автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Стиль как порождение языковых механизмов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Стиль как порождение языковых механизмов"
ТБИЛИССКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННА! УНИВЕРСИТЕТ им.И.А.Д1АВАХИШВИЛИ
На правах рукописи УДК 800:802/609
СЕМЁНОВ Андрей Александрович
СТИЛЬ КАК ПОРОЖДЕНИЕ ЯЗЫКОВЫХ МЕХАНИЗМОВ
Специальность - 10.02.19-теория языкознания
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, представленной в виде монографии "Стиль как порождение языковых механизмов" (Тбшшси-1989) и ее приложения - брошюры "Лингвостшшсти-ческие полярности и их синтез (вспомогательный методический материал для студентов' филологов)" (Пялиси-ГЭЭО)
Тбилиси - 1990
Работа выполнена на кафедре русского языка № 2 Тбилисского ордена Трудового Красного Знамени государственного университета им.И.А.Джавахишвили.
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор Д.С Лантуришвили •
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор Г.С.Небиеридзе
- доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания им.А.С. Чикобава АН ГССР Г.Т.Хухуни
Ведущая организация - Институт языкознания АН рССР
Защита диссертации состоится " " 1990 года
в часов на_заседании специализировшшого совета Д 057.03.08 по языкознанию при Тбилисском государственном университете игл. у!.Л. Джавахишвилп по адресу:
Автореферат разослан " " 1990 г.
Ученый секретарь /-7
специализированного совета . Л-Г /
доктор филологических наук, „...„ . профессор ' Г.И.Цябахашвили
Б последние годы как в советской, так и л зарубежно): лингвистике не ослабевает интерес к функциональной стилистике, а так-; же к проблемам стилистики текста. И это закономерно, поскольку первый из вышеназванных подходов имеет отношение прежде всего к внешнему языковому выражению, а второй - занимается вопросами композиционного объединения словесных масс, что позволяет констатировать наличие диаметрально противоположных стилистических теорий. В русле данного направления мыслей выполнена диссертация "Стиль кал порождение языковых шхаш.змов", представленная S вице монографии! "Стиль как порождение языковых механизмов" и ее триложения - броиторы. "Лингвостилистические полярности и их синтез", являющих собой опит системного изучения и языковых механиз-,юв, и синтеза двух полярных.стшшстик в одной - стилистике конк-)етного произведения на фоне надындивидуальной стилистики.
. Актуальность данного исследования определяется необходи-гостыо дальнейшего развития теории стиля языковых механизмов. В досертационной. работе учитывается лексическая и гра/.матическая арадигттика/синтагматика слов, словосочетании, предложений,а акже архитектонические ассоциации тематических суботрывков, от-ывков, фрагментов, формирующих идею целостного литературного амяткика и выражающих его синвргичесшш стиль.
Научная новизна состоит в многостороннем методологическом
эдходе к языковым механизмам и стилистическим критериям и явле-
*
юм, учитывающем разнящиеся конситуативные факторы, субъектный надличностный., Так, посла анализа сторон языковых механизмов и тля проводится их поэтапный едатез.
Теоретическое значение диссертации заключается в том, что :а реализует идею вербального синергизма, создавая предпосылки я даньне-йщдх исследований в области синтеза антиномий лс-жиче-
ской /грамматической дарадигматйхи/синтагматики, символики/ком-позиида, шдивидуашмго/надашдавидуального, экстенсивного/интенсивного, символического/композиционного стилей.
Практическая ценность данного исследования определяется тем, что его результаты и вывода могут бить использованы в лекциях, . семинарах и спецкурсах, посвященных проблемам, задачам,вопросам Авиловых механизмов и стиля.
Целью нашей работы является:
1. Изучение языковых механизмов и стиля в осмыоление их фундаментального отличия друг от друга. ■
2. Анализ-синтез стилистической системы (на материале русского языка).
В соответствии о этим в диссертаций ставятся следуюаще проблемы л задачи: *
1. Природа значения слова, ео сущность а основные стороны, включая визуальную семантику.
2. Црзфода многозначнооти/одпозначности слов.
3. Анализ взаимодействия слов и предложений в контексте лексической синтагматики.
4. Анализ взаимодействия слов и предложений в контексте грамматической синтагматики.
5,.Синтез, лексико-грашатического взаимодействия слов в контексте единого предложения-высказывания.
6, Моделирование архитектонических едашо*в метапланов текста как законченного произведения.
?. Определенно понятая и термина "сверхсагматическое единство".
