автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Становление азербайджанской советской фольклористики

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Алиев, Якуб Мустафа оглы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Баку
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Становление азербайджанской советской фольклористики'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление азербайджанской советской фольклористики"

АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР ОРДЕНА ДРУЖБЫ НАРОДОВ ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ имени НИЗАМИ

АЛИЕВ ЯКУБ МУСТАФА оглы

СТАНОВЛЕНИЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ СОВЕТСКОЙ ФОЛЬКЛОРИСТИКИ (1920-е годы)

10.01.09 — фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Баку — 1990

Работа выполнена на кафедре истории азербайджанской литературы Азербайджанского Ордена Трудового Красного Знамени государственного педагогического института им. В. И. Ленина

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Эфендиев П. Ш.

- Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Намазов Г. М. доктор филологических наук Абдуллаев Б. А.

Ведущая организация — Гянджинский государственный Педагогический Институт им. Г. Зардаби.

Защита диссертации состоится « » 1990 г.

в «_» часов на заседании Специализированного совета

Д 004.14.10 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Институте литературы им. Низами АН Азерб. ССР.

Адрес: Баку, 370143, просп. Нариманова, 31, Академгородок, Главный корпус, 5-ый этаж.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН Азерб. ССР

Автореферат разослан « » 1990 года.

Ученый секретарь

специализированного совета кандидат филологических наук

ОСМАНЛЫ С. Ю.

- з -

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТУ

^туалшдсть_иссла50вшкя. Изучение истории станошения и 'развития-советской фольклористики к а", самостоятельной науки является одной из первоочередных задач литературоведения.

Советской наукой накоплен солидншТ одот в сбласти исследования проблей истории развития.фольклористики*.

Достаточно определенно представлена в щфокой панораме советской о.олыслористи::и научная позиция азербаГджшских исследователей. В монографиях и диссертациях^, посЕященпых отдояьнш жанра«/, нарсд-Hoil литературы, систематизирована история собирания, публикации и исследования многочисленных оорсзцов, разработаны шутражшровые классификации по тематически!.:, видовым и др. принципам, освещены вогтрось; поэтики, связей фольклора с письменной литературой к.т.д.

1 Азадовский М.К. История русской фольклористики .-М., т.I, IS58, т.11,1961; ПашиМ Il.fr.■ Вопросы истории развития и изучения украинского (Тюльклора.-Киев,1962; Хаиаганов МЛ. Бурятская йолькло-ркстика.^Улан-Удэ, 1962; Сух об рус Г. С. Украинско-российские фольклорные связи в XIX веке. - Киев, 1963: Егорова Л.П. Изучение фольклора народов Карачаево-Черкесии.-Ставрополь,1964:Бере-зовский И.Л. Украинско-рэдшская фолькпористика.-Киев,1968;Га-цак В.М. <£слыслористика Советского Союза за 50 лет.-Изв.АН СССР. Сер.литературы и языка, 1972, т.XXXI, 6. - С.548-558; Кирдш-Б.Г1. Собиратели народиoii поэзпи. - М.,1974; Иванов В.М. А.Н.Афанасьев-фольклорист и историк литературы.-Автореф.дис. ...канд .филол. наук; - Уфа, 1347; Мамбетов м.А. Фольклористическая деятельность русских ученых в Башкирши-Автореф.дио. ...канд.филея.наук.-Уфа, 1975; Щербаков U.M. И.ИДелезнов - фольклорист и этнограф.-Автореф.дис. ...канд.фялол.наук.-М.,1976 и др.

2 Араели Г.А. Ашыгскоо творчество. - Баку, I960, Тахмаспб М.Г.Азер-байджадскиа неродные дастаны /средние века/. -Дис. . ..докт.фи-лол.наук .-Баку,1965; Фарзалиеа Т.А. Азербайджанские народные анекдоты.-Дис. ...канд.фялол.наук.-Баку, 1965; Аббасов И.И. АзероаГдажанско-армянскю фольклорные связи. - Баку, 1966; Ибрагимов М.А. Реализм в апыгском творчестве. - Баку,1966; Намазов Г .И. Из истории развития азербайджанской ашыгской поэзии.'-Баку,1968; Кероглу Х.Г. Огузский героический эпос.-- Автореф.дис. ...докт. фдлсд.наук.-М., 1969; Беляев В.А. Жанры азербс&дашского устного народного творчества. - Автореф.дис. .. .докт.филол.наук.-Баку, IS7I; Аббасов И., Ферзалиев Т. О развитии азербайджанской советской фольклористика. Советская тюркология, 19724;Эфендя-ев П.Ш.История азербайджанской-фольклористики.-Дис. ...докт.фи- ■ лод.наук.-Баку, 1973; Нзджафов Н. Научно-литературная деятельность С.Мумтаза.-Дис. ...канд.филол .наук.-Баку,1975; Мамедов KJu Науяно-теоретическиб взгляды Ю.В.'Чеманзешнли. В кн.: Ю.В.Чэыен-земянли.Сочинения,т.Ш. - Баку,1977: Абдуллаев Б.А. Ю.В.Чемензе-мняли и Фольклор. - Дис. ... канд.фзлол.наук.- £аку,1975;ла5а-

ев A.M. Азорбайдаансно-узбексккв фольклорнш связи. -Баку,1978; А.Саладдин. Азербайджанская поэзия и фольклор. -Баку,1982; Хаки-мов М.И. Азербайджанская ашыгская литература. -Баку, 1983 /кроив евторэфоратов, вса - на азерб.яз./.

Вместе с тем история становления нштпоналыюР фэлы'лоркс _ гики, в комплексном плгшо к специальному исследованию не привлекалась. ¡.¡сед тем изучение истории науки необходимейшее услоше для оптимального исследования ее предмета.

С первых лет советизации АзербаГдаша собирание и /.здание образцов многих жанров азербайджанского фольклора получили широкое распространение. Уже в 20-е годы были 015/6- . ликовали образцы творчества азербайджанских щдаов и народных поэтов, любовные дастаны, усовершенствованный вариант опоса "Короглн", загадки, пословицы, поговорки и т.д.

Большие заслуги в научном исследоваши и трактовке фольклорных образцов принадлежат В.Хулу;лу, Х.Ио;;наллы, АХпику, С.Ыумтазу, АЛзагрию и некоторым другим поляризаторам устного народного творчества. К этому периоду, т.е. ¡¿0-м годам относится и первые труды в области азербайджанской советской фольклористики.

Редакции газет и журналов, научные учревдения развернули организованную, последовательную рсботу по изучению Фольклорных памятников.

Указанная деятельность первых азербайджанских исследователей и популяризаторов национального 'фольклора составляет основно;1 продает диссертации.

Цель и задачи исследования. Цель реферируемой диссертации состоит в определении характерных тенденций, позволяющее квалифицировать период 20-х годов как становление язербайджшской советской фольклористики. При этем предусматривалось освещение как позитивных прсшссов, так и просчетов, естественных для начального этапа, тем более если учитывать характер эпохи.

Дос:ч5кекие указанной цели предусматривало освепенке следующих задач: ..

