автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Стилистическая культура атрибутивного смыслового акцентирования в современном русском языке

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Климовская, Галина Ивановна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Стилистическая культура атрибутивного смыслового акцентирования в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Стилистическая культура атрибутивного смыслового акцентирования в современном русском языке"

а 8 -1 9 31

СЛШТ-ПЕТЕРБУРГОТЙ ГОСУДАРСТВШШ У№ВЕРС!ГГ2Т Ка правих рукописи

ЮШМОВСКЛЯ ГТШША ИВАНОВНА.

шшютиия^ля кэддом ЛТГ.Е/ТИМНГС сжйшш)

»К'^Т.ТОйАМ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Специальность 10.02.01 - русский язык

Авторвфепа? диссертации ;:п ссяскпнис умчпоя степони доктора. филологических наук

С.и к т-Г! "3 тс рб у рг 1992

САШТ-ПЕТЕРВУРГСКШ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания и классической филологии Томского государственного университета.

Официальные ойпонеиты: доктор филологических наук, профессор г.Г.Полищук доктор филологических наук, профессор К.А.Рогова доктор филологических наук, профессор З.К.Тарланов

Ведущая организация: Новосибирский государственный университет.

специализированного совета Д 063.57.13 по защите докторских диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Санкт-Петербургском университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. II.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им, А.М.Горького Санкт-Петербургского университета.

Защита состоится

года на заседании

Автореферат

Ученый секретарь

специализированного совета Д 063.57.13 ^ кандидат филологических наук, -доцент • (и?

7

С.А.Аверина

РОССИЙСКАЯ

гос/д* t>;-£«ндя

) 0'. лч

БЙБЛИОТЕК.%КЦЛЯ XAFAKTEFiiCTiKA ДИССЕИАЦШ

Актуальность исследования. 3 последнее время в лингвистике наметился и активно п многообразно реализуется пораход он рассмотрения языка "в самом себе и для себя" (что било характерно для преяндукого этапа в ее развитии) к включения собственно лингвистического предмета в более широкие, объемлющие предметные "картит", отражающие то или иные фрагменты акроко понижаемого социокультурного окружения языка. Новая полна синтезирования лицгвистпчоского предмота с предметами психология, логики, социологии, эстетики, культурологии, а такяе некоторых новых научных дисциплин (кибернетики, теории коммуникаций к др.) огделяро в~жу;ицч110я нютяя-рлшвм н посло^кег грома спектра »сскльних функций текста как та-т-огого -л соответственно возросшей потребностью в повышении его эффективности. Рост числа социальных функций текста в свои очеродь прямо обусловлен качественно новым развитием средств массовой информации, усилением идеологической, информационной и управленческой функций текстов, интенсивным и экстенсивным ростом печатной продукции разного рода, применением текстов как сродства педагогической, психологической и медицинской да агностики и т.п.

Среди направлений "включенного", синтетического раоскотрояяч языка одно - л и ¡1 г в о с т л д и с т и ч о с к о а - является традиционным для лингвистики, а импульс качественно нового ого развития стимулирован в последнее в рем, дополнительно к тому, что отмечено выше, продуктивным развитием л и н г в и о т и к и текста и новой или первично® публикацией стилистических трудов A.A.Потебпн, А.М.Неиксвского, Е.А.Ларина, Г.О.Еинокура, В .В .Виноградова, М.М.Бахтина и других авторов. Очевидными проявлениями нового этапа в развитии лингвостилистики нузио считать больаое число публикаций по этой проблематике, в том числа монографий X.Г.Винокур, М.Н.Хокпной, И.Я.Чаряуханой, Ю.М.Скребнева, В.В.Одищова, Н.А.Кушшой, Н.В. Че решенной, А.И.Федорова и др., п также качественным расширением фякткчегг.ой база лингвостилистики: В поло научного внимания помимо литературяо-худогоотввкшкг текстов попали текст» научные, нублицистическио, деловые.

Схидлстлчески "заряяеншл-!" такст всегда рассматривался исследователями в рамках синтетического предмета, в котором так или иначе учитывался литературоведческий, социолингвистический, культурологический ¡Тон этого текста. В последнее время особенно отчетливым стало представление о стилистически сложном тексте как о та-

- г -

кой Зормэ существования литературного языка, которая детерминирована не только собственно коммуникативно, но и эстетически. При этом осознается, что эстетический завал в тексте является не самоцель», но средством повышения его коммуникативной значимости и э^активностн, т.е. меры воздействие на читателя. Это способ преодолеть созерцательное, инертное отношение читателя к содержанию текста и побудить его в конечном счете к социальному действии.

В рамках лингвостнлнстичаского предмета стилистически осложненный текст как центральное звоно этого предмета обрастает такими социокультурными феноменами, как авторское намерение (интенция, замысел, инициатива), авторская установка на читателя, процедуры и результат (э<№ект) читательского восприятия и т.п.

. Думается, -таким образом, что каждое, в том числе и данное, лиигвостилистическое исследование, так или иначе отражающее на себе онтологические основы и методологические установки современного лингвостилистичоского подхода к стилистически "заряженному" тексту и ориентированное на практический выход своих результатов, приобретает необходимую степень научной актуальности.

Объект исследования. Данная диссертация посвяшена системному лингвистическому описания и лингвостклистическому, эстетическому и культурологическому осмыслению сложного и интересного стилистического феномена современного русского литературного языка, которому ш приписали название "атрибутивное смысловое акцентирование" (АСА).

Этот феномен манифестируется в текстах в виде комплекса из' шестнадцати различным образом стилистически усложненных атрибутивных конструкций языка - фигур АСА. Приведем примеры некоторых из этих фигур, взятых пз т.н. искусствоведческих текстов (ИТ), которые явились основным источником фактического материала данного исследования (состав фигур подчеркнут).

1. За музыкальной концепцией легко прочитывается концепция этическая^.

2. Деспотические руки - определение сильное и рэзкоэ: Чехов неспроста "запрятал" его внутрь: оно не должно

•^Аннинский Л. Лесковское ожерелье.

- М.. 1936. - С. 74.

было быть предумышленным*.

3. Натура импульсивная, неровная, увлекатааяся, только отчаянностью этой безоглядной, подчас слепой, умел он противостоять привычности, накатанности в творчестве2,

4. Акцент - и очень резкий - падал на судьбу Катвди Мас-ловой3.

5. Для Ани Трофимов и впрямь пророк, для Любови Андреевны - чудак, шлкнй говорун, недотепа. Различие немалое^.

Как видно из примеров, отдельная фигура АСА представляет собой в стилистических целях перестроенное структурное звено фразы, состоящее из субстантивно!! (заполненной именем существительным) и атрибутивной (заполненной именем прилагательным или причастием) позиций. Этому звену (традиционно называемому то атрибутивным, то адъективным словосочетанием) мы приписали название субстантив-атрибу-тивное звено фразы (САЗФ). Его подробное морфо-лого-синтаксическое описание и мотивировка названия содержатся в диссертации (гл. I. § I).

Фигуры АСА, как показывают примеры, различаются между собой на уровне их поверхностного строения количеством САЗФ, входящих в фигуру'(как правило, одно или два), количеством атрибутивных элементов при одном субстантивном в ранках фигура (один или два и более), способом вкяочения фигурированного САЗФ во фразу - о участием или без участия знаков препинания и специальных лексических компонентов уточнительного или усилительного значения.

Но во всех приведенных фигурах ейть один общий инвариантный и обязательный строевой элемент их стилистической формы - инверсия атрибутива относительно' субстантива (т.е. его постпозиция) в одном из двух или единственном САЗФ, являющемся основанием фигуры АСА.

Лексико-семаятический анализ состава двучлешшх (т.е. основанных на двух САЗО) фигур АСА обнаруживает родовидовую организованность их лексического материала: субстантивный

^Гойдеко В. А.Чехов и Ив.Еунин. - М., 1987. - С. 320.

Щербаков К. Люди на сцене // Лит. газета. - 1984, 16 мая. -

С. 8,

рудницкий И. Проза и сцена. - М., 1931. - С. 35.

^Хачянов В. Счет времени // Октябрь. - 1982. - Я 12. - С.189.

элемент в них обозначает родовую, объединяющую сушбсть, а отдельные составляющие САЗв - видовые члены этого лексико-сеыантичес-кого блока.

Как позволяет судить даже первоначальное стилистическое впечатление от приведенных выле отрывков (возникающее в результате сравнения заключенных в тис фигур АСА с их стилистически нейтральными траненормами, голученными в итоге выпрямления в этих фигурах порядка следования атрибутива и субстантива, т.е. перемещения атрибутива в препозиции по отношению к субстан-тиву), атрибутивное знание , т.е. знание о предмете я выделенном в кем признаке , выравено в фигурах АСА в осложненном я обогащенном виде: предмет речи в них предельно, оптимально идентифицирован с соответствующий предметом-референтом, а признак це только выделен и назван, но и акцентирован (выдвинут на первый смысловой план по сравнения с некоторым нормально значимым фоной) и эмоционально окраашн.

Кроме того, достаточно отчетливы в фигурах АСА даже при обычном читательском восприятии их т.н. "диалогические обертоны" (выражение М.М.Бахтина): более или менее явственные отголоски полемики автора с коллегами по авторскому цеху и с потенциальным читателем по поводу той предметной и экспрессивно-оценочной информации, которая заключена в данном звене фразы.

Неслучайно именно для нужд смыслового акцентирования САЗ55 в русском литературном языке в результате длительной истории сформировался целый комплекс стилистических фигур. С одной стороны, САЗФ широко применимы в письменных литературных текстах вообще, а с другой - САЗ® в русском языке обладает большими - и правде всего инверсионными - возможностями для выражения комплекса развивающихся в них стилистических смыслов.

Фигуры АСА,, с одной стороны, весьма устойчивы ш структуре их основной, инвариантной часта и по развивающемуся в них комплексу стилистических смыслов, так что эа этой устойчивостью угадывается надындивидуальная стилистическая норма. С другой стороны, фигуры АСА в силу их структурной деривативной подвижности и смысловой пластичности приспособлены к весьма широкому индивидуально-авторскому варьированию.

