автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Статический и динамический аспекты языковой нормы: анализ, систематизация, обоснование

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Хакимова, Елена Мухамедовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Челябинск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Статический и динамический аспекты языковой нормы: анализ, систематизация, обоснование'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хакимова, Елена Мухамедовна

Введение.

Глава 1. Языковая норма в статическом аспекте

§ 1. Понятие «языковая норма» в системе фундаментальных лингвистических категорий.

§ 2. Типология языковых норм в структурном аспекте.

2.1. Нормы, не зависящие от формы манифестации языка

2.1.1. Лексические нормы.

2.1.2. Словообразовательные нормы.

2.1.3. Грамматические нормы.

2.1.4. Текстовые нормы.

2.2. Нормы устной речи

2.2.1. Фонетические нормы.

2.2.2. Акцентологические нормы.-.

2.2.3. Просодические нормы.

2.3. Нормы письменной речи

2.3.1. Орфографические нормы.

2.3.2. Пунктуационные нормы.

2.3.3. Графические нормы.

Глава 2. Языковая норма в динамическом аспекте

§ 1.0 понятиях идеальной и реальной языковой нормы.

§ 2. Вариантность и динамизм ортологических образований сквозь призму лингвистических антиномий.

2.1. Нормативное ~ системное.

2.2. Нормативное ~ узуальное.

2.3. Формальное ~ содержательное.;.

2.4. Социально ограниченное ~ социально неограниченное.

2.5. Локально маркированное ~ локально немаркированное.

2.6. Свое ~ чужое.

2.7. Спонтанное ~ подготовленное.'.

2.8. Стандартное ~ выразительное.

2.9. Конвенциональное ~ неконвенциональное.

2.10. Экспрессивное ~ апеллятивное.

2.11. Внутреннее ~ внешнее.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Хакимова, Елена Мухамедовна

Понятие «норма» является в лингвистике одним из фундаментальных. Феномены, соотносимые с ним, весьма многообразны и могут быть охарактеризованы с разных позиций. В отечественной русистике широкое признание получила точка зрения С.И. Ожегова, согласно которой «норма — это совокупность наиболее пригодных ("правильных", "предпочитаемых") для обслуживания общества средств языка, складывающаяся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов» [337, с. 15]. В приведенном высказывании адекватно отражена сложная, структурно-аксиологическая природа языковой нормы, определявшая характер практической нормализаторской деятельности филологов Античности, Средневековья, Ренессанса, эпохи Просвещения и ставшая предметом научной рефлексии в современных лингвистических исследованиях.

В XX в. разработка проблем ортологии — языковедческой дисциплины, объектом которой является норма, — осуществлялась в России, Чехии, Германии и других лингвистических центрах. Российские ученые [2; 202; 237; 406; 425], развивая идеи В. фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра, J1. Ельмслева, Э. Косериу, осмысливали категорию нормы в соотнесении с другими фундаментальными лингвистическими понятиями, придавая таким образом ортологическим исследованиям общетеоретическую значимость. В центре внимания чешских лингвистов [87; 130; 152] оказалась проблема разграничения нормы, рассматриваемой как собственно языковое объективно-историческое образование, и кодификации, являющейся результатом нормализаторской деятельности специалистов. Немецкие исследователи Д. Нериус, В. Хартунг достигли существенных результатов в разработке вопроса о принципах дифференциации норм, указывая, в частности, на необходимость выделения языковых, или системных, норм (Sprachnormen, Sprachsystemnormen) и коммуникативных норм, или норм применения языка (kommunikative Normen, Sprachverwendungsnormen). Обсуждение общих положений в сфере ортологии сопровождалось решением более конкретных задач: во всех лингвистических центрах при помощи различных методов изучались нормы, соотносимые с разными уровнями языковой системы [1; 27; 50; 108; 201], описывались вариантные средства языка, определяющие норму как проблему выбора [119; 206; 252; 310; 313]. Это привело к тому, что категория нормы стала базовой в теории языковой культуры, теории литературного языка, заметным образом проявилась в теории коммуникации.

Учитывая результаты, полученные в указанных областях, А. Едличка разработал типологию норм, включающую три ортологических класса:

1) формационнные (системные) нормы - «совокупность языковых средств и закономерностей их использования, свойственных данной форме существования языка, которые ей приписаны коммуникативным сообществом и которые в соответствии с этим данное коммуникативное сообщество использует как обязательные» [155, с. 140];

2) коммуникативные нормы - ортологические образования, непосредственно связанные с процессом коммуникации, обусловленные ситуацией общения и регламентирующие использование не только вербальных, но и невербальных элементов;

3) стилистические нормы - ортологические феномены, не ограничивающиеся проблемой выбора и употребления языковых средств в тексте, а охватывающие вербальные, тематические и собственно текстологические компоненты.

Последний класс А. Едличка считает наиболее широким. Данное положение вызвало возражение у С.И. Виноградова [77], предложившего другое решение: поскольку сферой действия стилистической нормы является текст, представляющий собой лишь один из структурных компонентов процесса коммуникации, а коммуникативная норма охватывает весь коммуникативный процесс, то именно она обладает наиболее широким объемом и включает в себя 9 нормы других типов. Мы в целом разделяем точку зрения С.И. Виноградова, согласно которой коммуникативная норма - более широкое ортологическое образование, чем норма стилистическая. Однако тезис о том, что между коммуникативной нормой и нормами других типов существуют отношения включения, кажется нам спорным: если носителям языка целесообразным представляется отказ от собственно языковой правильности, они могут пожертвовать формационной нормой для достижения необходимого коммуникативного эффекта. Это значит, что формационные и коммуникативные с нормы находятся в оппозиции не привативной, а эквиполентной.

Значимость приведенной трихотомии А. Едлички для ортологии трудно переоценить. Концепция чешского лингвиста расширила предметное поле ортологических исследований: в центре внимания ученых оказались нормы коммуникативные [132; 175; 508; 512] и жанрово-стилистические [67; 68; 148; 247; 300]. Их изучение стало осуществляться с опорой на положения психо- и социолингвистики, теории речевых актов, теории речевых жанров, функциональной стилистики и других перспективных лингвистических направлений. Однако при этом формационные нормы оказались отодвинутыми на периферию исследовательских программ, а между тем эвристический потенциал, который содержали лингвистические концепции, соотносимые с данным ортологическим классом, еще далеко не исчерпан.

Мы полагаем, что феномен формационной, то есть собственно языковой, нормы до сих пор не изучен всесторонне, поэтому он может стать предметом диссертационного исследования.

Актуальность разработки данной проблемы обусловлена тем, что изучение нормативных образований указанного типа с целью их эффективного использования позволяет оптимизировать политический, научный, деловой и другие виды дискурса, способствуя включению последних в культурную рамку общения.

Цель нашей работы состоит в теоретическом осмыслении статического и динамического аспектов сложившейся системы языковых норм.

В соответствии с данной целью в задачи исследования входит: ^ ^сопоставительный анализ лингвистических концепций, в рамках которых понятие языковой нормы соотносится с фундаментальными категориями «система», «структура», «узус», «речь», «речевая деятельность»;

2) уточнение и теоретическое обоснование эмпирически сложившейся уровневой классификации ортологических феноменов с учетом форм манифестации языка;

3) систематизация представлений о параметрах идеальной и реальной языковой нормы, получивших отражение в обыденном метаязыковом сознании носителей языка и ставших предметом научной рефлексии;

4) обобщающее осмысление зарегистрированных вариантов и сдвигов языковой нормы, обусловленных функционированием ортологической системы.

Теоретическая направленность нашей работы обусловила гетерогенность источниковой базы, включающей:

1) результаты значимых для ортологии гуманитарных (прежде всего лингвистических) исследований, изложенные в монографиях, статьях, тезисах;

2) словари и справочники, представляющие языковые нормы и правила не только дескриптивно, но и прескриптивно, в виде кодификаторских решений;

3) методические разработки: рекомендации по формированию различных ортологических навыков, предназначенные для учителей; сборники упражнений; тестовые задания, предложенные выпускникам на Едином государственном экзамене в 2002 и 2003 гг.;

4) организационно-распорядительные документы, большая часть которых изучена в ходе документоведческого аудита, проводившегося в Челябинском государственном университете в 2000 г., и художественные тексты, отражающие изучаемые нормализационные процессы.

Обработка материала осуществлялась путем применения комплекса общих и специальных исследовательских методов и приемов. Помимо фундаментальных общенаучных индуктивного и дедуктивного методов, в диссертации использован значимым для всех гуманитарных дисциплин прагматическии метод, применение которого в ортологии представляется вполне уместным, поскольку языковой норме имманентно присущи алетическое (норма - то, что есть), деонтическое (норма - то, что должно быть) и аксиологическое (норма - то, что является ценным для носителей языка) начала. Последовательное использование системно-функционального принципа позволило рассмотреть совокупность языковых норм как систему, элементы которой подвергаются различным трансформациям в процессе функционирования. При сопоставительном изучении диахронических и диатопических вариантов ортологических образований были актуализированы приемы сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического методов. Результатом оппозитивного анализа стала экспликация структуры стихийной нормы и кодифицированного правила на метаязыковом уровне второго порядка.

Комплексное применение методов, разработанных и апробированных в философии, науковедении и лингвистике, при рассмотрении ортологических образований необходимо, с одной стороны, для корректной интерпретации положений, содержащихся в научном наследии, а с другой — для получения новой информации о феномене языковой нормы. Научная новизна работы состоит в следующем:

1. Выявлена и осмыслена специфика ряда исследовательских репрезентаций уровневой теории нормы.

2. В рамках уровневой классификации уточнены со структурных позиций характеристики текстовых, акцентологических и интонационных ортотипов, а также определены параметры графических норм в пространстве рукописного и печатного текста, не являвшиеся ранее предметом специального ортологического изучения.

3. Установлены значимые для орфографии и пунктуации критерии разграничения норм и правил как разных метаязыковых сущностей.

4. Исследованы версии концепта идеальной языковой нормы, представленные в научном и обыденном метаязыковом 'сознании носителей языка.

