автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Стилистические функции знаков препинания

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Шевцова, Оксана Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Стилистические функции знаков препинания'

Текст диссертации на тему "Стилистические функции знаков препинания"

Министерство общего и профессионального образования

Российской Федерации

Ростовский государственный университет

На правах рукописи

ШЕВЦОВА ОКСАНА НИКОЛАЕВНА

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ В.МАКАНИНА)

(10.02.01 - русский язык)

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор ХАЗАГЕРОВ Т.Г.

Ростов-на-Дону 1998

Оглавление.

Стр.

Введение...................................................................................3.

Примечания.................................................................................31.

Глава 1. Фигуры разъединения....................................................34.

§ 1. Изучение фигур разъединения в русской лингвистике..........34.

§ 2. Использование знаков препинания для оформления фигур

разъединения..............................................................................52.

§ 3. Скандирование.....................................................................65.

§ 4. Парцелляция.........................................................................70.

Выводы.....................................................................................116.

Примечания..............................................................................119.

Глава 2. Фигуры разъединения со вставкой...............................123.

§ 1. Изучение вставочных конструкций в русской лингвистике

и их (пруктурно-семантические особенности.............................123.

§ 2. Особенности пунктуационного оформления вставочных

конструкций.............................................................................132.

§ 3. Диакопа..............................................................................142.

§ 4. Парентеза...........................................................................146.

§ 5. Анаподотон.........................................................................207.

Выводы.....................................................................................219.

Примечания..............................................................................222.

Заключение...............................................................................224.

Библиография...........................................................................231.

Источники.................................................................................242.

Введение.

Уходя от традиционных тем, литература XX века меняет и формы своего воплощения. Это происходит не только в сфере жанров и стиля, но и в отношении языка художественных произведений. Идет полный пересмотр традиционных средств и выработка новых. Эти явления наблюдаются и в области синтаксиса, и в области пунктуации.

Собственное, авторское использование знаков препинания наблюдалось и раньше. Мастера художественного слова всегда оказывали влияние на развитие пунктуации, а особенно с начала XVIII века. Однако в настоящее время некоторые писатели не только по-своему употребляют знаки препинания, но и попросту отказываются от их употребления. Другие же используют различные приемы с целью усиления выразительности текста. Можно сказать, что широкое использование этих приемов - закономерное явление языка актуализирующей прозы. Понятие актуализирующей прозы было введено полтора десятилетия назад Н.Д.Арутюновой1, которая выделила два синтаксических типа художественной прозы в русской литературе: классический (иерархический) и актуализирующий. Экспрессивность классического типа прозы основана на разветвленной системе синтаксических средств связи, на тончайшей разработке способов иерархического соотношения элементов предложения, на формировании длинного синтагматического периода, частц йЬторого тщательно соединены мостиками синтаксических и логических связей. Благодаря этому элементы опыта, передаваемые в предложении, получили четкую иерархическую соотнесенность, автор как бы стремился создать целостную картину мира.

Экспрессивность актуализирующей прозы, напротив, основана на тенденции к разрушению нормативной синтаксической иерархии предложения. Актуализация отдельных элементов сообщения подчиняет себе и деформирует нормативную синтаксическую организацию высказывания, разрушает ее внутреннюю иерархию. Проза этого типа стремится создать у читателя прежде всего непосредственное ощущение, вызвать эффект присутствия читателя при описываемых событиях, оказать эмоциональное воздействие. Н.Д.Арутюнова перечисляет признаки актуализирующей прозы, такие, как тенденция к самостоятельному предицированию каждого элемента информации, дробление синтагматической цепочки на ряд интонационно завершенных высказываний, несовпадение актуального и грамматического членения и т.д. Однако среди перечисленных ею приемов актуализирующей прозы почти нет приемов использования стилистически окрашенной пунктуации. Нам же представляется, что такая пунктуация стала одним из ярких средств создания специфики актуализирующей прозы.