1. опредачение основных направлений, форы популяризации азербайджанского фольклора^

2. освещение многосторонней деятельности первых азербайджанских советских фольклористов и их вклада в развитие нзуки о фольклоре в Азербайджане;

3. научная оценка фольклорных сборников, изданных в 20-е годы;

4. характеристика адейно-художественноЗ ценности разнообразных фольклорных жанров, собранных и опубликовшных в пориодкке данного периода; ...

5. анализ < проблематики фольклороведчеекгх исследовать.

Методология исследовздия. основана на диалектической тесрии познания,' основополагающих принципах советской фольклористшш. В частности,!) работе использован историко-хроналогический принцип исследования предмета.

Новизна_аиссертщии определяется последовательным, комплексным исследованием проблем, связанных с собиранием,публикацией, изучением азербайджанского фольклора в 20-е годы. В диссертации освещается специфика собирания и издания фольклора в 20-е годы.

На основе анализа многочисленных фактов, в тш числе впервые представленных в данной работе, показаны заслуги блестящей плеяды самобытных, писателей и исследователей - В.Хулуфлу, А.Субханвер-дизаде, Х.Зейналлы, А.Абкда, Ю.В.Чеменземинли, С.Мумтаза, Г.Ализа-де и др. - в становлении азербайджанской советской фольклористики, в истории духовной культуры нации., В связи с этим впервые выявляется место фольклористики в многогранной деятельности этих авторов.

Практическое значение исследования состоит в том, что в нем залажена идея и содержатся материалы для'создания истории азербайджанской фольклористики как важной научной области; Выводы работы могут быть использованы в соответствующих разделах подготовляемой в настоящее время многотомной истории азербайджанской литературы.

Значимость дшной работы огределяотся также возможностью обогащения курса азербайджанской устной народной литературы в высших учебных заведениях. Диссертация мскет быть также полезна литературоведам при написании монографий о Ю.В.Чеменземинли, А.Абвде, С.Мумтазе, А.Шаике, В .Хулуфлу, Х.Зейналли и др. азербайджанских^, писателях и ученых.

Апробация, работц. Содержание диссертации отражено в шести статьях» опубликованных в республиканской печати, а также в тезисах докладов, заслушанных на научных конференциях аспирантов и диссертантов АЛИ им.В.И.Ленина. .

Структура исследования. Диссертация состоит га введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

а

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность теш, определяется цель и задача, предмет исследования, научная новизна и практическая ценность работы.

Первая глава диссертация - "Собирание и издание фольклорных '1

материалов в Азербайджане в 20-е годы'-иыеет целью освещение различных форм и способов развернувшийся в 20-о годы популяризации азербайджанского фольоора, в частности рай в'этом деле отдельных собирателей, профессионалов, учеиих, органов периодической печати, обществ и т.д.

Опыт рассматриваемой эпохи показывает, что активизация процессов к расширение масзггаЗов собирания и публикации образцов азербайджанского устного народного творчества явились одним из наиболее ярких и позитивных проявлений культурной революции в Азербайджана. На страница; таких органов периодической печати, как куриалы "Мааркф ве кеденият", '"'алраф ишчиси", "¿.ан улдузу", "Пути изменил Азербайджана", газеты "Кожун::ст"/с листком-прило-жашеы под названием "Народная литература рождается"жизнью"/, "Еки Гол", "Азербайджан колхозчусу" и др., систематически публико- , вались фольклорные материалы, записанные со слов сказителей.

О целенаправленности этого процесса .свидетельствует и ряд публикаций программного характера. Так,в 1922 году газета "Ени йол" опубликовала составленную редакцией прегражу по собирании азербайджанского фольклора ¡< обраавниа к интеллигент!« районов и деревень. В программе útil • прэдусмотрзн. сбор - наряду с материалами по этнографии, различными яшрами фольклора,-образцов и ашыг-ской поэзии, а тшже сведений ой их создателях я сказителях. Газета опубликовала обращение ко всем областным сельскш корреспондентам, журнал лета.'.: и ответственным pari отпикам*. Йдось ье шире, о излагалось значение собирания народной литературы. В частности, Лбдурих.чан Дай в своих статьях, ратовал за необходимость собирания фольклора, и сам очень активно участвовал в выявлении и издшии фольклорных мятариалов. Он писал: "Ào сих пор на не знали цену народно? литературы. Torea к ах другие народы, опередив нас, собирает свои к ар од г/а литературу и да*е яздгшт ее в виде книг".Среди авторов газеты обраяаят на себя внимание и публикации АЯда.-.и-ра, который отмечал:' "Есдл кз не соберем народную литературу п тем самым погубим ее, грядущее поколение сбцествешшх. и литературных деятелей не будог знать üasy обэдетвеннув и духогиу» акнь . Автор предлагал сельским учителям вовлекать в это дело л учащихся .

1 См.: Ени йол, 1925, Й II. -.

2 Там же, Я 19. - ..

школ.

Анализ материалов газеты позволяет выделить опубликованные неким Мехкумом /доел.осужденный/"* ценные сведения об одном из забытых народных поэтов Мискине Нага^, а также статью "Забытый народ-* ныВ поэт Мирза Садах" автора, подписавшегося псевдонимом "Хакк гу-шу"3 /"Птица правды"/.

Большие заслуги в доле собирания и издания фольклора принадлежат Обществу обследования и изучения Азербайджана, которое бьшо создано 2 ноября 1923 года по инициативе редактора газеты "Коммунист" Габиба Джабиева. На первом заседании Общества присутствовало около 40 ученых-специалистов по фольклору. Были выбранц почетный председатель Общества - Самед ara Агамалиоглы и руководящий состав: председатель - Л.II.Самойлович, заместительА.Р.Зифельдт, казначей - В.М.Сысоев, секретарь - В .А .Рюмин и члены: ГЛдабиэв, М.Р.Ба-харлы, Р.Шабанов4. В работе Общества принимали участие многие видные ученые, партийные и советские работники, деятеля литературы и искусства, просвещения и культура. Среди них были С .Агамалиоглы, Р.Ахундов, Дадаш Буниатзаде, Г.Мусабеков, Ц.Кулвов, С.М.Зфендкев, Уз.Гаджибеков, ХЗейналлы, ВДулуфлу, Т.Шахбази, Дж.Мамедкулизэде, А.-Ахвердиев, С.1.1. Гш из аде и др. О научном уровне деятельности Общества свидетельствовали интерес к нему я участие таких ввднейших представителей русского востоковедения, как В.В.Бартодьд, А.Н.Самойлович, Н.Я.Марр, И.И.Мещанинов.

Общество обследования и изучения Азербайджана имело более 1000 членов. Большинство из них были сотрудниками фояыелорнего отделения. Первыми начали свои деятелшоегь три основных отдела Общества: истории и этнографии, естествознания и экономики. Бьга созданы Нахлчеванский, Нагорно-Карабахский, Гянджинский, Шсхин-ский филиалы Общества. '.

Несколько позже стали издаваться "Известия" Общества /на русском и на азербайджанском языках/. ПерьыЯ номер "Извести,-." на русском языке вышел в 1925 году. К.этому номеру С .Агамалиоглы напасал небольшое предисловие, в котором в частности отмечалось

1 - Псевдоним Аядара Сулеймэдззде в 20-о годы. См.: Мемедли Г. „ Псевдшиш. - Баку. 1977, с.67.

2 Ени йод, ТЙ25, № Н. 21, 25;

3 Ени йол, 1925, JS 54.

