автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему:
Способы выражения субъектно-объектных отношений в рутульском языке

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Махмудова, Света Мусаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.09
Автореферат по филологии на тему 'Способы выражения субъектно-объектных отношений в рутульском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Способы выражения субъектно-объектных отношений в рутульском языке"

ДИССЕРТАЦИОННЫЙ СОВЕТ Д.003.28.01. В ИНСТИТУТЕ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА им. Г. ЦАДАСЫ ДАГЕСТАНСКОГО НАУЧНОГО ЦЕНТРА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

I

На правах рукописи ; МАХМУДОВА Спета Мусаевна

Способы выражения субъектно-объектных отношений в рутульеком языке

Специальность 10.02.09. — Кавказские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала —1995

Работа выполнена б Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цада-сы Дагестанского научного центра. Российской академии наук

НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ: доктор филологических наук, профессор У. А. Мейланова

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профессор П. А. Сулеймаиоиа кандидат филологических наук А. Н. Юзбеков

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:

Дагестанский научно-исследовательский институт педагогики им. А. Тахо-Годи Министерства народного образования Республики Дагестан

Защита состоится 1995 г. в ._/_!£_часов на заседании

Диссертационного совета Д.003.28.01. по защите диссертаций иа соискание ученой степени доктора наук в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Ца-дасы Дагестанского научного центра Российской академии наук (367030, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. 26 Бакинских комиссаров, 75).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дагестанского научного центра Российской академии наук.

Автореферат разослан « Лиш^и.

19У5 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета, кандидат филологических наук

а д^михЬ)

А. М. Абдурахманоя

ОЩАЯ ХАРАКГЕРИСТШ РАБОТЫ

Актуальность темы. Способы выражения субъектно-объектных отношений и их роли в языке приковывают пристальное внимание языковедов в связи с наблюдающимся з последние годи шггеР3-сом к глубинкой семантике языков. Предметом возрастающего интереса отечественных и зарубежных лингвистов в последнее время стала и проблема эргативности. Довольно давно замечено, что семантическая роль субъекта и его взаимоотношения с объектом в языках эргативной типологии имеют определяющее зшче-1ше для всей языковой системы от лексики до фонологии. И поэтому особенности выражения субъектно-объектных отношений, семантика, синтаксические поэш^ш и структуры млеют особое значение для языкового анализа.

В новописьменном рутульском языке проблема анализа способов выражения субъектно-объектных отношений, состава лексико-се-мантических классов глагола, возможшх синтаксических конструкций не служила предметом специального исследования. Специальному монографическому исследованию не подвергался ни синтаксис языка, ш способы выражэшш субъектно-объектных отношений. Предметом дискуссии остаются также состав падежей, грамматические категории глагола, состав фонем и некоторые другие основополагаюццш для языка вопроси.

В этом контексте проблема выражения субъектно-объектных отношений в языке, исследование чего не представляется возможны!.! без рассмотрения указанных базовых вопросов языковой системы, приобретает актуальность, особенно в связи с тем, что многий реалии системы позволяют определить строй рутульского языка как раннеэргатншшй.

Цель и задачи исследования. Основная цель исследования -системное описание способов шргшзния субъектно-объектных отношений в язтее; выявление основных структурных типов синтаксических конструкций, обусловленных сеищшмескюги ролт.ш субъекта» Учитывая недостаточную изученность определяющих понятий морфологии, существование различите ьшений на категориальные характеристики глагола, освещаются также некоторые вопросы глагольной семантики и словообразования глагола.

Поставленная цель определяет н задачи исследования: а/ установить и охарактеризовать локсико-сешштичоские классы ¡лрголоз, определить их состав, осветить вопросы их образования, касаюциэся способов выражения субъокта и объекта? рассмотреть способы каузации различала классов глагола в языка;

б/ установить падеки; в которых цоквг выражаться субъект? в/ дать характеристику каздой субъектной роли, определить характер выражения субъекта в синтаксических конструкциях?

г/ охарактеризовать взаимоотношения субъекта и обгокта в языке; д/ определить в наиболее общих чертах особенности тшологичоср з:ого состояния и место исследуемого язш;а среди других представи-' колей оргатисной типологии.

Принципы и методы исследования. В основу диссертации положен ые-контенсивно-типологического анализа, так как, по нашш: Данным, езиаптика для структура рутульского языка является высшим уровней', подчишаэдйц .собе всо другио языковые уровни-»'

В некоторой uqpe используется такао : дистрибутивный метод /при выявлении доксино-сеыантичзских классов глаголов и характера морфологического оформления членов конструктивного типа преддояения/ и метод сравнительно-исторического исследования /в случаях привлечения ыатериала других диалектов руаульского языка илзГ данных дагестанских и нахских язнковУ.

Исследование базируется на данных цухадского диалекта, признанного опорным при составлении учебников для школ с рутульскш составом учадрссся, на котором-также ведется преподавание рутульского язшеа в.этих школах и в ДГПУ на филологическом факультете.

Источниками исследования явились произведения устного народного творчества, разговорная речь носителей различных диалектов рутульского языка. Изучение способов выражения субъектных ролей проводилось на основе синхронного анализа материала.

Теоретической базой диссертации являются исследования по рутуль скоыу языку, проведенные А.М.Диррои /РутульскиЙ язык« -Тифлис . -1911/, Г.X,Ибрагимовым /РутульскиЗ язык. -!,!. -1978/„ Е.Ф.Дкой-ранишвили /Цахский и ыухадский языки. -Тбилиси. -1984/, диссертационные исследования, статьи и тезиса, посвященные тем или шш вопросам синтаксиса и глагольной системы дагестанских и иберий-ско-кавказских языков.

Научная новизна, работы заключается в том, что впервые исследуются субъектпо-объектныё категории и категории фактитшзности/аген-тнвности в рутульском языке. Рассмотрен состав лексшео-семантичес-ких групп глаголов." Всесторонне описываются конструкции разных типов: абсолютного, эргативного, аффективного и локативных предложений. Определены кал: состав .и серии /кестшх/ падежей, так и'их Функции по отношению к субъекту и объекту, Формулируется тезис о самостоятельном статусэ аффективных и лабильных глаголов, впервые приводится их полный список.

В работе рассмотрены также способы каузации всех лексико-семап-тичоских классов глаголов.