Это делает стилистическую культуру АСА в целом мойным и маневренным средством в руках автора для управления читательским

восприятием и создания в фкгурированном САЗФ и включающей его фразе углубленной смысловой перспективы п гакми оценочно-эмотив-них и диалогических тонов речи.

Феномен АСА заслуживает научного внимания на только в силу вшюсказанного, но eme и потому, что обладает продольно сложным с тя л и о т и к о - с м и с л о в н м механизмом и его изучение проливает свет па некоторые обние принципы п его- ' собы устройства стилистических едмпщ, внедрения их в текст и функционированиях их в тексте.

Из истории изучения объекта. Сеномен АСА как комплекс из шестнадцати отдельных, но согласованных между собой стилистичестпгх фигур, не имеет прецедентог. целостного описания. Однако кеоколь- • ко его ч-игур, -л правде всего обособленное определение, давно попала в поле научного внимания и стали предметом .длительной научной дискуссии. В соответствушшх разделах диссертации ш включаемся в эти дискуссии, даем методологическую оценку имеющихся расхождений мнений, высказываем и аргументируем свою точку зрения.

Цель, задачи, аспекты исследования. Мы ставш цель системного описания феномена АСА в нескольких дополнительных друг к другу аспектах: собственно лингвистическом (применительно к САЗФ как речевой основе фигуры АСА), лангвостп-листическом (прямонотельно к самой фигуре АСА как стилистически деформированному CA3S), а такве эстетическом я культурологическом аспектах. Эта цель может быть раэвешута в цепочку слодуэаих зада,ч:

1. Выявить структурное и сталистико-сюыеловое разнообразие фигур АСА и построить их структурно-смысловую типологию.

2. Выявить компонентный состав содерзания стилистически нейтрального САЗЗ, вкллчаипий в себя элемента его лексической, морфологической и синтаксической семантики, a такне коммуникативно-речовые актуалиэационные смыслы, возникающие в нем в тексте.

3. Расчленить фигуру АСА как стилистический объект на три глубинные строевые части: речеву» основу (мате риал), стилистическое содержание ("пучок" стилистических смыслов) и форму в ы р a >s е н и я этого содеряания - с тем чтобы вычленять, а затем "декодировать" (выражение И.В.Арнольд) и прокомментировать содержание как целевое ядро фигуры АСА.

4. Выявить компонентный стшшстико-смысловой состав (спектр) каздой отдельной Ячтура АСА и всего комплекса в целом.

5. Конкретизировать современное онтологическое представление ой актуализационной природе стилистического вообще применительно к стилистическим смыслам фигуры АСА.

6. Трактовать внутренний стилистический механизм фигуры АСА, внедренной во фразу, как продвинутый вглубь семантико-смыслового содержания соответствующего ей САЗФ универсального эстетического принципа выделения и выдвижения наиболее значимого элемента на первый план относительно заднего плана (фона). составленного нормально значимыми элементами этого содержания.

7. Трактовать комплекс фигур АСА как раздел стилистической культуры современного русского литературного языка.

8. Выявить деривативные отношения между отдельными фигурами АСА в составе всего комплекса. .

Методика исследования. Многоаспектный характер исследования потребовал объединения в его методическом арсенале как собственно лингвистических, так и лингвостилистических методов и приемов анализа фактического мате рвала, реализующих в сумме систем-' и ы й и' функциональные подход к объекту. В диссертации применены следующие методы и приемы анализа:

1) метод компонентного анализа не только лексической, морфологической и синтаксической семантики Нейтрального САЗ® и его коммуникативко-рз човых смыслов, но и собственно стилистических смыолов фигуры АСА;

2) дистрибутивный метод, продвинутый в облаоть не только пресулпозитивного фона фразы, включавшей в себя фигуру АСА, но и собственно стилистического окружения фнгурированного САЗФ: его актуализированного эмотивио-оцекочного и диалогического фона;

3) трансформационный метод в двух его специфических модификациях: реконструкция в' случав необходимости пресулпозитивного и диалогического фонов фразы и т.н. метод стилистического эксперимента как метод собственно стилистического анализа текста, заимствованный нами у. А.М.Пешковского и существенно уточнении!: в ходе я результате его применения;

4) интроспективное наблюдение автора диссертации за собо!; как за читателем и исследователем стилистически непростого текста, включающего в себя фигуры АСА.

Теоретическая и методологическая основа исследования сформировать на пересечении нескольких лингвистических, лпнгвостилис-тических, зстетическпх я философских концепции. Это теоротагсо-деятельностная концепция языка как сродства мышления, обаония и организации деятельности; общефилософские и эстетические представления о форме и содержании объектов, конкретизированные применительно к стилистическому объекту (по М.М.Бахтину) как различение в нем материала, содеркання и формы его выражения: стилистические концепции В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Л .В .Щерби, Л.5. Лосева, ¡О.М.Лоткана, Г.Г.Шпета. ),1.Ркффатера и др.; учение о феномене эстетического выделения (Я.-Мукаржовский, Л.Долекел, И.Н. Тынянов, Б.А.Ларин, И.В.Арнольд и др.); концепция текста ГЛ.И.Бах--тдна; учение об актуагмзадга атрибутивной конструкции (2.Ваяли, С.Д.Кацнельсол, Т.М.Чирко); учение АЛЛ.Пешковского об обособленных членах предложения; логическое учение о строении атрибутивного знания Г.П.Щедровицкого; учение о риторических фигурах (Г.Г. Шлет, А.Ф.Лосев, Ю.лЬЛотман, ¡Д.Я.Поляков, П.А.Гринцер, В.Н.Корольков, Э.М.Береговская); учение о стилистическом символе А.Сг.Ло-сева и С.С.Аверинцева; стилистические аспекты философской концепции культуры Ю.М.Лотмана, Э.С.Маркаряна, И.А.Барсегяна, Г.М.Ра-' мшвили и др.

Качественно-количественная характеристика фактического материала. Источником (иактлческого .материала диссертации дослужили примерно 390 текстов (статей ;; монографий), относимых нами к искусствоведческому функциональноиу типу текстов русского литературного языка и датированных 70-d0-f.ni годами назого века. Именно в этих текстах стилистическая культура АСА используется наиболее широко и творчески.

Общий объем проанализированных текстов - около 10 ООО страниц; го этих текстов методом слошной выборки извлечено более 8000 отрывков, содержащих различные фигуры АСА; лишь незначительная часть го: про вставлена в диссертации и приложения.

Этот фактический материал был подвергнут структур-в о й и с т и л н с т и к о - с м половой классификациям, пр/.чеи классы обеих классификаций совпали в основных своих границах. Так были выявлены 16 фигур АСА - их основные схемы «варианты.

Научная новизна исследования определяется, во-первых, тем, ^то феномен АСА как крупный и яркий стилистический факт современ-

иого русского литературного языка впервые подвергнут специальному целостному описан:а> (что уже отмечалось). В ходе этого описания был выявлен комплекс из шестнадцати отдельных фигур АСА; построена структурно-смысловая типология этих фигур; выявлены компонентный соспт стгл/.стлчоскц нейтрального САЗФ и "пучки" стилистических смыслов, разииваашихся в каждой фигуре АСА; слогцое, слоисто организованное содергание фкгурированного САЗО распределено между его материалом, стилистическим содэраадием и формой ее выражения; конкретно проиллюстрирован факт стилистически' обусловленной (семантической и структурной) дефо р ы а ц и и САЗФ - речевой основы фигуры АСА; выявлен объективно-языковой но рматив-н ы й фон феномена АСА; выявлена функциональная (не художественная) и стилистико-симво-личоская природа экспрессии, возникающей в фигуре АСА как сумма всех ее стилистических прирашший смысла:' предметно-изобразительных. эмотавио-оценочных, диалогических, регулятивных (см. ниже).

Во-вторых, феномен АСА подвергнут конкретизированной лингвистической трактовке как способ дополнительной и деформирующей (сдвинутой) актуализации СА35> - основа фигуры АСА; эстетической трактовке как реализация в границах САЗФ универсального эстетического принципа выделения-выдвижения особо значимого на первый сшсловой план эстетического феномена, а такие трактовке в плане философии' культуры как один из сложных и богатых по своим выразительным возможностям разделов стилистической культуры русского литературного языка.

В-третьих, в ходе лингвостилистического анализа конкретных фигур АСА принципиально уточнена процедура выявления (вычленения) стилистического смысла из многоуровневого содержания стилистически "заряженной" единицы текста - процедура т.н. "стилистического эксперимента" по А.М.Пешковскому. Суть этой процедуры А.М.Пешковский видел в "искусственном придумывании вариантов к тексту"*. Суть нашего уточнения касается х а -р а к г е р а _ и функции варианта, о которым сопоставляют . стилистическую единицу: это не "искусственно придуманный" ва-

*Пешковсккй A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистика и стилистики. - !.!.-Л., 1930. - С. 133.

риант, а совершенно естественный о т и л и о т и ч е с к и

нейтральны!! эквивалент этой стилистической единицы, равный ей по прямому номинативному значению составляющих его слов. Вычитая из уплотненного содержания стилистической единицы текста прял'.ое номинативное значение ее нейтрального эквивалента, читатель и исследователь получают искомый стилистический смысл этой единицы в готовом для компонентного анализа и гатер- • претации виде.