4 Зифелвдт А .Р.-Деятельность "Общества..." за два года, с 2-го ноября 1923 г. по 8 яояйпя 1925 г. - Извсстая Обиестаа обследования и изучения Азербайдаша. Бгку, 1925, с.1&7.

/

области языкознания - изучение народных даалоктов тюркского языка может создать языковую базу для терминологического комитета; кроме этого, этнографические, географические и дзке исторические исследования но могут не дать практических результатов" . С .Агамалиоглы считал выход первого номера "Известий" прекрасным началом и называл его."первой ласточкой".

Первый номер "Известий" па азероайдчалском языке вышел в 1928 году.

По инициативе Общества в дело по собирании, изданию и исследованию устно;* народно!! литературы были вовлечены многие известные деятели науки. Их деятельность во многом помогла формировании и развитию азербайджанской советской фольклористики.

В диссертации особо выделены заслуги А.В.Багрия в области издания устной народной литературы. Трехтомник "Фольклор Азербайджана и прилеганиях стран "был составлен кк на основе материалов, собранных в свое время Л.Г.Лопатинским. Эта работа имела большое значение в мировой науке, дав представление о богатстве азербайдашско-го фольклора.

Наряду с деятели!остыо А.В.Багрия, отмечена и плодотворная раЗота А.Субханвордиханова над архивом Л.Г.Лопатинского. По поручению Общества обследования и изучения Азербайджана А.Субханверди-ханов подготовил и издал перечень и краткое изложение материалов, собранных Л.Г.Лопатинским'2.

В примечании редакции к этому перечню сказан о: "В 1926 году Общества! обследования и изучения Азербайджана был приобретен у вдовы Д.Г.Лопатинского сборник рукописей разных авторов, в основном, местных учителей, содержаний материал о $©лм<лоре, языке, этнография и истории Азербайджана, а также прилегающих стрш. С осени 1927 года Общество начнет эти материалы печатать". ' '

Руководствуясь научными принципала в собирании и издании народной литературы, фольклорное отделение Общества обследования к изучения Азербайджана за короткий период деятельности издало около БО книг по .история, археологии, этнографии, языку, экономике и

Fпт)gда^зe2í5S^s^:§iiaí_ШaI¿.'гы которых были почерпнуты из собранных "СмТйзвестЕя"05иества~обследованЕЯ и изучения Азербайджана. 1925, Я' I, с.121. - *

2 Субхаквердиханов А. Перечень и краткое язлеяение материалов по фольклору народов Азербайджана и прилегающих стран из'наследия Л.Лопатинского - Известия Обаества обследования и изучения Азербайджана. 1927, 4, с.223-241. /Имеется отдельный оттиск/.

фольклорных материалов.

Б 20-е годы проделана большая работа в области собирания и издания отдельных жанров азербайджанского фольклора. В частности, началось широкое ознакомление народных масс .с пословицами и поговорками, этими ценнейшими образцами народной мудрости. Первыми эту благородную миссию взяли на себя Х.ЗейналЛЫ и Абульгасым Гусейн-заде. Их деятельность имеет некоторые отличительные свойства, связанные с периодом фор.ировапия азербайджгнекой фольклористики: методологические просчеты этих первых попыток отмечены в соответствующих научно-исследовательских работах. Уже в 1926 году Х.Зен-наллы выпускает книгу "Азербайджанские послопяцы и поговорки", где использован опыт русской фольклористики. В кздашга содержатся сведения о пасгортизации материалов. Через два года Х.Зейналлы издал еще одну книгу - "Азербайджанские загадки""1' /загадки пронумерованы, в конце книги даш на них ответы/. В том же году Вели Хулуфлу издал книгу "Загадки"2, включающую 726 загадок, собранных во многих районах и селах Азербайджана. Загадки расположены го алфавиту, в них сохранено языковое своеобразие, т.е. диалекты и гоьоры отделшнх местностей. В специальном разделе книга, названном "Хакушкалар", напечатаны народные песни.

Анализ этих фолжлорных изданий позволяет отметить, помимо ценности в плане популяризации жанров народного творчества, апробации в печати, научность принципов подачи материала, свидетельствующую о профессионализме их авторов.

Среди печатных органов, последовательно знаксмиьших читателя с собранными фольклорными материалами, и публиковавших популяризаторские статьи, серьезного внимания заслуживает газета "Коммунист". Здесь были напечатаны стихотворения-гошма, записанные ГусеГ.ном Ниджатом со слов Ашуга Са£арали^, Абдурахманом Дай - со слов Асуга Халафа4и шуга Джавада^,. А.Абадом - со слов' Ацуга Мехти6, С .Маме-довым - со слое Ашуга Мирзы'', несколько балты Ашуга Гариба^, На

1 Зейналлы X. Азербайджанские загадки. - Баку, 1928, /на аэерб.яз./.

2 Загадки /собиратель и составитель В.Хулуфлу/. - Баку, 1928 /на азерб.яз./.

3 Коммунист, 1923, К 395.

4 Там же, Я 242.

5 Там же, 8 175.

6 Там же, » 230;

7 Там же, № 196.

8 Там же, » 359.

местах эти материалы еще более увеличивали интерес широких масс к фольклору.

Посланные в редакции газеты "Маариф шичиси" 37 баяты, шик ос -те и плачи* 45 баяты2 собранные Эйюбом Сабуром, запись разговора "дезушки с невестой" Пуреддина Гаджизаде /этот разговор приписывается а-лыгу Джума/, сказка "Гуль гах-гах", записанная Х.Зейналлы, 43 загадки, собранные Х.Ализаде в Казахе, публиковались по мере поступления.

В исследуемый период особое значение придавалось собиршию ашыгской поэзии и произведений народных поэтов.

Рассмотрение публикаций профессиональных ценителей и знатоков фольклора показывает, что изданию образцов народного творчества придавалось огромное значение, которое не ограничивалось познавательным к эстетическим планами. Так, автор, выступавший под псевдонимом "Шаркли" /Г.Каме дли в отмеченной выше книге пишет, что этот псевдоним принадлежал Фархаду Агазаде/, указывал: "Нельзя надеяться,что наш язык войдет в число высококультурных,. пока-не собран тюркский фольклор"^. Отмечая огромное значение собирания и издания фольклора для развития языка, Абдурахман Дай констатировал; "Наша народная литератур а-написана на чистейшем тюркском наречии, в ней нет арабских и персидских слов. А осяи даке есть, то они давно стали своими для народа. Хотя создатели стихов и баяты были, в основном, неграмотными, все их творения отличаются глубокомыслием и поэтичностью"'*.

с

В газетных статьях "Народная литература и жизнь" , "Наша народная литература"6 другой автор - Гафдаглы, сообщал, что собирание, издание и исследование фольклорных произведений должно быть тесно связано с такими актуальными проблемами,как приближение литературы к жизни,-что устная народная литература является не только источником художественно-эстетического наслаждения; изучение разнообразных форм и жанров фольклора какого-либо народа имеет большое значение для познения народного духа, жизни простых людей,их общественно-экономического положения.

1 Маариф ишчиси, 1927, # 6-7.

2 Там же, Л5.

3 См.: Ени йол. 1922, 2/ХП.

4 Коммунист. 1923, й 175.

5 Ени йол, 1925, & 25. .