5. Произведен анализ динамических процессов в ортологической сфере с опорой на принцип языковых антиномий, аналоги которого реализованы в философском, естественнонаучном, художественном дискурсах, что позволило включить ортологии в общую нежесткую модель языка и культуры в целом.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что ее основные ^ положения могут учитываться при создании интегральной ортологической теории, органично соединяющей структурный и функциональный подходы к изучению нормы.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования результатов, полученных в ходе исследования, в различных прикладных областях:

1)в кодификаторской практике при разработке адекватного инструментария ортологической квалификации того или иного языкового факта;

2) в лингводидактике как в процессе преподавания лингвистических курсов, так и при подготовке контрольных заданий и выявлении адекватных критериев оценивания выполненных работ;

3)в документной лингвистике, поскольку предметное поле последней связано с текстами, ориентированными на строгое соблюдение формационных норм различных ортологических типов;

4) в законодательной практике при определении принципов разумной и эффективной языковой политики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Появление уровневой теории нормы является результатом рефлексии лингвистов над возникшей в рамках раннего структурализма идеи разрыва между индивидуальным говорением и системой языка, его синхронией и диахронией. Специфика исследовательских версий указанной концепции обусловлена расхождением в понимании механизма взаимодействия langue и parole через ортологические фильтры.

2. Языковые нормы образуют сложноструктурированную, преимущественно самоорганизующуюся, развивающуюся систему; нежесткий характер связи между ее элементами не соответствует иерархической соотнесенности единиц в системе языка.

3. Письменная форма манифестации языка актуализирует металингвистическую оппозицию «стихийная норма - каноническое правило», члены которой противопоставлены по следующим параметрам: генезис, форма представленности в сознании коммуникантов, структура, форма существования в речевой деятельности, степень металингвистичности.

4. Концепт идеальной нормы возник в ходе обыденного и научного осмысления диалектической сопряженности стабильного и изменяющегося, инвариантного и вариативного в функционирующей ортологической системе, отражая колебания представлений носителей языка о телеологии нормализаторских процессов в диапазоне «абсолютная унификация - гибкая стабильность».

5. Осмысление варьирования и изменения языковых, норм сквозь призму оппозиций «нормативное ~ системное», «нормативное ~ узуальное», «формальное ~ содержательное», «социально ограниченное ~ социально неограниченное», «локально маркированное ~ локально немаркированное», «свое ~ чужое», «спонтанное ~ подготовленное», «стандартное ~ выразительное», «конвенциональное ~ неконвенциональное», «экспрессивное ~ апеллятивное», «внутреннее ~ внешнее» позволяет соотнести традиционные ортологические сюжеты с установочно-познавательными принципами современной лингвистики, которая, как указывает Е.С. Кубрякова [251], характеризуется экспансионизмом, антропоцентризмом, функционализмом и экспланаторностью.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации, обсуждавшиеся на заседаниях кафедры русского языка, кафедры теории языка и кафедры английской филологии Челябинского госуниверситета, нашли отражение в докладах и сообщениях на V и VI Житниковских чтениях (Челябинск, 2001 и 2002 гг.), на Всероссийской научной конференции «Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты» (Барнаул, 2003 г.), на Второй Международной научной конференции «Язык и культура» (Москва, 2003), на Международной научной конференции «Языки профессиональной коммуникации» (Челябинск, 2003). По материалам исследования подготовлено 6 публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Основной текст составляет 193 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Статический и динамический аспекты языковой нормы: анализ, систематизация, обоснование"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящей работе представлено теоретическое осмысление статического и динамического аспектов сложившейся системы языковых норм. В соответствии с поставленной целью в ходе исследования решен ряд задач:

I. Проведен сопоставительный анализ концепций зарубежных (Л. Ельмслев, Э. Косериу) и российских (П.М. Алексеев, В.А. Ицкович, Н.Н. Коротков, Л.И. Скворцов, Ю.С. Степанов) лингвистов, соотносящих понятие нормы с категориями «система», «структура», «узус», «речь», «речевая деятельность» в рамках уровневой теории нормы. Результаты анализа, представленные в графической форме, указывают на стремление исследователей диалектически осмыслить отношения между статикой и динамикой языковой системы, придавая таким образом ортологии, имеющей статус прикладной дисциплины, общетеоретическую значимость.

II. Уточнена и теоретически обоснована эмпирически сложившаяся типология ортологических феноменов. С учетом двух критериев (соотнесенность с ярусами языковой системы и форма манифестации) нормы разделены на три группы:

1. Нормы, не зависящие от формы манифестации языка: лексические, словообразовательные, грамматические и текстовые. Специфика данных ортологических типов определена в связи с характером их детерминированности сферами синтактики, семантики и прагматики.

Лексическая норма, выделяемая не всеми исследователями, характеризуется непосредственной семантической и прагматической обусловленностью, о чем свидетельствуют способы ее освоения и критерии лексической нормативности.

Анализ функций словообразовательной нормы, а также изучение характера ее взаимоотношений с новобразованиями (неологизмами, потенциальными словами и окказионализмами) позволяет говорить о закрепленности данного ортологического типа главным образом за сферой синтактики.

Нормы грамматики в указанном отношении единства не представляют. Структурный принцип является ведущим критерием морфологической нормативности, и это следует иметь в виду при решении вопроса о разграничении собственно морфологических и смежных ортологических феноменов. Нормативный статус. синтаксических образований определяется с учетом трех факторов: структурного, семантического и коммуникативного, сосуществование которых отражает зависимость синтаксической нормы от процессов мышления и коммуникации.

Взаимодействие синтактики, семантики и прагматики обусловливает особенности текстовой нормы, рассмотренной в диссертации как ортологическое образование, которое регламентирует употребление языковых средств, структурно поддерживающих существование конститутивных характеристик текста - его связности и цельности. Такое понимание текстовой нормы позволило признать, что ее функции состоят 1) в определении взаимозависимости заголовка и основного корпуса текста; 2) в экспликации связей между текстовыми элементами в соответствии с грамматическим и лексико-семантическим принципами; 3) в установлении правил корректного выделения в составе текста промежуточных единиц - субтекстов. Данные характеристики текстовой нормы учитываются лингводидактической традицией, отражаясь, например, в методических рекомендациях к написанию сочинений. В работе показана перспективность осмысления предписаний, эмпирически сложившихся в школьной практике, с позиций теоретических положений лингвистики текста, а также рассмотрены возможности ортологического преломления идей И.Р. Гальперина, Г.А. Золотовой, Ф. Данеша и других исследователей в процессе формирования навыков связной речи и при разработке вопроса об адекватных критериях оценивания письменных работ учащихся.

2. Нормы устной речи: фонетические, акцентологические, просодические. Сравнивая подходы к изучению данных ортологических типов, мы обратили внимание на то, что при исследовании фонетических норм превалирует тенденция, которую В.М. Алпатов называет системоцентрической: в ходе лингвистического анализа выявляются невариативные («объективные») и вариативные («субъективные») ортологические образования, коррелирующие определенным образом с фонологической системой языка.

Акцентологические и просодические нормы длительное время осмысливались в антропоцентрических позиций, без выхода за пределы лингвистической интуиции. Поскольку ортологические рассуждения при таком подходе не имеют характера строгих научных формулировок, возникает потребность в альтернативных решениях. В нашей работе сделана попытка представить структурный аспект акцентологических и просодических норм с опорой на концепцию В.В. Иванова, экстраполировавшего системный принцип в соответствующие лингвистические области. Акцентологические и просодические модели, полученные в результате структурного анализа, имеют не абсолютный, а относительный характер, но, несмотря на это, они могут использоваться при изучении русского языка как иностранного. Возможность прокладывать путь в чужую языковую реальность через освоение максимально эксплицированной языковой нормы обусловливает перспективность намеченного направления в современной ортологии.

3. Нормы письменной речи: орфографические, пунктуационнные, графические. Поскольку письмо не является прямым продолжением языка, при рассмотрении соотносимых с ним ортологических феноменов актуализируется вопрос о степени их конвенциональности. В этой связи возникает значимая для орфографии и пунктуации проблема разграничения двух металингвистических разновидностей: канонических правил, с одной стороны, и стихийных норм, формирующихся в естественной письменной практике носителей языка, с другой. Обобщив доводы Н.Д. Голева, изучавшего оппозицию «правило - норма» на материале русской орфографии, мы выявили параметры, позволяющие осуществить дифференциацию указанных понятий (генезис, форма представленности в языковом сознании коммуникантов, структура, форма существование в речевой деятельности, степень металингвистичности). Учитывая перечисленные критерии, стихийную норму можно рассматривать как безальтернативную целостную ортологическую данность, которая представляет собой типизированный образ правильного и обычно существует за пределами металингвистического компонента языкового сознания. Каноническое правило в рамках данной парадигмы — это разработанная специалистами дискретная прескрипция, предполагающая выбор одного написания из нескольких возможных, логически оформленная и оперирующая в ряде случаев языковедческими терминами. Указанные метаязыковые сущности вступают друг с другом в отношения, некоторые проявления которых исследованы нами на материале современной русской пунктуации.

При определении специфики ортологических типов, реализуемых в письменной речи, должна приниматься во внимание степень их коммуникативной «нагруженности». Мы полагаем, что в данном отношении орфографические нормы (правил а) отличаются отпунктуационных: последние, реализуясь в пространстве предложения и текста — языковых единиц, выполняющих коммуникативную функцию, - более непосредственно соотносятся с ситуацией общения.

Прагматической обусловленностью характеризуются иортологические образования в сфере графики. Среди них, помимо хорошо изученных общих правил, нами рассмотрены нормы каллиграфии и каллитипии. В диссертации установлено, что предназначение каллиграфической нормы, реализуемой при рукописном оформлении текстов, состоит в том, чтобы гармонично соотносить проявления выделенных К. Бюлером экспрессивной и апеллятивной функций языка. Специфика норм каллитипии определяется их функционированием в пространстве печатного текста, графические средства которого, как отмечает Й. Вахек, не могут служить орудием манифестации экспрессивности, поскольку индивидуальный почерк в них заменен единообразным печатным шрифтом. Будучи продуктом индустриального производства, печатный язык представляет собой жесткую структуру, где ортологической регламентации подвергается не обозначающее (графические признаки как таковые) и не отношения обозначающего с обозначаемым, а системная соотносительность графических знаков. Металингвистическому сознанию носителей языка, продуцирующих печатные тексты, каллитипические нормы предъявляются в форме рекомендаций, некоторые .из которых с учетом положений, изложенных в работах А.А. Реформатского и Б.С. Шварцкопфа, описаны в нашем исследовании.