Практическое применение результатов и выводов диссертации таково. Во-первых, заложенная в каждой фигуре АСА способность к многообразному ттанрохзому :: з:Рлипцду2льай-аморс::ому варьировании делает культуру АСА ва*н!'" пяр?_"'7тр?м сталястгчгст! непростого текста и применяется нам;! в ходе лингвостилистического описания искусствоведческих и художественных текстов. Во-вторых, выработанные или уточненные в диссертации лингвостилистические понятия (понятия фразы, фигура, стилистического смысла и др.) и положения (о характере переразложения и деформации многоуровневого содержания речевой основы стилистической единицы под влиянием ее стилистического заряда, о многообразии стилистических смыслов и др.), методические разработки (превде всего механизм извлечения из единицы текста ос стилистического сжслового приращения и мотсдика ого компонентного расчленения и последующего толкования), а таете выводи п йактическин материал диссертации наалв применение в нашем спецкурсе "¡.'.^топология лингвистического исследовании" (раздел "Методология лингвостилистического исследования") и в спецсеминарах "Стилистика художественной речи", "Семантика и стилистика словооочэтательного уровня современного русского текста" и "Син-лсксика современного русского языка", а также в методической работе с автора;,in многотиражной газеты Томского университета "За советскую науку" (в IS76-I93I годах). Крсмо того,па основе тооро-»-тических и методических разработок диссертации нами подготовлено к 'печати учебное пособие по стилистике художественной речи "Тонкий • • мир смыслов художественного текста" /Материалы к спецкурсу и спои-.семинару/.

Положения, выносимые на защиту: I) выявленный надя факт действительного существования в современном русском литературном языке атрибутивного смыслового акцентирования как отдельного и целостного стилистического объекта, состоящего из шестнадцати (Jn-гур, отличающихся друг от дгуга в структурном и

стилист и ко-с мисловом отношениях;

2) основный структурно-смысловые схемы всех фигур, их варианты и спектры стилистических смыслов каждой фигуры АСА - изобразительных, регулятивных, релятивных (диалогических), эмоционально-оценочных, а такяе сгруппированность всех фигур в два раздела: экспрессивно-логический (глава П) и несобственно художественный (глава Ш);

3) вывод о том, что в фигурах АСА атрибутивное знание оптимально уплотнено, дифференцировано по степени важности составных (глубинных) смыслов, эмоционально окранено и отчетливо обращено к потенциальному читателю, рассчитано на его повышенную активность;

4) трактовку глубинного стилистического

м'е х а н и з м а фигуры АСА как универсального эстетического механизма выдалония-выдвижения наиболее важного и значимого на первый смысловой план эстетически "задетого" (выражение Я.Мукарювского) феномена;

5) трактовку стилистических смыслов фигуры АСА как ее дополнительных актуализационных смыслов, усиливающих и заданно деформирующие "достилистнческпй" акту-ализационный заряд САЗФ - речевой основы этой'фигуры;

6) уточнение эксплицированной А.М.Пешковским ядерной структуры - "клеточки" стилистического анализа стилистически значимой единицы текста (т.н. "стилистического эксперимента"); суть этого уточнения состоит в замене предлагаемого А.М.Пешковским "искусственно придуманного" варианта стилистически заряженной единицы текста ее стилистически нейтральным эквивалентом, в сопоставлении с которым эта единица обнаруживает свой стилистический смысл в вычлененном и готовом для последующего компонентного расчленения и интерпретации виде.

Апробация исследования. Отдельные разделы и вопросы диссертации обсуждались

X) на Всесоюзной конференции по общему языкознанию "Основные проблемы эволюции языка" при Самаркандском университете (1966);

2)- на конференции по проблемам изучения универсальных и аре-алышх свойств языка при Институте народов Азии АН СССР (1966);

3) на конференции "Язык как знаковая система особого рода" при Институте языкознания АН СССР (1967);

4) на Всесоюзном симпозиуме "Актуальные проблемы диалектической логики" при Ail Казахской ССР (Алма-Ата. 1968);

5) на региональной конкуренции при Алтайском университете "Актуальные проблема лексикологии и словообразования" (1972);

6) на KOH^epeiturJix "Актуальные проблемы лексикологии" при Новосибирском университете (1969, 1971, 1974);

7) па Всесоюзной конференции по актуальным проблемам лингвистика при Институте языкознания Ali СССР (1975);

8) на каквузопекой научной конференции при Томском государственном университет, посвященной 50-летио образования СССР, в 1972 году;

9) на методологических и теоретических семинарах кафедры русского языка и кафедры общего языкознания и классической филология Томского государственного ynmspcaiesa (Х976, 1977. 1979, 1980. 1234);

10) па теоретическом семинара гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета (1977);

11) на межвузовских зональных совещаниях-семинарах при Томском государственном университете "Проблемы синтаксической теории" (1975. 1978, 1981);

12) на межвузовской конференции "Проблемы образного фонда литературного,языка" при Новосибирском государственном университете и Институте философии, филологии и истории СО All СССР (1930).

Структура диссертации. Диссертация (400 страниц мат/нописи) состой™ из оглавления, предисловия. введения, четырех глав, спис--ка использованной литературы (233 названий), списка исследованных текстов (158 назвали!!). приложения (110 страниц машинописи).

ОСНОВНЫЕ ПОЖШШ И ВЫВОДЦ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается выбор темы исследования и ее актуальность; дается первичное представление об объекте; указывается на цель, задачи и соответствующие им аспекты исследования; дается характеристика методологических, теоретических и методических основ исследования и ого фактического материала; выявляется научная новизна исследования; указаны формы его апробации; кратко описана структура диссертации.

Первая глава - "Стилистическая природа феномена атрибутивного смыслового акцентирования, семантико-сшсловов строение его единицы и ее эстетический'механизм" - посвящена разработке целого

ряда методологических, теоретических и методических оснований, необходимых для описания отдельных фигур АСА и всего комплекса^ ь целом и их реализационного плана в искусствоведческих «екстах.

1. Отдельная фигура АСА представляет собой, как ухе отмечалось, стилистически перестроенное САЗЗ. состоящее из оубстадтива а атрибутива, В его многослойной семантической структуре отчетливо выделяются слои "дофразовые", которые есть и у изолированной согласованной синтагмы (как синтаксической основы САЗЗ), и у суб-стантив-атрибутивного словосочетания (точнее - лексосочетания как лексико-семантической основы САЗЗ), и слои "фразовые", коммуникативные, возникавшие в САЗО только поола его внедрения в актуальный текст. Делается вывод, что в стилистическом механизме фигуры АСА происходит, во-первых, мобилизация всех "достиллстичес-ких" слоев содержания САЗФ - и "дофразовых", и "фразовых", а во-вторых, их перераспределение и переакцентирование как элементов стилистической фэрмы выражения фигуры АСА.

2. Фигура АСА - это, с одной стороны (в модусе потенции) 1 средство, а о другой (в модусе реализации) - готовый результат применения автором особого, вполне определенного и закрепленного в специальном стилистическом нормативе способа необычного, углубленного, уточненного или украденного выражения какой-либо единицы атрибутивного знания в рамках САЗЗ.

Конкретнее стилистическое задание фигур АСА (в других аспектах - их стилистический эффект, функцию, смысловое приращение) мокко определить как существенное обогащение и тонкую и глубокую переакцентировку по степени важности многослойного "достшшстиче-ского" содержания фигурированного САЗЗ): суммы его предметно-лексического, морфологического и синтаксического значений, а также суммы его коммуникативно-речевых актуалазационных смыслов. Это слогное преобразование содерзания САЗФ как основания фигуры АСА осуществляется намеренно ив соответствии со специальным стилистическим нормативом, с одной стороны, диктующим вполне определенну» структурную перестройку САЗФ, а с другой - гарантирующим вполне определенное стилистическое смысловое приращение. Составные элементы этого приращения порождаются в разных строевых частях фигурированного САЗО и вклвчащего его контекста и в разных.его функционально-смысловых механизмах. Главные из них следующие: а) оптимальное (более полное, чем в стилистически нейтральном САЗФ) идентифицирование субстантива фигуры с со-

(

ответствующим ому предматом-рефароитом с помощью определенным образом выбранного и употребленного атрибутива (см. шгго); 6) развитие дополнительных смысловых связей махжду СА39 и вшиочающимя его фразой, текстом и их пресупяозитивным фэном; в) включзнво САЗФ в диалогический (а то и нолклогаческкЯ) фон стилистически сложного текста; г) обрастание фэтурированного САЗФ разного рока эмотивннми и оценочными смыслами - в результата ужо отмоченного • смешения смысловых отнолений САЗ® с широко эзпамаелаьч контекстом.

Стилистическая форма выражения фигуры АСА содержит в себе, как отмечаюсь, какое-либо зиачаиео отклонение от того иди иного объективно-языкового норматива (превде всего словопорядкового и сигнализкруо^^го симлааиго), л

еебя, азита »««»»той стсукху» <&игуря;»яа::1:гг.г СА54, все его ",тогт::.-.;;ст:Г'ЫСкое" содержание я является таким образом "читаемой" (по выражения С.Эйзенштейна), т.е. семантизированной формой.

3. Ближайшим текстовым окружением фигуры АСА является фраза - отрезок цельного актуализированного текста, равный по протяженности одному предложения (являвшемуся ее синтаксической базой) и включающий в себя по крайней мера следующие уровни содержания: синтаксическая семантика взаимоотношений глагольного центра предложения и его актантов; часторечная (категориальная) и конкретно-лексическия семантика сдсгосного исполнения фрезы; sit-тузлизационные смыслы фразы; ее пресуппозитивны« и диалогический

фоны.

Дальним, но еысоко диагностически;« о к пук он л ом Фигуры АСА является цельный т о к с -г , облядаидкй следующими конс-тлтуитнвними частями и качества!,',;!: письменный характер1 и вытека-яяий из него разрыв коммуникативных планов автора и читателя^;

о

свойство объективности (по Б.Гезранку ), т.е. независимости (вопреки констатированному внае разрыву) от хонептуацик, и обусловленная этим понятность -читателю в отсутствие автора а без его дополнительных разъяснений; наличие многоуровневых связей между элементами текста, что придает ему Н9обход1г.:у« прочность,

*Гальпор:ш '.■!.Р. О понятии "текст" // Вопросы языкознания. -1974. - >:, 6. - С. 69.

2Бареегян И.А. Традиция и коммуникация // Философские проблемы культуры. - Тбилиси, 1980. - С. 123.

"Тавранек Б. О функциональном рясслооняп литературного ямка // Пражский лингвистический кручок. - М., 1975. - С. 439.