■ .. 0. Исследование некоторых стилистических антиномий и их синтез (на материале русского язигл),
Материалом исследования послужили факты из произведений русских литературных классиков, а также три судебных очерка А.И.Ваксберга, .опусйикованныв в "Литературной газета". Это -"Баня" (12.06.1976 г.), "Завтрак на трав?" (31.06.1978 г.), "Прорыв" (3.07.1981, г,), в диссертаций также используются общеизвестные примеры. ' . '
Методологической основой диссертации является метод диалектической логики на базе методики непосредственного наблюдения и структурных методов контраста, Ш (непосредственно составляющих), анализа-синтеза, трансформаций. Учитывается так называемый метод "дифференциального исчисления". '
7 Апробация работы. Все основные положениямонографии "Стиль как порождение языковых механизмов" обсуждались на заседании кафодры русского языка № 2 Т1У иы.Й.А.Джавахишвили и на кафедре русского языка ТП1И им.С..-С.Орбелианй,Брошюра "Лингвостшш-стические полярности и их синтез.,," подкреплена отзывами профессора Г.Р. Кварацхолвя (Ш ш.А.С,Чякобава АН ГССР), доцента Б.А.Мелкумовой (кафедра русского языка й 2 Т1У им.ИД.Джавахи-швили), кандидата филологических наук В.И.Паяава (кафедра русского языка ГОШ им.С.-С.Орбелиани). Все .основные положения диссертации "Стиль как порождение языковых механизмов" обсуждались на кафедре русского языка "й 2 Т1У йм.И.А.Джавахишвили,
Объем и композиция работы. Данное исследование образуется единством монографии (192 с.) и брошюры (60,а). Первая состоит дз сеш глав, 66-ти параграфов и 20-ти схем, а также 5-ти таблиц и резюме; вторая состоит из 5-ти глав, 7-мл схем и глоссария. Кездая из последующих глав отмеченных книг развивает предшествующа). • ■ •
- 6 -
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
1.1. Природа ан&чения^лоаао. ев_с£1Щ0£ть и асно2,гщв_стр2.онн. Лексическое значение определяется как единство лексикографической дефиниции (гелр. интенсионал), этимологии (строения означаемого) и визуального семантического образа, который наделен лингвистическим статусом. "Гологрэ$ическал" природа лексического значения объясняется в опоре на теорию о гемисферах мозга.
1.2. Взаимодойствио_слоа а кощютационном_Г1лалах. среди чисто лингвистических т ерш шов можно выделить гиперонимы — существительное. глагол.прилагательное и т.п.,. а такяе лексикология. выполняющие фуищии, подобные ролям имен согипоншов или сопартитивов. Следовательно, приемлемо создать гипонимические часторечные и лексикологическое поля, а это значит, что можно проще подойти к теории значимости, оперируя элементарными гипо-нимкчоскими терминологическими по толя, а не идеями.
1.3. Природа Ь5^озиа2н2с™/оа11азначнссти_сдов. Сшсл -это гззакмоовязь значений (разумеется, суцествуют другие определения смисча), следовательно, н парадигматике наличествует парадигматический, а в синтагматике - сглтагаатичссшШ смысл, поэтому словарное многозначное и текстуально однозначное фонетически идентичные слова суть омонимы, потому что первое есть единство звучания и смысла (=взшшосвязп) лексических значений в парадигматике, а второе - единство звучания и лексического значения, которое однозначно е синтагматике, в противном случао произойдет аналогичное учетверенне терминов.см. :Бопона шеег клюв.Петр - во*-рона.Петр имеет клюв, - а это абсурд. Непроходимой пропасти между словарным многозначным и токстуалыю одноэиачшш словами нет, ибо возможен перевод многозначного в однозначное л обратно, если мыслягь понятие, парадиггиатики/синтаматики ■' лскси-ко-семачтплоского согласования. Парадигматика
отражена : в тагмематической таблице I. Числовые индексы(1...8) показывают, что рассматриваются восемь лексических значений,т.е. семантических множителей, или' дифференциальных признаков (ДО)
многозначного олова широкий. Компоненты: ■
Табл-лиа I
А • ■ . ' Б В Г 'Л : . Е
Г • 1 . -
2 •
3 • • • .