Ортотипы уровневой классификации норм коррелируют друг с другом: просодические нормы связаны с синтаксическими, акцентологические нормы во многом определяются ортологическими процессами в области слово- и формообразования, о единстве норм пунктуации и графики свидетельствует явление избыточных защит. В диссертации обосновывается положение о том, что отмеченные отношения не имеют характера жесткой зависимости: нормы языка, не образующие иерархии и абсолютно равноценные в структурном отношении, представляют собой дискретную систему, элементы которой сохраняют относительную автономность в рамках целого.

III. Систематизированы представления о параметрах идеальной и реальной языковой нормы, получающие отражение в обыденном и научном метаязыковом сознании носителей языка и эксплицируемые в их устных и письменных высказываниях. Установлено, что, поскольку норма не принадлежит целиком и полностью «должному» миру, а является реальностью деонтического, ее идеальные параметры - консерватизм и инвариантность — определенным образом коррелируют с оппозиционными признаками вариативности и динамизма, обеспечивая развитие функционирующей ортологической системы.

IV. Сделана попытка осмыслить процессы, связанные с варьированием и изменчивостью ортологических образований, с опорой на принцип языковых антиномий, соотносящийся с новой, парадоксальной рациональностью и имеющий аналоги в других сферах культуры: в естествознании, искусстве, философии. Выбор языковых антиномий, используемых при исследовании динамических процессов в ортологии, обусловлен признанием того, что открытость ортологической системы вызвана не только диалектическими отношениями нормы языка с его многоярусной системой и узусом, но и влиянием ряда других факторов: сложной структурно-семантической природой языкового знака; гетерогенностью национального языка, в рамках которого, помимо литературной формы, выделяются социальные и территориальные диалекты, разговорная и естественная письменная речь, просторечие и другие идиомы; наличием внешних лингвистических контактов; взаимодействием собственно языковых феноменов с внеязыковыми сущностями. Анализ ортологических фактов на базе антиномических категорий позволил сделать следующие выводы:

1. Актуализация антиномии нормативное-системное связана с осуществлением реализующей и избирательной функций нормы. Первая направлена на поддержание варьирования за счет консервации традиционных вариантов, а вторая - на ограничение языковой изофункциональности путем отбора одного варианта из ряда, заданного системой. Таким образом, асимметрия в соотношении системы и нормы обеспечивает ретроспективную и перспективную направленность последней.

2. Антиномия нормативное — узуальное эксплицирует избирательную функцию нормы в синхронии (узус является источником асистемных образований в норме на каждом этапе развития языка) и диахронии (в период формирования норма опирается на узус определенных регионов, слоев общества, видов и форм общения).

3. Существование антиномии формальное — содержательное обусловлено тем, что в языке тенденция к мотивированности, которая реализуется в стремлении к симметрии между означающим и означаемым, соединяется с тенденцией к произвольности, находящей выражение в законе асимметрии языкового знака. Данный семиологический механизм обусловливает появление некоторых нормативных ономасиологических и грамматических вариантов, а также вызывает изменения в традиционной сочетаемости лексем.

4. Следствием лингвистической антиномии социально ограниченное -социально неограниченное является значимость для нормативного поля языка не только общеупотребительных, но и социально (сословно, профессионально) отмеченных реализаций как одного из средств манифестации языковой функции символа социальной солидарности.

5. Антиномия локально маркирован н. ое~локально немаркированное связана с проблемой регионального варьирования отдельных нормативных средств (ср. московский и петербургский варианты орфоэпической нормы в современном русском литературном языке) и целых нормативных комплексов (ср. диатопические варианты литературных языков). Во втором случае тенденции к дифференциации или, напротив, к сближению территориально отмеченных нормативных образований во многом определяются влиянием экстралингвистических факторов.

6. Культурологически значимая оппозиция свое-чужое в ортологии соотносится с феноменом контактной вариантности, вызванной межъязыковыми взаимодействиями. Сложное отношение к контактным вариантам, отражающееся на процессе их принятия, обусловлено тем, что в рамках национальной культуры пурификаторские установки соединяются со стремлением к преодолению герметичности.

7. Обращение к антиномии спонтанное-подготовленное приводит к признанию сосуществования в языке двух ортологических систем — разговорной и литературной. Сопоставительное изучение указанных образований позволило уточнить характер отношений между категориями вариативности и динамизма. Лингвисты отмечают, что в литературном языке изменения осуществляются за счет введения нетрадиционных вариантов, благодаря которым совершается развитие нормы. Но, с другой стороны, внутри нормативного пространства наличие вариантов замедляет движение. Последнее положение подтверждается сопоставлением литературной нормы с менее вариативной и потому менее стабильной разговорной нормой. Следовательно, в языке и его норме варьирование выполняет как динамизирующую, так и стабилизирующую функцию, проявляя таким образом свою сложную диалектическую природу. Можно предположить, что реализация данной закономерности осуществляется не только в кодифицированном литературном языке и разговорной речи, но и в естественной письменной речи, ортологические -параметры которой должны стать предметом специального лингвистического изучения.

8. Антиномия стандартное-вы разительное по-разному проявляется в функционально-стилистических сферах языка. В работе показано, что данная оппозиция нейтрализуется в официально-деловых текстах, выразительность которых предполагает строгое следование стандарту. В публицистических, разговорных, художественных высказываниях стандартное соотносится со следованием кодифицированной норме, а выразительное — с употреблением маргинальных языковых средств. Размытость, нечеткость границ между нормой и ненормой находит выражение в понятии литературного просторечия, возникновение которого является результатом рефлексии над процессом ортологической либерализации. Существование буферной зоны в поле нормативности обеспечивает говорящему человеку необходимую меру свободы, позволяя преодолеть догматическую власть языка.

9. Ортологическое преломление антиномии конвенциональное — неконвенциональное предполагает исследование динамического аспекта норм письменной речи, в частности обсуждение вопроса о допустимости орфографического варьирования. История русской орфографии свидетельствует о том, что стремление к унификации не принимало здесь радикальной формы до 1956 г., когда перед правительственной комиссией была поставлена задача, ликвидировав «орфографический разнобой», создать максимальное единообразие на письме. Поскольку принятые в этой связи меры не привели к исчезновению параллельных написаний, проблема орфографического варьирования не утратила своей актуальности и является предметом обсуждения во . многих современных лингвистических исследованиях. Ее разработка позволяет орфографии занять достойное место в общелингвистическом теоретическом поле, придавая анализу конкретных орфографических реализаций идеологическую глубину и делая предметом научного изучения характер связи между языковой и орфографической системами, орфографическую дисциплину и орфографический террор, фидеистичность обыденных представлений о правописании и связанный с ней орфографоцентризм обыденного метаязыкового сознания, коммуникативную значимость орфографических норм (правил).

Подобный подход возможен и к вариантным реализациям в сфере пунктуации, не выводящей, в отличие от канонической орфографии, параллельные написания за пределы поля нормативности. Существование правил, допускающих факультативную постановку знаков препинания, признано и поддержано научной традицией, хотя еще не нашло адекватного отражения в школьной практике, игнорирующей в ряде случаев пунктуационную вариативность и упрощающей научно-кодификаторские решения.

10. Антиномия экспрессивное~апеллятивное, связанная с учетом позиций отправителя и получателя сообщения, традиционно соотносится с проблемой развития языка. В ряде лингвистических концепций речевая деятельность рассматривается как источник изменений на различных уровнях языковой системы. Для ортологии значимо, что сдвиги нормы в фонетике, акцентологии, словообразовании, грамматике осуществляются, как правило, бессознательно. Сознательное вмешательство в нормативные процессы направлено здесь на замедление ортологической динамики с целью консервации норм, необходимой для объединения современных членов языкового коллектива с их предками и потомками. В сфере письменной речи, где преемственность сложно коррелирует с коммуникативными интересами носителей языка, активность сознания может проявляться по-разному: нормализаторские проекты в русской графике и орфографии были вызваны вполне осознанным стремлением обеспечить оптимальное соответствие данных систем, с одной стороны, утвердившимся обычаям, а с другой - фактам современного языка. Многообразие ценностных ориентиров обусловливает множественность представлений о потребном будущем графики и орфографии, с учетом которого определяется отношение носителей языка (в том числе филологов) к ныне действующим ортологическим образованиям (например, к правилам, закрепляющим дифференцирующие написания в современном русском литературном языке).

11. Изучение языковой нормы, имеющей структурно-аксиологическую природу, в динамическом аспекте предполагает обращение к антиномии внешнее ~ внутреннее, поскольку изменения ортологической системы могут обусловливаться экстралингвистическими влияниями: сдвигами в этническом и социально-политическом субстратах, сменой поколений, развитием средств коммуникации. Последний фактор в настоящее время представляет для ортологов особый интерес. Как показывают исследования в области общественных наук, более жизнеспособными являются социальные системы, обладающие эффективными способами получения и обработки информации, поэтому следует признать перспективными те альтернативные ортологические образования, которые возникают в сфере компьютерной коммуникации и обеспечивают возможность оперативной технологизированной работы с разнообразными и интенсивными информационными потоками.

Перечень лингвистических антиномий, сквозь призму которых в диссертационной работе рассмотрены динамические процессы в сфере ортологии, может быть продолжен. Незамкнутость и недискретность ортологического пространства коррелирует с гибкостью используемой модели, допускающей взаимопересечение актуализированных категорий и лакуны. В соответствии с постулатами постнеклассической науки предложенный подход к изучению языковой нормы, не исчерпывая всех сторон исследуемого предмета, открыт как для критики, так и для дальнейшей разработки.

 

Список научной литературыХакимова, Елена Мухамедовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 6-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1984. 384 с.

2. Алексеев П.М. Квантитативные аспекты речевой деятельности // Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. С. 43-58.

3. Алпатов В.М. История лингвистических учений. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 368 с.

4. Алпатов В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку // Вопросы языкознания. 1993. № 3. С. 15 26.

5. Андреев Г. Обретение нормы // Новый мир. 1994. № 2. С. 144-189.

6. Анисимова Т.В. К вопросу о типологии жанров речи // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 6 — 8 окт. 1998 г. Волгоград: Перемена, 1998. С. 4 6.