позволявшую "кропить" на него сто и многочисленные и разнообразные стилистические смыслы; наличие в тексте "абсолютного качала" и "абсолютного конца", определяемых "сменой речевых субъектов", т.е. автора и адресата*; обращенность (адрзсованность)1"читателю; диалогичность, т.е. виравонность в тексте "отношения говорящего к чуаим высказываниям" и к читатели^; оппозиция замысла (намерения) и его осуществления; отнесенность к двум полюсам: системе языка и неповторимой творческой индивидуальности автора.

4. Как отмечалось, стилистические смыслы АСА прирастают к САЗО в механизме ого дополнительной актуализации, заданно деформирующей его первичные актуализацнонные смыслы, по крайней маре два из них.

Первый из них - актуальное членение фразы. Как бы его ни понимать, существенно то, что в основную линию актуального членения фразы входит лгоиь субстантивный элемент САЗв, атрибутов яэ (являясь членом предложения лиль опосредованно через группу определяемого и определения) не входит. Однако в рамках фигу-рированного CA3Ö меэду субстаитивом и атрибутивом складываются отношения, аналогичные отношению теш и реш основной линии актуального членения, но избыточные относительно задач коммуникативной (первичной) актуализации фразы. Именно это вторичное, избыточное темо-рематическое напряжение используется ("утилизируется") на стилистическом уровне текста и прообразуется в стилистические смыслы фигуры АСА.

Второй актуализационный механизм, соотнесенный непосредственно с САЗФ, есть тот его вид, который Ш.Балли, а вслед за ним С.Д.Кацнельсон к Т.М.Чирко3 назвали родовым термином актуализация и которые мы уточнили бы как рафо ре нци рование субстантивов (т.е. идентифицирование их с соответствующими предметами-референтами) с помощью их атрибутивен.

Приложение этой концепции к фактическому материалу культуры АСА обнаружило, что имеет место строгий параллелизм мввду т.н. идентифицирующей (по Т.М.Чирко) функцией опреде-

т

Бахтин М.М. Высказывание как единица речевого общения // М.М.Бахтин. Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - С. 250.

^Гам же. - С. 272.

Чирко Т.Н. Функциональная сущность определения в свете теории актуализации: Дис. ... кавд. фалол. наук. - Воронеж, 1979.

леши и активизацией т.п. противопоставительной (контрастивноЯ) сема в семеме САЗФ, с одной стороны, и отнесенностью развивающихся на его базе фигур АСА к т.н. экспресси-вно-логическо?иу типу (гл. П). С другой стороны, фигуры АСА, осложняющие САЗФ с т.н. гаранте ризуюшей функцией, относятся к т.н. несобственно художественному типу фигур АСА.

Именно этп совпадения и позволяют о уверенность») заключить, что стилистические смыслы фигуры АСА суть продление коммуникативно-речевых актуаяизециоиных смыслов соответственного САЗФ.

5. В исследовании соблюдается различие объектив-но-язнковой п стилистической норм литературного языка; различие мегду ними исчислено, с точки зрения нуяд данного исследования, в четырех различительных прлэна-. ках, главный из которых следующий. Объективно-языковой норматив всегда одночлен: отступление от него - олибка. Стилистический норматив пршщипиально двучленен: наряду со стилистической единицей в него входит как член оппозиции ее стилистически нейтральный эквивалент, значащее и закрепленное отклонение от которого составляет суть стилистической единицы текста. Таким образом, автор текста каздай раз- оказывается перед выбором, как: стилистически нейтрально или стилистически значимо - оформить в тексте ту или хшу» единицу, например, атрибутивного знания. Этот момент выбора сразу жа переводит феномен стилистической нормы в ряд феноменов культуры (гл. 1У).

5. Объективно-языковой нормативный фон феномена АСА состоит из сцепления нескольких объективно-языковых нормативов. Это в основном словопорядковая норма нефнгурированного САЗ-5 (грамматически обусловленная пропозиция атрибутива относительно субстаниша и их контактное расположение) и норма его информационной полноты и достаточности, предполагающая однократную манифестацию в САЗ'З каждого субстантипа и атрибутива.

Поверхностной часть» стилистической формы выражения фигуры АСА является значащее отклонение от двух названных вшае нормативов: во-первых, инверсия атрибупта в одночленном САЗФ и х и а-ст и чес кое (перекрестное, по схеме А|С+СА2*) взаиморасположение элементов двучленной фигуры АСА и,- во-вторих, повторная

^Символ А обозначает атрибутив, С - еубсталткв, А^С и СА2 -

первый и второй члены двучленной (Тчсгури АСА; знак "+" обозначает опущенный в схеме состав фразы.

манифестация субстантива в двучленной фигуре.

7. Одним из принципиалышх онтологических положений данной диссертации является положение о стилистико-смысловой природе содержания фигуры АСА. При этом проводится и обосновывается черта различия между значением (семантикой) и смыслом вообще, о одной стороны, и между коммуникативно-речевыми и стилистическими смыслами - с другой.

Значение - это отражательная по природе, закрепленная в системе языка соотнесенность единиц языка с соответствующими им Фактами объективной пенствителыюсти. При этом единицы языка обладает дкль денотативным п значениями, т.е. могут быть отнесены к любому предмету определенного класса и ко всему классу.

Смысла же поровдаются лииь в речи, в процедурах отражения в единицах актуализированного текста определенных предметов определенного класса (ре фе ре н т о в), а также тех или иных сторон и моментов широко понимаемой.социокультурной действительности, в том числе првсуппозитивного фона текста и коммуникативной позиции автора, в которой, в свою очаредь, отражается учет автором степени осведомленности читателя относительно предмета, обозначенного субстантивом, и закрепленная в стилевом узусе языка культура стилистического оформления текстов этого 'жанра. Смыслы, прирастающие к САЗ5 в составе актуализированного текста, делятся, как отмечалось, на коммуникативно-речевые (основные, обязатель-' . ные) и стилистические (дополнительные, вторичные).

Различие между коммуникативно-речевыми и стилистическими смыслами ш исчисляем в трех различительных признаках. Так, первые обязательны, вторые - эвентуальны, возникают только по непрогнозируемому намерению автора. Первые понимаются читателем текста, т.е. поэлементно соотносятся, с одной стороны, с соответствующими фактами широко рассматриваемой конситуации, а с другой - с соответствующими нормативами из системы объективных норм литературного языка.

Стилистические яа смыслы подвергаются интерпретации, состоящей по крайней море из двух процедурных шагов: I) извлечения стилистического смысла из комплексного содержания, стилистической единицы текста (о чем говорилось); 2) толкования вычлененного стилистического смысла, т.е. расклада его на более простые составные смыслы и семантические конструкты -

главным образом слова и словосочетания из нейтрального или око-нрессивннх стилси литературного языка (см. иваи толкования стилистических смыслов фигур АСА в гл. П ¡1 Ш).

Далее, коммуникативно-речевые смыслы, регламентируемые объективной нормой языка, понимаются в принципе о л п о з я а ч а о всеми компетентными носителями языка. Степень г.е глубины и широты восприятия стилистических смыслов определяется читательской и обвей культурой(обученность«>) адресата текста к его языковым чутьем.

Существенное различно мовду коммуникативно-речевыми и стилистическими смыслам-,! составлено танго отсутствием в первых я отра-кенностыо во вторых ценностного отшманпя к ним атгч-ра и читателя (нсс-.-юЕаюля).

Гса о';иеч<жння особенности стилистических смыслов вообще присуди и стилистическим смысловым приращениям фигур АСА.

По типу производимого эффекта стилистические смыслы фигур АСА могут быть поделены на три вида: характеризующие (изобразительные), регулятивные и релятивные смыслы.

Стилистический эффект первых состоит именно в дополнительной,, детализирующей характоризации (определении) предмета рочи через его признаки, в уплотнении собственно предметного содержания фигуры АСА по сра-некно с ее базисным СЛ35.

Стилистический эфХокт регулят:пз;1ых смыслов заключается в дистантном, но тем не менее точном и очень маневренном управлении читательским восприятием "смысловых масс" текста со стороны его ¡штора. Регулятивные смыслы суть глубинные (т.е. пмсвщпе только опосредовааау» спору на элементы знокосоЗ форг.и текста) и при огом символические (по характеру соэтногоиня их содержания и (Торга; ее выражения), но внятные опытному, культурному читателю директивные з е с т ы н с и г н алы о том, как распределить отдельное емкодовие элементы и блоки суидистиче-ской единицы текста (например, Фигуры АСА) по разным уровням некоторой вертикальной оси их важности и актуальности в обпзм смысловом континууме текста.

Релятивные стилхототоскпо смыслы суть - то«е непрямые, символические по природе - отратения в тексте двояконаправлонных диалогических отношений автора: к культуре и традиции создания текстов того же рода ц к потенциальному читателю.

Именно стилистические смыслы единиц текста заверлают ту уплотненную и при этом сдобно и многообразно акцентированную с:.« с до-

- ха -

вую композицию, каковой нам представляются стилистические единицы текста,

8. Глубинным "моторным" элементом фигуры АСА как сложной смысловой композиции и составе фразы является механизм выделения-выдвижения на первый план текста (или даже на его смысловую авансцену, по выражению Б.А.Ларина) тех сем и смысловых элементов соответственного САЗФ, которые повышенно (сверхнормально) актуальны в рамках включающей эту фигуру фразы.

Универсальный эстетический механизм выделения-выдвижения еще недостаточно полно и глубоко отредактирован и в эстетике, и в филологии; встречаются лишь (отраженные в диссертации) отдельные глубокие догадки, замечания, опыты первичного описания.

9. Элементные составные части фигуры АСА основной, базисной конфигурации А^С+СА2 следующим образом распределяются между ее материалом, содержанием и формой его выражения . Речевой "материал" фигуры АСА составили следующие ео строевые части:

I) сложная родовидовая семема СА35, состоящая, как выявлено в результате дистрибутивного и трансформационного анализов, из ограничительной , объединительной и различительной сам;

, 2) коммуникативно-речевые актуализациошше смыслы актуализированного САЗО (смыслы идентификации и характеризации - см. выше);

3) соответствующая первым двум частяй^энаковая речевая форма САЗФ с "отпечатанным" на ней нейтральным ("прямым") порядком расположения элементов - препозицией атрибут ива в первом члене А^С и опущением (эллипсисом) повторного субстантива во второй части +А2. Общая схема "материальной" основы фигуры А^С+САз такова: А^.