4 • • • . » • ,
5 f 9 »
3 • • •
7 «
3 * ' »
А - значительная величина, Б- большая протяженность, В - свободный, Г- схватывание, Д - размашистость, В - нестесненность будут интегральными признаками (Ш), образующими несколько ассоциативных связей, отмеченных на таблице точками» Например,, все восемь лексических значений интегрируются компонентом A: JÏÏIj+ÎHI(A) + Ш1(А}+да2+Ш(А)+Д]3+...Д118 (см.ЕАС). ' . "
Правило,лексико-семантического согласования рассматривается в плане синтагматика аналогично. Обозначим слова- в предложении Рабочие строят дом соответственно символами ДЛ^рабочие, !®2=строят, ДГу=дом; семы физический труд и стрЪвтю представляются как ffij-eïT, Ш2=СТ, а предложение в данном случае выра-кается в виде JÎIjGfflj+Mig/ZS^ (Ш2+Ш2Ш3.'Лексические значения - ДОр ДП2, ÎJI3 взаимосвязывавтся благодаря импликативным iiij и Ш2. Так, Mij- наличествует в MJlj- ж ¡Щ: рабочив=существа* И'..., строят^действуютч-ФТи.., a }ÏÏIj> содержится в ДЛ2 иЛЛ3,см: зтрокт^действуют^С'Г..., ' до№объекет€Г^.ч
Такова природа лекснко-семантического согласования: в парадигматике ш тлеем статические, а в синтагматике динамические
аоооциации/да^ференцшциа значений. Этот вывод свидетельствует о том, что в сукцеосивных парадигматическом/синтагматическом планах существует основанная на единстве противоположностей диалектика лексических взаимодействий. Отсутствие ИИ по сути отрицает устойчивые импликационные отношения, поскольку слова не могут быть связаны, если у них нет основана'! для такой свя-•зи, следовательно, явлендл, обычно называемые актуализациями "семантического йесогласования", необходимо отнести к семантическому, точнее лексико-сеыантическому согласованию, поскольку грамматическое согласование тоне есть семантическое. В словосочетаниях икаф лежит, шкаф стоит мы будем иметь разные импликация: полокение+полокение, вертикальностььвертикальность. В словосочетаниях трактор улыбнулся, пенсионерки боксируют, амеба мыслит, ' человек вулканизирует, цветы сердятся, долгоаш-телч бессмертны. " Фиольтовое настроение, сороконожка простудилась и т.п. между словами наблюдается лексшсо-семантическое несогласование в строгом смысле, если не учитывать персоналиста-ческий, метафорический, фантастически!! и др. контексты. •
1.4. Природа лексической сирт^гматир!. Понятия предавтов соответствуют предметам, а понятия признаков самим признакам, следовательно; предметные лексемы независимы, а признаковые -зависимы от них: если мы признаем,, что значение в слове есть ■минимум"признаков понятия, то каким образом минимум независимости/зависимости не войдет выданный интёнсионал? В предложений Почтальон принес письмо - две лексические вершины (Почтальон и письмо) и одна впадина (принес). Почтальон характеризуется как субъект,. принесший, а не унесший,письмо определяется "".' . как доставленное, а не уничтоженное^ Впрочем, в суг/бо глагольных фразах глаголы независимы: не быстро" прлнео бы.
1.5 .Логический пршщш ие£а£ыи1_с^1дествитальных. с словосочетании памятник Пушкин? лексет Пушкину - предопределитель лексемы памя^чпк, отражающей меру гражданской оценю: творчества великого поэта: Аналогично рассматриваются отъезд брата, коридор гостиницы, декламация стихов, кусок сира/сиру и т.д., где, независимо от; грамматических свойств, лексические предопредели-тели находятся на лексических, вершинах, а предопределенности -на впадинах.
1.6. Мета$0рический_п£щиап_иерар2сш суща ствительних. В словосочетании кровинки ягод в качеотве основы для переосшсле-ния ремой будет ягод, а в плане эмфатизации кровинки - это рема. В первом случае кровинки - тема, во .втором темой выступает ягод. Аналогично рассматриваются словосочетания смородинка крови,копья заката о учетом принципа ДО через ИП в метафорических контекстах.
I.?. Сложное предложение.^¡ерасчлененние и расчлененные ст£укт£ры. Б предлокенпи Петр Васильевич сказал, что Василий Петрович ушел домой глагол сказал выполняем две функции - интра-субъектную . (Петр Васильевич сказал, а не Василий Петрйвцч) и когнитивную, при которой ситуация, описанная так называемым "придаточным", представляется как результат оуждения другого лица. Глагол сказал - признак слов и придаточного-субстанции, потому что Петр Васильевич - субъект, а "придаточное" является конкретным сообщением, глагол же признак субъекта и сообщения; поэтому на вершинах располагаются субстантивная фраза и "при-; даточное", а на впадине - глагол. Аналогично рассматриваются и, другие нерасчлененные предложения с опорным глаголом, но не существительным, так как последнее не определяет, а определимо., "придаточным" (термин в кавычках "придаточное предложение" подчеркивает,_ что речь идет о лексической, а не о грамматической
- ю -
синтагматике). В' предлряении Такой молчун, будто вовсе говорить • но:умоет (Бажов) определительное "придаточное" выражает'необычность, молчуна-существительного. Аналогично рассматриваются й другие нерасчлененные предложения с опорным существительным. .