В настоящем исследовании впергыз по отнсизшт к рутульскому язнку утверждается взаимосвязь семантической и грамматической сторон языка, грдгЕерндаащая приват семантики над сттахсъсои.' ' ■ ~ _

Теоретическая и ^п^игаескэя'знашстаоть. Основные положения и

вывода могу? 0тъ использоваш для характеристики типологического состояния ррульского языка и для разработки.общей теории эргатив-ностиГ Результаты, полученные при исследовании способов выражения оубти'що-обштгш отношения в рутульском языке, инеят значение как для георш. дагестанского языкознания,, гак и дая практики преподавания языкау

Ьтощ и материалы, содержащиеся в исследовании, могут быть использованы при составлении научной грамматики рутульского языка в практв-1 преподавания руаульснии учащихся родного языка з вузе и в школах,7 а также при исследовании проблем родственных языков.

Апробация и публикации. Основные положения диссертационного исследования апробированы на заседаниях отдела лексикологии и лексикографии Института языка, литературы и искусства ем.' Г.Цадасы ДНИ 'РАН, доложены в виде докладов на Научной сессии, посвященней итогам экспедиционных исследований Института'ШЛ в IS83-IS39.r,r. /Махачкала, I9S0/; Научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института 1Ш в I990-I99I г.г. Махачкала, 1992/; опубликованы в тематическом сборника в виде статьи? "Выражение временных отношений в языках Дагестана" /Махачкала, 1991/.

Структура и объем. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, оглавления, приложения - списков лексико-семантическйх групп глаголов.

Общий объем - 18 7страниц мачпшогшсного текста;

Кратйое содержание работы

Во введении обосновывается выбор и актуальность исследования, определяется цель и задачи работы, определены методологические основы. Представлен также обзор литературы по рутульскому языку.

Глава I. Лексико-семантическая классификация глаголов рутульского языка

В данной главе систематизируются взгляда лингвистов на поставленную проблему специфики организации вокабуляра в языках эргативной типологии". Различия в семантике глагольной лексики кавказских языков, проецирующиеся в синтаксис, были замечены ещё П.К-.Усла-ром. Вслед за нш А-.М.'Дирр впервые для кавказских языков выделяет группу аффективных глаголов в рутульсьом языке, указывая также наличие в нем аффективной конструкции предложения.

Семантические особенности глаголов в кавказских языках отмечена также И-ЛКМещаниновш, предлагавшим для оеисшнЫ£;датщ глаголов згершшв "глаголы состояния" и "глаголы воздействия".

Более удачными для глаголов данных лексико-семантических групп 1Ш представляются термины, предяоаешне А.Е.Кибриком: "фактитивные" и "агентивкыэ" глаголы, toi; как здесь сохраняется соотношешю сшсловой нагрузки глаголов с ролевой ориентацией субъекта-.' Поэтому в работе будут использоваться эти термины.

В диссертациошом исследовании также используются получающие признание как у зарубежных, так n'y отечественных лингвистов обозначение учаскшкоз ситуации: Шаитииш - для психологически пассивного субъекта; на которой локализуется действие; н е управляемое за: самим внутренне; Агенс - для психологически активного субъекта, своей волей направляющего действие как на объекту так и на свои se части теяа| Эксперианцер - для субъекта, психологически пассивного", но sa который направлено как бы извне действие, затрагивающее органы чувств, интеллект; мысли, желания.

В рутульской глагольной лексике выделяются 4 лекскко-сеыанти-чесхщ т&т% факяяивше, ьгентивше, аффективные и лабильные глаголы;

§актит.Щ"ые глаголы - это ï-валентные глаголы, обозначающие физическое," психологическое, интеллектуальное состояние субъекта,, пребывание или перемещение его в пространстве, занятия, про-процесс; приобретение качества, свойства, а также абстрактные глаголы? Действие фактитивных глаголов локализуется на самом

субъекта, своей волей никак не участвующего в производимом им или локализующемся на нем действии.

Глаголов фактитивной семантики в рутульском языке сравнительно немного-. И в работе приводится их основной список, разделенный на четыре подгруппы:

I/ глаголы, обозначающие пребывание, перемещение в пространстве - йикис "быть, являться, стать, становиться", сукьус "сесть", сахас "спать" и т.д.!;

глаголы, обозначающие психологическое или физическое состояние субъекта - йёшес "плакать", гийкьас "понять", гут!ас."долго ждать" и т.д.";

3/

глаголы, обозначающие занятия - ликьус' "стараться", хъацус "слущать, слушаться, подслушивать, выслушать", гузас "хмуриться";

4/ глаголы^ обозначающие процесс, приобретение качества, свойств - лаатХус "закончиться, завершиться", лакъус "засохнуть, иссякнуть", гирхас "нарывать" и т.д.

Фактитивную семантику имеют и несколько производных глаголов, .■ образованных при помощи наречий-послелогов и основного смыслового глагола: ъаа ъархьас "нагнуться, взяться за работу"^ хьура гирхьус "оказаться впереди, опередить", уу лирхьус "упасть на что-либо-, оказаться свидетелем, очевидцем" и' г.д,

В языке шеется и ряд глаголов, состоящих из неспрягаемой части и вспомогательного глагола йикис "быть, стать, являться, становиться". Подобных составных глаголов в рутульском языке значительно больше, чем других, простых фактитивных. И состав их непрерывно пополняется. Основное значение их - выражение физического и психологического состояния субъекта, изменение качества, обретение нового свойства: ачых йикис "открыться, расшириться, раскрыться, рассветать", шиле йикис "зазеленеть, посинеть от холода", темиз йикис "очиститься", гъигье йикис "закрыться, затвердеть, хранить строго секрет, стать неразговорчивым", къуру йикис "засохнуть, просохнуть, просушиться" и т.д.

В роли основной части подобных составных глаголов могут выступать как исконно рутульская имшая часть, так и заимствованное слово.

Агентивные глаголы двувалентны, являются ядерными лексемами эргативной конструкции предложения. Ими обозначаются процессы,

имеющие в основе семантику воздействия на предает» состояний, качество, интеллектуальную и психологическую деятельность объекта'«'

Число собственно агентивных глаголов в рутульском вокабуляре невелико; простых непроизводных агентивных глаголов насчитывается всего пять лексем - гьагус "найти"9 улес "есть, кушать,, поедать',' хакьас "ловить, поймать, держать,, удержать" , вые ''дать, давать, разрешить, разрешать, позволять9 позволить, продавать^ продать", гьухьус "сказать, увещевать, предать, петь„ произнести, сообщить".