Функциональное единство хиастически перестроенной знаковой формы фигурированного СА35& (А^С+СА^) и вторичного темо-рематичес-кого отношения между повторным С и А2 во втором члене фигуры (возникаоиео в ней вследствие ее рамочной структуры) образует стилистическую форму выражения содеряашш этой фигуры.

Стилистическим ке содержанием фигуры АСА, как сообщалось, является сложный иерархированный комплекс стилистических смыслов: изобразительных, регулятивных и релятивных (см. выше).

10. Фигуры АСА могут быть заполнены стилистически нейтральными свободными словосочетаниями либо субстадтив-атрибутявными

с и н л о к с а м и . Синлексами ш назвали длительно уетойчвзиэ по составу и порядку следования элементов, лексикализоващша и стилистически нейтральные словосочетания (точнее - лексосочетания), выполняющие функция не расчлененной а выделяющей номинации различных по природе фактов вне-языковой действительности. При этом обязательными признаками этих фактов является их. социокультурная значимость а отдельность, т.е. релевантная противопоставленность в каком-либо отношении другим,

сходным; однородным, смежным или противопоставленным йактам, дейст-I

витальности.

Примеры синлексов субстантяз-атрибутивного типа: безпоздуд-ноо авостранотЕо, деноашЗ знак, почтоаай ягшк. аодводная лодка, окрузаваая среда, швейная машина, летучая мышь, полярный круг, больничный лист, вечная мерзлота и т.п.

При этом т.н. одиночные синлексы (типа приведенных выше) могут входить в фигуры АСА, как и их функциональные аналоги - собственно слова, только в роли суботантиаов: т.н. двучленные (параметрические) синлексы - типа "(тавотный, растительный) мир", "(римская, арабская) цифра", "(местное, московское) время" - могут выступать в качестве заполняющего номинативного материала в т.н. контрастивкых фигурах АСА как основного, так и - чаще - затекстного вида (гл. П), причем в научных текстах чаше, чем в искусствоведческих.

Выводы по I главе. Атрибутивное смысловое акцентирование есть прием и результат усиленной или нарочито деформированной актуализации САЗЗ, осуществляемой через посредство шестнадцати асто-рически сложиввихся и закрепленных в стилистической норме фигур. Цель этой вторичной актуализации САЗФ - усиление или деформация характеризующей или идентифицирующей функции атрибутива то отношению к субстантиву в рамках САЗО; в конечном счета "укрепление" и оптимальное рехеренцированиа текста, повышение его эффективности.

Глава 1Т. Атрибутивное смысловое акцентирование экспрессивно-логического типа.

Теоретическим обоснованием нашего деления всех фигур АСА на два раздела - экспроссввно-логичеокого

^Климовская Г.И. Субстантив-атрибутивная сиялексика современного русского языка. - Томск, 1973.

и несобственно художественного (или - ради краткости - просто художественного типа)- является положение Ш.Балли о том, что "все экспрессивные оттенки речи" делятся на логические и эмоциональные, причем "эмоциональная окраска элементов текста ьсть преимущественны!! объект стилистики"*.

Это положение мы дополнили понятием интеллектуально i-i (в палом наименовании - логической) экспрес-

2

с и к , заимствованным у iñ,¡I.Козиной .

Однако нет абсолютного параллелизма между оппозицией "логическое - эмоциональное (стилистическое)", с одной стороны, и обнаруженным нами в cíoре стилистических смыслов АСА противопоставлением "экспрессивно-логическое - несобственно художественное". На собственно логическую экспрессия фигур первого типа почти всегда наслаиваются собственно эмоциональные оттенки выразительности. С другой стороны, несобственно художествешше фигуры АСА (с JLC подобием живописной изобразительности, эмоциональной насыщенности мысли, эмоционально окращешай диалогичности и т.п.) формируются, развиваются, как показывает компонентный анализ стилистических смыслов этих фигур, па семиотическом механизме сугубо логического противопоставления.

Два члена этого противопоставления получают в несобственно художественных фигурах АСА "рязностатусное" выражение. Первый член реализован в том или ином словесно вира-конном одночленном фигурированием САЗФ с основной ядерной схемой СА, так иди иначе усложненной в разных фигурах этого типа (см. гл. Щ). Второй член яванм образом, словесно не выражен, ко лкль более или менее определенно и однозначно подразумевается на основа информации, заложенной в первом члене и в некоторых элементах включавшей его фразы (ила. согласно сегодняшним лингвистическим представлениям, пребывада в-т.н. пресуппознтивком фоне текста - в "затексте", по выражешао А.А.Брудного). Словесно выраженный к подразумеваемый члены художественных фигур АСА находятся, как и словесно выраженные члены экспрессивно-логнчоских фигур, в лексико-семантическом отнолешш антонимии или родовидовой корреляции.

I. Контрастивная фигура АСА основного типа с хпастической схемой AjC+CAg. Это наиболее распространенная не только в ИГ, но

■'■Балл:] Ш. Французская стилистика. -М., ISSI. - С. 189;

^Козина М.Н. Сопоставительное пзученне научного стиля л некоторые тенденции его развития в период НХР //Язык и стиль научной литературы. - М., 1977. - С. 19.

и далеко за их предолог.«! «игура АСА. К роге того, зга фигура о ае развернутой, ст!уктурно полной схемой и отчетливым противопоставительным смыслом может бить рассмотрит как исходная для целого ряда деривативних - и структурных, и стоячих за ними стклпсткко-смисловых - превраязшш, результатом которых и являются все другие фигуры АСА, в том числе и несобственно художественного типа.'

Духовная смерть личности была идя Чехова серьезнее, страшнее смерта Физической.

В хиастическои, рамочной структуре этой фигуры неизбежно возникает смысловое напряжение па начальном и коночном элементам рамки - вторичное то;.ю-(х»и«тическос надрпаоаив, избыточное о точки зрения задач основной коммуникативно-речевой актуализации текста и прообразуемое в пучок "полезных" стилистических смыслов. Как показывает обобщенный опыт стилистического анализа большого числа отрывков с .Тигурами АСА этого типа, стилистико-смысловой спектр этой фигуры включает в собя следующие смыслы: подчеркнутое, усиленное различие, противопоставление, противоречие фактов; равенство-неравенств, подобие-неподобие фактов; необычность объединения данных фактов в одну родовидовую группу; подчеркнутая настоятельность, новизна, важность, эмоциональней палржоквость факта; подчеркнутой интерес к сьакту; эффект пропеходяпей якобы в присутствии читателя дискуссии автора с оппонентами; эффект осуществляемого автором как бы "на глазах" читателя открытия истины из анализа фактов, отраженных в текста, и т.п.

2- Контрастпвная фигура затекстного типа со схемой +СА монет быть представлена как редуцированный вариант прздцдумей: это по сути дела один только (второй) член фигуры A^C+CAg.

Сравнение фигурцрован/шх одночленных САЗФ с их "випряилешш-ми" (дефчЕгупировашшми) вариантами позволяет интерпретировать их стидистико-г-.-'.иалоБйи приращение как авторское задание читателю, во-первых, реконструировать якобы опущенный первый член А^С на основе словесно выраженного и фягурированного. Реально такая рэ-кпчптрукция есть (более иди менее осознаваемое читателем) юдас-ка::ле антонима или вадового коррелята к оловесио выраженному ат-рибутиву А. Ä во-вторых, читателю предлагается проделать всю последовательность шагов, необходимых для интерпретации реконструи-

^Тейдено В. АЛехов и ;1в.Бунин. - М., 1937. - С. 249.

рованной фигуры со схемой ( AjO+CAg.

Что же прочитал Платонов в "Модном всаднике"? Что в сфере нравственной внешние атрибуты власти, славы - ничто, и бедный чиновник бросает вызов могущественному властелину ' судьбы* (первый- член противопоставительной конструкции -"политическая сфера").

В контрастивной фигуре эатекетного типа развиваются те же стилистические смыслы, что и в фигуре основного типа; она одна из самых редких фигур, что объясняется ео повышенной, на пределе допустимого опоре на пресуппозитивное основание фразы, а .это существенно усложняет процедуру читательского вооприятия.

3. Дефинитивная Фигура предикативного типа тлеет схему Cj-C-jA и вбирает в свой состав не только лекскко-семантическое построение, наполняющее данную схему, но и синтаксическую основу фразы, содержащей эту фигуру.

В составе дефинитивной фигуры рассматриваемого типа Cj - • субстантив с конкретной, в и д о в о й семантикой, Cg - субстанция с родовым, предельно широким, категориальным значением, а А - атрибутов с конкретным лексическим значением, сокращающим расстояние мегду Cj в С2 и уравнивающим объемы обоих элементов фигуры: Cj и CgA.

Название данной фигуре дано в связи с тем, что она осложняет т.н. дефинитивную фразу, о$о,рмлтшцую средствами языка один из видов логической дефиниции, т.е. определения предмета через род и видовое отличие. Для нузд этого оформления в словарном составе русского языка отлокился специальный пласт наиболее абстрактных и принципиально синсемавтичных субстантивов - шеи существительных ("предмет", "объект", "понятие", "дело", "явление", "категория" и др.) и местоимений типа "что-то", "нечто". Впрочем, часто позицию Cg замещает то ве имя существительное, которое замешает позицию

с1-

Стилистико-смысловой механизм дефинитивной фигуры предикативного типа Cj+C2a заключается в олозном, двуступеачатом акцентировании дефинитивного логического построения и крепится на сцеплении двух темо-рематичвских связок. Первая из них имет состав

%рамов Я. В поисках сущности // Новый мир. - IS69. - № 8. -

® гд0 С1 ~ тема' п с2 - рома. Вторая связка имеет состав С^-А, где С2 - тема, а А - рома. Такта образом, субстаит;ш С2 входит в состав обеих связок с разными функциями 2 каадой. Место смыслового сочденоння темы и ремы первой из этих связок (С^-Сд) осложнено семантикой предикации, что, по всей видимости, несколько нарушает принципиально равную значимость обеих связок.