Во избежание путаницы необходимо сразу же оговорить, что в данной работе различается нейтральная и стилистически окрашенная пунктуация. Речь здесь идет о разграничении окказиональных и узуальных явлений, точнее, о разграничении двух функций языка - экспрессивной и коммуникативной. Так под нейтральной пунктуацией понимается пунктуация, соответствующая требованиям правильности речи, отраженная на оси селекции - выбор из числа определенных правил. А под стилистически окрашенной - пунктуация, отвечающая требованиям точности передачи мысли (ясности), главным образом базирующаяся на оси комбинации и не определяющаяся жесткими правилами2.

Необходимость всестороннего изучения стилистически окрашенной пунктуации только сейчас начинает пониматься лингвис-

тами. До этого они рассматривали в основном экспрессивные приемы синтаксиса как средство создания выразительности текста. Всего лишь несколько лет назад была защищена диссертация Е.В.Дзякович на тему "Стилистический аспект современной пунктуации. Экспрессивные пунктуационные приемы.", в которой автор пытается "очертить в целом круг экспрессивных пунктуационных приемов, отмеченных в текстах произведений современной художественной прозы и публицистики, дается описание механизмов данных приемов, а также приводятся экспериментальные данные, подтверждающие восприятие и оценку читающими выразительного эффекта экспрессивных пунктуационных приемов"3. Е.В.Дзякович делает вывод о "связи явлений экспрессивной пунктуации с корпусом экспрессивных синтаксических конструкций, зависимости формирования экспрессивных пунктуационных приемов от тенденций в развитии синтаксического строя современного русского литературного языка"4.

Изучение приемов использования стилистически окрашенной пунктуации имеет как теоретическую, так и практическую значимость. Знание этих приемов необходимо при редактировании текстов в издательствах, при проверке ученических и студенческих письменных работ по языку и литературе. Все это послужило толчком к рассмотрению нерегламентированной и авторской пунктуации в новом справочнике Н.С.Валгиной и В.Н.Светлышевой. Н.С.Валгина выделяет два понятия: нерегламентированная пунктуация и авторская пунктуация. Вторая непосредственно связана с индивидуальностью пишущего и составляет часть первой. Н.С.Валгина выделяет нормы общие и ситуативные в постановке знаков препинания и считает последние необходимыми для придания речи особой информативности и экспрессивности. "Ситуативные нормы диктуются характером текстовой информа-

ции: знаки препинания, подчиненные такой норме, выполняют функции логически-смысловую (проявляется в разных текстах, но особенно в научных и официально-деловых), акцентно-выразительную (преимущественно в текстах официальных, частично в публицистических и художественных), экспрессивно-эмоциональную (в текстах художественных и публицистических), сигнальную (в текстах рекламных)"5. По мнению Н.С.Валгиной, "знаки, подчиненные ситуативной норме, не могут быть отнесены к авторским, поскольку они отражают общие стилистические свойства функционально различающихся текстов и существуют наряду с общепринятыми"6.

Ситуативные нормы и авторские знаки препинания, по Н.С.Валгиной, составляют два пласта нерегламентированной пунктуации. В отличие от ситуативных норм, авторская пунктуация зависит от замысла и вкуса самого пишущего. Если же сравнивать ее с нейтральной, регламентированной пунктуацией, то оказывается, что она "глубже и тоньше связана со смыслом, со стилистикой конкретного текста"7.

Говоря о явлениях стилистически окрашенной пунктуации, необходимо обратить внимание на состояние современной пунктуации вообще. Н.С.Валгина говорит о том, что "современная пунктуация - результат исторического развития русской пунктуационной системы. Именно поэтому в каждый период могут меняться функции знаков препинания, условия их применения"8.

Первые следы знаков препинания обнаруживаются в III-II вв. до н. э. и связываются с грамматиком Аристофаном Византийским. Теоретическое обоснование их использования было произведено в I в. до н. э. грамматиком Дионисием Фракийским в книге "Грамматическое искусство". Он "различал три знака препинания: точку -знак законченной мысли, среднюю точку, которая ставится для то-

го, чтобы передохнуть, и малую точку - знак мысли, еще не законченной, но нуждающейся в продолжении"9.