Большинство агентивных глаголов образовано при помощи превер-бов - производные, Превербные глаголы могут иметь как конкретное пространственное, так и абстрактное значения. Пространственные значения, как это происходит в локативных падежах, выражаются в семантике локализации и центростремительное™ действия,, противопоставленной семантике центробежности.Превербы", сопровождаемые краткими вариантами тематических гласных, млеют семантику локализации и центростремительном;!» сопровождаемые же долгими вари^'та-ми - семантику центробежности действия? са!ч1ус "пролиться" -са!а1ч1ус "сойти с поверхности ориентира, развязаться", ка!ч!ус "войти в состав, вступить, заступиться" - каГаТчГус "выйти из состава, не принимать участия"„ га!ч1ус "полезть под ориентир, вылиться, высыпаться под ориентир, взяться за что-либо" - га!а1-ч!ус "вылезгь8 вылиться, высылаться, уйти из-под чего-либо", каъас "влить, всыпать" - кааъас "вытаскивать из состава,, высыпать, выбирать из массы", саъас "насыпать на ориентир, лить на что-либо" - сааъас "срывать, очищать от кожуры, освобождать от одежды" и т.д

Другой способ противопоставления приведенной семантики локализации и центростремительное™ действия семантике центробежности -чередование^олгого э тл краткого и ? кийес "ввести, вбросить в состав; .усыпить, устроить учиться" - кээйес "разбудить, вывести из состояния", оторвать, отломить", сийес "набросить на ориентир, упасть без сил, лежать болышц" - езэйес "сбросить,, развязатьГ! .

Следущий способ противопоставления приведенной семантики -специальный прзверб -гъ- с тематическими гласными впереди и сзади, менямцими свою природу в соответствии с законами сингармонизма: ¡.ъзтХес "ввести внутрь" -'ьзгьзтЬс "вывести изнутри,, вытащить'8, ъутТае- "заглянуть внутрь',' - ъугьу?1ьс "выглянуть изнутри'" и т.д.

В работе отмечены также действующие и реликтовые превербы: действуйте -ъ, л, с, к'5 хър х, гь$ реликтовые - й, гь, тГ.

Прэвербше глаголы обладает еще одной семантической особенностью - передают однотипную семантику фактитизности," агентивности и непреднамеренности субъектного действия фомя глаголами, объединяющимися в гнездо? ъа!ч1ус "вступить, войти" -■ ъагъ*ус "ввести. впустить'1' - -ыгрхьус "оказаться внутри» в составе"; ка!ч1ус "войти в состав, истратиться", пропасть зря" - кагъус "истратить,""не заплатить долг 5, принять в состав" кирхь'уе "случайно оказаться в составе, массе» уснуть" и т.д„ ' "'

Так9 абстрактная психологическая и конкретная физическая семантика цензробежности/центрострештельности субъектного.действия -особенность прзвербкых глаголов, проводимая и на фонологическом уровне, Превербных гнезд в рутульском, языке удалось насчитать 70, каждое из которых' нас.татывает' от- X. до 10 лёксем.

Собственно агентивше составные глаголы, образованные при помощи вспомогательного глагола гьаъас "делать, сделать™, отличается-' тем^ что не даеют фактитивный коррелят со вспомогательная глаголом йикис "быть, являться, стать, становиться", как это ироисходаи при каузации-;, Основной сшслозой глагол в як - именная часть -исконное или заимствованное слово? суь'г заъа'е "свистеть", ваъас-"воевать, поругать"„ шагает гьаъас "побаловаться"« дал ; ваъас "кричать^ позвать" и т.д.

Сад» к относился большинство звукоподражательных глаголов ? мугь ваъас ишчатьи, зсьуга-хьуш ваъао' - "шептать, иашетнв&5?ь|,„ здгр-хур заъас "храпеть" и т.д0

Агентивние глаголы образуются и при помощи вспомогательных глаголов .выо "дать,, продать, разрешить, позволить", дийес "набросить", йнхХнс' "бить, ударить„ убить, стукнуться" и некС до".? маоаа" зыо • "продать",• убур выо ''внимать", ул йнвхГис "проведать", гГамал лийео "обмануть"}' а.также при помощи наречий-послелогов -хьуь. лийес "обсчитать"9 хъуъ сихьйс "откладывать", лаъ лийбс"рассзр-дить", хъуъ лаъас "выбрасывать"- аа сихьис ?полсшть" ш

Аф^ктивше глаголы в рутульском квасе отмечались еще А-.М-. Дярром. Вслед за ним гам удалось насчитать 93 лексеш аффективной семантики; обозначающие состояния, возникающие при различных ощущениях человека: зрительных - гьагвас "видеть", слуховых -

йикис "услышать"; осязательных - мыкьа йикис "похолодать"; эмо-фюнальных - рыхъ! йикис "смутиться"; органических - пис йикис "почувствовать себя плохо"; интеллектуальных - гьац1ас"узнать". Все аффективные глаголы делятся на простые и сложные. Простых в языке немного. В образовании сложных участвуют вспомогательные глаголы йикис "быть, являться, стать, становиться"-, удхас "закрыться", либкьас "вырасти" и некоторые наречия-послелоги.

Класс аффективных глаголов не пополняется в данное время.

Лабильные глаголы в рутульском языке составляют довольно обширный класс - около 90 глагольных лексем-. Большинство образованно превербшы способом: л-арк!ас "перевернуться, перевернуть", гь-алхвас "разбросаться, разбросать".

Все лабильные глаголы участвуют в образовании двух синтаксических конструкций: абсолютной и эргативной.Четкая дифференциация фактитивной и агентивной семантики, г^торыми вкупе обладают лабильные глаголы, отмечается в императиве. Так, в утвердительной форме, повелительного наклонения наблюдается следующая картина гьухьа "варись" - гьухьа гьаъ "вари"; ларкТа "перевернись" - .лар-кТа гъаъ "переверни"; в отрицательной де различие усугубляется: йикье маг "не убивай" - мийш;ь "не умирай"; йаха маъ "не. заставляй бежать" - ыыйах "не беги" и т.д.

Некоторые из лабильных глаголов употребляются как в обычной для них форыеу так и в стяяенной: сийхас "повесить, повиснуть" -сийха гьаъас - сийха'ьаса ъацТас "наполнить, наполниться" - ъацТа гьаъас - ■ьацТаъас, На наш .взгляд, данный факт свидетельствует о постоянном пополнении группы лабильшх глаголов из группы аген-тивных, а не о её реликтовом характере, как это принято считать.

Каузатив и каузация в рутульском языке. 0 проблеме выражения каузацшг действия в рутульском языке тлеются лишь отдельные сведения. Это явление в исследуемом языке отмечают Г.Х.Ибрагшов, М.Е.Алексеев и А.А.Рашидов. Специального рассмотрения проблема не' получит, и в- диссертационной работе содержится попытка её всестороннего рассмотрения.