6 Ени йол, 1925, * 9.

Специально рассмотрена в диссертации роль журнала "Дан улду-зу" в пропаганде национального фольклора. В частности, в статье "Народные гюэтыЖчмсидкадида'' на основе собранных im материалов приводятся сведения о жизни и деятельности Дильгама, Мискина.Ашыга 1Усейна, Ашга Алескера, В другой публикации /"Народная литература"/ поднимались вопросы, связанные с принципами собирания образцов, созданных народными ашыгааи, со значением,- изучения фольклора для истории литературы; в частности, здесь дайы сведения о жизни и творчестве Ашыга Садыха.

С этой точки зрения еще с 20-х годов внимание нацих фольклористов привлек Ашыг Алы как великий мастер слова, произведения которого широко популярны среди азербайджанского народа. Одна из статей автора, подписывавшегося псевдонимом Шамсидаадид /"Новая луна"-Я.А./, из цикла "Народная литература" навивается "Ашыг Алы из Гей-чи"^. В этой статье автор дает краткие сведения о жизни и творчестве, народного сказителя Ашга Алы, рассказывает о могучем искусстве этого человека, который,владея разнообразными жанрами народной литературы, в том числе, мугамами, песнями,, даст знаки, ходил по городам и селам .очаровывая слушателей свои/я стихами.

Как видно, в фольклорных и фолыслороведческих п^ликациях исследуемого периода особую область составляют материалы го ащыгскому творчеству.

В эти годы бшш изданы даже сборники, составленные из отдельных произведений ашыгов. Специального внимания заслуживает книги "Народные поэты"'/192? г., изд. Вели Хулуфлу/, "Азероайдианскиз ашути" /1929 г., изд.Гуммет Ализедэ/. В.Хулуфлу приходилось насколько раз бывать в индивидуальных экспедициях по линии Общества обследования и изучения Азербайджана. И каждый раз после таких поездок у него выходили новые книга. Одной из них и стала книга "Народные тэты". Одно из достоинств этого издания в том, что в него были впервые включены биография и несколько стихотворений известного аш.та XIX века Гусейна Шамкерли, а также его дастая "Рей-хая". Кая отмечает В.Хулуфлу, эти ценные фольклорнье материалы бца

1 Дан улдузу, 1826, № 4, с.28-30. /Гулам Мэмедли в книге "Псевдонимы сообщает о принадлежности псеэдсшгма "Шачсяджагяд" лктооа-тору Аля Султанову, начинавшему свою деятельность з кур налах

• "Jim удцузу" зг "Ени фикир"/.

2 Шамеядаадвд Народная литература Ашт Алы из Гайчз - Да* улду-. -зу, 1377, й II,c.I%.

записаны со слов ашга Авш:а из Шамхора. Б книге также впервые увидели свет некоторые неизвестные произведения Алескера и Хесто Гасы-ма, Гурбан11 и Деде Ядигяра, Лшыга Авака и поэта Хидаята, а также факты их кизни и творчества.

Двухтомник "Народнпе поэты", а также книга "Ашыг Абдулла и Сары Ашыг", явившиеся плодами многолетнего труда С.Мумтаза, стали крупным событием в фолшлористшсо 20-х годов.

Глубоки;'! интерес, проявляемый обиественностыо к ашыгскому творчеству с первых же лет революции, имел следствием созыв 1-го съезда азербайджанских ашыгоь. Съезд открылся 5 мая 1928 года. В нем принял!: участие более 1Ь0 авыгов. С поздравительным: речами на открытии съезда .вистушип председатель ЦИК Азербайджана С.Ага-маллоглы и Нарком просвещения Р.Ахундов. Говоря об адыгском искусстве, С.Агжатиоглы расценивал его не только как отражение народной жизни поэтическим: средствами, по и как вдохновеннее воспевание красот родаоС природы: "Ашг - зеркало народа... Здесь Вы услышите' голоса гор л облаков, влившихся в народную молодив"*.

Съезд поручил Узеиру Гадхкбекову написать две статьи для пе-'риодической печати о вопросах мастерства в ашкгском творчестве. Кроме этого, было принято-решение выпустить отдельной книгой собранные Г.Ализаде стихи.

Книга Г.Ализаде стала первым болышм сборником образцов творчества азербаРдкснских аыыгов. Знакомство с изданием приводит к выводу об известной поспешности в составительской работе несоблюдении хронологии. Однако значение.книги определяется ее содержанием, в котором быта представлены многае оригинальные стихотворения /гоз.ча/ - образцы народного творчества, представляющие большое значение для истории азербайджанской литературы.

Одновременно продолжали публиковаться статьи об шыгском творчестве в периодической печати. Молодех;ь, вступавшая в те годы на литературную стезю, проявляла большой интерес к творчеству народных мастеров олова. В стагь§ молодого литератора Мадада Рагима даны сведения об Ашыге Валохе.~С точки зрения новизны имен и фактов представляют интерес материалы .об Ашыге Вели Дацаше /с.Хызы/ и Дели ?.!ехти4 /с.Мадпгаги/, '

_ _____________,_____ , г,

1 Намазов Г. Из истории развития азербайджанской ашыгской поэзии. -Баку, 1563 /на азёрб.яз./.

2 Коммунист, 1928, Л 85.

3 Маариф ве меденият, 1928, № 9.

4 Коммунист, 1023, № 231.

Кратки;') о<Гзор истории собирания и издания ашыгской п эзии наглядно показывает, как за "сравнительно короткий срок в результате подвижнических усилий ценителей фольклора впервые увидели свет многие произведения народного творчества. Такая традиция, установившаяся в начале 1920-х годов, в дальнейшем успешно продолжалась : в 30-х годах появились новые солидные тома шыгской поэзии.

В реферируемой работе специальное место удалено рассмотрению публикаций об азербайджанских народных поэтессах - современницах авторов статей. В частности,, в публикациях Али Рза Шамсизаде^ пред-" ставлен творческий портрет поэтессы из Гявджабасара, писавшей стихи под псевдонимом Аглар /Плачущая/, в которых превалировали мотивы почали, скорби по гаводу тяжелой,беспросветной жизни народа. Абдурахманом Дай была опубликована статья** о жизни и творчестве Ara Сенем, жившей в селе Бшь-Бюля г.Баку.

Деятельность исследователей 20-х годов не ограничивалась изданием фольклорных произведений: их перу принадлежали статьи, в которых анализировались достоинства и просчеты, допущенные в изданиях. Для текстологаческого исследования фольклора и для издателей народной литературы большое значение имела статья А .Пазима, опубликованная в жур!але "Маариф ве меденият"®, в которой автором в частности отмечалось, что при записывании образцов народной литературы следует учитывать научные аспекты проведенной работы. Делясь своими соображениями по поводу просчетов, допущенных при издании в 1926 году /арабским алфавитом/ книги 'Ъаяты", А Лазим писал: ■ "Арабский алфавит не в силах передать фонетику нашего языка. Поэтому нужно было издать "Баяты" новым алфавитом, что обеспечило бы желаемый успех... Образцу народной литературы должны передаваться либо академической, либо международной фонетикой". Во избежание повторов, баяты в этой книге расположены в алфавитном порядка. Выступая против такого принципа систематизации, А .Наз им писал: '"'.егол расположения'баяты по первой букве первой строки не счзнь-то отличается от структуры надкх древних диванов. Тогда как при гас скоте- ■ матизации главное внимание дотаю баю бы уделяться содержанки, ибо главная ценность заключается ил©нно б содержании. Но, несмотря .ча справедливую критику АЛазима, изданная в 1926 гсду книга 9иш"также била составлена в алфавитном перчдке.