7. Античные теории языка и стиля. М.; JI.: Соцэкгиз, 1936. 344 с.

8. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М., 1974.

9. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. 1987. № 3. С. 3 19.

10. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. 150 с.

11. И. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.

12. Астафурова Т.Н. Варьирование речевой деятельности в межкультурном деловом общении // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 6-8 окт. 1998 г. Волгоград: Перемена, 1998. С. 6 7.

13. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. 296 с.

14. Ахманова О.С., Бельчиков Ю.А., Веселитский В.В. К вопросу о «правильности» речи // Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 35 — 42.

15. Ахманова О.С., Беляев В.Ф., Веселитский В.В. Об основных понятиях «нормы речи» (ортология) // Филологические науки. 1965. № 4. С. 88 — 98.

16. Бабаева Е.В. Характеристика речевого жанра с позиций концептологического подхода // Языковая личность: жанровая речевая деятельность: Тез. докл. науч. конф. Волгоград, 6 8 окт. 1998 г. Волгоград: Перемена, 1998. С. 9 - 10.

17. Бабай Н.Г. Проблема иноязычных заимствований в общественных дискуссиях о языке // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 88- 103.

18. Бабенко И.С. Жанровая типологизация текстов как лингвистическая проблема // Филология и культура: Материалы II Междунар. конф., 12 — 14 мая 1999 г.Ч. III. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. С. 50-53.

19. Баранов А.Г. Двухкомпонентность когниотипа в жанровой специфичности //

20. Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 46 52.

21. Баранов А.Г. Когниотипичность текстовой деятельности // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира», 2-4 июня 1997 г. М., 1997. С. 20 — 21.

22. Баранова Л.П. Когнитивные особенности пунктуации в британском и американском вариантах современного английского языка // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань, 2000. С. 158-161.

23. Барнет В. Дифференциация национального языка и социальная коммуникация // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 188 198.

24. Бархударова Е.Л. Структурная организация фонемы в свете концепции М.В. Панова о двух типах фонетических систем // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 139 — 144.

25. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 424 с.

26. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. 543 с.

27. Бельчиков Ю.А. Взаимодействие функциональных разновидностей языка (Контаминированные тексты) // Культура русской речи и эффективностьобщения. М.: Наука, 1996. С. 335-357.

28. Бельчиков Ю.А. Литературное просторечие и норма // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 37 46.• 28. Белянин В.П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 1999. 128 с.

29. Березович В.Л., Родионова И.В. Об асимметрии языковых и культурных стереотипов в свете проблемы язык и миф // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУ ДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 11-21.

30. Бескоровайная И.Г. Коммуникативно-прагматическая интерпретация лексического синонимического перефразирования: Дис. канд. фил. наук: 10.02.01 / Омск, 2000.

31. Библер B.C. Диалог культур и школа XXI века // Школа диалога культур: Идеи.

32. Опыт. Проблемы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1993. С. 9 106.

33. Библер B.C. Заметки к программе 1 2 классов школы диалога культур // Школа диалога культур. Основы программы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1992. С. 26-38.

34. Библер B.C. Основы программы // Школа диалога культур. Основы программы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1992. С. 3 25.

35. Бобнева М.И. Социальные нормы и регуляция поведения. М.: Наука, 1978. 312с.

36. Богин Г.И. Перевыражение культуры в языке // Филология и культура: Материалы II Междунар. конф., 12-14 мая 1999 г.: В 3 ч. Ч. III. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1999. С. 82 86.

37. Богин Г.И. Явное и неявное смыслообразование при культурной рецепции текста // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург: Арго, 1997. С. 146-164.

38. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. В. 2 т. М.:Изд-во АНСССР, 1963.

39. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. 123 с.

40. Болквадзе Т. Ретроспекция атрибутов грузинского языка: социолингвистический аспект // Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст.: Вып 1. Пермь, 2002. С. 53-56.

41. Борботько В.Г. Типы текста как результат деятельности языкового сознания // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира», 2 — 4 июня 1997 г. М., 1997. С. 30-31.

42. Борисова И.Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 81 96.

43. Борисова-Лукашенец Е.Г. О лексике современного молодежного жаргона (англоязычные заимствования в студенческом сленге 60 70 годов) // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 104 - 120.

44. БрагинаА.А. Устойчивые словосочетания и живая норма современногоязыка // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 173- 182.

45. Брагина А.А. Чужое свое (от заимствования к словотворчеству) // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. С. 250 - 267.

46. Бразговская Е.Е. Референциальный механизм межтекстовых взаимодействий // Тез. докл. II Международной конф. "Язык и культура". М., 2003. С. 182 183.

47. Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод // Вопросы языкознания. 1967. № 1. С. 3 33.

48. Брусенская JI.A. Нормы русской морфологии // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: • Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 5-6.

49. БрчаковаД. О связности в устных коммуникатах // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 248-261.

50. Брюховская Л.Г. Язык как носитель этнокультурных норм Н V Житниковские чтения: Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 28 29 мая 2001 г. Челябинск, 2001. С. 200 - 203.

51. Букчина Б.З. Орфографические варианты // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 215-233.

52. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Аномалии в тексте: проблемы интерпретации // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: наука, 1990. С. 94-106.

53. Былинский К.И., Никольский Н.Н. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. 4-е изд. М.: Изд-во МГУ, 1970. 344 с.

54. Бюлер К. Теория языка // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 22 — 28.

55. Валгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации. М.: Просвещение, 1983. 176 с.

56. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. шк., 1991.432 с.

57. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 386 404.

58. Вараксин JI.А. Функциональный потенциал словообразовательной системы // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», "2000. С. 502 510.

59. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. Уфа, 1997. 182 с.

60. Васильева Л.Н., Скворцова Р.Е., Шкатова Л.А. Документоведение. Челябинск,2000. 111 с.

61. Вахек И. К проблеме письменного языка // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 524 534.

62. Вахек Й. Письменный язык и печатный язык // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 535 543.

63. Вепрева И.Т. Разговорная норма: в поисках новых критериев // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 136- 153.

64. Вепрева И.Т. Рефлексия как аксиологическая основа формирования стилистической нормы // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 42 57.

65. Ветров А.А. Расчлененность формы как основное свойство понятия // Вопросы философии. 1958. № 1. С. 39-46.

66. Виноградов В.В. О культуре русской речи // Культура русской речи. М.: Издательская группа НОРМА ИНФРА, 1998. С. 342 - 348.

67. Виноградов В.В. От редакции // Пушкин А.С. Полное собрание сочинений. М.: Изд-во АН СССР, 1937. В 16 т. Т. 1. С V XIV.

68. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. М.: Наука, 1980.360 с.

69. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.:

70. Высш. шк., 1984. С. 267-273.

71. Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1984. С. 273-275.

72. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М. : Высш. шк., 1986. 640 с.

73. Виноградов С.И. Аббревиатуры как варианты обозначений в русском литературном языке 20-х начала 30-х годов // Литературная норма ивариантность. М.: Наука, 1981. С. 138 148.

74. Виноградов С.И. Нормативный и коммуникативно-прагматический аспекты культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 121-152.

75. Виноградов С.И. О социальном аспекте лексической нормы (Общественная оценка аббревиации и аббревиатур в 20-х — начале 30-х годов) // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 70 88.

76. Винокур Г.О. Культура языка // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1984. С. 163 173.

77. Винокур Г.О. О задачах истории языка // Звегинцев В.А. Историящязыкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 300 - 319.

78. Винокур Г.О. Орфографическая теория Тредиаковского // Винокур Г.О. Избранные работы. М.: Учпедгиз, 1959. С. 468-489.

79. Винокур Г.О. Орфография как проблема истории языка // Винокур Г.О. Избранные работы. М.: Учпедгиз, 1959. С. 463-467.

80. Волошинов В.Н. Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке. М., 1993.

81. Гавранек Б. Задачи литературного языка и его культуры // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 338 377.

82. Гавранек Б. О функциональном расслоении литературного языка // Пражский Ф лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С; 432 443.

83. Гайда С. Жанры разговорных высказываний // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 103- 111.

84. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М., 1973.

85. Гак В.Г. О двух типах знаков в языке (высказывание и слово) // Материалы конф. «Язык как знаковая система особого рода». М., 1967.

86. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. 1974. № 6. С. 68-77.

87. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 138 с.

88. Гаузенблас К. Культура языковой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 296 306.

89. Гельгардт P.P. О литературном языке в географической проекции // Вопросы языкознания. 1959. № 3. С. 95 101.

90. Гельгардт P.P. О языковой норме // Вопросы культуры речи: Вып. III. М.: Изд-во АН СССР, 1961. С. 21 -37.

91. Гил Д. Знание грамматики, знание языка // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 118-140.

92. Гиндин С.И. Советская лингвистика текста. Некоторые проблемы и результаты (1948 1975) // Изв. Ан СССР. Сер. лит. и яз. 1977. Т. 36, вып. 4. С 348 - 361.

93. Глазков А.В. Правила о разделительных знаках в «нормативной» и «ненормативной» орфографии // Русский язык в школе. 1995. № 1. С. 63 — 68.

94. Гловинская МЛ. Язык эмиграции как свидетельство о неустойчивых участках языка метрополии // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 42 59.

95. Голев.Н.Д. Антиномии русской орфографии. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1997. 148 с.

96. Голев Н.Д. Обыденное метаязыковое сознание и школьный курс русского языка // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 338 348.

97. Головин Б. Н. Основы культуры речи. М.: Высш. шк., 1988. 320 с.

98. ГольдинЕ.В. Проблемы жанроведения // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 4-6.

99. Горбачевич К.С. Зоны вариантности слов и нормы русского литературного языка // Вопросы языкознания. 1974. № 5. С. 77 — 86.

100. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. JL: Просвещение, 1971.272 с.

101. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. 3-е изд., испр. М.: Просвещение, 1989. 208 с.

102. ГорнунгБ.В. Ответы на вопросник по норме // Вопросы культуры речи, вып. VI. М.: Наука, 1965. С. 211-215.

103. Горшков А.И. Вопрос о вариантности норм в связи с пониманием языка как системы систем // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 234 -248.

104. Горшкова И.М. Дискуссионные вопросы организации текста в чехословацкой лингвистике // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 341 — 358.

