языка становится причиной порождения синкретизма особого рода, при котором одному плану содержания соответствуют разные формы выражения лексических единиц.

Анализ эмпирического материала показал, что высокой продуктивностью в пополнении словаря студенческого сленга обладают такие способы словообразования, как усечение (препод, мобила, диско, автомат, универ), субстантивация (смотрящий, центровой, зеленые, мелкие, желтый, отмороженный), универбация (зарубежка, лаба, академка)\ по объему им уступают место аббревиация (ЗОЯ, ГЗМ, ЧМО), контаминация (алканавт, пешкарусом). При этом нередко универбация используется с суффиксацией {читалка, минералка и др.). Аффиксальный способ (суффиксация, префиксация, постфиксация, нулевая суффиксация) словообразования широко распространен в пополнении словаря сленга и характеризуется использованием специфических суффиксов, передающих сленговую оформлен-ность (кликуха, кайфовый, офигенный, музон, сеструха, общага, отстойник и др./ Таким образом, словообразование в молодежном сленге имеет синкретичный характер, его отличительными чертами являются динамика, вариативность использования словообразовательных средств, предельная свобода и раскрепощённость применения.

Производящей основой для образования единиц сленговой подсистемы служит лексика литературного языка, просторечные слова, иноязычные заимствования, компьютерный жаргон, а также жаргонизмы любых социальных групп, контактирующих с молодежью. Кроме собственно названия предметов, явлений, признаков или отношений, задача процесса заимствования из различных лексических подсистем состоит в том, чтобы придать новому слову специфическую сленговую оформленность и семантическую маркированность. Единицы литературного языка в сленге посредством метафорического и метонимического переосмыслений изменяют семантику таким образом, что в сознании молодежи стирается их принадлежность к нормированному языку (воздух «деньги», зелень «студент 1 курса», удлинитель «высокий», скворечник «общежитие», замазка «косметика», граммофон «рот» и др.). Собственно арготические лексемы при переходе в молодежный сленг в одних случаях сохраняют семантику слова {шухер, кайф, атас и др.), а в других, изменяя значение, приобретают шутливо-игровой оттенок, образность, экспрессию {завалить «неожиданно прийти», вырубиться «уснуть» и др.). Заимствования из просторечий в социолекте молодежи являются наименее употребительными {запариться, ухайдокать и др.). Тенденция заимствований из иностранных языков не прекращает расти. Это, в первую очередь, связано с ориентацией на западную культуру, искусство, образ жизни; с усилением процессов глобализа-

ции и информатизации в последнее десятилетие (дэнс, пати, хайер, вумен, бой, френд, герла, крези, рич, сейшн и др.); множество слов английского происхождения и их адаптированных вариантов составляют компьютерный жаргон, например, геймер «игрок», юзер «пользователь» и др. (Рис.2).

Иностранные языки

Языки народов России

"7

Словарь молодежного сленга

±

Национальный русский язык

Литературный язык

_

Кодифицированный русский язык

Разговорный язык

Арго

Социальные диалекты

X

Компьютер ный жаргон

Просторечие

Рис. 2. Источники пополнения лексического запаса молодежного сленга

Третья глава «Молодежный сленг: социолингвистический и тендерный аспекты изучения (анализ результатов анкетирования)» посвящена анализу и описанию социолингвистических и тендерных особенностей функционирования молодежного жаргона в среде студентов Республики Адыгея.

Для получения практических данных нами была разработана анкета, предполагающая анонимность реципиента. Вопросы носили как открытый, так и закрытый характер. Исследованием были охвачены студенты средних специальных и высших учебных заведений города Майкопа.

В результате анкетирования установлено, что сленг студентов Адыгейского государственного университета и Майкопского государственного технологического университета очень схож и заметно отличается от жаргона студентов Института физической культуры и дзюдо, который подвергся адаптации со стороны солдатского жаргона в результате обучения студентов, в основном мужского пола, на военной кафедре. Сленг студентов указанных вузов коренным образом отличается от сленга студентов педагогического колледжа им. X. Андрухаева, младших по возрасту, и следовательно, отличающихся психолого-возрастными особенностями. Таким образом, определенные возрастные группы студентов используют различную сленговую лексику, по-своему кодируя одни и те же понятия, например, студенты высших учебных заведений называют «куратора»

Василиса, смотрящий, курватор, кура, Карлсон, надзиратель, пастух, курьер, бос, а студенты колледжа - классуха, мамаша, вожак, классная.

На основе анализа результатов анкетирования выявлено, что «сленгом» современная молодежь называет 1) молодежную речь; 2) современную разговорную речь; 3) жаргон; 4) манеру общения в определенной социальной группе; 5) нелитературную лексику; а некоторая часть студентов затруднилась дать определение рассматриваемому понятию. Полученные данные свидетельствуют о том, что сленг, представляющий собой лексику ограниченного употребления, активно функционирует не только в речи молодежи, но и используется другими социальными группами, приобретая общеупотребительный статус.

Наблюдения и проведенное анкетирование позволили выявить отличия в лексическом запасе речи студентов в зависимости и от возраста, и от курса обучения. Студенты первых курсов и учащиеся педагогического колледжа склонны употреблять школьный жаргон (классуха, пятак, двой-бан, сопляк, пионер, школяр), но, постепенно в процессе обучения набирая опыт общения со студентами старших курсов, принимая участие в общественной жизни учебного заведения, они полностью овладевают словарем студенческого сленга и становятся полноправными членами языковой студенческой среды. Чем старше студент по курсу обучения и чем взрослее по годам, тем интереснее и разнообразнее его речь в кругу сверстников. К концу пятого курса студент, понимая предстоящие изменения своего социального статуса, отодвигает студенческий жаргон на второй план, отдавая предпочтение профессиональным терминам и литературному языку.

Адыгея является многонациональной республикой. В учебных заведениях города Майкопа обучаются студенты различных национальностей, прибывшие из разных регионов, городов, стран ближнего и дальнего зарубежья. Проведенное анкетирование, в котором приняли участие молодые люди разных национальностей (русские, адыгейцы, черкесы, армяне, татары, чеченцы, грузины, абхазы, греки, немцы и др.), выявило отсутствие характерных особенностей, обусловленных спецификой родного языка. Однако установлено, что в процессе сленгирования были использованы слова из языка той местности, в которой проживают и обучаются студенты (адыгейского языка). Речь молодых людей, постоянно пополняющих ряды студенческой молодежи, ассимилирует под влиянием языка и речи местного населения, что является подтверждением влияния регионального компонента. Так например, наименования девушки и юноши были заимствованы в молодежный социолект из адыгейского языка и приобрели шуточный, игровой характер: чилер, чилиец «молодой человек «кавказской национальности», отличающийся бескультурьем», чилийцы «бескультурные юноши», пишшка «скромная девушка «кавказской национальности»», распространение получили и следующие слова: тутын «сигареты», тутынить «курить», сапам алейкум «приветствие», захаоха-захасэха

«юмористическое выражение просьбы об обращении внимания», еу-еу «быстро», хайнап «стыдно, позор».

Молодые люди по-разному относятся к употреблению сленга: 78% юношей и девушек выражают нейтральное отношение к его использованию, «могут обходиться без сленгизмов, однако нередко употребляют их в речи»; 14% респондентов к употреблению сленга относятся «положительно, не могут обходиться без него в речи», считая язык без сленга невыразительным; 6,5% опрошенных пользуются только литературным языком, поскольку негативно относятся к употреблению жаргона в молодежной среде, указывая на то, что «сленг засоряет и обедняет язык» (Рис. 3). Данные показатели указывают на то, что подавляющее большинство студенческой молодежи являются носителями исследуемого социолекта, следовательно, употребление сленга широко распространено.

Рис. 3. Отношение к употреблению сленгизмов в студенческой среде

Основной целью пополнения словарного запаса новыми сленгизмами около 40% опрошенных назвали «необходимость придать нормированному слову выразительность», отражающую экспрессивно-эмоциональное отношение молодежи к действительности; 24% студентов соответствующим образом проявляют «желание выделиться в кругу сверстников»; 18% респондентов пытаются скрыть точный смысл высказывания от посторонних; 9% опрошенных считают, что использование новообразований в сленге дает возможность «подчеркнуть свой социальный статус», не имеющий строгих ограничений во внешнем виде и речи, нормативности в поведении, что позволяет им выглядеть достаточно неформально. Жаргонизированная речь студентов - это проявление склонности к самовыражению, отражение уровня интеллектуального развития. Более 8% опрошенных студентов выделяют все перечисленные цели использования сленгизмов, подчеркивая их объективность. На практике мы наблюдаем смешение указанных факторов, обусловливающих распространение сленга в молодежной среде (Рис. 4). Получены также и другие ответы: «русский язык без сленга скучен», «дурной пример заразителен», «сленг выражает мысли

более точно», «с этими словами разговор приобретает свободную форму», «жаргонизмы интереснее», «они выразительнее нейтральных слов», «употребляю для точности выражения мысли», «это именно то, что нужно в речи для передачи эмоций».

•ыоагмъся мммроцлъ соц лркдгь сфыътшиыв емв*рм#«т

СПТуС «ЫрМГ»1ММВТЬ СМИ л

Рис. 4. Цель образования и использования новых сленгизмов

Несмотря на то, что словарь молодежного сленга постоянно пополняется новыми словами, выделяются сленгизмы, которые остаются наиболее употребительными для основной части студентов (например, студента, окончившего вуз, называют и выпечка, и пиджак, и великомученик, и пенсионер, но наиболее распространены такие сленгизмы, как дембель, старичок, дед).

В зависимости от коммуникативной ситуации сленговая лексика может доминировать в речи говорящего, а может лишь слегка затрагивать ее. Это связано со многими факторами, в числе которых и влияние особенностей региона: так как на Кавказе особое отношение к старшим, и к присутствию лиц женского пола, то студенты, обучающиеся в учебных заведениях Республики Адыгея, не в любой ситуации используют языковое творчество. Исследование позволило установить фактор влияния состава социальной группы на использование сленга молодыми людьми: более раскованно и комфортно студенты чувствуют себя в среде друзей, сверстников, однокурсников, а также сотрудников по работе - 87% опрошенных. Языковой свободой в кругу семьи пользуется около 1% студентов. Более 11% респондентов употребляют сленг независимо от окружения (Рис. 5). Такие результаты указывают на то, что основная часть студентов все же учитывает социальный статус собеседников, проявляет уважение в присутствии и в общении со старшими.

Вне учебного заведения 45% студентов употребляют сленг «частично, с однокурсниками», 41% респондентов используют его «независимо от местоположения»; 12% опрошенных «за пределами учебного заведения использует иной вид жаргона или литературный язык». Около 1% респондентов «ни при каких обстоятельствах молодежный жаргон не употребля-

ет». Следовательно, для половины студенческой молодежи употребление сленга в кругу сверстников имеет не характер вкрапления, а является единственно возможным средством коммуникации. Литературный язык в качестве средства общения с друзьями многие респонденты отвергают, считая его не способным выражать все разнообразие смыслов и эмоций.