1 Маариф ве меденият, 1928, JS 9.

2 Коммунист, 1Э23, .4 160.

3 Мааспф ве меденият, IS27, .ví 9, с.45."

. В целом рассмотренный материал позволяет констатировать достаточно широкий масштаб собкратсльско-поисковой, популяризаторской, издательской деятельности ь области фольклора, развернувшейся в Азербайджане в 20-е годы.

522а_в^201р_год^а'_ - посвящена анализу проблематики фольклористических рсбот.

Опыт азербайджанской фольклористики свидетельствует, что до советизации Азербайджана ведущими направлениями в данной области были главным образом собирание и издание фольклорных образцов. В 20-е годы лабярает силу ног-ая тенденция,связанная с научным исследованием национального фолыиюра.

'Фольклористика как научная область протла определенны!! этап формирования и становления. На данном этапе перед специалистами вставало мнсжество вопросов относительно специфики самого предмета в широком сшсле, своеобразия его жанров, их взаимодействия к т.д.

В 20-чз годы и в Азербайджане выдвинулась целая плеяда блестящих филологов, внесших значительный вклад в формирование фольклористики нового времени: С.Мумтаз, Ю.В.Чеменземинли, Х.Зейналлы, Р.Эфендиев, А.Субханвердиев, В.Хулуфлу, А.Абвд, Г.Ализаде, А.В.Баг— ркй.

В развитии азербайджанской советской фольклористики особая роль принадлежит Хан вам Зейналлы. В сравнении с большинством фольклористов, занимавшихся какой-либо одной проблемой устной народной литературы, деятельность Х.Зейналлы бшга поистине универсальной: он участвовал и в собирании, и в издании, и в исследовании фольклора, вел большую общественную работу, связанную с устным народным творчеством. Когда в 1923 году было создшо Общество обследования и изучения Азербайджана, Х.Зейналлы был избран председателем фольклорной комиссии этого общества. Весьма примечательно, что одним из главных организаторов.Первого съезда азербайджанских ашыгов в 1928 году был Х.Зейналлы. Наряду с большой общественной деятельностью, в 20-х годах Ханафи Зейналлы издавал книги, составленные из образцов азербайджанской устной народной, литературы* к которым им нагасачц глубокие научные предисловия, публиковал много статей, по проблемам фольклора. Ему принадлежав ценные мысли по самым разнооб разным вопросам к ар ода ого 'творчества: истоке народной литературы, этапы ее эволязди, взаимосвязь устной и письменной литературы, воспитательное, эстетическое, познавательное значение фольк-

лора и т.д. Х.Зейналлы был пламенным сторонником преподавания устной народной литературы б средних и еысших школах.

Опубликованные им в периодической печати статьи "Народная устная литература", "Азербайджанская народная литература", "Октябрьская революция и азербайджанский фольклор" и др. освещали теоретические и практические вопросы фольклористики. Его статья, написанная в 1926 году и опу5л!'ковакная в журнале '"Маариф ве медениет" под названием "Устная литература", была оценена как первая фундаментальная теоретическая работа в азербайджанской фольклористике. Содержание статьи показывает, что она написана в духе времени талантливым молодш фольклористом, усвоившим достижения передовой русской и европейской фольклористики*.

Х.Зейналлы бил. автором предисловия к трехтомнику профессора. А.В.Багрия "Фольклор Азербайджана и .прилегающих стран" /1930 г./. Анализ статьи обнаруживает ее теоретический характер. Здесь высказаны суждения не только о конкретной книге, но и в целом о проблемах устной народной литературы. Его предисловия к книгам "Анекдоты Молл а Насреддша" /1927/, "Азербайджанские сказки" /19535, на русском языке/, "Пословицы" /1926/ охватывают широкий круг вопросов и отличаются глубиной исследования.

Издания Х.Зейналлы отличает четкость научных принципов - при ■ составлении, подготовке к публикации собргнных материалов.автор использовал опыт В.И.Даля, А.Н.Самойловича, В.А.Гордлевского и других видных фольклористов. Выпущенные в 1928 году /составителем которых был Х.Зейналлы/ "Азербайджанские'загадки" отличались научным тематическим принципом годачк материала. В предисловии Х.Зейналлы впервые рассматривал идейно-тематические' и художественные особенности азербайджанских загадок, их связь с лизнью и бытом нфода. Не ограничиваясь обстоятельным изложением своеобразия содержания и формы загадок, Х.Зейналлы исследует их в тигологическом контексте с другими жанрами, в особенности с послошцами и баяты.

В диссертации отмечается, что большинство фольклористов, работавших в этой области в 20-е годы, свою литературную деятельность начинали еще до революции.. Одним из таких литературных деятелей был Юсиф Везир Чеменземинли /1887-1942/. Известно, что круг его деятельности отличался шпротой и разнообразием, благодаря чему он

I См.: Эфендиев П. О литературно-кудътурной деятельности Х.Зейкадлы лы и В.Хулуфлу. - Преподавание азербайджанского языка и литературы, 1977, Я 3..

завоевал видное место в истории азербайджанской культуры как писатель, критик, фольклорист, историк, этнограф. Особое место в широком круге его интересов занимала богатая и Неисчерпаемая сокровищница народа - устная литература. О фолыслоркстическо;; деятельности Ю.В.Чемонземишш писали многие азербайджанские исследователи: М.Г.Тахмасиб, II .Щ. Эфенди ев, В.А.Велиев, ъ.А.Абдуллаев, К.Д.Мамо-дов и др. Эта тема и сеьчас еще служит предметом литературоведческих исследований. Тема "Юсиф Везир Чемензеншиш и фольклор" * специально исследована в диссертационной ргботе Б.А.Абдуллаева, в которой обстоятельно рассмотрена деятельность пксателя-фольклорис-та в области собирания, издания и изучения устной народной* литературы. В раЗоте сделана удачная попытка исследования способов творческого использования талантливым писателем в его рассказах и романах материалов и традиций устной народной литературы.

Рассмотрение множества собранных Ю.В.Чеменземинли фольклорных образцов показывает, что часть их была издана им при жизни, материалы другой части использованы в художественном творчестве, а часть осталась в его архиве. Собранные та более тысячи фольклорных произведений сгруппированы в особом горянке: анекдоты, пословицы /поговорки/, народные песни, загадки и песни, баяты, ширвач-ские баяты и т.д. ^

Ю.В.Чеменземинли является одним из немногих ученых, с именем которых связано формирование и развитие азербайджанской фольклористики как самостоятельной науки. Им научно обоснована связь фольклористики с другими науками - историей, философией, этнографией, языковедением, этикой и т.д.