Основное значение каузации связано со сложной денотативной ситуацией, субъект одной из которых разрешает, позволяет, заставляет другой субъект совершит^ какое-либо действие. Заставлящий субъект в дагестанских языках маркируется эргатившм падежом,

в чем мнения исследователей сходятся,, В разных ке падеаах иш отмечается второй субъект; побуждаемой первым к действия? в абсолютном Д1-.Е-.Алексеев/, з локативном /А.А.Бокарев, З.М-.Магомедбе-кова, К.Р.Коримов/, в дательном /ГХИбрагимов/, "в дательном, эргативном и местних падежах в зависимости от roBopoBVA.A-.Maro-метов/. *

Семантика воздействия, принуждения к действию з рутульском языке вирзкается несколько отличие от- того, что вкладывается в понятие каузации' по теории индоевропейских языков-. По аналогии с двумя основными ролями субъекта, с особенностями функционирования двух основных груш глаголов - фактитивных и агентивных,- каузатив здесь такке имеет две форт: первая - для субъекта, который подвергает действию пассивный объект, внполнящий указанное действие по самостоятельно, вторая - для субъекта, пршгуждающего объект гшолнить указанное субъектом действие самостоятельно. В первом случае субъект сем производит действие над объектом, во зто-роь - субъект воздействует на вол» объекта.» принуждая его • самого-' собсхолть действие. В первом случае объект пассивен и физически, и психолоп1Чсски7 но зтором « физически активен при пассивности^ воли? За/ирг./ хилых /а б с.,/ хукаа лагъурп "Я мальчика на дерево посадил} .За /зргГ/ хшгедза /лек»/ хукад ла!ч1уе: внри. "Я заставил мальчика залезть на дерево} За гьа хьиде ъагьурк "Я его искупал", За гьанийде хьиде ъа!ч!ус о:грп ''-Я его заставил искупаться" и т.д.

Как яидны, з предложениях с семантикой каузации субъект- стоит1 в строго эргативном падеже „Паосизшй объект - в абсолютном, физически акттшшй субъект - з яокедавном-.' В данном случае две глубинные семантиеские роли субъекта - фактитивную к агентивнуи -выполняет как бы объект.

Количество актантов каузативной конструкции.может и увеличиться> до трех объектов при одном субъекта: За /эрг.7 гьанийде../док./ укшх /абс./ хьиде ъагъус дыри "я заставил егй искупать ребенка"5 За гьанийде хынхыда /док./ тала /aбc./aa:.Ja^•v^Ы2J!S£ií "я за~ ставил эго заставить ребенка посадить собаку"«,

Если «в з каузативном построении используется аффективней глагол, то объект'жест форы;/ дативаг За гьан::Лс/дат./ гаТ^е гьшл-ш "Я заставил его поголодать"; Гьание гас шк^гшЩри 'Он мне холодно сделал /просадил меня/"; За_гьанийпе хкнхыс шкьагьа-

^^¿-ШШ1! "Я заставил его /по моей шше/ простудить ребенка"; -- гьанийде хьщхы.ца гитирис хьед; кывис вцри "Я заставил его заставить ребенка напоить кошку".

Как показывают материалы языка, пассивный объект во всех случаях имеет форлу абсолютива, физически активный - форму локатива, при «чудативных вариантах аффективных глаголов тот 'объект, на ко-¡"¡'.'Я направляется субъектом аффективное действие, приобретает •орму датива.

Каузативную форму имеют также вопросительное и повелительное наклонения, При повелительном наклонении для передачи непосредственного обращения субъекта к объекту используется основа фактитивного глагола, семантика здесь - повеление объекту самому,совершить действие: сукьа! "садись!", йыкьа! "приходи!", ла!ч1в!"лезь!". При каузативном варианте повелительного наклонения выражается значение повеления субъекта к объекту совершить действие над вторим объектом: сагьв! "усади!", гыргаъ!"поведи!", лагьв! "посади!". Императив рутульского языка тает еще две формы,/гракгуеыые обычно в лйвказских языках как отдельное "желательное" наклонение/.

Повеление субъекта к ближайшему объекту передать пр*шаэ субъекта второе объекту: сукьуП! "пусть сядет!", ла!ч!уй! "пусть залезет!", йыкьий! "пусть придет!", гакшй! "пусть смотрит!" и т.д.

Данная форма имеет свой каузативный вариант, приобретающий при отом семантику повеления субъекта ближайшему объекту передать приказ субъекта второму объекту совершить действие с третьим объектом: сагъуй! "пусть усадит!", лагьуй! "пусть посадит!", гьа-Ш1й! "пусть приведет, принесет", сигай! "пусть отправит!" и т.д.

1Сск видим, для передачи <?посредованного через первый объект повеления ко второму объекту совершить действие с третьим используются оснош каузативных форм глаголов.

Такова же картина при вопросительном наклонении:

1/вопрос; субъекта к первому объекту - сукьуриме? "сел ли/сам/?м1

2/вопрос к первому объекту, совершил ли он действие, указанное субъектом, со вторым объектом - сагьуриые? "посадил ли?";

3/вопрос субъекта к первому обьекгу, совершил ли второй объект сам действие - судьуримий //сукьуримихь? "сел" т он?";

4/вопрос субъекта к щфвом&оьекту, соверши ли второй объект действие с третьим - сагьуримий // сагьуримихь'7 "усадил ли« .

Столько яе форм тлеет отрицательная форма повелительного и вопросительного наклонений, что подробно рассматривается в работе.

Каузативные корреляты имеют все основные лексико-семантичесрле группы глаголов рутульского языка: фактитивные, агентивные,. аффективные, и лабильные.

Каузация фактитивных глаголов. Каждый фактитивны^ глагол имеет каузативный вариант: если это составной глагол, тлеющий в своем составе вспомогательный глагол йикис "быть, являться, стать,становиться", то меняется сам вспомогательный глагол: на глагол гьаъас. "делать, сделать": ире йикис "покраснеть" - ире гьаъас "заставить покраснеть". Если же фактитивный глагол простой по структуре, то или к основе его присоединяется вспомогательный глагол, образуя составной глагол: сиргьэо "двигаться" — сиргьэ гьаъас "двинуть1'; или же изменяется основа: сукьус "сесть" - сагъус "усадить" и т.д. Каузируются все другие полнозначные глаголы, выступающие в роли вспомогательных: хьура гирхьус "оказаться впереди" - хьура гийес "сделать первым, пустить вперед" и т.д.

Каузация агентивных глаголов происходит по единицу образцу - ко всем присоединяется глагол "дать, продать, разрешить, позволить" даже если основной глагол уже имеет его в своей составе': ла!тус "взять, купить" - лаЬгус вые "позволить, разрешить, заставить купить, взять", умуд ваъас."надеяться" - умуд ваъас шс "заставить надеяться", нур выс "блестеть" - нур выс выс "заставить блестеть", ч!зл выс "обещать, дать слово" - ч!ел шс выс "заставить обещать".