I |ругу семьи саерстн то! и сояруяино! яо ею« аарааиг

работе сраяа мслопыоааиая

Рис. 5. Степень употребительности сленга в зависимости от состава окружения

Анкетирование позволило выяснить, что самыми распространенными и востребованными в общении у современной молодежи стали образования с корнями, имеющими позитивную коннотацию: класс- (классно, классный, высший класс), клёв- (клёво, клёвый), кайф- (по кайфу, кайфовый, в кайф), прикол- (прикольно, приколист, прикольный, прикольщик, по приколу), крут- (круто, крутой, крутизна, подкрученный) и негативную окраску: понт- (беспонтовый, понтоваться, понтовщик, понтонутый), хрен- (хреново, хреновый, охренели), фиг- (фигово, офигели, по фигу, фигня), лом- (облом, в лом, обломщик, обломаться), падл- (в падлу, западло), лаж- (лажа, лажануться) и др. Сленгизм супер, некогда обозначавший приставку, широко распространен в молодежной среде, так как с помощью него возможно передать массу положительных оценок, характеризуя многие предметы и явления. Достаточно употребительными являются слова -«паразиты»: короче, типа, как бы, по любому, прикинь, ну, значит, блин, в натуре, засоряющие речь молодежи.

Одним из экстралингвистических факторов, влияющих на употребление сленга в молодежной среде является эмоциональное состояние говорящего. Для 58% респондентов употребление сленга не зависит от фактора негативного или позитивного настроя, эта категория студентов употребляет сленг постоянно. 30% респондентов чаще используют жаргон в эмоциональном напряжении, когда не могут подобрать нужных слов в нейтральном пласте языке, а коннотативно-окрашенная лексика дает возможность для выплеска эмоций (положительных или отрицательных). В подавленном настроении молодежный сленг употребляют 6% опрошенных; в состоянии

душевного спокойствия - 2% информантов. Значит, большинство студенческой молодежи активно используют сленг в повседневном общении, а для третьей части опрошенных сленг - способ снятия эмоционального напряжения.

Около 60% респондентов, как юношей, так и девушек, называют своих друзей по именам; по прозвищам - 30% студентов; 3,5% опрошенных -уменьшительно-ласкательными словами; по фамилии или иным образом обращаются к сверстникам более 5% студентов. На основе анкетирования выявлены следующие группы неофициальных собственных имен в среде молодежи:

1) прозвища, характеризующие человека по особенностям темперамента, характера (Дося, Педаль, Забывайкина, Ковырялкина);

2) по особенностям внешности (Аист, Горелый, Децл);

3) производные от имен и фамилий (Сиха, Сабеняка, Кука, Хаз);

4) анимализмы (Енот, Утка, Медведь, Суслик);

5) использование имен знаменитостей и популярных персонажей мультипликации (Гусман, Роки, Пушкин, Цезарь)-,

6) по национальной принадлежности (Грузин, Якут, Армян, Грек);

7) на основе юмора (Чипе, Хряк, Хачапури, Лампочка, Кузя, Добер);

8) ласкательные называния (Золотко, Солнышко, Зая, Киса, Детка);

9) случайно возникшие словообразования или сокращения (Боц, Вине, Джендж).

Студенческий сленг отражает социальные, культурные и ценностные особенности среды, в которой он функционирует. Практическое исследование позволяет говорить об ограниченности тематико-понятийного пространства вокабуляра студенческой молодежи. В словаре молодежного жаргона можно выделить две основные предметно-понятийные области: в центре словаря студенческого сленга находится персона обучаемого в системе внутри - и вневузовских отношений, остальное пространство занимает общебытовой словарь. Ядро студенческого сленга составляют номинации, связанные с обучением, среди которых выделены девять тематических групп: 1) обозначения отдельных факультетов, специальностей (химики, бухи, физики, иностранцы, филфак, юрфак, спортфак и др.);

2) названия учебных предметов и дисциплин (зарубежка, детская (литература), вышка, начерталка, всемирка (история), уголовка, матан и др.);

3) обозначения преподавателей и некоторых категорий обучаемых (ботаник, препод, физручка, папа, курьер, истеричка); 4) предметные составляющие студенческой жизни (сберкнижка, книга отзывов, стипуха, дом советов и др.); 5) значение временных отрезков и элементов расписания (пара, окно, лафа, халява и др.); 6) пространственные обозначения (общага, титаник, тошниловка, зверинец, универ и др.); 7) названия, связанные с контрольными мероприятиями (контроша, лаба, летучка, самостоялка, напряг и др.); 8) названия различных студенческих мероприятий (дэнс,

экватор, денюха и др.); 9) разнообразные экспрессивные обозначения {клево, круто, стопудово, железно, отпад).

Общебытовой словарь состоит из названий предметов, явлений, качеств, действий общего характера и др. С данной точки зрения молодежный жаргон в студенческой среде не отличается разнообразием означаемых явлений, предметов и действий. Здесь можно выделить около 10 направлений («Лица», «Пейоративные действия и состояния», «Нейтральные действия», «Предметы обихода», «Деньги», «Еда, выпивка», «Части тела», «Эмоционально-экспрессивная оценка предметов, действий, отношений», «Нейтральные качества» и др.)

Жизнь студента сверхактивна, ему необходимо многое успеть: он постоянно переходит от одного вида деятельности к другому, в связи с этим в молодежном жаргоне гораздо больше слов, обозначающих действия, чем слов-номинаций. Так например, не все приведенные глаголы сленгового словаря имеют однокоренные имена существительные {свалить, хавать, въезжать, сквозануть, догонять, тусоваться, базарить, гужбанить, палиться, смыться, влипнуть, обломаться, облажаться, кентоваться, контачить, мутить, кипишевать, прокатить, слинять, срулить, отстреляться, шарить, врубиться и др.).

Исследование тендерных особенностей функционирования студенческого сленга связано с рассмотрением вопросов культуры взаимоотношения и взаимодействия полов и созданных ими социальных и властных конструкций в обществе социального взаимодействия женщин и мужчин (A.B. Кирилина). Развитие социолингвистики, предоставившей в распоряжение ученых обширный статистический материал о функционировании языка в группах людей, объединенных по признаку профессии, пола, возраста, городского или сельского образа жизни в 60-е годы прошлого века, послужило стимулом для более интенсивных и систематических тендерных исследований. Так, исследования функционирования речи молодежи показали, что пол носителей языка определенным образом влияет на языковую компетенцию.

Проведенное исследование подтверждает положение о том, что любое общество характеризуется определенной коммуникативной ситуацией, присущей данной среде социально-функциональной стратификацией языка, где некоторые особенности речевого поведения женщин, в отличие от речевого поведения мужчин, обнаруживаются всегда (Е. Горошко, A.B. Кирилина).

Девушки и юноши в современной студенческой среде по-разному приветствуют друг друга: молодые мужчины, хорошо знакомые друг с другом, могут употреблять наряду с формами сапам алейкум, привет и формы здорово, здрям, хай, салют, сапам пополам более грубые и несвойственные женской половине. Существуют и определенные различия, обусловленные половым диморфизмом, в области использования обращений. Обращение к лицу только по его фамилии или прозвищу также является типично мужским {Грузин, Толстый, Бумер, Хаз). В процессе комму-

никации, обращаясь друг к другу юноши используют гораздо больше фамильярности и даже цинизма, чем в обращениях к девушкам. Девушки обращаются друг к другу, чаще используя уменьшительно-ласкательные слова {Ласточка, Солнышко, Красавица, Дорогуша) или сокращенные имена: Ленчик, Катюшка, Сайка, Фотя, Натуся, Юлек. При обращении к противоположному полу девушки также прилагают максимум фантазии и усилий, чтобы не оскорбить собеседника, выразить симпатии, используя при этом сокращенные имена с уменьшительными суффиксами (Ромчик, Женек, Красавчик, Шурочка, Рыжик, Серёня, Андрюша); фамилии, редко прозвища {Футболист, Малыш, Мазай, Барон).

Юноши восприимчивее девушек к новым явлениям в языке, они чаще употребляют сленгизмы, образованные в результате переосмысления {ствол, аппарат, перец, черт, коцы, воздух, борщ, пиджак, фаза, бикса, матрешка, мажор и др.). Представительницы женского пола в повседневном общении чаще используют новомодные слова английского происхождения {дэнсить, крези, хай, фэйс, бой-френд и др.), однако в официальном общении они варьируют иными языковыми подсистемами.

У юношей была зарегистрирована высокая частотность использования существительных, наречий, прилагательных {редиска, рубильник, цибарка, банда, круто, классно, беспонтовый, волосатый и др). Девушки чаще употребляют глаголы, местоимения, частицы, союзы и междометия {отмучиться, усечь, краситься, вау, ее, е-моё и др.). Характеризуя внешние данные человека, юноши в своей жаргонизированной речи употребляют в количественном отношении больше прилагательных и существительных женского рода; девушки, наоборот, - мужского рода, то есть присутствует явная ориентация на противоположный пол, например, при обозначении «красивого человека» девушки употребляют такие сленгизмы, как мачо, красавчик, породистый и др., а юноши - соска, фифа, такса, бикса, чикса, морковка, матрешка.

В мужском варианте сленга установлено стремление к точности номинаций, намеренное огрубление речи. Сленгированная речь девушек обнаруживает большую концентрацию эмоционально-оценочных сленгиз-мов, гиперболизированную экспрессивность. Так например, при обозначении модно одетого человека, наряду со сленгизмами, употребляемыми обоими полами: стиляшка, клевый прикид, прикинутый, стильный, -юноши используют и такие слова упакованный, фраер, или же для обозначения движения «ходить» девушки употребляют сленгизмы топать, шляться, чапать, а юноши чаще используют жаргонизм тусоваться. Большая эмоциональность, характерная для девушек, проявляется в частом употреблении восклицательных высказываний, этому способствует повышенная экспрессивность самого сленга.

По результатам опроса именно юноши передали свои чувства, впечатления по поводу негативного или радостного событий в их жизни в большем

разнообразии нестандартных характеристик, признаков {круто, ништяк, по кайфу; фигня, в ауте, отстой), нежели опрошенные девушки (клево, отпад; черт, кошмар, ужас). Наиболее употребительными сленгизмами для выражения положительных эмоций в среде юношей оказались следующие: супер, по кайфу; в среде девушек: супер, классно, отпад; для выражения отрицательных эмоций - у юношей: лажа; у девушек: ужас, черт и др. (Рис. 6).

а <гэ н- э"г; -с (». выражения

Рис. 6. Употребление наиболее частотных сленгизмов для выражения положительных эмоций

Использование сленгизмов в речи избранницы (-ка) не вызывает особых опасений в среде студенческой молодежи, поскольку в целом студенты - 37 % юношей и 36 % девушек - нейтрально относятся к его использованию противоположным полом. Отрицательное впечатление от использования сленга избранницей (-ком) сложилось бы у 18 % девушек и 14 % юношей, а положительно рассматриваемое речевое поведение оценили около 6 % как юношей, так и девушек.