105. Горшкова К.В. Почему так интересен «ять» для диалектологов, лингвогеографов, историков // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 160 164.

106. Грановская Л.М. Некоторые особенности развития словарного состава языка в 20-е годы XX в. и проблема нормы // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 47 70.

107. Граудина Л.К. Возрождение утраченных традиций в преподавании культуры речи // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 6 7.

108. Граудина Л.К. Вопросы нормализации русского языка. Грамматика и варианты. М.: Наука, 1980. 288 с.

109. Граудина Jl.К. К истории нормализации вариантов в грамматиках (нач. XX в. — 60-е годы) // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 39 69.ф

110. Граудина Л.К. Проблемы нормирования русского языка: реальность и прогнозы // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 177-198.

111. Граудина Л.К. Словоизменительные варианты: вес переменных элементов в грамматике (формы существительных) // Грамматика и норма. М.: Наука. 1977. С. 144-170.

112. Граудина'Л. К. ЭВМ и культура речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 397-415.

113. Григорьева Т.М. Новая жизнь старой орфографии // Жизнь языка: Сб. ст. к80.летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 399 — 405.

114. Гридина Т.А. Словообразовательные инновации детской речи как проявление языковой игры // Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 184 196.

115. Грузберг Л.А. Антиномия не есть антонимия // Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст.: Вып 1. Пермь, 2002. С. 7 10.

116. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз,1960. С. 68-86.

117. Гумилев Л.Н. Этногенез и биосфера Земли. М., 1993. 328 с.

118. Гухман М.М., СеменюкН.Н. О социологическом аспекте рассмотрения немецкого литературного языка // Норма и социальная дифференциация языка. М.: Наука, 1969. С. 5 25.

119. ДанешФ. Позиции и оценочные категории при кодификации // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 281 -295.

120. Данилов С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре // Жанры речи:

121. Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 216 226.

122. Деловая переписка с иностранными фирмами. М.: Имидж, 1991. 432 с.

123. Дельбрюк Б. Введение в изучение языка // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 193-196.

124. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 31 46.

125. Дементьев В.В. О динамике речевых жанров // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 64 66.

126. Дементьев В.В. Светская беседа: жанровые доминанты и современность // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 157 177.

127. Дементьев В.В. Фатические и информативные жанры непрямой коммуникации // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 167- 186.

128. Дённингхаус С. Под флагом искренности: лицемерие и лесть как специфические явления речевого жанра «притворство» // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 203 215.

129. Дзякович Е.В. Пунктуация в свете проблем культуры общения // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 36 48.

130. ДидаН.А., ШкатоваЛ.А. Профессиональная коммуникация в сфере услуг // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 73 — 95.

131. Дизайн периодических изданий. М.: МГУ, ф-т журналистики, 2000. 120 с.

132. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 7 — 13.

133. Доровских JI.B. Возникновение и развитие письма: Доалфавитные системы. Свердловск: УрГУ, 1988. 91 с.

134. Дубровская О.Н. Сложные речевые события и речевые жанры // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 97 102.

135. Дускаева JI.P., Протопопова О.В. Жанры официально-делового стиля // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 149-151.

136. Дьяконова И.В. Междисциплинарный подход к рассмотрению понятия «стереотип» //Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст.: Вып 1. Пермь, 2002. С. 29-33.

137. Егоров Б.Ф. Жизнь и творчество Ю.М. Лотмана. М.: Новое литературное обозрение, 1999.384 с.

138. Едличка А. Литературный язык в современной коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 38 134.

139. Едличка А. О пражской теории литературного языка // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 544 — 556.

140. Едличка А. Теория языковой культуры сегодня // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 260 270.

141. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 135 149.

142. Ельмслев Л. Метод структурного анализа в лингвистике // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 103 - 110.

143. Ельмслев А. Язык и речь // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. И. М.: Просвещение, 1965. С. 111 120.

144. Еремина Л.И. Точность искусства .и точность грамматики // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 248 269.

145. Ермакова О.П. О взаимообусловленности форм подлежащего и сказуемого в современном русском языке // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974. С. 220 — 234.

146. Ермакова О.П. О некоторых явлениях нейтрализации в морфологии // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 60-67.

147. Ерофеева Е.В. К вопросу о природе подсистем языка И Проблемы социо- и психолингвистики: Сб. ст.: Вып 1. Пермь, 2002. С. 12 — 16.

148. Еськова Н.А. Из истории русской орфографии // Русская речь. 1967. № 5. С. 92-101.

149. Жажа С. Вопросы лингвистики текста на Международном симпозиуме по синтаксису славянских языков в Брно (ЧССР) // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 359-365.

150. ЖедекП.С. Фонология и школьная методика преподавания орфографии // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 431 440.

151. Жинкин Н.И. Развитие письменной речи учащихся III — VII классов // Изв. Академии пед. наук РСФСР. 1956. Вып. 78. С. 141 -250.

152. Жолковский А.К. О глубинном и поверхностном синтаксисе (на материале языка сомали) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 19/0. Т. XXIX, вып. 5. С. 427-439.

153. Жуковская Л.П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М.: Наука, 1976.368 с.

154. Журавлев А.П. Звук и смысл. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1991. 160 с.

155. Загидуллина М.В. Контрольные задания по русскому языку и литературе для заочного отделения подготовительных курсов (нефилологические специальности). Челябинск, 1999. 44 с.

156. Загидуллина М.В. Требования к вступительному сочинению в университет: Методические рекомендации. Челябинск, 1997. 23 с.

157. Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 103 112.

158. Захарова Е.П. Коммуникативная норма и речевые жанры // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 76 80.

159. Захарова Е.П. Коммуникативные категории и нормы // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001 .С. 163 — 179.

160. Звегинцев В.А. Очерки истории языкознания до XIX века // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 5-24.

161. Звегинцев В.А. Теоретические аспекты причинности языковых изменений // Новое в лингвистике, вып. 3. М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. С. 125- 142.

162. Зданкевич В. Русская занимательная грамматика. Самара, 1993. 64 с.

163. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 5 44.

164. Земская Е.А. Политематичность как характерное свойство непринужденного диалога// Разновидности городской устной речи. М., 1988.

165. Земская Е.А. Речь эмигрантов как свидетельство роста аналитизма в русском языке//Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 68 76.

166. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М., 1992.

167. Земская Е.А. Язык русского зарубежья: проблемы нормы и речевое поведение // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 57-73.

168. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М., 1981.

169. Золотова Г.А. О характере нормы в синтаксисе // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974. С. 145-175.

170. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.

171. Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста. М.: Наука, 1979. С. 113-133.

172. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 528 с.

173. Зубова JI.В. Русский язык конца XX века в поэтическом отражении // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 130 145.

174. Иванов Л.Ю. Аргументация в функциональных разновидностях языка // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука. 1996. С. 357 — 375.

175. Иванова В.Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1976.288 с.

176. Иванова Т.Б. Стилистические особенности современных деловых писем // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 400 406.

177. Иванова-Лукьянова Г.Н. Интонация и культура речи // Культура речи в разных сферах общения. Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15 — 17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 63 65.

178. Ильин И.А. О наших орфографических ранах // Русскш Mip. 2000. № 1. С. 228-232.

179. Инфантова Г.Г. О типах речевых культур носителей литературного языка // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 6 9.

180. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. 285 с.

181. ИстринаЕ.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М.; Л.: Изд-во Ан СССР, 1948. 32 с.

182. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация // Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970. С. 9-39.

183. Ицкович В.А. Опыт описания современной пунктуации // Нерешенные вопросы русского правописания. М.: Наука, 1974. С. 172 — 190.

184. Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М.: Наука, 1982. 200 с.

185. Ицкович В.А. Языковая норма. М.: Просвещение, 1968. 93 с.

186. Ицкович В.А., Шварцкопф B.C. К типологии формальных отклонений от фразеологической нормы // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 182 205.

187. Казеко Т.Н. О нормативном статусе специфических синтаксических конструкций устной речи // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 90-91.

188. Кайдалова А.И., Калинина И.К. Современная русская орфография. М., 1971.

189. Калакуцкая Л.П. Роль грамматических вариантов в словоизменении антропонимии // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 69 85.

190. Калганова С.П. Семантические нарушения в отношениях слова и контекста: Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.02.01 / Уральск, гос. ун-т. Екатеринбург, 1997. 20 с.

191. Каленчук М.Л. Об устойчивости орфоэпического навыка // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 165 171.

192. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М.: Изд-во «Русский язык», 1997. 468 с.

193. КанкеВ.А. Основные философские направления и концепции науки. Итоги XX столетия. М.: Логос, 2000. 320 с.

194. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи // Разновидности городской устной речи. М., 1988. С. 230 234.

195. Капанадзе Л.А. Структура и тенденции развития электронных жанров // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 246 255.

196. Капинос В.И., Сергеева Н.Н., Соловейчик М.С. Развитие речи: теория и практика обучения: 5-7 кл.: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1991. 342 с.

197. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 85-90.

198. Катлинская Л.П. Принцип экономии и грамматические варианты (об одном аспекте нормализации) // Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. С. 173- 188.

199. Кафкова О. О роли контекста в разных типах коммуникатов // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 236 247.

200. Качала Я. Аспекты совершенствования литературного языка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 271 -280.

201. Кинцель А.А. Эмоциональность текста как психолингвистическая категория // XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира», 2-4 июня 1997 г. М., 1997. С. 77-78.

202. Кириллова И.А. Сфера науки // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 69-84.

203. Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. Малые письменные жанры в городском общении: на пути к диалогу // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 256-262.

204. Киуру К.В. Семантика и форма императивных речевых жанров // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 231 -233.

205. Клобуков Е.В. Аналитические глаголы в русском языке // Жизнь языка: Сб. к 80-летию М.М. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 77 87.

206. Кобозева И.М., Лауфер Н.Н. Языковые аномалии в прозе А. Платонова через призму процесса вербализации // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 125 — 139.

207. Ковтунова И.И. Порядок слов в русском литературном языке XVIII — первой трети XIX в. Пути становления современной нормы. М.: Наука, 1969.

208. Коготкова Т.С. Литературный язык и диалекты // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 104 152.

209. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 49 67.

210. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы) // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 52 61.

211. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 1993. 224 с.

212. Кондратов P.P. К вопросу о речевой культуре младшего школьника в школе диалога культур // Школа диалога культур. Основы программы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1992. С. 80-93.