В расчленённых структурах в качестве основного ориентира у нас выступает актуальное членение, поскольку мы не располагаем материалом в области расчлененных предложений, предопределяемым онтологическим принципом. Сложноподчиненное предложение (II j) Когда окончилась репетиция. Dig) я поиел за кулисы (Садовский) можно' прочитать по-разному, делая логическое ударение на разных ингредиентах, при этом если логически подчеркнуто П2 как pern, то на вершине будет Пj, но если логически подчеркнуто ¡Ij в качестве ремы, то на вершине будет II g как тема. Иными словами, лексико-синтагматическая позиция вершинного и впадинного расположения простых предложений в составе сложного расчлененного еломшподчшенного предопределяется актуальным членением. Аналогично рассматриваются многие примеры..
1.8. Грш/штическая_сшiтатеатика. Правила этой синтагматики в определенной мере противопоставлены правилам лексической синтагматики, только что рассмотренной. Так, в соответствии с грамматической синтагматикой глагольная словоформа управляет косвенно-падежной формой существительной словоформы. Особенность данного положения в том, что оно подчоркивает, что глагольная словоформа управляет но словом ii не словоформой, но лишь падежной формой.
Следует добавить, что грачматико-секантическое согласование исследуется в грамматическом аспекте актуального членения. Так, в примерах розовик ¡.щеток. спзопый/резрвого/розсзде.$ла-микго выделяются две стороны": теиаткчесгло копироЬаниэ ц ро;.:а-
• -И -
тическая характеризация: во-первых, адъективная словоформа тематически копирует "род, число, падеж существительной словоформы; во-вторых, адъективная словоформа рематическв характеризует род, число, падеж неизменяемой субстантивной словоформы. ■ Приемлемо подчеркнуть, что в грамматической синтагматике, также как и в лексических планах парадигматики/синтагматики, усматривается действие диалектического принципа ДП через ИП.Па-. пример, в словосочетании большое дерева грамматическими I0T будут, о одной стороны, требование (ТОП), а о другой, реализация определительности (РОБ), а также требование (ТТК) ж роалйзация тематического копирования (РТК). Независимость существительной словоформы будет ДП]г, а зависимость адъективной словоформы-
тщ Шт ----* Шт—3S0-да
J- i WIT » а» » rrn, г, i 1"Tk
РТК ср.р.,ед.ч.,ю.т.или вщ.п. " ТТК
Другой пример:
■^r'^iTT-+ шг Р°
РУ вин.п.
ТО - требование, РО - реализация объектного значения, ТУ - требование, РУ - реализация управляемости, Я1| - независимость глагольной словоформы, ЛП2 - зависимость падежной формы субстантивной словоформы, см.словосочетания типа: нашел книгу. Аналогично рассматривается большое количество примеров..Относительно грамматической природы слоеных предложений у нас нет особых расхождений с традиционной теорией синтаксиса. 1.9. Щздблема^единого^редлояшцри Значимость теории единого предложения в том, что вводится принцип контрастирующей взаимодополняемости лексической и грамматической синтагматик, во-втс^" рых, визуальная семантика наделяется лингвистическим статусом, в-третьих, гак называемые грамматические значения в словах с лексическим значением рассматриваются в качестве сем, которые
; -12 -сушь компоненты плана содержания, а лексическое значение его основная сторона,в-четвертых, моделирование единого предложения вторгается в область парадигматической лексикологии (см. схему I). ,
Предикативность __
Глагол 20 . Ив.
| 14
алма3£ ЛД-ВФ
алмаз
I9
Лексикология-
резать
"'. Схема I. (I) указывает на соотношение алмаз^ с понятием; (2) - на нали-..чиэ в слове лексического значения, совмещающем лаксикографи- . ческую дефиниции ^и визуальную сеиантичоску» форму; (3) а (4) . символизируют аналогичные свойства алмаз-,; (о) и (6) означают, • что алмаз- и алмазу ассоциируются в многозначной сдасяовоИ. •структуре 'локсемы алмаз: (7)-(8)-(Э}.выра?лот .взашлодойстше " стмочешшх слов, актуализирующих,с одаой стороны, контекстуальную омонимичность, а с другой,.многозначность, со слово;.; Ллэксн-. кологря; ■ (10)-(П)-(12)-(13) - аналогичные свойства ц отноие- • .. шгя,.-подобные' (I) - ...(0);■ (.14)-(15)..-.лекснко-сянтагматиче-ское отношение глагольного слова к существительным, завлек- --* , мость глагола-дризкака; (-16) - отношение глагольного'слова к ■ терминологическое слову Глагол; .(17).. г отношение глагольного '." слова к тер;лмолсп;чископу слову И годикатнвнссгь (см.1.2.): (1В)-(19)"- отношение существительных' слов к тормзиюлогичо-
скому слову Существительное; (20) грамматическая коордиь^сия У субстантивного и глагольного слов; (21) - грамматическая субординация существительного и глагольного слов,, управление' надежной формой существительной словоформы.', ■ - •.' .•'. - а
Следует подчоркнуть, что. схема I вираяае^сдатез антйно—•. мии леюической/грамматической синтагматшс. С .точки зрешш лексической синтагматики контекстуально однозначные лексемы алмаз^. и алш^ находятся как предаю ты на вершинах, а лексема реяет -на впадине как признак. С другой стороны, с точки зрения гуам-' матической синтагматики глагол в функции грамматической импликации координируется с одним и предопределяет другое существи-" ■ тельное, точнее его падеягую форму. Чтобы это понять, приемлемо' -
сослаться на аналогию, отмеченную на схеме 2.