Сленг в мужской компании использует 21% юношей, в смешанной компании - 33%, а в женской компании сленг употребляют около 1% опрошенных респондентов; для 40% информантов пол окружения не имеет значения, что связано с недостаточной речевой культурой юношей, не способных варьировать словарным запасом в зависимости от коммуникативной ситуации.

Девушки используют сленг в смешанной компании чаще - 42%, чем опрошенные юноши. Вероятно, причиной этого является повышенное стремление девушек обратить на себя внимание юношей, возможно, в этом проявляется подсознательное желание - быть не хуже мужчин и ни в чем не отставать от них. Наблюдения за общением в студенческой среде показали, что подобная языковая свобода девушек производит обратный эффект и вместо желаемого внимания и уважения юноши начинают вести себя небрежно, развязно, употребляя грубую, вульгарную лексику. В чисто мужской компании девушки ведут себя скромнее и стараются не упот-

реблять жаргонную лексику (менее 1%), а для 26% респонденток использование сленгизмов в речи не зависит от состава окружения, что гораздо ниже мужских показателей (Рис. 7). Таким образом, девушки и юноши в компании молодых людей одного с ними пола чувствуют себя более раскованно и свободно, чем в смешанной и, тем более, противоположной по полу компании, тогда они используют другие лексические подсистемы для общения. В этом проявляется и влияние регионального компонента, отражающего специфику общения молодежи в Республике Адыгея.

Рис. 7. Картина использования молодежного сленга в зависимости от пола окружающих

Интерес студентов к внешнему облику характерен для обоих полов, однако имеет в речи различные реализации. Тематические поля также отличаются: девушки используют больший синонимический ряд для обозначения материальной обеспеченности (платить — угощать, башлять, «при деньгах» воздушный, сундук, супермэн, Буратино, пушистый, при бабках; человек без денег - церковная мышь, бич, пустоцвет, лопух, бублик, на нуле и др.); словарь юношей богаче для обозначения возрастных и иерархических особенностей (главный - центровой, смотрящий, рулевой; младший по годам - дух, малява, зеленый, желторотик, молокосос и др.; покровительство - крыша, подписка, шуба; «мама» мазер, мамик, махан, му-тер и др.).

Создание такого списка признаков отличий мужского и женского вариантов употребления молодежного сленга в речи доказывает выдвинутую учеными гипотезу о существовании половой дихотомии в современном русском языке (Е. Горошко, Е.А. Земская, A.B. Кирилина, М.В. Китайгородская, О.Б. Сиротинина, И.И. Халеева). Установленные различия носят вероятностный характер, поскольку под влиянием определенных факторов (уровня образования, профессиональной направленности, возраста, эмоционального состояния) выявленные несоответствия, обусловленные половым различием в речи, могут как увеличиваться, так и сглаживаться.

В заключении диссертации подводятся итоги, обобщаются результаты, формулируются выводы исследования.

Список работ, опубликованных по теме исследования

1. Арустамова, A.A. Культура речи и речевой этикет / A.A. Арустамова // Перспектива - 1999: тезисы докладов Северо-Кавказской региональной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (23-26 апреля 1999 г.). - Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 1999. - С. 106-107.

2. Арустамова, A.A. Фактор «гендера» в исследовании молодежного сленга / A.A. Арустамова // Наука. Образование. Молодежь: материалы II региональной научной конференции молодых ученых АГУ (10-11 февраля 2005г.). - Майкоп: изд-во АГУ, 2005. - С. 287-293.

3. Арустамова, A.A. Место молодежного сленга в системе современного русского языка / A.A. Арустамова // Перспектива - 2005: материалы Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. -Нальчик: Каб.-Балк. ун-т, 2005. - С. 50-52.

4. Арустамова, A.A. Статус молодежного социолекта в современном обществе / A.A. Арустамова // Молодые голоса в науке. Вып. 4. - Майкоп: ред.-изд. отдел АГУ, 2004. - С. 40-46.

5. Арустамова, A.A. Функциональная характеристика молодежного сленга в студенческой среде / A.A. Арустамова // Наука - 2005: ежегодный сборник научных статей молодых ученых и аспирантов АГУ. - Майкоп: изд-во ООО «Аякс», 2005. - С. 156-163.

6. Зубкова (Арустамова), A.A. Сленг - и мода, и необходимость / A.A. Зубкова // Наука - 2003: материалы научной конференции ученых и аспирантов АГУ (22-25 апреля 2003 года). - Майкоп: изд-во АГУ, 2003. - С. 170-176.

7. Зубкова (Арустамова), A.A. Антропоцентризм. Тендерный подход в изучении сленга / A.A. Зубкова // Наука. Образование. Молодежь: материалы научной конференции молодых ученых АГУ (6 февраля 2004года). - Майкоп: изд-во АГУ, 2004. - Т.2. - С. 48-53.

Арустамова Лея Артавазовна ;

СОВРЕМЕННЫЙ МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ (на материале речи студентов Республики Адыгея) АВТОРЕФЕРАТ

Сдано в набор 16 05 05 Подписано в печать 16 05 05 Бумага типографская №1 Формат бумаги 60x84 Гарнитура Times New Roman Печл 1,5 Тираж! 00 экз Заказ 014

Отпечатано на участке оперативной полиграфии Адыгейского государственного университета 385000, г Майкоп, ул Университетская, 208

W30

»-4 6J9

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Арустамова, Ася Артавазовна

Введение.

Глава 1. Молодежный сленг в системе социальной стратификации современного русского языка.

1.1. Изменения в функционировании современного русского языка в постперестроечный период.

1.2. Понятия «сленг», «жаргон», «социолект», «арго» как предмет научной рефлексии в современной лингвистике.

1.3. Место молодежного сленга в лексической системе современного русского языка.

1.4. Молодежный сленг как объект исследования социолингвистики.

Глава 2. Молодежный сленг в функционально-стилистическом, структурном и семантическом аспектах.

2.1. Генезис молодежного жаргона в лингвистике.

2.2. Студенческая молодежь как социальная группа носителей сленга.

2.3. Функциональная характеристика сленга как отражение мировоззрения студенческой молодежи.

2.4. Источники и основные способы пополнения сленговой лексики

Глава 3. Молодежный сленг: социолингвистический и тендерный аспекты изучения (анализ результатов анкетирования).

3.1. Социолингвистические особенности функционирования молодежного сленга в студенческой среде.

3.2. Особенности употребления молодежного сленга в среде студентов, обусловленные тендерными различиями.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Арустамова, Ася Артавазовна

В любой науке каждый отрезок времени определяет наиболее актуальные направления исследований, выдвигает на первый план те или иные ее проблемы и даже отдельные отрасли. В науке о русском языке в наши дни особый интерес вызывают вопросы развития социальных диалектов языка, стилистики и культуры речи. Это обусловлено стремительными изменениями всей нашей жизни и отражением их в функционировании языка, и задача исследователей русского языка, во-первых, фиксировать новые явления, обнаруживая наметившиеся в языке тенденции, во-вторых, давать оценку этих тенденций - можно ли их действительно считать особенностями развития языка или им следует дать иную квалификацию.

Новые формы общественных отношений в определенной мере отразились на молодежи - социально наиболее перспективном слое общества, языковая компетенция и речевое поведение которого во многом определяет направление развития и других социальных подсистем языка, в том числе разговорной речи и литературного языка. Молодежный сленг как повседневный язык общения молодежи является своеобразным показателем их уровня развития, интересов, вкусов и потребностей. В наибольшей степени влиянию и изменениям подвержена речь студенческой молодежи, активно отражающая перемены в общественной жизни страны, связанные с социально-экономическими, политическими реформами в стране.

Новые условия функционирования языка создают общее впечатление о неграмотной речи, неверных словоупотреблениях, «засилии» иноязычных слов, «блатных» словечек и бранной лексики, однако речь идет не о разрушении целостности системы русского языка, не о его засорении, все дело в языковой неспособности говорящих, их языковой некомпетентности, неумении использовать лексические единицы того варианта языка, который необходим и уместен в той или иной ситуации общения.

Прежде чем говорить о влиянии на русский язык тех новшеств, которые появились в нем за последнее время, надо определить природу выявленных характеристик и определить, какую роль они играют в общем процессе языковой эволюции. Проблема языковой эволюции, осмысление и анализ сложившейся ситуации - одна из центральных тем языкознания, одна из насущных проблем, стоящих перед современной лингвистикой. Поэтому исследование социолингвистических и тендерных особенностей функционирования молодежного сленга в студенческой среде является перспективным и определяет актуальность предлагаемого диссертационного исследования.

Междисциплинарный характер нашего исследования, касающегося функционирования молодежного сленга в студенческой среде, обусловливает обращение к целому ряду областей научных знаний: лингвистике, социологии, психологии.

Методологической основой нашего исследования явились работы классиков языкознания В.В. Виноградова, И.А. Бодуэна де Куртене, J1.B. Щербы, Р. Якобсона, Л.П. Якубинского.

Разные аспекты проблемы развития современного русского языка особенно интенсивно рассматриваются в лингвистической науке последних двух десятилетий в работах Н.Ю. Шведовой, Л.П. Крысина, М.В. Панова, Ю.В. Рождественского, Н.С. Валгиной, М.В. Колтуновой, А.В. Бондарко, В.Г. Гака, Е.А. Земской, М.Н. Кожиной, Ю.Н. Караулова, О.Б. Сиротининой, Г.Н. Скляревской и др.

Противоположные субъективные точки зрения высказываются в отношении проблемы функционирования языка: его кризиса или нового этапа в развитии. Ряд ученых (А.В. Бондарко, В.Г. Гак, Е.А. Земская, В. Иваницкий, М.Н. Кожина, О.Б. Сиротинина, Г.Н. Скляревская и др.) оценивает состояние современного русского языка как стабильное. Они считают, что ни об оскудении, ни об упадке, обеднении, тем более вырождении его говорить нельзя. Другие исследователи - Н.С. Валгина, М.В. Иванова, М.В. Колтунова, О.Г. Ревзина, Ю.В. Рожденственский, Л.О. Чернейко и др. - серьезно обеспокоены современным состоянием русского языка. Они утверждают, что имеет место общий упадок культуры, духовности, следствием которых являются необратимые изменения в языке.

Особую значимость для реализации цели нашего исследования имели работы, посвященные вопросам развития социальных диалектов в русском языке. Основополагающими в этой области явились работы В.М. Жирмунского, Е.Д. Поливанова, A.M. Селищева. В дальнейшем проблемами развития языковых социальных подсистем занимались В.Д. Бондалетов, Ю.Д. Деше-риев, К. Косцинский, Б.А. Ларин, Б.А. Серебрянников, Л.И. Скворцов, А.Д. Швейцер и другие. В последние десятилетия пристальное внимание исследователей русского языка привлекает проблема взаимодействия языка и общества, которая наглядно отражается в функционировании молодежного сленга. Существенный вклад в исследование избранной нами темы внесли работы Е.И. Бегловой, Э.М. Береговской, Е.Г. Борисовой-Лукашенец, Т.М. Веселовской, С.В. Вахитова, М.А. Грачева, К.Н. Дубровиной, B.C. Ели-стратова, Т.В. Зайковской, М.М. Копыленко, Л.П. Крысина, О.Д. Миралае-вой, В.М. Мокиенко и других. Важное значение в исследовании субкультуры молодежи имели работы С.И. Левиковой, которая характеризует молодежную культуру многоаспектно, в разнообразии её проявлений.