Анализ статей Ю.В.Чеменземинли с характерными названиями -"Как следует собирать наши сказки", "Общечеловеческие тенденции в народной литературе", "Несколько слов о наших сказках", "Дух азербайджанских сказок", "Анализ народной литературы" и др. - свидетельствует об их профессиональном уровне. Его выводы о жанровых особенностях-азербайджанских сказок, принципах их собирания,аа-лиза, классификации народно? литературы сохраняют свою научную ценность для современных фольклористов. Так, в статье "Анализ народной литературы" £сиф Безир Чаменземинли знакомит читателя с •

1 'АбдуллаеБ Ъ.А. Ю.В.Чеменземинли и фолькяор^ис. ....кшд.фалол.

Hsyi:.-£-£!Kv,19?4.

2 Ск.: Респуол/качсхлг пукопксный институт АН АзССР.Архив Ю.В.Че-

М0Н?9«и.чли, X 2б,яг.П/231/;яа.2/33/;яш.12/277/; яи./2й/50/;

Я2 Л/20,21,24/.

существующими в мироЕой фольклористике теориями. В частности, касаясь теорил заимствования, он отмечает, что эта теория берет свое начало с предисловия, написанного еще Бенфеем к "Панчатачтре", литературному памятнику индийского народа. Суть же идеи Бенфей в том, что большинство сказочных сюжетов пришли ка Запад с Востока. Да-, лее Юсиф Везир пишет о роли В.<5.Миллера, А.Н.Веселовского, .ПЬй-нера, В.В.Стасова - последователей Бенфея - в развитии теории заимствования. Констатируя расхождения в мнениях некоторых исследователей относительно восточных влияний в русском эпосе, автор склоняется на сторону Шифнера. указывавшего на персидские мотивы и посредническую голь Казказа . ■

Исследователь творчества ¡О.В.Чеменэешшли К.Мамедов пишет: "Нельзя забивать, что Ю.В.Чеменземинли был первым ученым в азербайджанской фольклористике, изучавшим посредством цифр происхождение фольклора, определявшим, какому народу он" принадлежит"*'. Сам Ю.Везир отмечал: "Это совершенно новый метод и я не знаю случая применения его до меня"^.

Обращает на себя внимание, что в статьях; написанных в 20-е годы, Юсиф Везир настаивал на необходимости изучения в азербайджанской фольклористике отдельных жанров народной литературы в типологаческом аспекте. Возражая против пренебрежительного и поверхностного отношения к анализу собираемых и издаваемых в Азербайджане образцов, он писал: "Правда, народная литература собирается. Определенным образом обрабатывается и издается, но,когда дело доходит до исторического исследования, чувствуется поверхностное отношение"^.

Научные публикации Ю.В.Чеменземинли позволяют выделить следующие его установочные тезисы: . .

- народная литература скорее общечеловечна, нежели национальна;

- народная литература больше служит нуждам дня, чем вообще искусству,: • 1

- народная литература не лишена философии, но эта философия,

1 См.: Ингилаб ве меденлпят, 1930, №2, с.37.

2 Мгмедов К. Лктературно-^критические взгляды Ю.В.Чеменземинли.

В кн.: Ю.З.Чемензотинли. Сочинения. Т.Ш. - Баку, 197?„ « .

3 Чекенземинлк Ю.В. Сочинения, т.III, Баку, 1977 /на азерб.яз./.

4 Ингилаб ве меденийят, 1930, JS 2-3, с.38.

за исключением некоторых сказок, не абстрактна, а действенна;

- в народной литературе большое место занимают сим воли, знаки и сравнения;

- освоенная какой-либо массой, народная литература приобретает национальный или религиозный оттенок.

Среди требований, предъявляемых Ю.Везиром к исследователям фольклора, важным моментом было изучение древних обычаев и ритуалов. В статье "Обычаи зороастризма в Азербайджане"? он указывал на корни многих обрядов и обычаев в ученик Зороастра, в "Авесте". Подобно нашей народной литературе, проведшей через века и испытавшей влияние многих культур, национальные обычаи и обряды свершили тот же цуть, и здесь учение Зороастра становится краеугольным камнем, философия "Авесты" - господствующей.

Рассмотрение целого рада тигологически уровней в фольклоре разных народов приводит автора статьи "Общечеловеческие тенденции в народной литературе"^ к выводу о консолидирующей роли усшого народного творчества как выражения их духовной близости.

Специальное внимание уделено в диссертации рассмотрению заслуг Салмана Мамедалй оглы'Аскерова /Салман Мумтаз, 1884-1938/ одного из прогрессивных ученых, принимавших деятельное участие в развитии литературоведения, в частности фольклористики. Многогранная деятельность ученого в области фольклористики выражалась в соб1 рании, издании и исследовании фольклорных образцов.

Характерной особенностью фольклористической деятельности С.Мумтаза было его умение искать и находить образцы устной литературы в рукописях. Так а.: ооразда ученый спас от забвения и утраты множество произведений народного творчества. Сохранившиеся материалы, так бсрелио и с любовью собранные С.Мумтазом, по сей день составляют предмет- исследовательского интереса.

Видное место в исследовшиях С.Мумтаза занимают мысли.и соображения о баяты. Представляют интерес изыскания ученого в области этимологии слова "баяты". Основываясь на арабских, персидских и тюркских письменных источниках - "Дивани-лугат-ит-турк", "Китабя-Деде Коркут", "Огузнаме", "ШеджереЗи-тереккме" - С.Мумтаз подтверждает версию о суаествовании племени огузов "баят". По его мнению,Б&чт был ясторкчэскоВ личностью: внукой Огуз хша к втораы

1 Маариф вэ медеквят, 1927, * 4-5. ; .

2 Ингыай во ыадениввт, ХЗ28, £ .6^-7,

сыном Гюн хан а. Исследователем установлено, что четверостишие -баяты - слагалось впоследствии различными тюркскими племенами, и каждое из них имело своего автора. С.Мумтаз называет имена таких известных создателей баяты, как Хесрети, Гурбани, Веддихи, Медда, ГусеУн, Меми, Рази, Аббас, Мумтаз, Ашиг Азизи, Эйваз и другие, приводит примеры баяты, где упоминаются их создателя.

В диссертации освещен вопрос о роли русских ориенталистов, приглашенных в начале 20-х годов в Баку'', в частности таких, как М.К.Азадовский, А.П.Попелуевский, в развитии мировоззрения, формировании С.Мумтаза как фольклориста.

Знакомство с архивом С.Мумтаза обнаруживает-ценнейшие материалы по азербайджанскому фольклору. Среди них - найденное им лондонское издание дастана "Короглу", а также хранившиеся в Ленинградском музее народов Азии туркменский, узбекский, 'армянский, грузинский, лезгинский, крымский и другие варианты этого памятника. С этой целью С.Мумтаз в 1930-1935 гг.' поддерживал связь с рядом ученых, проживавших в Ленинграде, Ашхабаде, Ереване* Тифлисе,Ташкенте, Крыму, не раз советовался по этил вопросам с Гумметом Алк-заде2. Несомненный интерес представляют заметки о "Китаби-Деде 'Коркут", "Короглу" и др. -

В 20-е годы азербайджанские фольклористы вели обширные иссле-. дования в области собирания и издания дастанов. В. эти же годы был ■ издан и дастан "Короглу". Эта заслуга связана с именем Вели Хулуф-' лу, который был командирован Обществом изучения Азербайджана в Таузский район, где встретился с известным, ашыгом Гусейном Бозал-ганлы и будучи у него в гостях неоднократно слушал из первых уст дастан "Короглу", записал большие фрагменты и издал их в 1927 году.