213. Коновалова Д.А. Номинация коммерческих предприятий // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 151 163.

214. Копорская Е.С. О некоторых факторах возникновения лексической вариантности в русском литературном языке XVIII начала XIX века // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 22-38.

215. Корженский Я. Прагматический компонент и вопросы теории текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 68 77.о

216. Коржинек И.М. К вопросу о языке и речи // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 317 324.

217. Короткое Н.Н. Норма, система и структура как этапы анализа и описания языкового строя // Спорные вопросы грамматики китайского языка. М., 1963.

218. Короткова JI.B. Текстовые аномалии в современной англоязычной прозе // Когнитивная семантика: Материалы Второй Международной школы-семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сент. 2000 г.: В 2 ч. Ч. I. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. С. 157 159.

219. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике, вып. 3. М.: Изд-во иностранной литературы, 1963. С. 143 — 343.

220. Косериу Э. Современное положение в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. 1977. Т. 36., вып. 6. С. 514 521.

221. Косов А.Г. Формирование текстового трафарета в южноуральской деловой письменности XVIII века // Проблемы коммуникации и номинации в концепции общегуманитарного знания: Сб. науч. трудов в честь проф. JI.A. Шкатовой. Челябинск, 1999. С. 116-123.

222. Костомаров В.Г. Жизнь языка. М.: Педагогика, 1984. 144 с.

223. Костомаров В.Г., Леонтьев А.А. Некоторые теоретические вопросы культуры речи // Вопросы языкознания. 1966. № 5. С. 3 15.

224. Котюрова М.П. Многоаспектность явления стереотипичности в научных текстах // Текст: Стереотип и творчество: Межвузовский сб. науч. тр. Пермь, 1998. С. 5-30.

225. Кочиш Ф. Границы литературного языка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 220-231.

226. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; Под ред. П.А. Леканта. М.: Высш. шк., 1991. 383 с.

227. Крылова О.А. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке? // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 107 — 118.

228. Крысин Л.П. Новые аналитические прилагательные и явления хиатуса // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 189 196.

229. Крысин Л.П. Социолингвистический аспект изучения речевых неправильностей // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 29-36.

230. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. Т. 53. 1994. № 2. С. 3 15.

231. Кузнецова Л.Н. Варианты диалектного произношения в сценической речи // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 192-215.

232. Кузнецова Л.Н. О произношении прилагательных на -кий, -гий, -хий в сценической речи // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. С. 193 — 205.

233. Кузнецова Н.И. Общеграмматическая правильность речи // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 48 50.

234. Кузнецова Н.И. Орфографическая правильность // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 31 36.

235. Кузнецова Н.И. Орфоэпическая правильность речи // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 50 56.

236. Кузьмина С.М. Об умягчении нравов русской орфографии (к проблеме вариативности написаний) // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 406 -411.

237. Кульманъ Н. О русскомъ правописанш // Отд. оттискъ изъ «Русской Мысли», кн. VI-VIII, 1923. 16 с.

238. Культура русской речи. М.: Издательская группа НОРМА ИНФРА, 1998. 560 с.

239. Купина Н.А. Агитационный дискурс: в поисках жанров влияния // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 216-233.

240. Купина Н.А., Михайлова О.А. Культура речи: о возможностях интерпретации // Житниковские чтения (VI): Русский язык как государственный. Динамика и перспективы: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 23 — 24 апр. 2002 г. Челябинск, 2002. С. 19 21.

241. Курганов Ю.С. Первоклассники и учитель в учебном диалоге // Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1993. С. 107-187.

242. Курганов С.Ю. Экспериментальная программа школы диалога культур I — IV классы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный центр, 1993. 64 с.

243. Курилович Е. Лингвистика и теория знака // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 423-431.

244. Курпниек P.O. Деловой стиль: новые аспекты описания // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 59 60.

245. Кухарж Я. Регулятивный аспект культуры речи // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 307-313.

246. Кушнерук С.П. Проблема неоднородности функционального стиля // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 111 112.

247. Лазуткина Е.М. О троякой норме в реализации глагольной связи // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974.

248. Лаптева О.А. Нормативность некодифицированной литературной речи // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974 С. 5 42.

249. Левицкий Ю.А. Проблема типологии текстов. Пермь, 1998. 106 с.

250. Леонтьев А.А. Будущее языка как проблема культуры речи // Вопросы культуры речи, вып. VIII. М.: Наука, 1967. С. 7 — 15.

251. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики // Синтаксис текста. М.: 1979. С. 18-36.

252. Леонтьев А.А. Психолинвистические единицы и речевое порождение высказывания. М., 1969.

253. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

254. Литовский В.Ф. Диалогика в школе // Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы. Кемерово: «АЛЕФ» Гуманитарный Центр, 1993. С. 287 328.

255. Литовский В.Ф., Месеняшина Л.А., Панова Р.С. Проблемы формирования письменной речи. Челябинск, 2000. 201 с.

256. Лихачев Д.С. Медитации на тему о старой, традиционной, освященной, исторической орфографии, попранной и искаженной врагом церкви Христовой и народа российского, изложенные в трех рассуждениях Дмитрием Лихачевым // Русская речь. 1993. № 1. С. 44 — 51.

257. Лихтман Р.И. К вопросу о произносительных стилях русского литературного языка // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 197 -210.

258. Лобок A.M. Писать раньше, чем читать // Первое сентября. 1995. № 13 (2 февр.).

259. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Просвещение, 1988.352 с.

260. Лотман Ю.М. О некоторых принципиальных трудностях в структурном описании текста // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. Вып. IV. С. 478-482.

261. Луговая Л.И. Смысловой фактор в орфографии // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 9-11.

262. Лыков А.Г. Окказионализм и языковая норма // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. С. 62-83.

263. Макаев Э.А. понятие давления системы и иерархия языковых единиц // Вопросы языкознания. 1962. № 5. С. 47 52.

264. Макарова Р.В., Шкатова Л.А. История унификации русской орфографии. Челябинск, 1993. 59 с.

265. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. М., 1960.

266. Матвеева Т.В. Вопрос об ортологии текста // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 122-124.

267. Матвеева Т.В. Об ортологии текста // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 21 — 29.

268. Матвеева Т.В. Стилевые нормы текста // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15 — 17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 62-63.

269. Матезиус В. Куда мы пришли в языкознании // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. И. М.: Просвещение, 1965. С. 141-146.

270. Матезиус В. О необходимости стабильности литературного языка // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 378 — 393.

271. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С.' 42 — 69.

272. Матезиус В. Язык и стиль // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 444 523.

273. Мельникова С.В. Слова лексического потенциала в оценке А.И. Солженицына (на материале диалектизмов «Русского словаря языкового расширения») // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С.573 579.

274. Месеняшина Л.А. Деловой стиль // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 9 73.

275. Месеняшина Л.А. Об одной из возможных классификаций реквизитов документов // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 36 37.

276. Месеняшина Л.А. Поймите меня правильно. Челябинск, 1991. 30 с.

277. Месеняшина Л.А. Проблема речевых жанров в свете идей М.М. Бахтина // Вестник ВЭГУ. 1996. №3.

278. Месеняшина JLA. Степень сложности жанра как отражение степени сложности речевого взаимодействия // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 224 — 231.

279. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. 2-е изд., испр. М.: Аспект Пресс, 2000.207 с.

280. Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.: Агентство «ФАИР», 1998. 352 с.

281. Миронов С.А. О гетерогенном характере литературной нормы современного нидерландского языка // Норма и социальная дифференциация языка. М.: Наука, 1969. С. 103-111.

282. Миртов А.В. Как научить и научиться грамотно писать? Общедоступная методика орфографии. Новое изд. Перепеч. с изд. 1914 г. Барнаул, 2000. 102 с.

283. Миськевич Г.И. Из наблюдений над словообразовательными вариантами // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 99 114.

284. Миськевич Г.И. К вопросу о норме в словообразовании // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977.

285. Миськевич Г.И. К вопросу о принятии нормой новых слов //Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. С. 208 218.

286. Михайловская Н.Г. Варианты «безэквивалентной» («экзотической») лексики // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983.

287. Михайловская Н.Г. Лексическая вариантность в списках древнерусских памятников //Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 6 — 22.

288. Моисеев А.И. Основной принцип современной русской орфографии: морфологический или фонемный // Русский язык в школе. 1995. № 1. С. 59 — 63.

289. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке. JL: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1987. 208 с.

290. Морозова М.И. Логика и синтаксис сравнения (опыт нормативного логико-синтаксического исследования) //Грамматика и норма. М.: Наука, 1977.

291. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике литературного немецкого языка // Норма и социальная дифференциация языка. М.: Наука, 1969. С. 57 63.

292. Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 7-13.

293. Мурзин Л.Н. О степенях свободы языка // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург: Арго, 1997. С. 127-133.

294. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей лингвистики // Изв. АН СССР. Сер. лит и яз. 1977. Т. 36. № 4. С. 304 313.

295. Николаева Т.М. О принципе «некооперативности» и / или категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 225 — 235.

296. Николаева Т.М. О функциональных категориях линейной грамматики // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 37 — 48.

297. Николаева Т.М. Проблема описания единиц плана выражения: «синтез через анализ» // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. Вып. IV. С. 483 — 486.

298. Новикова Н.В. Варианты в названиях лиц со значением житель планеты (на материале современной фантастической литературы) // Литературная норма и вариантность. М.: Наука, 1981. С. 182- 192.

299. Новикова Т.А. Деформация языковой системы в ситуации «продуцированного сознания» // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 277 — 282.

300. Новоселова Н.А. Складывание норм русского делового письма // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 176 — 202.

301. Норман Б.Ю. О креативной функции языка (на материале славянских языков) // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург: Арго, 1997. С. 165- 174.

302. Ньюмейер Ф.Дж. Спор о формализме и функционализме в лингвистике и его разрешение // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 43 54.

303. Обнорский С.П. Правильность и неправильность современного русского литературного языка // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1984. С. 249-267.

304. Общее языкознание: Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. 604 с.

305. Общие принципы культуры языка // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 394 405.

306. Одинцов В.В. Целевая установка и организация языковых средств (на примере одной судебной речи) // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 226 235.

307. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи, вып. I. М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 5 33.