Каузахг, • асБсБективных глаголов происходит по аналогам с каузацией фактитивных: гич!ере йикис "бояться" - гич!ере гьаъас "заставить бояться", йедес "болеть" - йедере гьаъас "заставить заболеть, вогнать в болезнь", гич! йывх!ыс "испугаться" -гич! дивес "испугать", йешел кибхьус "расплакаться" - йешел кивос;"заставить расплакаться", йигас "любить" - йигара гьаъас "заставить полюбить" и т.д.

Приведенные факты, на наш взгляд, свидетельствуют о большой древности категории каузатива б языке и об активном её функционировании в современном рутульском яздае; а таете определяет суть ого эргативности. Каждый каузативный глагол /или каузативный вариант глаголов/ участвует в образовании эргатнвной конструкции.

Расположенно же актантов -субъект -»1-й объект -*2-й объект

-♦3-й объект - характеризует саму доминанту язша.

Кауза,ция лабильных происходит по аналогии о агентивными глаголами.

- В работе корректируется также число падежей в рутульском склонении, по новой системе кошкектуются серж локативов. Сведения о системе юлэнного склонения з рутульском языке содержатся в ^ботах АЛДирра, Е^.Джейршпшвили, ГД.Ибратгова. Все авторы относят к основным падежам именительный,родительный, дательный. Наличие эргатива отмечают Е.Ф.Джейраншвшш и ГД.Ибрагимов. Как "совместно-сопроводительный в составе послеложных падежей"/Е.Ф'.Джей-ранишвили/ или как ,&0пр0Б0Ждшащй!''/А"0'Мв:Д15рр/ отмечается наличие

падежа на-кьван. Г'.&Ибрагимов

зчает„ что "5-Й исходный /уда-

яяице-сравнительный/ падеж вытеснил исравняюцнй" /А1М7Дирр/, шн "сравштельно-сопроводительный" /Е~.£.Джейранишвшш/ падеж на -хъаъ. То есть, в специальной литературе клеются разные мнения как'по составу основных , так и по составу местных падекей". По нашим данным, в современном рутульском склонении .можно выделить 17 падежей; 3 основных - абсолютный, эргативный и дательный, 2 "промежуточных" /по аершнодогии Г.А.Климова/ - сравнительный и совместный и 12 местных падежей.

Серии местных падежей в работе Г".X,Ибрагимова даны по три в каждой; локативный в направительный и исходный. Факты же языка показывая», что в сисаше локативов здесь предпочтительнее выделить по

2 падежа? «охагизннй и каправитолыий по морфологической структуре не различаются," как и сш вопросы где? куда? совпадают в форме "гьшш?" г Вы гьили руьура? "Ты куда идешь?"; Вы гьилк ъай? "Где ты был?"о" Семантическое различие нахозвдения где-либо и направлении куда-либо выражаются одной и той формой и определяются только

3 контексте-, Исходный же падеж отвечает на вопрос гышяа?"откуда?

Картава местных падежей в сериях выглядит следующий образом:

Р Еадеш,

1 Лак:.-напроП, -а»-е, Иох?Пв -аа

2 &Ге«ЕйПр;.П-; ИсгЛт.'

Суффиксы Семантика Примеры

да,-аа •шла, -аала, -ЭТла

3 Лок'.-наприъ,' -да? -де ИсхЗпС -даа

из на

хала "в доме',1 в дом" халаа "из дсялу"

халыы "на доме, на дом"

халыыла с дома"

у, около халда "у дома"

от

халдаа "от дома"

и

с

4 Лок»-напр."п;Г -хда к,за хашхда "за домсм, за дом"

ИсгЛ." -хълаа от, из-за халыхълаа "из-за дома"'

5 Лок."-напр-,п, —К' в составе,

в состав хьид1ш' "в воде,' в воду"

Исх-лт. -к'ляа из состава хьидик'ляа "из вода"

б Лок'7-напр-;п. -хьдз под халыхьде "под домом, под дом"

ИсхТп". -к'ляа из-под халык'ляа "из-под дома"-

Подробная характеристика падежной систе?.« приводится в связи с тем, что субъектно-объектные функции тесно связаш с пэдетти." В рутульском же языке, как и во всяком языке эргативной типоло-пга, каждая психологическая роль субъекта или объекта маркируется своим отдельным падежом.

Авторы всех приведенных точек зрения на состав падегей рутуль-ского языка в системе склонения единодушно отмечают родительнчЗ падеж. Однако данный ЪадеяГ имеет свои особенности, даяврю иа-териал для раямипления:

I/ болмзичсгэо .Тор!! "генитива" образуется от косвенной осно*н -оснош ергатива -

абс-Гпу эрг, тт. _ "род.'п?_______

Диван "конь" йиван-ди-ре йиван-ди-д дыд "муха" дид-ы-ры-ра днд-н-р-дп у.^'.т "волк" убл-ир-е убл-и-д

эд.;<ли ''человек" эдеми-е-ре эдеми-е-д рык "девочка" рш-е-ре рш-е-д

кьат "камешек" къат-нл-н-ра къат-нл- ди и т.д.; 2/ ас$иксы "генитива" - -д и -щ - могут присоединяться к различным частям речи, везде придавая семантику притягательности -к существительным: /как это показано выше/; к местоименияшиз-да "мой", вы-ды "твой", гьаний-ды "его"; к числительным: сахъус-да "первый", сахьусдыний-да "первого"; к причастиям: йиркьы-д-ний-да "пршедазгс"; я наречиям: к1ыбди-д "ранний",- гьадаь^ "теперешний".

3/ аффиксы падежа могут присоединиться к форме слова не сдшо-вди ~ нз-ды "мой" - из-до-ний-да "принадаяащий^ моему" - из^щ -ний-де'-дд-хьван-до " тот, кто с тем, что принадлежит моему" -

ЙЗ-ды-ний-ды-ды-уъаъ-ды "тогг. кто за того, кто принадлежит моему"...