Существенную роль в освоении проблемы развития и функционирования молодежного жаргона сыграли лексикографические работы, отражающие эмпирический языковой материал последнего десятилетия: В.М. Мокиенко (2001), С.И. Левиковой (2003), B.C. Елистратова (2000), Т.Г. Никитиной (2003) и других.

Направленность нашего исследования предопределена ее незначительной разработанностью. Мнения ученых и результаты научных исследований использованных нами работ оказались полезны- лишь в определенной мере, поскольку в изученной литературе социолингвистические и тендерные особенности функционирования молодежного сленга конкретно в студенческой среде не рассматривались. Остается неисследованным ряд актуальных вопросов, связанных с соотношением использования сленга мегаполисов и провинциальных городов с точки зрения социолингвистики и лексикографии.

В нашей работе объектом исследования является речь студенческой молодежи. Определен возраст наиболее активного использования молодежного сленга в период обучения в средних и высших учебных заведениях: от 14 до 26 лет.

Предметом исследования являются особенности функционирования молодежного сленга, используемого в студенческой среде.

Цель исследования: выявить и описать социолингвистические и тендерные особенности функционирования молодежного сленга в студенческой среде г. Майкопа.

Реализация цели исследования предполагает последовательное рёше-ние следующих задач:

1. Выявить и обосновать наметившиеся тенденции в развитии современного русского языка во взаимосвязи с социально-экономическими переменами в обществе.

2. Установить место и роль молодежного сленга в языковой системе, изучить природу данного феномена.

3. Описать современное состояние молодежного жаргона в студенческой среде, выявить его предметно-понятийную структуру.

4. Выявить и обозначить функциональные особенности молодежного Я® сленга в студенческой среде, отличающие его от иных социальных диалектов.

5. Изучить и описать специфику речевого поведения студенческой молодежи, выявить особенности функционирования молодежного жаргона, обусловленные социолингвистическими условиями и тендерной дифференциацией.

Поставленные в работе задачи предопределили выбор информантов, ф Опытно-экспериментальной базой исследования явились Адыгейский государственный университет, Майкопский государственный технологический университет, Институт физической культуры и дзюдо, педагогический колледж им. X. Андрухаева. Исследованием было охвачено 460 студентов данных учебных заведений. В социолингвистическом анкетировании приняли Щ, участие студенты очной формы обучения разных курсов.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в ней впервые молодежный сленг в студенческой среде рассмотрен в целостной системе развития языка и общества в новейший период; выявлены социолингвистические особенности функционирования студенческого социолекта на региональном уровне; установлены специфические черты сленга, обусловленные тендерными различиями.

Практическая значимость работы состоит в том, что представленные в работе наблюдения, выводы и эмпирический материал могут быть исполь-^ зованы в курсах «Лексика современного русского языка», «Практическая стилистика», «Социальная лингвистика», «Культура русской речи», спецкурсе «Речевая молодежная субкультура», а также могут оказаться полезными для дальнейшей разработки проблем языковой вариативности. Конкретные лингвистические материалы, данные в приложениях, можно использовать при создании специальных словарей молодежного социолекта.

Положения, выносимые на защиту:

1. Молодежный жаргон как вторичная форма существования языка обладает системными признаками и образует обособленную социальную языковую подсистему.

2. Характерной особенностью молодежного сленга в студенческой среде, отличающей его от иных социальных диалектов, является выполнение им следующих функций: опознавательной, эмоционально-экспрессивной, номинативной, оценочной, мировоззренческой, творческой.

3. Современное состояние молодежного жаргона в студенческой среде характеризуется:

Ф - наличием двух основных предметно-понятийных областей: производственного ядра, связанного с обучением, и общебытового словаря;

- существованием определенных источников пополнения жаргонной лексики: словаря литературного языка, иноязычной лексики, собственно жаргонных образований (арго), компьютерного жаргона, просторечия;

- развитием продуктивных моделей словообразования, свойственных молодежному социолекту: усечения, субстантивации, аббревиации, контаминации, аффиксальных способов, сочетания усечения с суффиксацией, уни-вербации с суффиксацией, зачастую также при участии метафорического переосмысления или игры слов.

4. Социолингвистические особенности функционирования молодежного сленга в студенческой среде:

- молодежный сленг в студенческой среде широко распространен, позволяет установить неформальный контакт между собеседниками, маркирует принадлежность к определенному социальному статусу, дает возможность для выражения интересов, идеалов, потребностей и т.д.;

- исследуемый жаргон функционирует в молодежной среде при общении студентов на приоритетные темы и отличается высокой степенью экспрессивности и оценочности;

- значительная часть молодежи нейтрально относится к употреблению жаргона в студенческой среде;

- молодые люди от 14 до 26 лет являются наиболее активной возрастной группой пользователей сленга;

- сленг является неотъемлемой частью лексического запаса большей части молодежи, употребляющей сленг постоянно, независимо от эмоционального состояния;

- степень употребительности сленга зависит от общественной среды, различных параметров коммуникативной ситуации.

5. Половая дихотомия в использовании молодежного жаргона в студенческой среде проявляется:

- в существовании определенных приоритетов в словаре, тематике, частотности употребления;

- в зависимости использования определенных частей речи;

- в разнице эмоциональной окрашенности сленгизмов;

- в наличии качественных различий в использовании сленговых единиц;

- во взаимосвязи с коммуникативной ситуацией.

Диссертационное исследование носит комплексный характер. С одной стороны, нами произведен лексикологический анализ словаря студенческого сленга, с другой, - мы стремились установить социолингвистические и тендерные особенности функционирования жаргона в среде студентов, проанализировать специфику его употребления в зависимости от ситуации общения. Данный подход предполагал использование таких методов исследования, как анализ и синтез, дедукция и индукция, классификация и обобщение, которым подчинены методы эмпирического исследования (наблюдение, сравнение); специальные методы (анкетирование, беседа); математико-статистическая обработка данных.

Апробация работы. Основные положения и предварительные результаты работы были изложены в ряде докладов, заслушанных в ходе региональных научных конференций молодых ученых «Наука. Образование. Молодежь.» (2004, 2005), традиционных научно-практических конференций молодых ученых и аспирантов «Наука-2003», «Наука-2005», проходивших в Адыгейском государственном университете, а также на Всероссийских конференциях студентов, аспирантов и молодых ученых «Перспектива-1999», «Перспектива-2005», проходивших в Нальчике. По теме диссертации опубликованы тезисы и 6 научных статей.

Структура диссертации определена общей двухаспектной целеуста-новкой и конкретными задачами. Исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Библиографический список включает из 260 наименований.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Современный молодежный сленг и особенности его функционирования"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Динамический характер процессов речевой деятельности пользователей современного русского языка в последнее десятилетие имеет социальные, экономические и психологические корни. В рассматриваемом случае речевое поведение носителей русского языка выступает модифицированным зеркалом общественных перемен. Такое качество современного русского языка, как нарастающая вариантность языковых средств воспринимается как явление положительное, поскольку предоставляет возможность выбора носителям языка, что, в свою очередь, свидетельствует о расширении возможностей русского языка в плане достижения конкретных коммуникативных потребностей. Действие общего закона речевой экономии для новейшего времени непосредственно связано с ускорением темпов жизни. Развитие науки и техники, тесные контакты с иноязычной лексикой и др. - все эти экстралингвистические причины влияют на языковые процессы, особенно в плане расширения словарного запаса, уточнения или изменения семантики лексических единиц.

Впечатление хаоса и нестабильности лексической системы, которое складывается как у носителей языка, так и у лингвистов на данном этапе развития русского языка, создается в связи с ускорением языковой эволюции. В результате на единицу времени приходится большее количество языковых изменений, которые нагромождаются, не успевая адаптироваться в лексической системе. Изменения в речи пользователей русского языка конца XX века вызвали лексический взрыв, что объясняется общественными переменами и социальными потрясениями.

Молодежный сленг является одной из некодифицированных подсистем современного русского языка, именно на этом уровне можно проследить, каким образом и в какой степени языковые явления соотносятся с изменениями в социальной жизни общества.

Представленная работа имеет своей целью привлечь внимание исследователей к молодежному сленгу в студенческой среде как к своеобразному и сложному лингвистическому феномену, обладающему характерными особенностями функционирования. Необходимым становится изучение сленга на региональном уровне и выявление его особенностей именно в студенческой среде, наиболее мобильной, динамичной, экспериментирующей части молодежи. Это будет способствовать выполнению центральной лингвистической задачи, стоящей перед лингвистами, - детальному исследованию современного русского языка на уровне всех функциональных разновидностей.

Молодежная речь существует как неоднородный, быстро развивающийся социальный жаргон, элементы которого использует значительная часть социума. Несмотря на его гетерогенность, многие исследователи придерживаются мнения о том, что существуют различия в региональном и групповом употреблении молодежного сленга. Активно используя всю совокупность общеязыковых средств, он обладает и рядом специфических средств и способен задавать тенденции обновления разговорной речи и литературного языка. Возможно, что некоторые наблюдаемые в настоящее время процессы в области сленга окажутся недолговечными, не закрепятся надолго в языке, но и в этом случае зафиксировать их на данном этапе развития языковой системы интересно и важно, поскольку каждый этап в развитии языка заслуживает внимания и изучения.

В последнее десятилетие молодежный сленг как феномен языка и культуры приобретает все большее влияние: сленг не только прочно входит в разговорную речь, но и активно проникает в средства массовой информации, становится одним из ведущих стилей в современной художественной литературе. В связи с этим остро встает проблема культуры языка и речи.

В центре внимания исследования находятся социолингвистические и тендерные аспекты функционирования сленговой лексики в студенческой среде Республики Адыгея. Функциональный подход позволил определить положение объекта в языковой системе, его внутреннее устройство и состояние той системы, в которую он входит. Иными словами, применение функционального подхода дало нам возможность рассмотреть внутреннее устройство структуры современного русского языка как системы, определить место молодежного сленга в этой системе, изучить данный социолект как с внелингвистических позиций, так и изнутри (собственно лингвистический аспект).

Известно, что практически все представители студенчества используют в своей повседневной речи, в неофициальном общении лексику молодежного сленга, однако употребляют они ее избирательно, в зависимости от экстралингвистических факторов, определяющих процесс коммуникаци. Коммуникативная ситуация накладывает определенный отпечаток на выбор лексических средств в общении, и это является определяющим в отборе лексем из той или иной функциональной разновидности языка.