К несомненным достижениям азербайджанской фольклористики 20-х . годов относится исследование дастана "Китаби-Деде Коркут", который бш опубликован в 1939 году известным азербайджански,! литературоведом .фольклористом и текстологом Гамидом Араслы на основе турецкого издания 1916 года, осуществленного.учителем из Килиса Руфатом. С тех гор в фольклористике традиционно считалось, что начало иссле-довшия "Китаби-Деде Коркут" связано с этим изданием.

1 См.: Востоковедение в Советском Азербайджане. - Изд.АН Азерб.

ССР, 1964, с.17.

2 Республиканский рукописный институт АН Азерб.ССР. Архив 38,

Вместе с тем знакомство с материалами периодики 20-х годов позволяет значительно "удрошить" историю исследования памятника и утверждать,что первым исследователем "Китаби-Деде Коркут" в-Азербайджане был Амин Абид. Начиная с 1926 года, им был написан "цикл статей об эпосе "Китаби-Деде Коркут", в которых дан его глубокий анализ. В статьях А.Абида затрагивались вопроси о времени и месте создания "Китаби-Деде Коркут", его распространении, идейно-художественных особенностях, о творчестве озанов, являющихся его создателями. Все статьи А.Абида занимают особую позицию в истории исследования этого бессмертного народного эпоса. Им впервые доказано, что "Китаби-Деде Коркут" является древнейшим поэтическим памятником азербайджанского народа. А.Абцд опубликовал в печати аннотацию исследований этого эпоса учеными Востока и Запада. По убеждению автора, это произведение занимает почетное место в известном миру цикле "Огузнаме". Опираясь на исторические источники, исследователь сообщает, что первые сведения оо этом кпосе встречаются в произведении аргйского ученого Абубекра Давадари. А.Абвд пишет, что среди сюжетов огузов до X века А .Давадари особо выделяет предания о Тепегезе /циклопе/. То есть грабский ученый подтверждает,что и в более ранних источниках, дошедших до нас, например У-УП вв., мсжно встретить предания о Тепегезе, Ьасате Арузе и других1.

В своих статьях А.Абвд придавал большое значение исследованиям русских ученых. Он также отмечал особую ценность рукописного экземпляра 'Деде-Коркут",хранящегося в Дрезденской библиотеке. Приведя впервые убедительные доводы о связи "Китаби-Деде Коркут" с Азербайджаном и Закавказьем в целом, А.Абвд писал: "Из всего этого становится ясным, что Коркут принадлежал к одной из ветвей тюрков племени Баят, оказавшей влияние на азербайджшскув литературу и )к*у8ыку. С другой стороны, тот факт, что Коргут был одним из сказителей "Сгузкаме", объясняет явление широкого распространения этих эпосов в Азербайджане"^. А.Абвд обратил внимание на неправильное толкование некоторых слов из этого памятника учителем из Кклиса Руфатом, который издал "Деде-Коркут"- на основе Дрезденской рукописи: "Язык "Книга Деде-Коркутн - наш, азербайджанский,

1 См.: Абкд А. Документы об азербайджанской литературе периода Агират. - Пути изучения Азербайджана, 1930, А 3; с.50.

2 Дак удаузу/1929, * 3, с.29. ...

и поэтому, но зная значения многих слов и выражения, учитель .Руфат необоснованно подверг их корректированию""*'.

Новыми в фольклористике были мысли Амина Абида о роли озанов в сохранении и развитии народного творчества. 'Будучи народными поэтами, озанн ходили из края в край, слагали и пели песни о жизни огузов на свадьбах и других пиршествах"^.

А .Абид подтверждает, что в лице Озана, то есть Деде-Коряута народ видел святого, пророка, певца, советчика-деда, мастера са- . за и слова, целителя и т.д. Чтобы показать сохранившиеся и ныне глубокое уважение и веру к озану среди азербайджанского народа, А.Абвд ссылается на собранные в различных районах песни-баяты.

Рассмотренные материалы приводят к выводу, что Амин Абид является одним из первых исследователей древнего азербайджанского эпоса "КитзЗи-Деде Коркут". Профессиональный уровень его суждений позволяет квалифицировать их как установочные для азербайддаюкого коркутоведения. ' '

Литературное наследие Амина Абида подностыэ не' собрано и не исследовано. Вместе с тем, опубликованные им труды дают основание утверждать, что своим работами он значителшо обогатил' азербай- . джанскую фольклористику. Цикл его статей "История силлабического стиха" затрагивает проблемы не только стихотворного размера, ной' истории устной народной литературы в целом. В статьях освещается многие полемические вопросы, высказываются интересные мысли по поводу некоторых из них.

Позиция автора ясно выражена во вступительном слове к циклу: "Размер - продукт языка. Ритм, которым наделяет каждое общественное сословие первое стихотворение, состоит из элементов, отделившихся из гармоничности языка в целом. Чтобы найти музыку стиха ■ тюрков, вовсе незачем вдти в жаркие пустыни Аравии, пыльные степи Ирана. Процесс перехода слов на наш язык достаточен для понимания этой философии"?. В другой статье А.Абид решительно связывает происхождение ритма с народной литературой4.

Из исследований, проведенных профессором П.Эфендиевкм, становится ясным, .что А.Абид вперше объявил персонаж известного

1 Дан улдузу, 1929, !Ь 3, с.20. .

2 См.: Пути изучения Азербайджана, 1930, ^ 3, с.51.

3 ¡Лаарпф иичиси,1327, & 4, с.7-8.

4 Там же, 1929, № 2, с.50.

азербайджанского дастана "Асли и Керем" исторической личностью, народным героем именно в этих статьях. Причем, идеализируя заслуги Керема в области поэзии, А.Абид пишет: "Керем - это Физули огузско-тюркского языка в области силлабического стиха"^ и далее: "Распространение у нас в ХУП-ХУШ веках силлабического стиха, состоящего их одиннадцати слогов - результат литературного движения, начавшегося в тюрчестве Хатаи и получившего развитие и размах в поэзии Керема. Силлабический стих Багифа, выросшего на традициях классической литературы, очень отл!чается от Хатаи и Керема"2.

. Развивая мысль о силлабическом, стихе, А.Абид апеллирует в основном к известному "Дивану" Махмуда Кашгари, в котором даны образцы стихотворении, 'имеющих от 6 до 16 слогов, из коих большинство взято из устной народной литературы.

В исследованиях А.Абида обращают на себя внимание факты, связанные и с историей силлабического стиха. В частности, он отмечает, что ни ислам, ни распространение под его влиянием аруза /стихотворный размер/ в письменной литературе не смогли расшатать авторитет силлабического стиха, широко употреблявшегося в азербайджанской устной народной литературе.

Предметом специального рассмотрения в датой главе являются вопросы исследования ашыгской поэзии. Сборники образцов ашыгского творчества, изданные в 20-е годы, как правило, содержали обстоятельные предисловия и комментарии, С этой точки зрения заслуживают интереса работы В.Хулуфлу, А.Шапка, Г.Ализаде, Х.Зейналлы, С.Мумтюа и других фольклористов..