4/генитив не имеет значения субъекта в языке,и в данном падеже субъект не выражает какой-либо своей роли.'- С масдаром имена употребляется как в форме "родительного падежа", так и в форме абсо-люгива - ваз хывкьын / вазырды хывкьын /реже/ "затмение солнца", виригь варапын/ виргьид варапын "блеск солнца", убул вешин/ублид вешин "вой волка", га!т сип!ин / гытирды сип1ин "движение кошки", йиван вахын / йивандид вахын "бег лошади" и т.д.", что доказывает в горячность в языке вторых из приведенных форл, а также то, что генитив в языке начинает приобретать значение субъекта}

5/аффиксы -д и^ё употребляются как с т.н. "генитивной" формой, так и с некоторыми другими падежами -

дательный падеж -дид-ис-ды "предназначенный отцу",

совместный падеж - дид-ы-хьван-ды "росший/ идущий с отцом",

сравн.'п. - дид-ы-хъаъ-ды "тот, что за отца; за отца",

I исх.п. - Халаа-ды "то, что из дому",

II лок.-напр.п. - халыы-да "то, что на доме",

3 исх.п. - халыхълаа-ды "тот, что из-за дот",

4 исх.п. - халыхьлаа-ды "отошедший от дома",

5 исх.п; - хьидик'ляа-ды "тот, кто вышел из воды",

6 лси-напр;п. -халыхьде-д "тот, что под домом",

6 исх.п. -халык'ляа-ды "тот, который из-под дома" и т.п.

Все приведенные особенности падежа, определяемого как генитив, дают основания сомневаться в его сформированности в современном рутульском языке. На наш взгляд, проблема требует дальнейшего и тщательного изучения с целью установить причину приводимых фактов: генитив ли здесь или же морфологическая категория притяжа- . тельности. Мы ачитаем, сто говорить о наличии генитива еще рано.

Глава 2. Синтаксическое выражение субъектно-объектных отношений в рутульском языке . '

Данндя глава содержит анализ способов выражения субъектных ролей в языке, синтаксически конструкций, Рассматриваются способы выражения субъектно-объектных отношений в абсолютной, эрга-тивной, аффективной и локативгах конструкциях, а также в конструкциях с предикатом-лабильным глаголом.

В языках вргативной типологии, к которым относится и рутульский, главную роль при офорллении предложения играет семантика

всего высказывания, накладывающая отпечаток на грамматике ,лС построение предложения, определяющая фор,г/ основных членоа очи

Семантика высказывания определяет зыбор гой или иной глагольной лексеш, падежей субъекта и объекта действия! То есть; главным деятелем во всем оформлении струкаурной схеш является говорящий, оформляющий чувства, мысли, вкладывающий семантику. Семантика же сама предполагает грамматические сродства для оеб):.

На следующем же этапе, грамматическом, как замечено А.С.Чи/о-бава, на первый план выходит особая связь между главными членам;' предложения - координация. Здесь падеж субъекта зависит от качества глагола, а лексико-семантическая характеристика глагола • от падежа субъекта.

Вся морфологическая и синтаксическая структура предложения подчиняется, если так корректно определить! психологической информации о логическом субъекте. Субъект может быть психологически активен в отношении происходящего или производимого им действия; может быть пассивен психологически, когда воля его к действию не подключена; он может быть активен в отношении объекта действия -другого лица; монет бить испытиввщиц на себе аффективное действие, не зависящее от его воли; могот произвести или с шал может быть произведено действие, не зависящее от .его воли и не предусмотренное им самим /непреднамеренное/; субъект может подвергаться действию и непроизвольно, независимо от его воли.

Субъект может такие воздействовать не только на первый, ближайший к нему, объект, но и на зторой /обязательно через первый/, третий Обязательно через первый,, передающий в свою очередь приказ второму произвести действие с третьим /.

Объект же, оставаясь объектом производимого над шел действия, может быть пассивен /при агентивних глаголах/, может быть и активен, но производить действие, указанное, каузированное субъектом.

То есть, особое значение э языке придается субъекту, как бы стоящему над всей языковой системой, своей волей, яеяанием, либо случайно управляющему всеми происходящими вокруг событиями. И кадцая синтаксическая конструкция здесь подчинена выражению каждой психологической роли субъекта в происходящем вокруг. Этому подушены также все.уровни языка от фонологии до синтаксиса.

Ядро абсолютной конструкции предложения составляют фактитивные глаголы, обозначающие действие, замкнутое в субъекте. Сам субъект при данной группе глаголов млеет значение пассивного созерцателя, своей волей никак не участвующего в происходящем, а только констатирующего действие, происходящее с ним. Участие прямого объекта в предложениях подобного типа невозможно, семантика глагола подчеркивает отношения между субъектом и происходящим действием. Морфологически это выражается в согласовании субъекта и предиката в классе и числе; Хш-мх й-ешири "Мальчик заплакал"; Рки р-екере "Девочка плачет"; Хынимер д-ешере "Дети плачут". Экспоненты класса в самом субъекте отсутствуют, присутствуя только в глаголе. Экспоненты же числа /если это множественное тело/ могу о: появиться и в субъекте и в предикате.

В работе подробно рассматриваются особенности выражения категории граымат1гческ0г0 класса в рутульском языке, а также числа.

Абсолютную конструкцию могут образовать как простые /производные и непроизводнне/, так и составные фактитивные глаголы. Её образуют- , наряда' с эргативной и локативной, также и лабильные глах'олы.

Если сказуемое абсолютной конструкции предложения - простое глагольное, тс зкепонзктк класса и числа отражаются в его составе. Если ко сказуемое составное и млеет вспомох'ательную часть, то она и отражает класс и число субъекта.

Г.Х.Кбрагимов выделяет в рутульском синтаксисе и "индефинитную" конструкцию предложения. На наш взгляд, е рутульском с:ш-таксисе обмечаются пршеры, когда.субъект к объект оба занимают форму вроде бы и абсолютного падежа, как в приведенное- Г.Х.Иб-рагимовыц случае;Е ва! хадкьырк "Мы вас поймали". Однако это лишь совпадение форл абсолютного и эргативного падежей у личных местоимений I и 2 лица множественного числа, что даже простая замена одного из них именем может четко доказать: В.хш-леде» ва1, здемкер, хадаьыри женщины, вас, мужчин, поймали".

Совпаденш фор! субъекта и идущего за ним имени. в абсолютном падеже - довольно частое явление в рутульском языке. Так, в осложненных предложенияхг где имеются причастные и деепричастные обороты, может содержаться два субъекта ~ один главный, общий в предложении, другой относящийся к обороту, к причастию уши деепричастию, и каждай субъект, как обычно, согласует падеж с тем глаголом /причастием, деепричастием/, к которому относится

9H caij: Зас /дат./ дид/абс./ хъидталжьыр йедере йшпир_и "Я заболел оттого, что не приехал отец'*; Зы /абс./ зер хъиджибкыго аргыри "Я осталась оттого, что не пришла корова" и т.д.

Все подобные пример! относятся к абсолютной конструкции, осложненной различим.«! оборотами, имеющими свой субъект.