А2
— •— —--— — зеркальная плоскость—,•—.' — -,— -
И ' ' ' ' 'Т ' * ' ' 41. ч
Схема 2. ' . - ■ - -Если начертить на плоскости А^- вершины и впадины,* т о' в за-зеркальной плоскости А2 обнаружится прямо противоположная кар-г тина: вершины обернутся впадинами, а впадины - вершинами. В едином предложении, предположили мы, возможно существует зер-. кальный принцип, иначе говоря, человеческое вербальное соана-зие зеркально, способствуя порождению диаметрально противоположных моделей предложения. ....*'•- -.'
2.1. Тотальный стиль от_с:ръатаческого 20_сведхсип,'лтиче-зкого единства^ Многосторонний стилистический подход требует юмысленкя сути связной речи, предопределяющей совместно с
-14 -
акстралингвистическими факторами стилистическую онтологию. В рочи между законченными предложениями существует тесная Триединая опосредованная связь лексики,' грамматики, композиции. Содержание дискретного предложения, пусть даже эмоционально, эстетически и информативно насыщенного,, но оторванного от контекста сысданх сита (от греч. сигма - сумма, предложение) не полно, так как последовательное развитие мысли прервано. Развертывание логически связанной речи реализуется в синтагматике предложений, образующих между собой цепные, параллельные, присоединительные и отчасти кольцевыо отноиенкя в соответствии .с принципом Г.Я.Солганика. Кроме этих общих межсигматических ин-теграцш: можно, усмотреть и другие долее конкретные связи Из разряда ПВ (А.К.Яолковский, Ю.КДеглов), являющиеся коипозици-онно-выразительными объединениями с.иовесгых масс, а также связи, названные наш аналогами отношений многочленов. Дело в том, что между законченным! предложениями или их скоплениями возникают объяснительные, перечислительные, сопоставительные, обусловленные и др. взаимоотношения, а также их комбинации, аналогичные, скажем, связям смешанных ц усложненных многочленов. Кроме того, опираясь на'сигматическую синтагматику и соблюдая четырэ простеЯиш преобразования - редупликацию, алиминацшо, референцию и параллелизм, можно получить единства ыетапредлоке-ннй, ЫЛ, на основе впешпос сига. Кстати, ГШ образуют ¿иЗ,консолидирующееся совместно с &Л1 в йШ - единство ыетапланов. Следует подчеркнуть,, что вводимое такке правило взапмодополае-ния предполагает теоретически! синтез планов, внесшего и мета-конструктивного. Семантике-с?,и еловой триединый л&ксяко-граша-тико-композивденный объект необходимо, во-первых, преобразовал в стилистический предает и,во-вторых, обозначить определенным
термином. Термин сверхфразовое единство (Л.А.Булаховский) не вполне оправдан, потому что фраза очень часто может быть меньше предложения, а это приводит к частичному отождествлению терминов сверхфразовое единство и предложение. Термины союз периодов, сложное синтаксическое единство, сложное синтаксическое целое, синтаксическая строфа- (и.В.Ломоносов. А.^.Нешков-сюй, К. С.Поспелов, Г.Я.Солганкк) вызывают представление о синтаксисе как разделе грамматики, а не лексикологии и композиции, и, тем не менее, они обозначают лексико-грамматико-ком-позиционные ассоциации предложений в динамике речи. Мы вводим свой . термин сверхсим.атическое единства, соотносимый с лексикологией и грамматикой, внутренним и внешним делением и объединением предложений, учетом ЧПр и квалификацией синтаксических конструкций, словарем и композиционным объединением словесных масс, одним словом, этот термин предполагает всю совокупность явлений, выходящих за пределы отдельного предложения и образующих три "уровня": верхний, средний и нижний - целое, фрагмент, отрывок. "Уровневое" деление можно увеличить при исследовании объемных произведений. Внутри адаптивных сверхсишатичеоких единств предложения нумеруются в их линейном появлении: П^,11%, П3...; когда рассуждение осуществляется в терминах ПВ, то последние отождествляются с первыми, см.: П-^-Конкрр П^-йонкр^... Пх-Охкх. Сигма также может иметь внутренние ПВ, обозначаете -малой буквой с предшествованием числового индекса, например,- ' оампл означает, что ампл входит, скажем в Конкр^. Такая нумерация ПВ оправдана. Во-пэрвых, расподобление числовых индексов предложений и ПВ делает очень трудоемким изучение ЕПВ, наприт мер, обнаружив ранее не зарегистрированные ПВ, приходятся многократно зачеркивать все, номера и все гремя перенумеровывая, ШВ.