308. Организация работы с документами: Учебник. М.: ИНФРА -М, 1999. 575 с.

309. Орехова Н.Н. Пунктуационная грамотность в аспекте культуры письменной речи // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 148 149.

310. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р.И. Аванесова. 2-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1885. 704 с.

311. Осина А.В. Хорошая речь и среднелитературная речевая культура // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 228 241.

312. Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1992. 253 с.

313. Осипов Б.И. Учителю об истории русского письма. Омск: Омск. гос. ун-т, 1999. 127 с.

314. Павлова М.А. Интенсивный курс повышения грамотности на основе НЛП. М.: Совершенство, 1997. 224 с.

315. Падучева Е.В. О структуре абзаца // Труды по знаковым системам. Т. 2. Тарту, 1965. С. 284-289.

316. Панов М.В. Русская фонетика. М.: Просвещение, 1997. 438 с.

317. Панов М.В. Русский язык // Языки народов СССР. Индоевропейские языки. М., 1966. С. 55-122.

318. Панова А.А. Культура общения медицинских работников // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 95 130.

319. Панова А.А. Нарушение правильности речи в выступлениях народных депутатов // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 46-47.

320. Паршин П.В. Теоретические перевороты и теоретический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 19 42.

321. Пауль Г. Принципы истории языка // Звегинцев В.А. История языкознания XIX -XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 165 182.

322. Пеньковский А.Б. Из наблюдений над развитием лексико-семантических норм в одном синонимическом ряду наречий // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 139- 157.

323. Петрищева Е.Ф. К вопросу о критериях нормативности // Вопросы культуры речи, вып. VIII. М.: Наука, 1967. С. 34-40.

324. Петроченко Е.В. Характеристика интонационных единиц языка по их соотнесенности с музыкально-ладовой структурой (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.02.19 / Воронежский гос. пед. ун-т. Воронеж, 2001. 18 с.

325. Пешков И.В. М.М. Бахтин: от философии поступка к риторике поступка. М.: Лабиринт, 1996.176 с.

326. Пешковский A.M. Объективная и нормативная точки зрения на язык // Звегинцев В.А. . История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 288 - 299.

327. Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959. 252 с.

328. Питина С.А. Толерантность современного американского варианта английского языка как стремление к социальной толерантности // Языки профессиональной коммуникации: Материалы Международной науч. конф. Челябинск, 2003. С. 357 360.

329. Планк Ф. Коллекция утверждений о корреляции звука и значимой формы // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 90 104.

330. Плетнева А.А. Социолингвистика и проблемы русского языка XVIII XIX веков // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 269 - 279.

331. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968.

332. Попова 3.Д. Просторечное употребление падежных форм и литературная норма // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974. С. 176 186.

333. Попова Н.В. Вопросы типологии текста и культура речевого продуцирования // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15 17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 56-57.

334. Потебня А.А. Мысль и язык // Звегинцев В.А. История языкознания XIX -XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 117 123.

335. Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. 176 с.

336. Радзиевская Т.В. Прагматические противоречия при текстообразовании // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 148 162.

337. Раевский М.В. К вопросу о формах проявления социальной дифференциации в звуковой стороне языка (на материале немецкого языка) // Норма и социальная дифференциация языка. М.: Наука, 1969. С. 47 56.

338. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. 3-е изд, испр. М.: Высш. шк., 1988. 239 с.

339. Реформатский А.А. Принципы синхронного описания языка // О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. М., 1960. С. 22-38.

340. Реформатский А.А. Техническая редакция книги. М.: Гизлегпром, 1933.416 с.

341. Риторика монолога. СПб.: Химера треид, 2002. 240 с.

342. Рождественский Ю.В. Введение в общую филологию. М., 1979.

343. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Высш. шк., 1990.381 с.

344. Рождественский Ю.В. Проблематика современной теории текста в книге В.В. Виноградова «О художественной прозе» // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 5-17.

345. Розенталь Д.Э. Практическое пособие по русскому языку для поступающих в вузы М.: Просвещение, 1990. 224 с.

346. Розенталь Д.Э. Справочник по орфографии и пунктуации. Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1994.368 с.

347. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке (для работников печати). 4-е изд., испр. и доп. М.: Книга, 1985. 332 с.

348. Руделев В.Г., Руделева О.А. Парадигма и синтагма // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 108-109.

349. Русско-английский справочник. Деловая переписка и контракты. М.: ПАИМС, 1994.320 с.

350. Сабол Я. Теория коммуникации и изучение литературного словацкого языка // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 20: Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. М.: Прогресс, 1987. С. 150 157.

351. Сапимовский В.А. Жанры речи как функционально-стилистический феномен // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 151 167.

352. Сапимовский В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения жанров речи //Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 61 75.

353. Сапронов М.В. Цикличность исторического процесса (Историография. Теория. Методология): Автореф. дис. канд. ист. наук: 07. 00. 09 / Южно-Урапьск. гос. ун-т. Челябинск, 2003. 26 с.

354. Севбо И.П. Структура связного текста и автоматическое реферирование. М.: Наука, 1969. 135 с.

355. Седов К.Ф. Жанры и коммуникативная компетенция // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 107 117.

356. Седов К.Ф. Жанры повседневного общения и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 118-131.

357. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 13-26.

358. Седов К.Ф. Уровни согласованности коммуникативного взаимодействия ивнутрижанровые тактики // Культурно-речевая ситуация в современной

359. России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. 0всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 157 159.

360. Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариантности // Вопросы языкознания. 1965. № 1. С. 48 — 55.

361. СенинаН.А. К вопросу о нормах разговорной речи // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 11-13.

362. Сенкевич М.П. Культура радио- и телевизионной речи. М.: Высш. шк., 1977.96 с.

363. Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986.

364. Сёмкина Н.А. Интеграция лингвистического и экстралингвистического в текстах интернет коммуникации // Когнитивные аспекты языковой категоризации: Сб. науч. тр. Рязань, 2000. С. 200 -205.

365. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический речевой жанр» // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов, 1999. С. 26-31.

366. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 16-28.

367. Сиротинина О.Б. О стилистических приемах современной публицистики, которые могут приводить к коммуникативной неудаче // Жизнь языка: Сб. ст. к 80-летию М.В. Панова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 280 286.

368. Сиротинина О.Б. Разговорные типы речевой культуры и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 241 244.

369. Сиротинина О.Б. Теоретические проблемы культуры речи // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 5 6.

370. Сиротинина О.Б. Элитарная речевая культура и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 222 228.

371. Скаличка В. Копенгагенский структурализм и «Пражская школа» // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 147 - 154.

372. Скворцов Л.И. Современные отечественные и современные зарубежные исследования в области культуры речи (в нормативном и коммуникативном аспектах) // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 40-65.

373. Скворцов Л.И. Теоретические основы культуры речи. М.: Наука, 1980. 352 с.

374. Скребнев Ю.М. К вопросу об ортологии // Вопросы языкознания. 1961. № 1. С. 140- 142.

375. Словарь-справочник автора. М.: Книга, 1979. 301 с.

376. Словарь-справочник: этимологические тайны русской орфографии. Оренбург: Оренбургское книжное изд-во, 2001. 400 с.

377. Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М.: Наука, 1976. 264 с.

378. Современный русский язык. Теоретический курс. Фонетика / Под ред. В.В. Иванова, Л.А. Новикова. М.: Русский язык, 1985. 160 с.

379. Современный русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1989. 800 с.

380. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. М.: Высш. шк., 1991. 184 с.

381. Соловьева И.В. Категория вежливости и концепт нормы в межкультурной коммуникации // V Житниковские чтения: Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 28 — 29 мая 2001 г. Челябинск, 2001. С. 184 188.

382. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка (30 90-е годы XIX века). М. - Л.: Наука, 1965. 565 с.

383. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М.: Учпедгиз, 1960. С. 323-359.

384. Сотов П.В., Тихомиров А.Н. Делопроизводство. М.: Проспект, 1999. 80 с.

385. Стеблин-Каменский М.И. Порядок слов как средство выражения связи между предложениями в скандинавских языках // Ученые записки Ленинградского университета. Сер. филологических наук. Вып. 15. 1952. № 156. С. 282-299.

386. Стенюков М.В. Документы. Делопроизводство. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Изд-во ПРИОР, 1998. 144 с.

387. Степанов Г.В. О двух аспектах понятия языковой нормы // Методы сравнительно-сопоставительного изучения романских языков. М., 1966.

388. Степанов Г.В. О национальном языке в странах Латинской Америки // Вопросы формирования и развития национальных языков. М., 1960. С. 143 157.

389. Степанов С.С. Развитие интуиции грамотного письма // Естественная письменная речь: исследовательский и образовательный аспекты. Ч. I: Проблемы письменной речи и развитие языкового чувства: Материалы конф. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. С. 187 194.

390. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. 2-е изд., испр. и доп. М.: Академический Проект, 2001. 990 с.

391. Степанов Ю.С. Основы языкознания. М.: Просвещение, 1966. 271 с.

392. Степин B.C. Научные революции и смена типов научной рациональности // Степин B.C., Горохов В.Г., Розов В.А. Философия науки и техники. М.: Гардарика, 1996. С. 278 306.

393. Стернин И.А. Общение и культура // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 13-21.

394. Сэпир Э. Положение лингвистики как науки // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. И. М.: Просвещение, 1965. С. 231 -238.

395. Сэпир Э. Язык // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. И. М.: Просвещение, 1965. С. 238 - 254.

396. Тарланов З.К. Методы и принципы лингвистического анализа. Петрозаводск: Изд-во Петрозаводск, ун-та, 1995. 192 с.

397. Тезисы пражского лингвистического кружка // Пражский лингвистический кружок: Сб. ст. М.: Прогресс, 1967. С. 17-41.

398. Текучев А.В. К вопросу о пунктуационном минимуме для средней школы // Русский язык в школе. 1970. № 2. С. 75 85.

399. Теплоухова Е.М. Норма и культура // Культура речи в разных сферах общения. Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15 — 17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 89 90.

400. ТепперР. Как овладеть искусством делового письма: 250 писем и записок в помощь менеджеру. М.: Аудит, ЮНИТИ, 1994. 192 с.

401. Тимофеев В.П. Язык деловой личности // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 164 175.