Эргативная конструкция предложения характеризуется субъектом, имеющим форду оргативного падежа, обладающим семантикой активного'деятеля, производящего сознательно действие, воздействующего на происходящие события и на объект. Для построения эрга-тивной конструкции используются агентивше глаголы, лабильные глаголы и каузативные коррелята всех глаголов ка-вдой лексикс-семантической группы,

Эргативная конструкция предполагает три обязательных члена в своем составе: субъект, прямой объект и предикат.

Эргатив в рутульском языке имеет следующие алломорфы: -а/-е /для лица/ и -ра/-ре /для нелица/. Характеризуется двумя основами для двух типов склонения: в единственном числе они различаются по признаку лица/нелица, со мно^есгуенном - одушевленности/ неодушевленности.

Согласование в эргативной конструкции происходит в классе и «теле между объектом и предикатом: Хчндкра тыла в-етири "Мальчик избил собаку"; Рышере тыла в-еччгри "Девочка избила собаку"; йшхнра тклыймар й-етири "Мальчик избил собак" и т.д.

Такс; ', se картина при лабильных глаголах: Нине як й-иджнри "Мать пояарила мясо"; Ршеро хьыв в-идшгри "Дочь обжарила хлебец"; и при каузатиЕьых коррелятах глаголов - За гьа миди ге-^-тыри "Я оставил его здесь"; За гьаяийде хьыв улэс:вырциш "Я не дал ему поесть"; За гьа хьура гагъури "Я поставил его впереди" и т.д.

Интересным нам представляется также факт, когда семантика центробешости/центростремительности действия проводится в эргативной конструкции как самими глаголами, так и косвенными объектами: 3а хукаала эчбцр лшъыри "Я сорвал с дерева яблоки"; Ниш хкных некыпе'ляа кеэйхгри "Мать разбудила ребенка /из сна оторвала/"; Хьыцыше тТилияала йит!ал сеэйири "Кенщина развязала узел на пальце". Как видим, в передаче семантики центробежное«! участвует не только глагол с долгн/л гласными преверба, но и имя б форме исходного надета , таете с долгими гласными.

_ Лабильные глаголы в рутульском языке участвуют в образовании трех типов конструкций? абсолютной, эргативной и локативной.» Тыла викьири "Собака умерла"; За тыла викьири "Я убил собаку"; Задаа тыла викьири "Я /непреднамеренно/ убил собаку'* и т.д. Такова картина с большинством лабильных глаголов.

, Аффективная конструкция предложения в рутульском языке характеризуется субъектом в форме дательного'падежа, располагающего в языке единственным формантом -с, В данной конструкции субъект обладает семантикой пассивного деятеля8 на себе испытывающего направленное на него извне действие;, воздействующее на его органы чувств,, интеллект8 желания, физическое или эмоциональное состояние о ' ■ ' '

Аффективная конструкция может быть либо двучленной,, когда-предикат выражает постоянное, качество, той трехчленной, когда в ней присутствует прямой объект,который может как действительно являться объектом^ так и оказаться з составе глагола в качестве именной'части. В обоих случаях предикат отражает его экспонента класса и числаг Зас рыш гьа-р-гури "Я уввдея девочку"; Зас гада гьа-^-гурк "Я уввдел мальчика"; Зас гич! Йы-в-х1нри -В!Я испугался/страх ударалея/"»

При.двучленное®] состава аффективной конструкции субъект грамматического выражения в предикате не получает? Ркиее гич!ере "Девочка боятся13; Годнее гичХере; "Мальчик боится" я т.д.

В елсашах аналитических глаголах аффективной семантики вспомогательный глагох Йикис- йбыть, являться., стать,'становиться*' отражает класс и число■шенной части своего составаг что может, возможно, служить доказательством того, что в диахроническом плане данная именная лексема, являлась прямым объектом? Нинис ааа умуд вишу.ри "Мать надеялась на меня" § йзншедтс ублихда гунаа вишири "Дегям стало яаяко золка" 5 ^нас Батущькда цТи^ал йишири "Хак стая тосковать ко родине? т т»д0 '

Как вше ошечакось5 кгздай аффективный глагол, каузидеется, образуя эргативцуаз конструкцию? За нинис заа умуд выъыри 9!Я заставила мать надеяться на мьчя" 5 За. хыкшешис ублихда гунаа вышрк "Я заставил детей пожалеть волка" и т.д.» что говорит о том, что о,,затухании конструкции речи в языке пока нет.

- это восемь конструктивных типов8 субъект которых шеет фор,у того или иного локатива.

- Основные значения местных падежей - пространственные„ однако наряду с ними локативы распределяют между собой и некоторое роли субъекта^ по семантике близкие к основнш значениям0 " г

I серия локативов, шещая значение "внутри, внутрь; изнутри", не выражает сама субъектных ролей, Она„ как во многих других языках аргативной типологии¡, и в рутульском язшсе реинтерпретируется в эргатив /Жирков8 1941, 33; Климов; 1973, 186; Мусаавг'1987, 54 /. Прямая основа одушевленных имен заимствует форманты локативно-направительного падежа I серии для передачи семантики активного деятеля»' Прямая основа неодушевленных ¡шеи сохраняет пространственное значение "внутри,, внутрь18, формд же эргатива неодушевлешшх тлен образуется т косвенной основы» Видно е для языка, субъек«1 в котором. мысли? себя как абсолют,. находящийся в центре всего, было алогично предположение„ что внутри него может находиться еще что-то. Внутри одушевленного субъекта язык допускает лишь волю к действии.' Не обладает субъектными значениями к У1 серия локативов» Если локативные конструкцта трехчленны и в них имеется прямой объект, то предикат отражаем его классные и числовые экспоненты» Субъектные рода распределены по локативам следующим образом; Локативно-направительный падеж II имеет'значение субъекта, подвергающегося чему-то роковому, неизбежному - Хььцвдтйнн йыгь-выи ■ йидкьыри яЖбшша многое перенесла" /букв-. мНа аенщину день-ночь пришлись"/; Халыы учур гьа. "Очередь за /этим/ доном"; ВиУгашийцы йнгъ руъуд и, банаа йиз гьугъад и "Мужчина подвергается испытаниям» на гору падает снег" /поел,/ и т.д.