кассовая'культура - явление противоречивое и грозное^.

4.«Структурным и отчасти смысловым вариантом предвдированной дефинитивной фигуры является ее непредикатипикй вариант: фигура со структурно« схожий -¡-Ст. ОгЛ. Сшсл дефинитта-носту (пздззодошга под род и выявлен!!«? родового отличия) имеет" в этой &игур<? сг.ому», "скрытую" форду выражения: ею оказывается сущность тояе содержательная - именно содержание семантико-синта-ксического отношения С2 к С^. Синтаксически это отношенио определяемого и несогласованного определения, оемантич.аски - ато отношение "род-вид".

Лариса Шепитько - режиссер острый и отнюдь не сентиментальный - обмолвилась как-то, что главное свое назначение видит в том, чтобы внести в кило спмшфичеовоо ли некое видение мира2.

Не предикативная дефинитивная фигура в состава фразы образует как бы второй (и вторичный) предикативный центр предложения, и ее' прнкененио позволяет автору совместить повышенную структурно-со-мантическуа наполненность фразы (наличие в ней двух самостоятельных сообщений при двух информационных центрах) о возможностью актуализации и да-ге стилистического акцентирования выраженного в зтой фигуре дефинитивного знания.

5. Аспактивная и аспэктпвко-кау?альпая фигуры могут быть рассмотрены кпк структурные и смысловые дериваты дефинитивной фигуры.

Блимйшкм производным последней является аопективнвя фигура в двух ее вариантах - предикативном и непредикативном. С ее помощь» какой-либо предмет речи представлен в аспекте (со стороны) какого-либо из своих качеств, свойств, признаков. ¿Струк-

■^Маркулан А. ¡Синомелодрама. Фильм ужасов. - Л., 1973. - С.22.

^Латынина А. Цепь человеческой памяти // Октябрь. - 1931. -»5.-0.5,

ту риал схема ео такова: как С^А, где лексический компонент "как" сосредоточивает в себе ядерный смысл аспективнооти.

Уверенность Грина в неизменяемости обшества была тесно связана с изображением конфликта между обывателями п романтиками как ИоцТшикта не только главного,- но и .вечного1

В аспективно-каузальной Фигуре аспективные отношения между и С2 осложнены причинными (каузальными), что легко обнаруживается в результате каузативной трансформации фразы:

Затеи он (Л.Мартынов - Г.К.) добавил, что иные из народных былин в художественном отношении все-таки подпорчены многовековой устной передачей, А "Слово", как произведение письменное, сохранило дыхание первородства, единство стиля а композиции^ —* "Слово", так как оно является, произведением письменным,..."

Аспективно-каузальная фигура известна в двух структурно различных видах. Первый ее тип, проиллюстрированный приведенным выше примером, по своей структурной схеме полностью совпадает с непредикативным вариантом асшктивной фигуры и отличается от нее лишь дополнительным каузальным смыслом. Это их смысловое различие отражено в различии их пунктуационного оформления на письме и потому осознается изучающими русскую пунктуацию.

Второй вариант аспектквно-каузальной фигура существенно отличается от первого по составу, порядку следования частей, а так-ае по месту включения во фразу. Фигура имеет структурную схему С^А, С2+ и занимает стабильно начала фразы:

Реалист строгий и последовательный, автор привносит в воспоминания героя оттенок грусти о былом, светлые ляри-ческие тона .

Смысловое приращение этих фигур, а именно оттенки причинного

+

Ковский В. Романтический мир Александра Грина. - М., 1969.

- С.19.

%авлинс'кнй Л. йшный язык искусства // Новый мир. - 1976. -Л 5. - С. 246.

°Еоадаренко В. Ноэвращешю к себе // Октябрь. - 1981. - № 3,

- С. 218.

и иногда уступительного смыслов, нельзя, по-видимому, считать безусловно стилистическими; собственно стилистическим значением их является лияь усиление, подчеркивание оттенков причинности и уступительности.

6. Классификативнач Д'игура АСА осложняет одну - именно суб-стантшз-атрибутивну» - разновидность рочевых конструкций, оформляющих классификационные логические построения.

Оигурировашше классификативнио САЗФ, как правило, сосредоточиваю? на себе рему включающей их фразы - либо основную, либо вторичную. Его структурная схема имеет два варианта: Ад... и С: Ау, Аг>. А^,.. Сугтствзиаац особенностью кгасаияик»™??! пой шигурн таляетел синсамян^ичность субстантива, его семантическая .^достаточность, незавершенность в отсутствие ряда однородных атрибутивов.

Поскольку толстовское суждение о храбрости моральной и физической не совпадает с мнением обашм, исходный момент его анализа - сопоставление двух определений храбрости: платоновского и обдапринятого^.

Стилистический смысл классифякаткзной фигура АСА монет быть определен как подчеркнутое указанна на полноту, исчерпанность объема фигурированного САЗФ, а также ¡{а основание осуществляемого ей логического делешш.

7. КласскЕикативно-уточнительная Дмгура является структурно-смысловым вариантом классификативвой (фигуры; в ней субстантпв автосом античен , так что содержание постпозитивного ряда однородных атрибутивов к этому автосемонтичному субстантиву приобретает характер добавочной, экскурсивной - именно уточняющей информации, составляющей как бы второй, »одстроа^шл информационный ело? -фразы:

Установка на экзотичность - национальную, этногрзф-чэа-кую, историчес;^ - в отношения "Цыганов" отпадала-.

Наборы знаков препинания, разделявших субстантпв п атрябути-вы в 1слассификативной фигуре и присоединяющих цепочку атрибутивов

^Галаган Г.Я. Л.К.Толстой: Художвствеино-зткческие искания. - Л.,^1934. - С. 39.

'"¡¿анн В.В. Лоэтикч русского романтизма. - М., 1976. - С. 73.

к субстанишу в фэтуре классификативного уточнения, имеют различную семантику, но находятся тем но менее в отношении пересекающихся кругов. Общая часть этих наборов составлена многозначными знаками препинания - запятыми и тире. Б составе классифнкативной фигуры 01ш имеют соответственную, "раскрывающую.содеркание и объем родовидового блока" семантику, а в составе классификативного уточнения - уточните льную семантику. Различаются два набора экс-пресстных знаков препинания рассматриваемых фпгур двумя знаками, обладающими более определенным, одноркдашм значением. А именно двоеточие с его преимущественным значением раскрытия содержания встречается только в классифнкативной фигура, а скобки с их собственно "присоединительной", "экскурсионной" семантикой - только в фигуре классификативного уточнения.

8. Уточните.чыю-конкретизвцпонизя йирура. при всем ее внешнем, схематическом сходстве с классификатквной и классификатпвно-уточнительной фигурами и наличии у нее а фигуры классификативного уточнения общей уточнителыюй семантики, но является прямым структурным или смысловым производим этих фигур. В отличие от обеих классифнкатпвных фигур в уточнителыю-когщретюеАвышюЯ фигуре отсутствует семантика указания на объем родовидового блока и на противопоставленность в его рамках отдельных его видовых элементов.

Однако подобно субстантиву классификатишой Фигура субстан-тнв в угочш!тельно-коккретизациокно1! фигуре с н и с е ы а и т и-ч е н - либо сам по себе (на уровне лексического значения о вмещающего ого кманл прилагательного), либо - чааэ всего - за счет сопутствующих "ему элементов фразы, главным обрезом в синтаксической роли его препозитивного ми несогласова:шого определения - и требует "немедленного" "уточнения, конкретизации в рамках этой ко фразы.

Скорее всего уточаигельно-конкретизациошшя фигура является коррелятом (в комплекса экспрессивно-логических фзпур) фигуры обособленного определения (гл. Ш), относящейся к несобственно художественным фигурам.

От фигур обособленного определения уточяителько-конкротиза-циошша фигуры отличаются детерминатив ной , прет и во постав и тельной функцией атрибутивов по отношению к субстантиву и потому включены в раздел экспрессив- ' но-логических фигур, хотя и очень близки по производимому стилис-

тическому впечатлению к художественном.

Структурная схема Лигу pu такова: +А С, (С) Aj-, л^... Тот момент, что повторный субстантив заключен а скобки, означает возгонное его отсутствие, а различие верхних индексов у препозитивного и постпозитивных атрибутивов символизирует их принципиальную разнородность.

Препозитивный уточняемый атрпбутив этой фигуры, выраженный указательными местоимениями, числительными "первый", "второй", синлексом "так называемый", прилагательными типа "особый", "подобный", "единый", "другой" и т.п., характеризует субетапиш а оис-теме внутритекстового (ш мататекстового) дойксиса, а постпозитивные и яри атом уточняющие (конкретизирующие) атрибутивы характеризуют субстаниш референтно.

На одни вопросы, сложные, будоражащие, авторы картины предложили свой ответ. lia другие - натолкнули*.

Стилистический смысл уточнительно-конкретизирующей фигуры может быть в общем определен как особенно сильное (по сравнению со всеми предыдущими зкспсвссивно-логическимк фигурами) подчеркивание характеризующей семантики атрибутива и стоящего за ней признака яредаюта-рейорента - за счет несоответствия этой семантики дстерминативнои Функции данного атрибутива.

9. Как известно, "в общем случае синтаксическое ядгхэ конструкции совпадает о ее семантическим ядром. Поэтому синтаксически

..2

управляющее слово воспринимается и как семантически главное . Таким образом, в стилистически нейтральном одночленном САЗО его семантическим ядром, своеобразным центром ванкости является шен-но субстантив.

Такое САЗ-ï выступает в качества немаркированного, нейтрального -члена оппозиции к нескольким фигурам АСА, в которых постпозиция атрибутива относительно субстантива и некоторые другие элементы включающих эти фигурц ("раз служат средством намеренного нарушения этого семантнко-синтаксического изоморфизма в данном звене фразы и переносе семантического (информационного) ядра в рамках САЗФ с субстантява на атрибутяв - вопреки зависимому положе-

^Дубровина И. В зеркале частной жизни // Искусство кино. -19328. - С. 65.