. -1? -
даточным определительным из Ilj, а также Hg, находящимся в объяснительном аналоге по отношению кП-j-, Взаимодействие %12-3..,20 способствует проявлению художественного ряда, ^ypi.,,20' ТеРиш> обозначающий данное явление, выступает калькой с латинского oído a\t: fСtliílii.iax., последний период жизни 13рмолаева предшествует началу его биографии, хотя, разумеется, должно быть . наоборот. В П3 ^ показан Брмолаев-подросток: Когда-то роо скромным, застенчивым пареньком в семье без отца Ш3). Ииша не роптал, никому не завидовал, учился, играл па тромбоне и флейте, был смышлвнпим мальчишкой, жадно рвущимся к знаниям №4). Местоимение когда-то. глагол рос, стоящий в форме прошедшего времени, функционируют в. качестве одной из отправных точек развития динамического портрета будущего "руководителя". Прилагательные скроталл. застенчивым, а такке существительное с уменьшительно-ласкательным суффиксом пареньком подчеркивают положительную черту молодого Ермолаева. Словосочетание в сз.'.тъо без отш опреде-дяет трудное детство "героя". Глаголы и их распространители в словосочетаниях не роптал, не завидовал, учился, играл на трам-riono и.Флейте показывают настойчивость, с которой юноша стремился к знанию. Смежные П3 ^4 восполняются Пд, лредставляэттад Михаила Ермолаева уже.взрослым: ¿¡щз в Пскове, начинающим инже- , пером, он нашел для себя подходящий пример 0%). Информация, заложенная вП5, неопределенная. Капримзр, словосочаташш прд- ' ходящий пример не подчеркивает, . чему подражает молодой человек.' Однако столовое наращение в контексте Iíj . у показывает, что субъект, принятый Ермолаевым за образец, вреден для общзстда: ¡¡¡едрий начальник "ш сам" и "давал кить" другим (П-). Клич .; доставался и Ермолаеву.. .(П;). Словосочетания, заклпчсняда в кавычки, прощпшо, оп.лл, подчеркивают, что жизнь'начальника
была, что называется,: не советская; П^ отражают переломной момент в яизни будущего подсудимого. Следующее П3 повторяет в известной степени П^: ...Ермолаев решил использовать опыт (Пд). Следует отметить, что Пд" д находятся в объяснительном аналоге по отношению к П^ 2, а между собой - в перечислительном. Дальнейший контекст, состоящий из.Нд^20 и конкретизирующий словосочетание из Пдрспользовать опыт, непосредственно способствуют созданию отридательного образа Ермолаева, решившего жить за счет других: С размахом (Пд). На широкую ногу Ш^). Не. комната будет - квартира (П^). Не одна - две (%з)- 11 прибрежная резиденция подальше от любопытных (П13). Разный там инвентарь: катера и моторки (%4)? Стальная мебель (П15), Интерьэр, чтобы радовал глаз Ш^б)•■ Баня-(Пру). Музыка (%д). И вино...(П|д). Да и без сговорчивых женщин интерьер становился пресным и скучным (П20). Монтажное нагромождение парцеллятивно-фразеологичных, парцеллятивных, номинативных предложений, ¡Лрнхэ_20, выраяав? экспрессивный образ мечты, реализованной, но приведшей Ермолаева на скамью подсудимых, Словосочетания подходящий пример из И5, "кил сам". "давая жить" -другим из П7, использовать опыт из %, а также совокупность '■ зд Р^ополоаены в соответствии с прогрессирующей деградацией Ермолаева, в этом лингвостилистиче-. ский эффект подчеркнутых средств.
Стилистическая, "судебная" значимость подчеркнутых средств целесообразна, поскольку лингвистические, ингредиенты отображают формирование преступной личности и ее наказание. Так, амшшфи-кативныа словосочетания, из отмечают негативное влияние "начальника" на молодого инженера. Еще пример. 20 инвер-. оируя планы настоящего и прошлого, подчеркивает, что Ермолаев . наказан. ;. '
" - 19 -
2.3. Стшшста2ескзй_к£итед1й фшаш1ки_в_единстве метапланов. Идея конкретного произведения есть своеобразное ментальное движение, направляющее функционирование единого стиля. Не движение стиля определяет развитие идеи, а, наоборот, идея формирует стиль. Динамика целостного стиля немыслима без Ш1Л, объединяющего внешние предложения.. Представляем структурную модель ШШ-Ермолаев, которая позволяет лучше заметить динамический синтез внутри адапивного сверхсигматического единства и его стилиста-. ческую целесообразность
Kohkpi
ПОВТд " СПИр5_20
Хур1...20(Сшф1...2о)
iiiaül-Крмоласв, '
Схема 3.