На основе анализа результатов анкетирования установлено следующее:

- употребление сленга широко распространено - подавляющее большинство студенческой молодежи является активными пользователями молодежного сленга;

- чаще молодежный сленг используется студентами в общении на интересующие их темы, связанные с учебой, межличностными отношениями, молодежной субкультурой и др.;

- словарь молодежного жаргона можно условно разделить на две основные предметно-понятийные области: производственное ядро и обще-бытовой словарь; в нашем исследовании первое связано с обучением, второе - с бытовой повседневной жизнью студентов, представлена и описана их классификация;

- определенные возрастные группы студентов используют различную сленговую лексику, по-своему кодируя одни и те же понятия. Данное явление также зависит и от направления профессионального обучения.

Студенты младших курсов склонны употреблять школьный жаргон, но постепенно превращаясь из абитуриентов в студентов, набирая опыт общения со сверстниками старших курсов, принимая участие в общественной жизни учебного заведения, они практически полностью овладевают словарным запасом студенческого сленга, понемногу начинают участвовать в процессе сленгирования и становятся полноправными членами языковой студенческой среды. Чем старше студент по курсу обучения и чем он взрослее, тем интереснее и разнообразнее его речь в кругу сверстников;

- активное употребление сленгированной лексики студенческой молодежью обусловлено следующими причинами: стремлением выделиться среди сверстников, желанием подчеркнуть свой социальный статус, придать речи выразительность, по необходимости скрыть от окружающих точный смысл высказывания, разнообразить речевой запас, придать общению неформальный характер;

- значительная часть студенческой молодежи употребляет сленг как в учебном заведении, так и за его пределами, но небольшая доля молодых людей не использует жаргон ни при каких обстоятельствах;

- использование сленга напрямую зависит от окружающей обстановки и отношений между участниками диалога или беседы, и подавляющее большинство опрошенных активно употребляют сленговую лексику в дружеской обстановке, а не в кругу семьи или на работе;

- в молодежной среде сленг выполняет несколько основных функций: коммуникативную, опознавательную, номинативную, эмоционально-выразительную, мировоззренческую, оценочную, творческую;

- источники и способы пополнения сленговой лексики у опрошенных весьма разнообразны: усечение, субстантивация, компрессия, аббревиация, универ

• бация, аффиксация. Четких границ в определении лексического запаса сленга не существует, т.к. молодежный сленг активно взаимодействует со всеми подсистемами языка. Значительную часть словаря сленга составляет лексика, заимствованная из литературного языка, которая приобретает сленговую оформленность благодаря метафорическому и метонимическому переосмыслению. Определенную долю сленговых слов представляют иноязычные заимствования, а также арготизмы. Лексические средства разговорной разновидности языка и просторечия в наименьшей степени заимствуются пользователями сленга;

- обнаружено отсутствие характерных особенностей функционирования сленга в студенческой среде, вызванных влиянием родного языка или национальной принадлежностью, т.к. язык молодых людей, вновь прибывших на

Ф учебу, ассимилирует в новых социокультурных условиях;

- молодые люди часто используют слова и выражения, значения которых до конца не осмысливают и не стремятся понять, играя на внешней яркости образов, а нередко и затрудняются осмыслить, порождая в речи бессмысленные конструкции, а также слова - «паразиты»;

- употребление сленга зависит от эмоционального состояния: для 40% опрошенных жаргон позволяет снять эмоциональное напряжение, остальная часть студенческого сообщества употребляет сленг независимо от настроения;

- зафиксированы наиболее распространенные слова и выражения, употребляемые молодежью в моменты позитивного эмоционального подъема или же негативного настроения; жаргонизмы, позволяющие передать позитивную и негативную оценку эмоций, настроений, предметов являются самыми распространенными в речи студенческой молодежи;

- треть студенческой молодежи при неформальном контакте с друзьями для обращения к ним придумывает прозвища, зафиксированные и классифицированные в нашем исследовании;

- тендерные различия в студенческой среде приводят к тому, что молодые люди противоположных полов по-разному приветствуют друг друга, обращаются друг к

• другу, употребляют различную сленговую лексику для обозначения одних и тех же явлений, предметов, лиц и др.; речь девушек отличается большей эмоциональностью, юноши стремятся к точности номинаций;

- в разной степени сленговую лексику употребляют юноши и девушки в однополых, смешанных и противоположных по полу компаниях;

- использование сленга противоположным полом вызывает различную оценку с точки зрения избранника (цы), но общее впечатление от владения слент гом представляется нейтральным и не вызывает опасений у молодежи;

- тематическая направленность в речи противоположных полов также имеет различия, так как юношей и девушек в своем болынин'стве интересуют разные сферы деятельности, не связанные с учебой.

Выявленные различия могут как увеличиваться, так и сглаживаться в зависимости от различных социокультурных условий.

Студенческий сленг, являясь особой функциональной разновидностью русского языка, отражает весь спектр интересов личности студента, круг его контактов внутри вуза и за его пределами и выполняет первоначально коммуникативно-адаптационную функцию, вторично творческую.

Проведенный анализ, основанный на анкетировании и наблюдениях, призван внести вклад в дальнейшее всестороннее изучение феномена молодежного сленга и способствовать пониманию роли молодежного социолекта в структуре современного русского языка как целого. Состояние современного молодежного жаргона, изменения, которые в нем активно происходят, нуждаются во внимательном изучении и освещении с целью выработки оценок и рекомендаций с позиций объективности и исторической целесообразности. Считаем, что использование сленга в молодежной среде не в силах оказывать негативное влияние на формирующееся речевое сознание молодого поколения, т.к. каждый отдельно рассматриваемый субъект как представитель определенной социальной группы обладает различным уровнем интеллектуального развития, ценностными ориентирами и потребностями, и в зависимости от коммуникативной ситуации в состоянии лавировать языковыми средствами различных функциональных разновидностей русского языка.

 

Список научной литературыАрустамова, Ася Артавазовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов, Р.И. Русская диалектология J Р.И. Аванесов, С.В. Бром-лей и др. М., Наука, 1965. - 305 с.

2. Апресян, В.Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В.Ю. Апресян, Ю.Д. Апресян. // Вопросы языкознания. 1993. -№3.- С.27-35.

3. Бабушкин, А.П. Социальные аспекты лексической системы языка: автореф. дис. . канд. фил. наук / А.П. Бабушкин. Саратов, 1984. - 22 с.

4. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит., 1961. - С. 252 - 278.

5. Баранникова, Л.И. Просторечие как особый компонент языка /

6. Л.И. Баранникова // Язык и общество. Саратов,-1974. - Вып. 3. - С. 36-41.

7. Беглова, Е.И. Жаргонизмы в русском языке / Е.И. Беглова. Стер-литамак: Тезаурус, 1994. - 178 с.

8. Белл, Р.Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы / Р.Т. Белл. М.: Международные отношения, 1980. - 320 с.

9. Беляев, А. «Мочить»: Политический жаргон все меньше отличается от уголовной фени / А. Беляев // Независимая газета. 2000. - 18 марта. - С. 11.

10. Беляева, АЛО. Особенности речевого поведения мужчин и женщин: На материале русской разговорной речи: автореф. дис. . канд. фил. наук / А.Ю. Беляева. Саратов, 2002. - 21 с.

11. Беляевская, Е.Г. Семантика слова / Е.Г. Беляевская. М.: Высшая школа, 1987.- 128 с.

12. Береговская, Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. 1996. -№ 3. - С. 32-41.

13. Бобахо, В.А. Современные тенденции молодежной культуры: конфликт или преемственность поколений? / В.А. Бобахо, С.И. Левикова // Общественные науки и современность. 1996. - № 3. - С. 56-60.

14. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 384 с.

15. Бойко, Б.Я. Психолингвистические проблемы функционированиясоциально-групповых диалектов (опыт исследования социально-групповых диалектов в структуре теории речевой коммуникации): автореф. дис. . канд. филол. наук / Б.Я. Бойко. М., 1975. - 21 с.

16. Бойко, Б.Л. Социальные варианты речи и «групповой» язык / Б.Л. Бойко // Языки мира. Проблемы языковой вариативности: сб. статей / АН СССР; Науч. Совет «Языки мира»; Ин-т языкознания. М., 1990. - С. 5763.

17. Болдарева, Е.Ф. Языковая игра как форма выражений эмоций: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Ф. Болдарева. Волгоград, 2002. - 18с.

18. Бондалетов, В.Д. Условные языки как особый тип социальных диалектов / В.Д. Бондалетов. Рязань: Изд-во РГГТИ, 1974. - 104 с.

19. Бондалетов, В.Д. Типология и генезис русских арго / В.Д. Бондалетов. Рязань: Триада, 1987. - 84 с.

20. Бондалетов, В.Д. Социальная лингвистика / В.Д. Бондалетов. М.: Просвещение, 1987. - 159 с.

21. Борисова, Е.Г. Современный молодежный жаргон / Е.Г. Борисова // Русская речь. 1980. - № 5. - С. 51-54.

22. Борисова-Лукашенец, Е.Г. О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона / Е.Г. Борисова-Лукашенец // Русский язык в школе.-1981.-№3.-С. 83-87.

23. Борисова-Лукашенец, Е.Г. О лексике современного молодежного жаргона (англоязычные заимствования в студенческом сленге 60-70-х годов) / Е.Г. Борисова-Лукашенец // Литературная норма в лексике и фразеологии. -М., 1983.-С. 104-120.

24. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учеб. пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2001. - 304 с.

25. Валентинов, А. Язык мой враг или друг? / А. Валентинов // Российская газета. - 1996. - 19 января. - С. 31.

26. Веселовская, Т.М. Кто такие лохи? / Т.М. Веселовская // Русская речь,-2001. -№ 1.-С. 55-58.

27. Васильев, А.Д. Крутой: к вопросу о формировании жаргонной лексики) / А.Д. Васильев // Русская речь. 1993. - № 6. - С. 44-47.

28. Вахитов, С.В. Лекции о русском сленге / С.В. Вахитов. Уфа: Изд-во Б ГПУ, 2001.-48 с.

29. Введение в тендерные исследования: учеб. пособие / под ред. И. Жеребкиной. Харьков: Росмен, 2001. - 293 с.

30. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография // Избранные труды/В.В. Виноградов.-М.: Наука, 1977.-312 с.

31. Вишневский, Ю.Р. Студент 90-х социокультурная динамика / Ю.Р. Вишневский, В.Т. Шапко // Социс. - 2000. - № 12. - С. 56.

32. Волгин, И. «Достоевский был бы не в восторге» / И. Волгин // Студенческий меридиан. 2001. - № 9. - С. 52-54.

33. Гак, В.Г. О состоянии русского языка / В.Г. Гак // Русская речь. -1991.-№2.-С. 54-56.

34. Гак, В.Г. Языковые преобразования / В.Г. Гак. М.: Языки русской культуры, 1998.-С. 137-138.

35. Гальперин, И.Р. О термине «сленг» / И.Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1956. - № 6. - С. 107-114.

36. Глухова, М.А. Метафоризация в арго: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.А. Глухова. Тверь, 2003. - 16 с.