Исходшй падеж II шест субъектное значение избавлетш от. чего-то неизбежного; Заала белая игъибхьури ^Я избавился от беды"; Джамалшла бордж таъщрсьури "Дяамал избавился от долга" и т.Д»

• Докативно-направительшй яадея III инее я значение обладания субън евтои в данный кошат*. Зада за!с чей ха 'К неоу зам: чай"; Имайда дшшх ха "У него на руках ребенок"; а тамкз шее? значение характера» манер субъекта;' Вала шега дамах, ха иТи всегда гордый" ь

Исходный падеж III обладает значением непреднамеренного, случайного действие субъекта, споообности/нег-особности его к определенному действию5 Задаа га!т хиибхьури «Я уронил кошку ''; Нв^

хирхъанадаа зер гъаъ абгатм "Пастух потерял корову" и т.д.

Глаголы, участвующие в образовании данной конструкции, заслуживают особого внимания в связи с некоторыми особенностями функционирования. Так, они характеризуются своеобразной диффуз-ноетью в образовании конструкций. Обладая общим значением непроизвольности и непреднамеренности субъектного действия и состояния, они служат передаче пассивной роли субъекта, подвергающегося как бы случайному, не планируемому им самим действию. Глаголы подобного типа четко разграничивают семантику непроизвольности и непреднаменности субъектного действия. Пассивное, как бы со стороны воздействующее на субъект непроизвольное действие /или состояние/ передаётся абсолютной конструкцией: ГаРг ригиде хаб-гь-ри "Кошка застряла в дверях"; Нух1уй дунйадыы са выдж гьаршри "Па Земле остался один Нухай /Ной/" и т.д.

В образовании oöoitx видов данной конструкции участвуют глаголи, имеющие общий корень -хь- , реже - -ч!-, -г-, которые переходят в масс фактитивных или лабильных. Эти глаголы с полным основанием можно определить как остаточный класс глаголов непроизвольного и непреднамеренного действия и состояния, состоящий из превербных гнезд с семантикой центростремительное™ и центробек-ности действия: ъидхьус "попасть внутрь" - игьидхьус "выпасть"; лидхьус "попасть на ориентир" - лиидхьус "сорваться" и т.д. Их насчитывается 12 лексем в современном ругульском вокабуляре.

Локативно-направительный падеж ТУ выражает два субъектных значения: обладания и физиологических желаний, потребностей -Захда дух на рыш га "У меня есть дочь и сын"; Зелихахда ихъ! хъу "Зелиха не может не смеяться /букв."За Зелихой смех ест¿7

Исходрмй падеж 1У передает значение непроизвольности субъектного действия - физиологического и эмоционального: Загьлаа дал хъиибхьури "У меня вырвался крик"; Хынхыхълаа месихаде зур хъиидхьури "Мальчик намочил постель" и т.д.

Локативно-направительный падеж У имеет значение субъекта, ощущающего соприкосновение со своей кожей, кожные ощущения: Зак> тахсир кидиш "Я не виноват"; Вак' усул кидиш "Tu плохо выглядишь"; Гьанийк» хьесым кимаадиш "На нем нет лица /от стыда/"; Сечении* гарбыр ки "Сенем больна чесоткой" и т.д.

Исходный падеж У обладает семантикой изменения состояния субъекта, его облика, превращения, перевоплощения: РьТыбырик'лла бытГрад рыш ришири "Лягушка превратилась в красивую девушку"; Гадиек'ляа ц!ии виыири "Мальчик превратился в козленка"; Ршлек»-ляа сус ришири "Девочка превратилась в невесту" и т.д.

Как видим, все приведенные восемь локативных падежей, наряду с пространственными, имеют и абстрактные субъектные функции.

В языке с точностью предусмотрено каждое отношение субъекта к действительности. Язык ориентирован на выражение различных субъектных ролей, подчиняет этой цели и грамматические закснн, привлекает все способы для наиболее точной передачи отношения субъекта к действию, действительности, реальности,Этому подчинена и падежная система, вся морфология, лексика, синтаксис, даже фонология? Каждый факт языка, грамматики, доказывает определяющее влияние семантики высказывания на грамматическое оформление.

В работе рассматривается также проблема главных членов предложения в рутульском язьше.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования и суммируются выводы.

Строй ругульского яашса характеризуется кал ршшеэргативний. Вывод об этом позволяет сделать наличие в языке больного класса аффективных и лабильных глаголов, дублетных фори'глаголов, этимологически тоздественных шен существительных и прилагательных, эксхлюта.;,.ой и инклюзивной форм личного местоимения I лица множественного числа, остаточный класс глаголов непроизвольного действия. Семантика центробежности/центростремительности действия такие хорошо прослеживается в языке: ото и долгота/краткость тематических гласных в превербах некоторых глаголов, и семантика падежей, составляющих серии локативов, а также положительные и отрицательные Форш аффективных глаголов - йигара "хочу, люблю" - йигаардш "не хочу, не люблю"; гьацТара "знаю" - гьа-ц!аардид< "не знав" и т.д.

Распределение глаголов по лекскко-сомантическим группам подчинено выражению субъектных ролей. Глубинному яираяеня» субъектных ролей и семантики центробеяюсти/цеитростремительности действия подчинены и синтаксические консхрукции предложения.

_ Для строя рутульского языка нерелевантны субъектная и объектная ролл," главное в нем, чему подчиняются все уровни языка -семантическая роль субъекта. Над всей системой языка доминируют два взаимно пересекшсщихся глубинных фактора: внешний, поверхностный, пространственный и внутрешшй, психологический, каждый из которых ¡шеет семантику локализации действия, направлешгости его нарушу и направленности действия внутрь.

Наиболее приемлемым для содержательно ориентированного рутульского языка является контенсивно-титло*-гческий анализ.

Основные положения диссертации отражены в работах:

I „Категоргл няхлонотш в рутульском языке //Тезисы докладов научной сессии, посвяцешюй итогам экспедиционных исследов&пй Института ШЛ в 1983-Г989 г.г. -Махачкала. -1990, -С;бЗ-64.

2."Система прошедших времен рутульского языка /'/Шрааение временных отношений в языках Дагестана. -Махачкала, тТ9ЭГ, -СЛ44-148.

3.Лабильные глаголы в рутульском языке //Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института ШЛ в 1990-1991 г.г. -Махачкала. -1992. -С .'132.

4."К вопросу о мастных падежах рутульского языка // Тезисы докладов научной сессии, посвященной итогам экспедиционных исследований Института 1'ЛЛ в 1990-1991 г".г. -Махачкала. -1992. -С'. 141» ' _____

б^Каузатив й1саузЖ1йк1Г^ау^ск6м языке 77Сборник статей студентов, аспирантов и преподавателей университета /Гуманитарные науки/"], -Махачкала'. -1595;

бПйксшсо-гралйа'ическая категоргл переходное«!/непереходности в русском и рузулыжом языках /сравнительно-сопоставительная характеристика/ //Сравиательно-соио ставительше исследования языков. -Махачкала. -1995 .