Предложное существительное псд конвоем реализует семи положительный субъект. дбИствио. существительное и словосочетание Дрмолаев. соратники по скамье подсудим« представляют сему отрицательной субъект: существительное Миша (Ермолаев - A.C.) репрезентирует сену положительный субъект, поскольку минимальный контекст но показывает, в отличие от максимального, отрицательныо стороны йрмолаова-иодроотка; предложения типа: Щедрый начальник "жил сам" и "давал жить" другим. Ключ доставался и Ь'рмолаову . характеризуются наличием сем отрицательные субъект, действие.' ■ объект.Редушшципуя семы и лексемы, а также предложения, временно элиминируя внешние слова, словосочетания, предложения и соотнося метакомлоионты с понятиями "субъект", "объект","действие",' "полсжитслышй", "отрицательный" получаем параллельные им лексе-ми, а скаордширован и субординировав их в соответствии о деле-
_ 20 - •
нием очерка, создаем единство метапредложений, Ш1. Благодаря аспекту ЕШ можно обнаружить движение лексического смысла, т.е. синергического интра- и сверхсигматического.взаимодействия лексических значений, направленное к позитивному финалу, которое стилистически оправдано, поскольку главной целью очерка "Баня" является показ и доказательство того, что торжествует в конеч- . ном счете истина.
Аналогичным путем можно образовать НТВ благодаря четырем вышеназванным операциям. Каждое из предложений, не выполняющее никаких других функций кроме конкретизации, обозначается в виде Конкр.с порядковым индексом. Между ИВ осуществляются определенные синтаксические аналоги, это отношения: объяснительные 1-2... 7; 8-У...20, перечислительные 3,..7, 9...20, обусловленные I... 20, 5...20. Актуализированные отношения стилистически уместны. Так, Сдир£ ^ _ ^20 ^ СШ1Р&ль). объединяющий обусловленные аналоги, помогает осмыслить крах одного из "хозяев" стройки.
2.4. Антщодаз "н^н^1Щу^н^/и]1да1}Д£альйый спрщ'.' Стл.пюаические критерии единой конкретной стилистической индивидуальной адекватности отражены на схеме 4-а, где более нижний критерий предопределяет все остальные. Поскольку стилистический критерий индивидуальной единой адекватности направляет целесообразное лингвоотражение конкретной йдеи, поскольку все частные критерии подчинены ему, образуя в реализациях единый индавиду-. альный стиль. Однако и стилистический вэрхний критерий надынди-
^ ш •; : '
■■'. эид "
Схема 4-а. , Схема 4-б.
идуальной единой адекватности направляет более частные наданди-идуальные стилистические критерии, что отражено на схеме 4-6, ожно заметить, что иерархия стилистических критериев у нас схода с аналогичной иерархией стилистических систем по Э.Г.Ризель, днако наш подход двунаправлен о г индивидуального стиля к надун-звидуальному и обратно, см. схему 4-в. Кроме того, термины.ху-ожественные-нехудожественныо стили у нас заменены терминами ¡тенсивинК/экстенсивш/Л стили, поскольку лоршо из лих предпо-агают множественность, которая,между прочим, должна отсутство-гть на высшем уровне аналитической иерархии, и двусмысленность, ^относясь соответственно с понятиями эстетики/эмоции и науки/ элопроизводства. Преимущество введенных терминов и в том, что* ш предполагают внешне-внутренние стилистические закоиомернос-ь (Представленные на схемах аббревиации 1ЕКЛ, ТА, НА, ФА, ЭКА, , НЕЛ имеют следующие значения: индивидуальная единая, тема-1ческая, жанровая, функциональная, экстенсивная/интенсив!1ал, намичоская, надындивидуальная единая адекватности).