402. Толстой Н.И. Церковнославянский и русский: их соотношение и симбиоз // Вопросы языкознания. 2002. № 1. С. 81 90.

403. Томашевский Б.В. Стилистика. 2-е изд., испр. и доп. JI.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1983. 288 с.

404. Трнка Б. и др. К дискуссии по вопросам структурализма // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 155 - 166.

405. Троицкая Т.С. Проблема развития речи // Естественная письменная речь: исследовательский и образовательный аспекты. Ч. I: Проблемы письменной речи и развитие языкового чувства: Материалы конф. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. С. 51-72.

406. Трубникова Ю.В. Опыт программы «ортология» // Житниковские чтения (VI): Русский язык как государственный. Динамика и перспективы: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 23 24 апр. 2002 г. Челябинск, 2002. С. 213-215.

407. Тулупов В.В. Газета: маркетинг, дизайн, реклама. Новые тенденции в издании газет. Воронеж: Изд-во «Кварта», 2001. 320 с.

408. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996.

409. Улуханов И.С. О причинах, влияющих на степень системности и нормативности языковых единиц // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1991. Т. 50. Вып. 4. С. 291-304.

410. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 255-281.

411. Усолкина А.В. Лингво-логическая специфика языковой игры в произведениях Л. Кэрролла // Язык. Система. Личность. Екатеринбург: НУДО «Межотраслевой региональный центр», 2000. С. 292 296.

412. Успенский Б А. Краткий очерк истории русского литературного языка (X—XI вв.). М.: Гнозис, 1994.240 с.

413. Успенский Б.А. Семиотические проблемы стиля в лингвистическом освещении // Труды по знаковым системам. Тарту, 1969. Вып IV. С. 487 501.

414. Успенский Вл.А. Почему на клетке слона написано «буйвол». Наблюдения о словесных квипрокво и их причинах // Новое литературное обозрение. №28 (1997). С. 329-372.

415. Усынина Е.Е. Научный юридический текст: от создания до публикации. Челябинск: Челябинский юридический институт МВД России, 1999. 86 с.

416. Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. М., 1915. 120 с.

417. Ушаков Д.Н. Русское правописаше: Очеркъ его происхождешя, отношешя къ языку и вопроса о его реформЪ. М., 1917.

418. Фаска Г. Норма серболужицкого (литературного) языка и ее кодификация // Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах. М., 1976.

419. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: АРГО, 1996. С. 73 94.

420. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997. № 5. С. 102 120.

421. Федосюк М.Ю. Семантика существительных речевой деятельности и теория жанров речи // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург: Арго, 1997. С. 60-73.

422. Федосюк М.Ю. Репертуар жанров речи радиоведущих музыкальных программ // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 196 207.

423. Федосюк М.Ю. Средства отрицательного эмоционального воздействия на адресата в русской разговорной речи // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 8-9.

424. Федосюк М.Ю., Ладыженская Т.А., Михайлова О.А., Николина Н.А. Русский язык для студентов-нефилологов. М., 1999. 256 с.

425. Фёдорова Л.С. Культура речи и обучение иностранцев русскому языку // V Житниковские чтения: Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 28 29 мая 2001 г. Челябинск, 2001. С. 270 - 271.

426. Фивегер Д. Лингвистика текста в исследованиях ученых ГДР // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 314 324.

427. Фигуровский И.А. Обучение школьников пунктуации целого текста // Русский язык в школе. 1970. № 1. С. 18-23.

428. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы. М.: Учпедгиз, 1961. 171 с.

429. Филин Ф.П. Несколько слов о языковой норме и культуре речи // Вопросы культуры речи, вып. VII. М.: Наука, 1966. С. 15-22.

430. Филин Ф.П. О структуре современного русского языка // Вопросы языкознания. 1973. №2. С. 3-12.

431. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989.

432. Формановская Н.И. Об обиходно-деловой сфере общения // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 181 183.

433. Фрумкина P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 55 67.

434. Ханпира Эр. Мнимые алогизмы // Русская речь. 1967. № 4. С. 41 44.

435. Харченко Е.В., Шкатова Л.А. Межкультурные коммуникации — проблема XXI века // Межкультурные коммуникации

436. Хисамова Г.Г. Речевые ошибки в русской речи учащихся национальных школ и их предупреждение на уроках русского языка // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 130- 131.

437. Ходакова Е.П. Народно-разговорная лексика и литературная норма (первая треть середина XIX в.) // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 5-36.

438. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М., 1972.259 с:

439. Хохлачева Е.Н. Проблема словообразовательного значения (к понятию нормы в словообразовании) // Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. С. 5 — 41.

440. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. 281 с.

441. Чередниченко О.М. Плюрализм абстрактного имени и грамматическая норма // Филология на рубеже тысячелетий: Материалы Междунар. науч. конф: Вып. 2: Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2000. С. 13 — 15.

442. Черник Б.В. Похвала и порицание как педагогические речевые жанры // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 185 187.

443. Чернышёв В.И. Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики // // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1984. С. 44 161.

444. Чуканова И.Ю. Речевые ошибки как лингвокультурологический феномен // Житниковские чтения (VI): Русский язык как государственный. Динамика и перспективы: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 23 24 апр. 2002 г. Челябинск, 2002. С. 79-83.

445. Чурилова Н.Н. Из наблюдений над конструкциями с отсутствующими прямыми дополнениями // Синтаксис и норма. М.: Наука, 1974. С. 196 — 203.

446. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. М., 1955.

447. Шапиро А.Б. Упорядоченное русское правописание. М., 1956.

448. Шатуновский И.Б. Аномалия и отрицание, (к проблеме «перенесения отрицания») // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 71 82.

449. Шаумян С.К. Насущные задачи структурной лингвистики // Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 458 - 466.

450. Шварцкопф Б.С. Внимание: кавычки // Русская речь. 1967. № 4. С. 60 — 64.

451. Шварцкопф Б.С. Единицы фразеологического состава языка и норма // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 153 178.

452. Шварцкопф Б.С. Изучение оценок речи как метод исследования в области культуры речи // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 415-425.

453. Шварцкопф Б.С. Морфологическая норма фразеологической единицы и вариантность // Литературная норма в лексике и фразеологии. М.: Наука, 1983. С. 158- 173.

454. Шварцкопф Б.С. Морфологическая парадигматика фразеологической единицы и норма// Грамматика и норма. М.: Наука, 1977. С. 171 178.

455. Шварцкопф Б.С. Норма в письменном кодифицированном языке // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 199 233.

456. Шварцкопф Б.С. О факультативных случаях употребления кавычек // Нерешенные вопросы русского правописания. М.: Наука, 1974. С. 190 — 214.

457. Шварцкопф Б.С. Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 270-281.

458. Шварцкопф Б.С. Очерк развития теоретических взглядов на норму в советском языкознании // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 369-404.

459. Шварцкопф Б.С. Проблема индивидуальных и общественно-групповых оценок речи // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. С. 277 — 305.

460. Шварцкопф Б.С. «Сам идет, самоё ведет» // Русская речь. 1967. № 6. С. 60 64.

461. Шварцкопф Б.С. Современная русская пунктуация: система и ее функционирование. М.: Наука, 1988. 192 с.

462. Шварцкопф Б.С. Типы соотношения вариантов и статистические исследования нормы//Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. С. 126- 134.

463. Шварцкопф Б.С. Фразеологические единицы в отношении к языковой норме // Проблемы фразеологии и задачи ее изучения в высшей и средней школе. Вологда: Северо-Западное кн. изд-во, 1967. С. 50 57.

464. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе. М., 1966. 156 с.

465. Ширяев Е.Н. К вопросу о культурно-речевых оценках // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тез. докл. и сообщ. всероссийск. науч.-метод. конф. Екатеринбург: УрГУ, 2000. С. 197 199.

466. Ширяев Е.Н. Культура речи как особая теоретическая дисциплина // Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. С. 7 — 40.

467. Ширяев Е.Н. Типы норм и вопрос о культурно-речевых оценках // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. С. 13 -21.

468. Шкатова Л.А. «Русский язык для делового общения» как учебный курс // Русский язык для делового общения. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1996. С. 3 8.

469. Шкатова Л.А. Этика речевого поведения в разных сферах общения // Культура речи в разных сферах общения: Тез. докл. Всероссийск. конф., Челябинск, 15-17 сент. 1992 г. Челябинск, 1992. С. 7 8.

470. Шмелев А.Д. Парадокс самофальсификации // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. С. 83-93.

471. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.

472. Шмелев Д.В. Некоторые вопросы развития и нормализации современного русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1962. Т. XXI. Вып. 5. С. 421 432.

473. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка//Russistik. Русистика. Berlin. 1990. № 2.

474. Шпаковская Е.Е. Нормативный аспект научно-учебного юридического текста: Автореф. дис. канд. фил. наук: 10.02.01 / Челябинский гос. ун-т. Челябинск, 2000. 26 с.

475. Шпаковская Е.Е. Нормативный аспект юридического текста // Житниковские чтения (VI): Русский язык как государственный. Динамика и перспективы: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 23 — 24 апр. 2002 г. Челябинск, 2002. С. 216-222.

476. Щерба JI.B. Безграмотность и ее причины // Вопросы педагогики. 1927. № 2.

477. Щерба JI.B. Литературный язык и пути его развития (применительно к русскому языку) // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М„ 1957.

478. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 361 -373.

479. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

480. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Скворцов Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия. М.: Высш. шк., 1984. С. 191 -204.

481. Щерба Л.В. Теория русского письма. Л., 1983. 134 с.

482. Щур Г.С. Об одном случае сближения норм в морфологии британского и американского вариантов английского языка // Норма и социальная дифференциация литературного языка. М.: Наука, 1969. С. 87 103.

483. Якобсон Р. Выступление на 1-м Международном симпозиуме «Знак и система языка» // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. И. М.: Просвещение, 1965. С. 395 402.

484. Якобсон Р. Значение лингвистических универсалий для языкознания // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 383-395.

485. Якобсон Р. Лингвистика и теория связи // Звегинцев В.А. История языкознания XIX — XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 435 444.

486. Якубайтис Т.А., Рубина А.В. Варианты слов и статистика // Языковая норма и статистика. М.: Наука, 1977. С. 114 — 126.

487. Янус Э. Обзор польских работ по структуре текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 325-340.

488. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. С. 5 57.