37. Головин, Б.Н. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. М.: Наука, 1969. - С. 343-354.

38. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка / И.Б. Голуб. 3-е изд., испр. -М.: Рольф, 2001.-448 с.

39. Голубкова, Н.Я. Общение молодежи: проблемы, поиски, решения / Н.Я. Голубкова, Д.Г. Ротман. Минск: Золотой век, 1988. - 146 с.

40. Горбачевич, К.С. Изменение норм русского литературного языка / К.С. Горбачевич.-Л.: Логос, 1971.- 167 с.

41. Горбачевич, К.С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее / К.С. Горбачевич.-М.: Просвещение, 1984.-217 с.

42. Горошко, Е. Тендерный фактор в языке и коммуникации / Е. Горошко // Сборник научных трудов. Вып. 446. М.: Изд-во Моск. лингвист. ин-та, 1999.-С. 96-103.

43. Горошко, Е. Пол, тендер, язык / Е. Горошко // Пол, тендер, культура / под ред. 3. Хоткиной, Н. Пушкаревой. М.: Изд-во МЛИ, 1999. - С. 98-110.

44. Горошко, Е. Тендерные исследования в лингвистике сегодня / Е. Горошко, А. Кирилина // Тендерные исследования. 1999. - №2. - С. 234-242.

45. Грачев, М.А. Третья волна / М.А. Грачев // Русская речь- 1992. -№4.-С. 61-64.

46. Грачев, М.А. Откуда слово «тусовка» и «тусоваться»? / М.А. Грачев // Русский язык в школе. 1995. — №3. - С. 84-86.

47. Грачев, М.А. Происхождение и функционирование русского АРГО: автореф. дис. . д-ра филол. наук / М.А. Грачев. СПб., 1995. - 35 с.

48. Грачев, М.А. Арготизмы в молодежном жаргоне / М.А. Грачев // Русский язык в школе. 1996. - № 1. - С. 78-85.

49. Грачев, М.А. Как появляются арготизмы в нашей речи / М.А. Грачев // Русская речь. 1996. - № 4. - С. 67-71.

50. Грачев, М.А. К вопросу о социальной диалектологии русского языка / М.А. Грачев, А.Ю. Кожевников // Филологические науки. 1996. - №5. -С. 111-116.

51. Грачев, М.А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык / М.А. Грачев // Русский язык в школе. 1996. - № 5. - С. 87-90.

52. Грачев, М.А. Русское арго / М.А. Грачев. Н. Новгород: Изд-во НГЛУ, 1997.-246 с.

53. Грачев, М.А. В погоне за эффектом / Блатная слова на газетной полосе / М.А. Грачев // Русская речь. 2001. - № 5. - С. 67-73.

54. Гюльмагомедов, А.Г. Тендерная лингвистика, или лингвистическая гендерология: проблематика и перспективы / А.Г. Гюльмагомедов // Языкознание в Дагестане. 2004. - № 7. - С. 5-13.

55. Дадова, З.И. Лингвосоциокультурный аспект тендерных отношений: (на материале русского, английского, кабардино-черкесского языков): авто-реф. дис. . канд. филол. наук / З.И. Дадова. Нальчик, 2005. - 21 с.

56. Дешериев, Ю.Д. Социальная лингвистика: к основам общей теории / Ю.Д. Дешериев. -М.: Высшая школа, 1977. 284 с.

57. Домашнев, А.И. Немецкие социолекты: сленг / А.И. Домашнев // Лексика и лексикография: сб. науч. тр. М.: изд-во Ин-та языкознания РАН, 2001.-С. 42-47.

58. Дубровина, К.Н. Студенческий жаргон / К.Н. Дубровина // Филологические науки. 1980. - № 1. - С. 78-81.

59. Елистратов, А.А. Лексические средства отображения корпоративной культуры спортсменов: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Елистратов. Челябинск, 2005. - 22 с.

60. Елистратов, B.C. Русское арго в языке, обществе и культуре / B.C. Елистратов. М.: Астрель, 1995. - 375 с.

61. Елистратов, B.C. Арго и культура / B.C. Елистратов. М.: Мир книги, 2000. - 639 с.

62. Еремин, А.Н. Системы словообразования просторечия и литературного языка: общая сопоставительная характеристика / А.Н. Еремин // Русский язык в школе. 1991. - № 1. - С. 74-77.

63. Ермакова, О.П. Современный молодежный жаргон и его место среди других некодифицированных систем языка / О.П. Ермакова // Sprachlicher Standart und Substandart in Sudosteuropa und Osteuropa. Berlin, 1994. - S. 4248.

64. Ермакова, О.П. Источники пополнения жаргона / О.П. Ермакова // Русский язык. 1999.-№4.-С. 14-15.

65. Жирмунский, В.М. Национальный язык и социальные диалекты / В.М. Жирмунский. Л.: Худож. лит., 1936. - 298с.

66. Журавлев, В.К. Взаимодействие внеших и внутренних факторов в развитии языка / В.К. Журавлев. М.: Наука, 1982. - 316 с.

67. Зайковская, Т.В. Можно мозжечокнуться? Само собой. (О молодежном жаргоне) / Т.В. Зайковская // Русская речь. 1993. - № 6. - С.40-43.

68. Зайковская, Т.В. Пути пополнения лексического состава современного молодежного жаргона: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В. Зайковская.-М., 1993.-20 с.

69. Запесоцкий, А.С. Эта непонятная молодежь / А.С. Запесоцкий, А.П. Файн. М.: Аспект-Пресс, 1990. - 186 с.

70. Земская, Е.А. Языковая игра // Русская разговорная речь / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Н.Н. Розанова. М.: Наука, 1983. - С. 172-214.

71. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения / Е.А. Земская. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1987.-240 с.

72. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992.-256 с.

73. Земская, Е.А. Просторечие и жаргон в языке русского города / Е.А. Земская // Wielkie miasto czynniki integrujace I desintegrujace, II. Lodz, 1995.-S. 57-61.

74. Земская, Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - С. 91-141.

75. Зубок, Ю.А. Исключение в исследовании проблем молодежи / Ю.А. Зубок // Социс. 1998. - № 8. - С. 47-57.

76. Иваницкий, В. Порча языка и невроз пуризма / В. Иваницкий // Знание-сила. 1998.-№ 9-10. - С. 82-91.

77. Иванова, М.В. Активные процессы в современном русском языке / М.В. Иванова, Н.С. Валгина. М.: Лань, 2001. - 324 с.

78. Какорина, Е.В. Трансформации лексической семантики и сочетаемости / Е.В. Какорина // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 67-89.

79. Караулов, Ю.Н. О состоянии русского языка. Материалы почтовой дискуссии / Ю.Н. Караулов // Русская речь. 1992. - № 4. - С. 50-56.

80. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М.: Наука, 1987.-264 с.

81. Караулов, Ю.Н. О состоянии современного русского языка / Ю.Н. Караулов//Русская речь.-2001.-№ З.-С. 25-31.

82. Кирилина, А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике / А.В. Кирилина // Филологические науки. 1998. -№ 2. - С. 51-58.

83. Кирилина, А.В. Тендер: лингвистические аспекты / А.В. Кирилина.- М.: Русский язык, 1999. 427 с.

84. Кирилина, А.В. Тендерные аспекты языка и коммуникации: автореф. дис. . д-ра филол. наук / А.В. Кирилина. М., 2000. - 42 с.

85. Кирилина, А.В. О применении понятия «гендер» в русскоязычном лингвистическом описании / А.В. Кирилина // Филологические науки. 2000.- № 3. С. 18-27.

86. Клепач, Е.В. Языковая мода: эволюция лингвокультурных форм: автореф. дис. . канд. фил. наук / Е.В. Клепач. М., 2000. - 20 с.

87. Клушина, Н.И. О модном способе окказионального словообразования / Н.И.Клушина // Русская речь. 2000. - № 2. - С. 47-51.

88. Козлов, И. Своя стезя / И.Козлов // Студенческий меридиан. 1987. -№ 12.-С. 37-41.

89. Кокорев, В.Ю. Культура молодежи: самоидентификация в системе национальной культуры: автореф. дис. . канд. социол. наук / В.Ю. Кокорев. -СПб., 1997.-20 с.

90. Колесникова, М.С. Лексикографические проблемы новых лингвистических исследований: тендерный аспект / М.С.Колесникова // Филологические науки. 2003. - № 5. - С. 106-114.

91. Коломиец, Е.А. Словообразовательные тенденции в современном немецком языке молодежи: дис. . канд. филол. наук / Е.А. Коломиец. М., 2000.-210 с.

92. Колтунова, М.В. Что несет с собой жаргон / М.В. Колтунова // Русская речь. 2003. -№ 1.- С. 48-53.

93. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М.: Наука. 1984. - С. 79-85.

94. Кон, И. Молодежь в современном мире: проблемы и суждения / И. Кон // Вопросы философии. 1990. -№ 5. - С. 12-33.

95. Коноваленко, И.В. Роль тендерного фактора в коммуникативном поведении женщин и мужчин: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.В. Коноваленко. М., 2003. - 20 с.

96. Копыленко, М.М. О семантической природе молодежного жаргона / М.М.Копыленко // Социально-лингвистические исследования / под ред. Л.П. Крысина, Д.Н. Шмелева. М.: Наука, 1976. - С. 79-86.

97. Костомаров, В.Г Языковой вкус эпохи / В.Г. Костомаров // Народное образование. 1998. - № 5. - С. 63-67.

98. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. СПб.: Златоуст, 1999. - 320 с.

99. Косцинский, К. Существует ли проблема жаргона? / К. Косцинский //Вопросы литературы. 1968.-№ 5.-С. 181-191.

100. Краморенко, Г.И. О новом в тенденциях развития современногоязыка молодежи / Г.И. Краморенко // Актуальные проблемы лингвистики текста. Брянск: Брянский гос. пед. ун-т, 1996. - С. 74-92.

101. Краморенко, Г.И. Заимствования в солдатский социолект ФРГ (по материалам словаря Хайнца Кюппера) / Г.И. Краморенко // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Смоленск: СГПУ, 1999. - С. 164178.

102. ЮЗ.Красса, С.И. Арготические фразеологизмы в современном русском языке: семантический и лингвокультурологический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.И. Красса. Ставрополь, 2000. - 21 с.

103. Кривоносов, А.Т. Мышление без языка? Экономия языковой материи - закон процесса мышления / А.Т. Кривоносов // Вопросы языкознания. -1992.-№2.-С. 69-83.

104. Кронгауз, М.А. Русский язык вчера, сегодня, завтра / М.А. Крон-гауз // Русский язык. - 1999. - № 36. - С. 23.

105. Кронгауз, М.А. Язык мой враг мой?: о судьбе современного русского языка / М.А. Кронгауз // Новый мир. - 2002. - № 10. - С. 135-141.

106. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин // Вестник Академии наук СССР. М., 1986. - № 8. - С. 72-79.

107. Крысин, Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц / Л.П. Крысин // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М.: Просвещение, 1988. - С. 124-143.

108. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / Л.П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 186 с.

109. Крысин, Л.П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. 1991. - № 5. - С. 44-51.

110. Крысин, Л.П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. 1991. - № 6. - С. 22-30.

111. Крысин, Л.П. О социальной дифференциации современного русского языка / Л.П. Крысин // Русистика сегодня. 1998. - № 3-4. - С. 10-24.

112. ИЗ.Крысин, Jl.П. Русский литературный язык на рубеже веков / Л.П. Крысин // Русская речь. 2000. - № 1. - С. 28-40.

113. Крысин, Л.П. Социальная маркированность языковых единиц / Л.П. Крысин // Вопросы языкознания. 2000. - № 4. - С. 26-43.

114. Крысин, Л.П. О лексике русского языка наших дней / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. 2002. - № 1. (Прил.: Русский язык в школе и дома). - С. 3-7.

115. Крысин, Л.П. Социальные жаргоны / Л.П. Крысин // Семья и школа. -2002.-№8.-С. 34-35.

116. Крысин, Л.П. Что изучает социолингвистика? / Л.П. Крысин // Русский язык в школе. 2002. - № 4. - С. 27-31.

117. Крысин, Л.П. Современная литературная норма и ее кодификация / Л.П. Крысин // Русский язык в школе . 2002. - № 1. - С. 82-88.

118. Кузьмина, С.Г. Средства выражения межличностных отношений в текстах молодежной сферы общения: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.Г. Кузьмина. М., 2000. - 23 с.

119. Лапова Е.Б. О молодежном жаргоне / Е.Б. Лапова // Русский язык: межведомственный сборник. Минск: Изд-во Белорусского гос. ун-та, 1990. -С. 36-43.

120. Ларин, Б.А. О лингвистическом изучении города / Б.А. Ларин // Русская речь: сб. Л.: Akademia, 1928. - Вып. 3. - С. 61-74.

121. Ларин, Б.А. О лингвистическом изучении города / Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977. - С. 175189.

122. Левикова, С.И. Феномен молодежной субкультуры: Социально-философский аспект: автореф. дис. . д-ра филос. наук / С.И. Левикова. М., 2002.-41 с.

123. Леденев, Ю.И. Социальный статус русского языка / Ю.И. Леденев // Вестник Ставропольского университета. Филологические науки. 1996. -Вып. 5.-С. 73-81.

124. Лихачев, Д.С. Арготические слова профессиональной лексики / Д.С. Лихачев // Развитие грамматики и лексики современного русского языка -М.: Высшая школа, 1964.-С. 341.

125. Ломтева, Т. А. Нестандартная лексика в коммуникативно-прагматическом аспекте: (на материале романов С. Кинга): автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.А. Ломтева. Ставрополь, 2005. - 22с.

126. Лошманова, Л.Т. Жаргонизированная лексика в бытовой речи молодежи 50-60-х годов: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.Т. Лошманова. -М., 1975.- 17 с.

127. Лошманова, Л.Т. Лингво-стилистический аспект / Л.Т. Лошманова // Юность. 1975.-№11.-С. 47-52.

128. Лукашенец, Е.Г. Лексические заимствования и их нормативная оценка (на материале молодежного жаргона 60-70-х годов): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Г. Лукашенец. М., 1982. - 18 с.

129. Луков, В.А. Особенности молодежных субкультур в России / В.А. Луков // Социс. 2002. - № 10. - С. 79.

130. Лукьянин, В. Пространство, что за словом: вульгаризмы, матерщина в современном русском языке / В. Лукьянин // Вопросы литературы. 2003. -№6.-С. 158-167.

131. Любицкая, Е.В. Сленг: Региональные черты и процессы англизации: автореф. дис. канд. филол. наук / Е.В. Любицкая. Ставрополь, 2005. - 17 с.

132. Мамонов, Д.И. О грехе сквернословия / Д.И. Мамонов // Север. -Петрозаводск.- 1996.-№ 10.-С. 109-114.

133. Марочкин, А.И. Лексико-фразеологические особенности молодежного жаргона: на материале речи молодежи г. Воронежа: дис. канд. филол. наук / А.И. Марочкин. Воронеж, 1998. - 261 с.

134. Метафора в языке и тексте / под ред. В.Н. Телия. М.: Наука, 1988. - 174 с.

135. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика: учеб. пособие / Н.Б. Мечковская. М.: Аспект-Пресс, 1996. - 205 с.

136. Миралаева, О.Д. Современный русский молодежный жаргон (социолингвистическое исследование): автореф. дис. . канд. филол. наук / О.Д. Миралаева. М., 1994. - 19 с.

137. Михайлов, М.М. Образность как одно из качеств хорошей речи / М.М. Михайлов // Русский язык в школе. 1991. -№ 1. - С. 83-86.

138. Михальченко, В.Ю. Социолингвистика в России / В.Ю. Михальчен-ко, Т.Б. Крючкова // Вопросы языкознания. 2002. - № 5. - С. 116-142.

139. Молодежная субкультура: учеб. пособие / С.И. Левикова. М.: ФА-ИР-ПРЕСС, 2004. - 608 с.

140. Молодежь и общество на рубеже веков / под ред. И.М. Ильинского. М.: Астрель, 1999. - 348 с.

141. Муравьева, Н.В. Язык телевидения язык улицы? / Н.В.Муравьева // Русская речь. - 2000. - № 3. - С. 46-51.

142. Нагуар, З.К. Типология инвективной лексики в разносистемных языках: (на материале русского, немецкого и адыгейского языков): автореф. дис. . канд. филол. наук / З.К. Нагуар. Майкоп, 2004. - 21 с.

143. Намитокова, Р.Ю. Язык современного города как проблема культуры речи (в свете задач целевой программы «Русский язык») / Р.Ю. Намитокова //Филологический вестник АГУ. 2002. - № 4. - С. 80-87.

144. Нестерова, Ю.О. Языковая игра в современной русской разговорной речи: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.О. Нестерова. Владивосток, 2001.- 18 с.

145. Никитин, М.В. О семантике метафоры / М.В. Никитин // Вопросы языкознания. 1979. - № 1. - С. 91-102.

146. Никольский, Л.Б. Синхронная лингвистика / Л.Б.Никольский. М.: Просвещение, 1976. - 214 с.

147. Никулина, О.В. Молодежная субкультура: за и против / О.В. Никулина. М.: Наука, 1985. - 167 с.

148. Орлова, Т.А. Эмоциональный аспект речевого поведения с учетом тендерного фактора / Т.А.Орлова // Гуманитарные науки: в поиске нового: материалы науч. конф. 3-7 дек. 2001г. Саранск, 2001. - С. 299-302.

149. Панов, М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики М.В. Панов // Язык современной печати. М.: Русский язык, 1989. - С. 23-28.

150. Плуцер-Сарно, А. Русский воровской словарь как культурный феномен / А. Плуцер-Сарно // Логос. 2000. - № 2. - С. 209-217.

151. Пол и его маркировка в речевой деятельности / сост. Е.Н. Шовгеля. Кривой Рог: Астрель, 1996. - 153 с.

152. Поливанов, Е.Д. Задачи социальной диалектологии русского языка / Е.Д. Поливанов // Родной язык и литература в трудовой школе. 1928. №2. -С. 39-49.

153. Поливанов, Е.Д. Круг очередных проблем современной лингвистики / Е.Д. Поливанов // Русский язык в современной школе. 1929. - № 1. - С. 43-75.

154. Поливанов, Е.Д. О блатном языке учащихся и о «славянском» языке революции / Е.Д. Поливанов // За марксистское языкознание. М.: Федерация, 1931.-С. 162-171.

155. Поливанов, Е.Д. Русский язык и советское общество / под ред. М.В. Панова. М.: Просвещение, 1968. - 246 с.

156. Попов, Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы / Р.Н. Попов // Русский язык в школе. 1996. - № 1. - С. 70-78.

157. Портянникова, В.Н. Стилистические особенности молодежных жаргонизмов / В.Н. Портянникова // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1975. - С. 133-143.

158. Потапов, В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической генде-рологии / В.В. Потапов // Вопросы языкознания. 2002. -№ 1. - С. 103.

159. Принципы и методы социолингвистических исследований. М.: Наука, 1989.- 196 с.

160. Пфандль, X. О силе и бессилии пуризма. Англицизмы и интерна-ционализмы и их возможные альтернативы / X. Пфандль // Вопросы языкознания. 2003. -№ 6. - С. 108-112.

161. Радзиховский, J1.A. Сленг как инструмент остранения / J1.A. Радзи-ховский, А.И. Мазурова // Язык и когнитивная деятельность. М.: Наука, 1989.-С. 126-137.

162. Раменский, Е. Наш новояз явился англофеней: о языке и национальном чувстве / Е. Раменский // Литературная газета. 1998. - 24 июня (№ 26). -С. 10.

163. Рождественский, Ю.В.О современном положении русского языка / Ю.В. Рождественский // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. 1995. - № 3. - С. 117122.

164. Розен, Е.В. Подростково-молодежный словесный репертуар / Е.В. Розен // Иностранные языки в школе. 1975. - № 2. - С. 7-18.

165. Розен, Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке / Е.В. Розен. М.: Языки мира, 1991. - 147с.

166. Розина, Р.И. Американский сленг XX в. в аспекте перевода / Р.И. Розина // Тетради переводчика. М.: Международные отношения, 1977. -Вып. 14.-С. 36-45.

167. Розина, Р.И. Новые статьи для словаря русского общего жаргона / Р.И. Розина //Русский язык. 1999. -№40. -С. 15-16.

168. Ролик, А.В. Социолект молодежи в системе современного немецкого языка ГДР: автореф. дис. канд. филол. наук / А.В. Ролик. Киев, 1998. - 24 с.

169. Романова, М.С. Специфика функционирования англицизмов в немецком молодежном языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.С. Романова. М., 2001.-16 с.

170. Русская грамматика: в 2 т. Т. 1. / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Высшая школа, 1980. - С. 47-95.

171. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. М.: Логос, 1993. - 223 с.

172. Русский язык и советское общество / под ред. М.В. Панова. М., 1968.-276 с.

173. Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русского языка. М.: Академия, 1991. - 224 с.

174. Русский язык конца столетия (1985 1995). - 2-е изд. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 91-141.

175. Русский язык сегодня: сб. ст. Вып. 1. М.: Азбуковник, 2000. - 396 с.

176. Санников, В.З. Каламбур как семантический феномен / В.З. Санников // Вопросы языкознания. 1995. -№ 3. - С. 56-70.

177. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. -М.: Языки русской культуры, 1999. 544 с.

178. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры / В.З. Санников. -2-е изд. М.: Норинт, 2002. - 570 с.

179. Саляев, В.А. О социальных диалектах русского языка / В.А. Саляев // Русский язык в школе. 1996. - № 5. - С. 90-93.

180. Саляев, В.А. Лексика арготического и жаргонного происхождения в толковых словарях современного русского языка: автореф. дис. канд. филол. наук / В.А. Саляев. М., 1998. - 16 с.