Предисловия В.Хулуфлу к каждой из трех своих книг и в настоящее время представляют интерес для фольклористской науки. В частности, в предисловии к книге "Народные ашыги" автор затрагивает вопросы об истоках, путях развития ашыгского искусства, его месте и значении в современной дейстштельности. В.Хулуфлу отмечал, что почти каждый ашыг был настоящим мастером слова; ашыги принимали самоа близкое участие во всех граздниках, пиршествах, а также не оставляли народ, в его тяхалыо дай. "Играющий на сазе и поющий на народных гуляниях шнг оказывал большое воздействие на людей", -писал В.Хулуфлу.

3 Нааркф жтчясг, 1929, * 5, с.56.

2 Тем же, * г, с.61. ■ , .

Суждения об аиыгскоы искусстве В.Хулуфлу основывались на примерах из творчества Алескера, Хесте. Гасша,-Шамкирли Гусейна и дру-. г;:х мастеров. Его высказывания об ашыгском творчестве представляют особую ценность с исторической точки зрения.

Достижения и обретения азербайджанской фольклористики вплотную связаны и с именем Гуммета Ализздо,- которому принадлежат видные заслуги в области не только собирания, издания ашыгской поэзии, но и ео исследования. В этом смысле .большую ценность представляет книга "Азербайджанские атги", составленная и изданная Гумме-том Алкзаде. • ' . ' -

Предисловие к книге "Азербайджанские ащги" было написано автором совместно с Абдуллой Шаиком. В нем определялось место ашыгской поэзии в народной литературе, давалась краткая характеристика жанров этой поэзии,, ее эстетического значения. А.Шаик, в частности, отмечал, что ашги всегда били близки к народу, творили в соответствии с его духовными запросами. На пршере собранных в книге аяыг-ских стихотворений А.Шаик показал,-что эта поэзия была самым надеж-_ him хранитолем родного языка от.чуждых влияний. Аиыгская литера- ' тура справедливо оценивалась как художественная летопись поротой жизни и истории народа в целок, играьшая важную роль в э ваши и его духовных качеств, эстетического восприятия! •

Изданные Гуьметом Ализаде сборники /около 20-ти фольклорных образцов отражаюяие широкую собирательскую деятельность автора, 'представляют ценность и с точки зрения научной, ибо снабжены эти книги таете примечаниями, комментариями; предисловиями, в которых содержатся довольно интересные рассуждения об азербайджанском фольклоре. •.■--'•

Анализ содержания публикаций азербайджанских ученых в 20-е годы обнаруживает а сегодня сохраняющие свою-ценность суждения об отдельных жанрах устной народной литературы, особенностях их содержания и форш, историческом развитии и т.д. С этой точки зрения особый интерес представляет статьи и заметки М.Кулиева, А.Назима, Дк.3фенв£заде, Р.Зфендизаде я других. Говоря о древности жанров азербайджанской устной народной литературы, Джаббар Эфендизаде писал: "Ese задолго до огузскях племен, которых некоторые считают нагими предками, на этой земле существовали фольклорные произведе-- ния. На азербайджанской земле тюркоязычные племена осели несравненно ршьшэ огуэов"?. Предметом обстоятельного анализа в работа

I Ени йол, 1925, 25 октября.' w

являются статьи "Взглдц на наш баяты"^. "Происхождение и развитие языка, искусства и литературы"^, Дж.Эфендизаде, "Естественность в народной литературе "^рецензия на книгу 'Ъаягы" /1926/4 Л .Налима, "Народная литература .или народное слою" Р.Эфендизаде^.

. Анализ проблематики, урошя ее ос вощения, сами имена авторов, работы которых рассмотрЯЯ^диссертации приводят к заключению, что в 20-е годы были высказаны достойные внимания взгляды, суждения

0 генезисе, эволюции, жанровой системе, идейном содержании, этических традициях, эстетическом потенциале азербайджанской устной народной литературы. Эти теории и шсли о фольклоре дополняли друг друга и таким образом создавали почву для становления и формирования азербайджанской советской фольклористики как науки.

подытожены наблюдения и основные положения глав диссертации. В частности, отмечается, что именно фольклористы 20-х годов заложили основы азербайдашской советской фольклористики. Такие литературоведы, языковеды и профессиональные фольклористы, как Салман Мумтаз, Юсир Везир Чеменземинли, Ханари Зейналлы, Вели Хулуфлу, Амин Абвд, Гуммет Ализэде,. были основными лицами в области • собирания, издания и изучения национального устного народного творчества. Наряду с ниш, с интересными статьями об актуальных ■ проблемах азербайджанской устной народной литературы выступали и такие авторы /лингвисты, критики, историки и литераторы/, как Мустафа Гулиев, Али Назим, Бекир Чобанзаде, Исмаил Хикмет, Джаббар Эфендизаде и др.,внося тем самым существенный вклад в развитие азербайджанской фольклористики. В поисках путей становления азербайджанской науки о фольклоре Ю.В.Чеменземинли, Ханафи[Зейналлы, Али Назим указывали на определенные возможности творческого использования шзитивного опыта русской и европейской фольклористики, в ■частности.в области собирательской, издательской деятельности. В. статьях С.Мумтаза, Ю.В.Чеменземинли, А.Абида, Дж,Эфендизаде и др. ставились вопросы о древних истоках азербайджанского' фольклора. Особое значение приобретали публикации Ю. В .Чеменземинли о связи азербайджанской устной неродной литературы б древними культам, обрядами и верованиями. Как показывают материалы публикаций 20-х-

1 Маариф ве кеденийят, 1926, & 8,2 .См.: Книга ш литературе. - Баку, 1928.

3 Газ. Ени йол, 1924 , 20Г -

4 Ыаариф ве ыедэният, Д926, А 7.

5 Пути изучения Азербайджана, 1978, № I,

годов, такой монументальный и древнейший памятник, как "Китайи-Деде Коркут", также впервые был подвергнут (фольклористическому исследованию ь этот период. Данный факт примечателен еще и потому, что п то время "Китаби-Деде Коркут" еще не был издан в Азербайджане» Тем не менее цикл от статей о дастане Амин Абзда были заложены ос-нош коркудсведония в Азербайджане,

В целом рассмотренный богатый, рзаяоплшошй материал дает возможность для вывода о том, что 20-о годы'явились периодом становления азербайджанской с оветской фольклористики.

Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях автора; •

1. Становление азербайджанской советской фольклористики. -Элм во хаят, 1979, !<• 4.

2. Взгляд на развитие азербайджанской (фольклористики 1920-х годов. -Элм ве хаят, 1979, £11.

3. Из истории собирания апьггской поэзли. -Медени-маариф иши, 1979, # л.

4. Принципы издания азербайджанского фольклора /1920-ые годы/ -Меденп-маариф иии, 1979,' И 7. _

5. Роль А.Абпда, Х.Зейналлы в развитии азербайджанской фольклористики. - Элм ве хаят, 1982, № 5.

6. Собирание и издшие азербайджанского фольклора. - Элм ве хаят, 1983, № II.

7. Из истории исследования азербайджанской фольклористики.-Материалы научной конференции аспирантов 11 диссертантов АПИ им. В.И.Ленина.Баку, 1982.

8. Азербайджанская советская фольклористика: проблемы исследования эпических жанров. -Материалы научной конференции, посвященной СО-леггш образования аспирантуры АПИ им.В.И.Ленина.