2.5. Антиномия "экстекс1р}|!ы^ш<тенсЕВ15МЙ стили".. Экстенсив-й стиль есть адекватность лингвистических средств экстенсивио-мышленшо. Экстенсивный стшгь объединяет научный и официаяьно-ловой функциональные стили, интенсивный стиль есть адекватность лгвистичесшхх средств интенсивному мышлению. Интенсивный стиль ъединяет публицистический, художественный и разговорно-бытов.о^ нкциональные стили. И в экстенсивном, и в интенсивном стилях . имеем формальные средства, подтверждающие существование в сов-монном русском (и не только русском) языке замкнутых стилисти-гких систем. Для наглядности приведем таблицу, где экстейсив- ? ^/интенсивная структуры у нас получают стилистический.статус, го время как, например, В.В.Одинцов не констатирует существо-
■'"';'• -г 22 -'".'-'у '
ванне двух замкнутых стилей языка - экстенсивного (см.табл.2). Экстенсивный стиль проявляется в верхнем ряду массы текстов, а интенсивный стиль - во втором,' нижнем ряду совокупности текстов.
Таблица 2
Доминирующие структуры •. . Сфега коммуникации '
Деловая . Научная' Публицистическая Разговорная
Экстенсивный стиль I,'Реальное или логическое изложение .Рациональность. Линейность. Документ установленной форма ■ (справка, заявление, и т.п.) Научная, статья, учебно- ■ справочная, литература и до» Передовая статья, информа-* ционная заметка, отчет и т.п. Ситуативно-обусловленный диалог .
Интенсивный стиль 2. Включение эмоцио-нально-ху-дожествен-иых структур Свободное деловое описание, деловое письмо и т.п. Научно-художественное или научно-популярное изложение Очерк,репортаж, обзор,рецензия, фельетон' ит. п. Монолог или диалог
Выделенные два 'типа стилистических структур реализуются в тексте в соответствии с основным коммуникативным заданием и несут опре деленные функции. Отмененные два суперстипя характеризуются собственным различием й сходством как внешним, так и внутренним -композиционным.
Различие. В экстенсивном стиле преобладают, с одаой сторо-, ны, экстенсивное развертывание текста - разделение, индукция, ' дискретность, апагога, с другой, экстенсивная языковая актуализация - терминологическая и специальная лексика, рационально-• логическое построение предложений,' отсутствие инверсии и т.п. В интенсивном стиле доминируют, во-первых, интенсивное развертывание текста - иллюстрация, художественный ряд (о*1с£о <Х'сЦ-Псис амплификация, концентризм, параллелизм и вообще многие ПВ, отмеченные А.К.Жолковским и Ю.К.Щегловым; во-вторых, интенсивная языковая' актуализация - оценочная лексика, разнооб-
разие синонимических отношений, инверсированный порядок слов в предложении, избыточность и, наоборот, недостаточность синтаксических членов предложения и т.п.
Сходство. Во-первых, и символика, и композиция текста, как показывают предшествующие рассуждения, по сути лингвистичны и. лингвостилистичны. Во-вторых, в экстенсивном, отиле могут встретиться компоненты интенсивного, например, инверсия или определенное интенсивнее развертывание текста и, наоборот, в интенсивам стиле могут оказаться экстенсивные ингредиенты. Однако при гстановлении двух стилистически замкнутых систем мы исходили из [ринципа доминают: там, где превалируют экстенсивнне/янтенсив-ше структуры, и стиль будет соответствующим. Попутно заметим, :то любой из традиционно выделяемых функциональных стилей стили-тически замкнут, так как стиль - это коннотивная адекватность ингвистических средств конситуации.
В диссертации излагаются основные теоретические выводы, поученные в ходе исследования. Особое внимание обращено на следу-цие положения:
- В плане лексической синтагматики предметные лексемы всег-I независимы, а признаковые всегда завис:™ от них, если приз-1ть знаковый интенсионал, минимум которого включает либо пред-¡тную независимость» либо акцидентальнуй зависимость.
-В аспекте грамматической синтагматики глаголы управляют существительными, а косвенно-падежными формами оущестйитель-• х.
- Синтез лексической и грамматической синтагматик в кон-;ссто единого предложения показывает, что глаголы всегда и • зиси;;ы, и незаапсиш от существительных, но в разном огаоше-
I. '
- Соблюдая уоловия преобразования, можно получить метапла-ны, которые рцдсредуют ставь внешних предложений.
''V- Сгалистияеркую адекватность лингвистических средств, приемлемо изучать в цоляризованных направлениях: от общего к частному и от частного к общему. Первое - языковое, второе -речевое. •'.'.' •.■.';■■■ • - .
. По теме опубликована следующие работа: . I, Семенов A.A. Стиль как порождение языковых механизмов. Тбилиси: Ганатлеба, 1939. -192 о, . . •
2, Семёнов A.A. Лингвоотилйотические полярности и их синтез (вспомогательный методический щтериал для студентов-фшгсло гов), - Т билиси; Министерство народного образования ГССР, 1990.• 60 с. /■......____.....
óffpfíjn ôçojbtGçâtfi dQ иодопбпзп
bônçn обпдппзо dj^SnSdjdob PófídnSójdGn ©Зое nbo 1990