181. Селищев, A.M. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926) / A.M. Селищев. М.: Просвещение, 1928. - 536 с.

182. Селищев, A.M. Язык революционной эпохи / A.M. Селищев // Русская речь.- 1991.-№ 1.-С. 88-102.

183. Сергеева, А. Сленг студенческий / А.Сергеева // Юность. 1998. -№9.-С. 52-53.

184. Серебрянников, Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка / Б.А. Серебрянников // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. -М., 1970. С. 452-501.

185. Серебрянников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебрянников. М.: Наука, 1988. - 242 с.

186. Сиротинина, О.Б. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка. Лексика / О.Б. Сиротинина. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. - 376 с.

187. Скворцов, Л.И. Об оценках языка молодежи: жаргон и языковая политика / Л.И. Скворцов // Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1964. -Вып. 5.-С. 49-55.

188. Скворцов, Л.И. Взаимодействие литературного языка и социальных диалектов: на материале лексики послеоктябрьского периода: автореф. дис. канд. филол. наук/Л.И. Скворцов. -М., 1966.- 19 с.

189. Скворцов, Л.И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи / Л.И. Скворцов // Русская речь. 1972. - № 1. - С. 48-59.

190. Скворцов, Л.И. Литературный язык, просторечие и жаргоны в их взаимодействии / Л.И. Скворцов // Литературный язык и просторечие. М., 1977.-С. 29-57.

191. Скляревская, Т.Н. О состоянии русского языка / Г.Н. Скляревская // Русская речь. 1992. - № 5. - С. 39-46.

192. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. высших учеб. заведений / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др. .; под ред. В.А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп. -М.: Азбуковник, 1997. - 928 с.

193. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: учеб. для студентов высш. заведений: в 2 ч. Ч. 1. / Е.И. Диброва и др.; под ред. Е.И. Дибровой. М.: Академия, 2001. - 544 с.

194. Соссюр, Ф. де Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977.-695с.

195. Стойков, С. Социальные диалекты / С. Стойков // Вопросы языкознания. 1957. - № 1. - С. 78-84.

196. Судзиловский, Г.А. Сленг что это такое? / Г.А. Судзиловский. -М.: Воениздат, 1973. - 67 с.

197. Суртаев, В.Я. Социология молодежного досуга / В.Я. Суртаев. СПб.: Логос, 1999.-356 с.

198. Тарланов, 3. Слово о русском языке / 3. Тарланов // Север. Петрозаводск. - 1996-№ Ю.-С. 105-111.

199. Титов, В.Н. Тезаурус рыночной среды / В.Н. Титов // Социс. 2000. -№ 10.-С. 14-21.

200. Титоренко, М.Ю. Сленг как составляющая языковой личности подростка: автореф. дис— канд. филол. наук / М.Ю. Титоренко. М., 2003. - 19 с.

201. Улуханов, И.С. О новых заимствованиях в русском языке / С. Улуханов // Русский язык в школе. 1994. - № 5. - С. 70-75.

202. Успенский, Б.А. Из истории русского литературного языка XVIII-начала XIX века / Б.А. Успенский. М.: Изд-во МГУ, 1985. - 215 с.

203. Федорова, JI.JI. Современная молодежная речь: норма или антинорма? / JI.JI. Федорова // Русский язык. 2000. - №'4 (янв.). - С. 3-8.

204. Формановская, Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н.И. Формановская. М.: ИКАР, 1998. - 294 с.

205. Халеева, И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации / И.И. Халеева // Доклады Первой международной конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация», Москва, 25-26 ноября 1999 г. -М., 2001.-С. 7-11.

206. Хан-Пира, Э.И. Зек / Э.И. Хан-Пира // Русская речь. 1994. - № 9. -С. 44-46.

207. Хан-Пира, Э.И. Сленг, в азбучном порядке расположенный / Э.И. Хан-Пира // Знамя. 1998. - № 7. - С. 231-234.

208. Хан-Пира, Э.И. Кошмар словесника или методическое сокровище? / Э.И. Хан-Пира // Русский язык. 1999. - № 40 (окт.). - С. 1-2.

209. Хомяков, В.А. Введение в изучение сленга основного компонента английского просторечия / В.А. Хомяков. - Вологда: Изд-во ВГПИ, 1971.- 104 с.

210. Хорват, Ф. Вежливость на каждый день / Ф. Хорват, Ю. Орлик. -М.: Текст, 1981.- 128 с.

211. Цоллер, Р. Показуха в заморской маске: проблемы современного русского языка / Р. Цоллер // Литературная газета. 1997. - 10 дек. (№50). - С. 13.

212. Шапошников, В.И. Русская речь 1990-х: современная Россия в языковом отражении / В.И. Шапошников М.: МАЛП, 1998. - 243 с.

213. Шапошников, В.Н. О территориальной и функциональной структуре русского языка к концу XX столетия / В.Н. Шапошников // Вопросы языкознания. 1999. - № 2. - С. 50-57.

214. Шарандина, Н.Н. Арготическая лексика в функциональном аспекте: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Н. Шарандина. Тамбов, 2000. -22 с.

215. Швейцер, А.Д. Современная социолингвистика / А.Д. Швейцер. -М.: Наука, 1977.- 176 с.

216. Швейцер, А.Д. Введение в социолингвистику / А.Д. Швейцер, Л.Б. Никольский. -М.: Высшая школа, 1978. 216 с.

217. Шкапенко, Т.М. Русский «тусовочный» как иностранный / Т.М. Шкапенко. Калининград: РОСМЕН, 2003. - 233 с.

218. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А.Д. Шмелев. М.: Астрель, 2002. - 526 с.

219. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д.Н. Шмелев. -М.: Наука, 1973.-280 с.

220. Шмелев, Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях / Д.Н. Шмелев. М., 1977. - 168 с.

221. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелев. -М.: Центр, 1997.-578 с.

222. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // ИАН ООН. М., 1931. - С. 35.

223. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. -Л.: Наука, 1974.-427 с.

224. Ферм, Л. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет) / Л. Ферм. М.: Норинт, 1994. - 266 с.

225. Юдин, В. Язык мой враг мой? / В. Юдин // Север - Петрозаводск. - 1997. -№ 2/3.-С. 118-122.

226. Якобсон, P.O. Лингвистика в ее отношении к другим наукам / P.O. Якобсон // Якобсон, P.O. Избранные работы. М.: Просвещение, 1985. -564 с.

227. Якубинский, Л.П. О классовых языках / Л.П. Якубинский // Уч. русского языка. Л.: Наука, 1932. С. 40-97.

228. Якубинский, Л.П. Избранные работы. Язык и его функционирование / Л.П. Якубинский. М.: Наука, 1986. - 208 с. •

229. Androutsopoulos J.K. Deutsche Jugendsprache. Untersuchungen zu ihren Strukturen und Funktionen / J.K. Androutsopoulos. F.a.M.: Lang, 1998. - 688 s.

230. Wittenberg P.M. Language and Communication in Prizon / P.M. Wittenberg // Federal Probation. 1996. - Dec. - Vol. 60, issue 4. - P. 45-51.

231. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

232. Англо русский словарь сленга и ненормативной лексики / под ред. А.Ю. Кудрявцева, Г.Д. Куропаткина. - М.: Комт, 2004. - 375 с.

233. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахмано-ва. М.: Просвещение, 1966. - 607с.

234. Большой словарь молодежного сленга / С.И. Левикова. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003.-928 с.

235. Большой словарь русского жаргона. СПб.: Норинт, 2000. - 720с.

236. Грачев, М.А. Словарь молодежных сленгов / М.А. Грачев, А.И. Гуров. Горький: Мир книги, 1989. - 659 с.

237. Грачев, М.А. Язык из мрака: блатная музыка и феня. Словарь арготизмов / М.А. Грачев. Н. Новгород: Флокс, 1992. - 207 с.

238. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1955.-Т.1-4.

239. Елистратов, B.C. Словарь московского арго / B.C. Елистратов. М.: Русские словари, 1994. - 700 с.

240. Ермакова, О.П. Слова, с которыми мы уже встречались. Толковый словарь русского общего жаргона / под общ. рук. Р.И. Розиной. М.: Алфавит, 1999.-574 с.

241. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Просвещение, 1990.-С. 43, 151.

242. Мазурова, А.И. Словарь сленга, распространенного в среде неформальных молодежных объединений / А.И. Мазурова. М.: Азбуковник, 1998. - 489 с.

243. Макловски, Т. Жаргон энциклопедия московской тусовки / Т. Макловски, М. Кляйн, А. Щуплов. - М.: Логос, 1997. - 248 с.

244. Мальцева, Р.И. Словарь молодежного жаргона: Кубанский государственный университет / Р.И. Мальцева. Краснодар: Изд-во КубГУ, 1998. - 180 с.

245. Мокиенко, В.М. Большой словарь русского жаргона / В.М. Мокиен-ко. СПб: Норинт, 2001. - 746 с.

246. Мокиенко, В.М. Толковый словарь языка Совдепии / В.М. Мокиен-ко, Т.Г. Никитина. М.: ACT, 2005. - 848 с.

247. Мокиенко, В.М. Толковый словарь русского школьного и студенческого жаргона /В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина, X. Вальтер. М.: ACT, 2005. - 360 с.

248. Никитина, Т.Г. Словарь молодежного сленга / Т.Г. Никитина. 2-е изд. - СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 592 с.

249. Никитина, Т.Г. Толковый словарь молодежного сленга: материалы 1980-2000гг. / Т.Г. Никитина. 3-е изд., испр. и доп. - СПб.: Фолио-Пресс, 2003. - 704 с.

250. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.

251. Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю.Н. Караулова. 2-е изд., пере-раб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

252. Скворцов, Л.И. Жаргон / Л.И. Скворцов // Русский язык. Энциклопедия. / гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд. - М.: Дрофа, 1998. - 674 с.

253. Словарь молодежного жаргона: слова. Выражения. Клички рок-звезд. Прозвища учителей. / отв. ред. И.А. Стернин. Воронеж: Логос, 1992. - 187 с.

254. Словарь русского арго: (материалы 1980-1990-х гг.) / сост. B.C. Елистратов. — М.: Азбуковник, 2000. 734 с.

255. Словарь русской лингвистической терминологии / под общ. рук. проф. А.Н. Абрегова. Майкоп: Качество, 2004. - 346 с.

256. Словарь уфимского сленга / сост. С. Вахитов. Уфа: Изд-во БГПУ, 2001.-246 с.

257. Толковый словарь русского языка конца XX века: языковые изменения. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 700 с.

258. Шведова, Н.Ю. Предисловие к 21-му изданию // Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Азбуковник, 1991. - С. 3-6.

259. Щуплов, А. Жаргон энциклопедия современной тусовки / А. Щуплов. -М.: ACT, 1998.-645 с.

260. Юганов, И. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выр -90-х годов / И.Юганов, Ф. Юганов. М.: Алфавит, 1997. - 687 с.