^Лрут'оноса H .д. Нреллотеж» и его смысл. - И., 1976. - С.131.

шя> атрибутам как синтаксической, основы атрибутива - или даже создания в САЗФ двух информационных одер: и в позиции субстантива, к в позиции атрибутива.

Мы приписали этим фигурам АСА общее название ишТормационно-акцентивиых. В первой из них перенос центра важности достигается не только постпозицией атрибутива, но и продольной абстрактностью или неопределенностью семантики субстантива, замещаемого неопределенными местоимениями "нечто", "что-то" и т.п.

И, пожалуй, он (секрет творчества -Г.К.) в том, что в одно произведение вложена душа его создателя - тоже ведь нечто эфемерное, зыбкое, "на ощупь" не дающееся, а в другом - нет-Г

Во второй фигуре этого вида перенос центра важности обусловлен осложнением семантики атрибутика кванторами типа "очень", "более" и т.п.

Но проходит первая растерянность, ее сменяют чувства бо-беэ сложные^.

В третьей фигуре, имеющей усложненную схему +С, СА, за счет повтора субстантива, ослокненного факультативным уточнением или усилителем типа "именно", "причем", "но", "и", и т.п. достигается эффект создания в ней двух давних центров информационной важности: на первой манифестации субстантива и на атрибуткве (или атрп-бутивах).

Пройдет не так уж много лет: современники Твардовского будут в иной страде, в страде послевоенной^.

10. Элементы системной организованности комплекса экспрессивно-логических фпгур АСА представлены деривативно-редуктивными отведениями меяду планами выражения некоторых фигур. С одной стороны, большая часть фигур этого типа мозет быть рассмотрена как структурно болео или менее редуцированные варианты исходной фигуры А^С+СА^. С другой стороны, отношение пропзводности имеет место

^Толченова И. '.1 по своим, и по чугам следам // Сов. экран. -1983. - й 3. - С. 8.

Литвинов В. Трагедия Григория Мелехова. - М., 1966. - С. 41.

Дементьев В. Александр Твардовский. - М., 1976. - С. 85.

между клаооифжатнв^оИ (Таи-урой +СА^ и ¿2 и классифшкативно-уточ-нительной фигурой С, AJ и А2; меиду контраставной фигурой затек-отаого вида +СА и инфюрмационно-акцентивной фигурой +С-очень А. Кроне того, три (Тпгури - непседвкативнея дефинитивная +Ст. аспектнвная кап С2А и аспоктивно-каузальная как САт, -находятся в отношениях последовательного структурного усложнения.

Стилисгако-смысловые деривативные отношения (в плане содержания) более сложны и не всегда изоморфны структурным.

Существенно, что дернвативно-исходной но только в комплекса экспрессивно-логических, но и несобственно художественных фигур являются фигура А^С+СА2. В салу этого она вшкзлкяог в комплексе фупютз .'.'.одального образца, в сопоставлении с которам остальные Фигуры сбнарукиза-от свое своеобразие в рамках комплекса.

Выводи по Я главе. Описанный спектр основных тонов и оттенков логической экспрессии, выражаемый двенадцатью фигурами экспрессивно-логического типа АСА, с одной стороны, бесконечно повышает информационную емкость и логическую слояность текста, а о другой стороны, - как бы в преодоление этой повышенной сложности - существенно увеличивает степень его доходчивости до культурного (компетентного) читателя и эффект интеллектуальном воздействия на него.

Глава Ш. Атрибутивное смысловое акцентирование художественного типа.

I. Имеющая место'обособленность четырех фигур АСА несобственно художественного типа проявляется как менее ¡лирокий гншрово-темзтический круг ИТ. в которых этп. Фигуры употребляются (ото, главным образом, критические и рекламные тексты), и гораздо меньшая частота встречаемости этих фигур дата в ИТ, что объясняется гораздо большей экспрессивной насвшзн-ностью этих фигур и о м о т и в н ы м характером ¡к экспрессии.

Художественные фигуры АСА формируются лишь на одночленных СА35, в которых атрибутив выполняет характеризующую (эпитетнув) йункпив по отнолония к субстантпву, их стилистические смысла возникают как усиление и усложнение именно апитотной (описательной) семантики атрибутква.

Однако глубинный смысловой механизм фигур этого типа представляет собой более или менее отчетливый аналог противопоставительного отнолония, наиболее ярко проявленного в экспрессивно-логической фигуре А|С+СА2. При этом первый .член "отталкивания" худо-

жественннх фигур АСА - А^С - лиль подразумевается читателем: реконструируется (более или моноо однозначно) на основе словесно

выраженного члена +СА0 и контекста Фразы.

" Т 2 3

2. Дескриптивная Фигура АСА имеет схему СА|, А , А .., где

помещение индексов I, 2, 3 справа и вверху от символа А (в отличие от постановки их внизу в схемах экспрессивно-логических фигур) обозначает - как и во всех других фигурах АСА - принципиальную разнородность (буквально - отнесенность к разным родовидовым блокам) атрибутнвов этой фигуры.-Наиболее частое число инверсированных атрнбутквов в дескриптивной фигуре - три, что и отражено в схеме. Однозначная соотнесенность этой фигуры с атрибут ивами дескриптивного (характеризующего) типа позволил ей приписать название дескриптивной.

Чехов осуждал людей слабых, безвольных, неспособных бороться за свою любовь-1.

Стиллстико-смысловой спектр дескриптивной -фигуры таков: подчеркнутая важность выделенного признака, ого имманентная, вне противопоставления другим предметам с их признаками, актуальность; более отчетливое,чем в норме, проявление признака, его "тяга к чрезмерности", отдельность от предмета, даже превалирование над предметом; повышенная или пониженная по сравнении с нормой ценностная значимость предмета, обладающего эмфатировашшм признаком; повшенная эмоциональная насыщенность авторского и прогнозируемого читательского отношения к предмету, обладающему выделенным признаком,- и т.п.

3. Обособленное согласованное определение описано в данном исследовании как одна из несобственно художественных йигур АСА. Она представлена в двух структурных схемах: +С, А*, А , А ... и +С, СА*, А2, А3... Запятые, обрамлявшие в схемах обособленный атрибутивный ряд, совпадают с реальными запятыми в их текстовых манифестациях; вторая схема манифестируется намного реже первой.

В центре поэмы личность Андрея Рублева, сильная мятущаяся, жаждущая красоты2.

%'ейдеко В. А.Чехов и Ив .Бунин.., - С. 204.

Тарасова м. Ладежды рукотворная звезда // Дружба народов. -1935. - № 3. - С. 2оо.

Во втором варианте данной йигуры эффект обособления - за счет повтора субстантива - более ярок и отчетлив; качественного же различия меяиу вариантами ми не отмечаем.

Вмещая в себя в качестве ядра весь стилистический запад дескриптивной фигуры, производным которой оно является, обособленное определение несет в себе и дополнительный стилистический груз. Прежде всего это организация особого, необычного читательского восприятия фигурн - постепенного, как бы поэтапного (двухтактного) и потому замедленного. В первом такте на внутреннем восприни-мачяем "экране" читателя вначале фсркэдется обобщенный, не дот авизированный образ предмета (явления, социальной ситуации,, человека, его характера, внешности, социааьного статуса и т.п.). Во' втором такте этот предмет подвергнут читателем по сигналу автора особому, а т р и б у т я в ному (призначному) видению, и из его прежде неделимо« цельности поочередно проступают и выдвигапт-ся на смысловую авансцену отдельные признаки.

Диалогические обертоны фигуры обособленного определения конкретизируются в виде читательского впечатления как бы личного участия, наряду с автором, в построении данной фигуры, в процедуре поиска единственно уместных и необходимых, оамых емких к точных в каждом случае атрибутивов.

4. Дескриптивно-акцентивная Фигура АСА имеет схему +С, и СА, где запятая мажпу первой манифестацией субстантива и второй частью фигуры, содержащей вторичный субстантив и один (или несколько синонимичных) характеризующих атрибутивов, может варьироваться с тире и даже с точкой. Союз "и", вынесенный в схему, также широко варьируется с другими и бывает усилен лексическими элементами фразы, но может и отсутствовать.

Заключения эти похожи на некий урок герою - и урок престранный* ■

Па уровне поверхностного строения эта фигура идентична ин-формационно-акцентивной ф;игурой третьей разновидности (гл. Ш. Принципиальное стилцстико-смысловое различие между ними обусловлено различием характеризующей (в дескриптивно-акцентивной) и контрастивной (в информационно-акцентивной фигуре) семантике ат-

*Литвинов В. Трагедия Григория Мелехова. - М., 1966. - С. 59.

рпбутпвов.

Специфика дескриптявно-акцентавной фигуры состоит в совмещении в ней и противопоставительного (за счет рамочного строения) ,и характеризую а его (за счет семантики атрибутивов) смысловых механизмов. Из их столкновения возникает своеобразней-вий стилистический эффект: предельному ограничению через видовой контраст в раджах рода подвергнут предмет-носятоль характеризующего (апитетного) признака, который не предполагает подобного контраста.'За счет этого он оказывается в фокусе сильнейлого логического напряжения.

Отчетливы также диалогические обертоны дескршштио-акцонти-вной фигур: отголоски спора, полемики автора с оппонентами по этому вопросу: почти во все манифестации этой фигуры мояно вставить уточнение типа "как утверядает имя рок" пли "то нашему же мнении".

5. Категоризациоппо-оценочная Фигура включает в основную схему не только само фигурированное САЭЗ, но и в особом, свернутом виде все содержание фразы, вмещающей в себя эту фигуру, или даже целого абзаца. Это схема К-СА, где символом К обозначено свернутое содержание предтекста фигуры, символом тире - особые смысловые отношения понятийного свертывания и оценки мезду К а СА, конечное подо ко ¡те части СА отражает преимущественное ее положение в данном построения.

Отныне ему (Н.С.Лескову - Г.К.) предстоит иметь дело с владельцем журнала Краевским. Перспектива неважная: несколько лет назад Лесков успел надерзить Краевскому из-за случайной эадерзкв гонорара; тогда пришлось извиняться; теперь надо искать общий язык*.

Представляется возможным рассматривать данную фигуру как развитое и у сложенное структурное производное от дефинитивной фигуры экспрессивно-логического типа со схемой С^ - С^А (гл. Д). Гипертрофированное определяемое этой квазидефинитивной конструкции, выраженное фразой или дазе некоторым сверхфразовым единством, отражает, как правило, достаточно сложный, многопланово члененный факт - событие или ситуацию - рефереацнонной реальности: бытовой,

^Аннинский Л. Лесковское ожерелье... - С. III.

историко-событийной, социокультурной, психологической, эстетической.

Определяющая часть СА содержит в себе розультат двоякого -и катогорнзуюгаего, и оценочного осмысления автором того события пли ситуации, которые представлены в первой части фигуры. При этом речь вдет именно о субстантивной категоризации, состоящей из нескольких моментов: максимального семантического сжатия определяемой ситуации или события, свертывания их в точечный факт и продстав-ления в виде более или менее отвлеченного суботантивного понятия ("позиция", "тема", "поступок", "вещь". "итог", истина", "вопрос" и т.п.).

Категориэпцтмшшй и оценочный емгелн рассматриваемой фигуры распределен но иломонтам ее второй части: категоризшдиошшй выражен субстантиво;,:, оценочный - атрибутивом, в роли которого в данном случае выступают имена прилагательные со специфическим, оценочным лексическим значением - либо закрепленным за ним слоза-рно, либо формируемым в них в рамках данной фразы: "важны", "трудный", "сшрный", "сложный", "точный", "прекрасный", "риторический".

Категорязационный и оценочный смыслы рассматриваемой фигуры неравноценны: целевым ядром аэ является именно смысл усиленной, подчеркнутой и безапелляционной оценки. Степень ее так велика, что оолоанению категоризационно-оцэночной фигурой подвергаются лишь итоговые, прянципиаяьнно, концептуальные оценки. Яркая стилистическая окрашенность данной фигура обусловливает сравкитвль-ную редкость ее применения дане в ЗГГ и почти обязатель.чуа ео парцелляцию.

6. Несобственно художественные фигуры АСА, с одной отороны, могут быть представлены как структурные аналоги некоторых экспрессивно-логических Фигур, а во-вторых, как последовательные - и то»е только структурные дериваты друг друга. В плане же стилистических смыслов дерлвативныа отношения нарушены (из-за опукзпия каких-либо опосралстчуюпих звеньев) или отсутствуют.

Выводы но J главе. Комплекс из четырех несобственно худогзо-тнешшх фигур АСА является существенным и необходимым дополнением комплекса экспрессивно-логических фигур, реализуя самке эмоти-внне, оценочные и изобразительные части стилистико-сшслоные спектры АСА. Имел обшй с экспрессивно-логически.";; фигурами семиоти-

ческиЯ механизм контраста, "отталкивания" видовых сущностей в рамках рола), а так» обнаруживая некоторые генетические структур-ныо связи с фигурам;; экспрессивно-логического типа и между собой, несобственно художественные фигур! весьма автономны в стшшстико-смысловом плане и ять функционально скоррелированы между собой в рамках единого комплекса.

Глава 1У. Культурная природа феномена атрибутивного смыслового акцентирования.

В этой части диссертации онтологически обосновывается культурная природа стилистического вообще н Леплена АОл в частности; постулируется и онтологически прорабатывается наличие в составе русского литературного языка трех достаточно автономных, хотя и софункционалышх фондов строевого материала: т.н. основного (стилистически нейтрального) , экспрессивно-формульного и собственно стилистичеоког.о фондов; в девяти различительных признаках (семантических и функциональных) исчисляется различие между языковым материалом этих трех фондов (на примере единиц словосочетательного типа); на основе результатов этого исчисления экспрессивно-логические фигуры АСА относятся к экспрессивно-формульному фонду литературного языка (занимающего промежуточное положение между основным и собственно стилистическим фондами), а несобственно художественные фигуры АСА - к стилистическому фонду; выдвигается и теоретически, а также с помощью элементов психодингвпстического эксперимента аргументируется гипотеза о механизме овладения и владения стилистической культурой АСА.

В заключении диссертации в обобщенной выводной форме излагается основные сведения о русской стилистической культуре АСА и ее функциональной единице - отдельной фигуре АСА; анализируются причины и обстоятельства "скрытости" феномена АСА (его лингвистической неочевидности) и трудности его изучения; указывается па необходимость методичоского осмысления стилистической культуры нехудожественного (в том число искусствоведческого) текста в ее целостности.

Стилистическая надстройка над предметно-семантической и коммуникативно-смысловой основой текста - это его особый структурно-смысловой уровень (сверхуровень, "подтекст"), который, с одной

сторона, глубоко укоренен и сомантпко-смнёловой основе текста, а с др./го:; - существенно дойормируот (по выражению Ю.И.Тынянова) ее в соответствии о намерением автора,"обеспеченным" специальной, стилистической нормой, для доститоиия смыслового уплотнения фразы. ео змотивно-оцоночной окрашенности и эффекта обращенности к читателю.

Сгущение содержания и пом зонное воздействие на читателя с лингвистической точки зрэшш могут оыть истолкованы как вторичная, дополнительная актуализация текста, т.е. формирование в нем дополнительных семиотических связей с многочисленными и принципиально разнорол!'л;1:; комшжштами широко понимаемой конситуапта: предаотом-рефепянточ, стс.тдии за этой стилистической единицей; диалогической триадой "аптор~-чзтатель-ошюнент.~арбитр"; не только лингвистически, но и социокультурно понимаемым дресуппозити-вным фоном текста.

Прямым результатом "включения" зтих связей и является сформирование в тексте дополнительных частиц содервания - стилистических сислов разной природа и назначения.

Стилистические смыслы фигуры АСА (характеризующие, регулятивные и релятивные) оптимально уплотняют предмотдоэ содержание САЗФ - основания это!! фигуры и позволяют автору дистантно, "невидимо", но очень манопренио и эффективно управлять интеллектуаль-/шми процессам!; к эмоционально-оценочными реакциями читателя и в то же вроют выразить свое отношение и к читателе, и к другим возможным участникам процесса функционирован:ш текста (авторитетам, арбитрам и т.н.!.

Параллельно в токсте, оснащенном органичными для яого фигурами АСА, формируются и некоторые другие смысли ("сверхсмыслы") и стилистические и коммуникативные качества: "укрэпленность" текста в плане его и,моя пред,-ютов (т.е. оптимальная рзфоренционная определенность ого шлеи предметов); максимальная степень объективности текста, т.е. его независимости от конситуации за счет повышенно:: мобилизованности широко понимаемой конситуации текста и косвенно/., но отчетливой "проявленности" еа в тексте; максимальная "сращенность" коммуникативных планов автора и читателя; "заволакивание" текста "всеми степенями и порядка!® эмотивностя" (по вира-теши Г.Г.Шпота); насыщенность текста пафосом как осебнм интеллектуальным одушевлением, "взршзашяк спокойное, созорцато-льное отно"1вние к тгазлн, пободал к активному действии.

- ас -

и овладении миром л ого преобразованию"*.

7а;зш образом, сшлпсгпчсскщ культура АСА в современном русском литературном нзипе - ото разнообразии!! в тонко специализированный стилистический инструментарий, с помощью которого . автор (првдс всего искусствоведческого текста) имеет возмоя-ность экономно rio сродством, но вис око эффективно, вполне надежно и отчетливо и при згой нидавпдуалпэпровашго выразить ц тончайшее логическое различие, и оценку, и сложную эмоцию, ок-ранпвакщув кнель, и настоятельное волеизъявление, и пафос, со-провоздащис тот пли шшй "газант" содсрташШ, заключенный в атрибутивной конструкции тскста.

Как таковая, стилистическая 1;ультура АСА требуот научно обо сноп анно jí и тактично!!, в формо нежестких рекомендаций про-пцтгшдп ее огрш.шк виразитальш-к возможностей.

СПИСОК РАНОТ, (ШШКОВЛШШ; ГО TE.ÍE ДИССЕРТАЦИИ

1. Субстантпв-атрибутцвная сшмексика современного русского пзшеа: Система, границы, функционирование. ~ Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1976. - 200 с. (12,5 п.л.).

2. Русская атрибутивная конструкция в стилистическом аспекте: Феномен атрибутивного смыслового акцентирования. -Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1986. - 22В с. (14,25 п.л.).

3. Система видов логического ударения в атрибутивном словосочетании // Вопроси русского языка п его говоров. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1960. - С. 143-158 (1,2 п.л.).

4. Опыт псевдогенешческого поиска языковых универсалий // Языковые'универсалии Е лингвистическая типология. - М.: Наука, ISG9. - С.254-261 (0.G п.л.).

5. О конструктивной nopapxim трех атрибутивных категорий

в современном русском языке // Матерпадц мошузовской конференции , посвященной С0-дег:ш образования СССР. - Вш. 5: Лингвистика. - Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1972. - С.71-74.

G. К вопросу о соотношении атрибутивных категорий языка пауки и научного стиля естественного языка // Вопросы русского языка и ого говоров. - Выл. IÜ. - Томск: Кзд-во Томск, у «-та,

* Григорян Б.С. Па'Тос кап эстетическая категория // Эстетика и япзль. - !!ш. С. П., 1379. - С.123.

Т97с, - С.С7-С7.

а лрлоуыьиом словосочетании русского яэтяз/Лчжрли

Оощий Объем ПубЛЧ>™!тЯ п« : , ,.. „ ¿с, Г. ь ,.

Подписано к печати 18Д2.92 Заказ 359 Тир».к 100 Объем 2,25 п.л, СПГУ

Г^ОЗи, Санкт-Петербург, наб. Макарова,6.