Развитие римской пунктуации не обошлось без влияния греческих грамматиков, однако она безусловно имеет некоторые отличия от греческой системы знаков препинания. Это позволяет различать греческую и римскую традиции в пунктуации.

К I в. н. э. значительно пополнились как греческая, так и латинская системы знаков препинания. Они включали в себя крест, точку, различные комбинации точек, запятую, точку с запятой, две точки с запятой, группу запятых. В древнейших из русских рукописных памятников встречаются также, различные пунктуационные знаки. Это были точка, различные комбинации точек, крест, волнистая разделительная черта, двоеточие. Однако эти знаки еще не имели определенного, присущего каждому отдельному знаку значения. Кроме того, до появления книгопечатания вообще отсутствовало деление текста на отдельные слова. Интервалы делались между нерасчлененными отрезками по воле писца, который основывался на собственном понимании смысловых отношений между словами. Постановка знаков препинания также была совершенно произвольной.

Изобретение книгопечатания явилось мощным толчком к развитию всех видов литературы, распространению книг и, следовательно, увеличению числа грамотных людей. Все это делало необходимым четкое разграничение текста на определенные языковые единицы, которые были бы известны читающим еще из опыта пользования языком в его устной форме. Такими единицами являются предложения и слова, выражающие соответственно суждения и понятия. Впервые последовательное деление на слова появляется в печатных книгах конца XV - начала XVI веков. Так постепенно пунктуация стала играть не менее важную роль, чем орфография.

Начало теоретического осмысления знаков препинания на Руси связано с именами ученого афонского монаха Максима Грека и князя А.М.Курбского. Однако последовательное изучение пунктуации так же, как и ее развитие, связано с появлением первых печатных грамматик. В 1596 г. вышла грамматика Лаврентия Зиза-ния, которая содержит специальную главу "О точкахъ", посвященную знакам препинания. Л.Зизаний выделяет шесть знаков, которые, хоть и были известны с начала XII века, впервые оказались представленными в труде, получившем широкое распространение.

В грамматике Мелетия Смотрицкого представлено уже десять знаков препинания. Им также посвящен отдельный раздел, который называется "О препинанияхъ строчныхъ".

Обе названные работы способствовали упорядочению русской пунктуации.

Со времени изобретения книгопечатания настоящими знатоками пунктуационных знаков и правил их употребления становятся работники типографий. Наряду с набором и печатью в их обязанности входят литературное редактирование и корректура текстов. Широкое распространение печатных книг оказывает влияние и на образованных людей того времени. Постепенно знаки препинания усваиваются всеми пишущими и начинают все шире использоваться ими. Наряду с этим неуклонно растет влияние писателей на пунктуационную систему. Особенно сильно оно проявляется с XVIII века.

Такое развитие пунктуации позволило A.B.Шапиро сделать вывод о том, что "современная русская пунктуация должна поэтому рассматриваться как результат длительного и сложного взаимодействия той пунктуационной системы, которая была установлена в ряде европейских языков (в т.ч. и в русском) после введения книгопечатания, и тех приемов, которые вырабатывались лучшими

мастерами русской литературной речи в течение длительного периода"10.

Действующая в настоящее время система русской пунктуации в главных своих чертах сложилась одновременно с окончательным оформлением основ современного русского литературного языка, а именно к XVIII столетию. В этот период наиболее отчетливое понимание пунктуации представлено в работах В.К.Тредиаковского и М.В.Ломоносова. Последний, что особенно важно, сформулировал принцип, на котором основываются правила пунктуации: "Строчные знаки ставятся по силе разума и по его расположению и союзам"11. Анализируя этот принцип, А.Б.Шапиро приходит к выводу, что "...здесь впервые в русской грамматической литературе был подведен теоретический фундамент под существующую пунктуационную практику, все приемы употребления знаков препинания были сведены к единому и верному принципу"12. В "Российской грамматике" М.В.Ломоносова этот принцип является смысловым: назначение пунктуации состоит в смысловом расчленении речи. В работе указываются восемь знаков препинания, которые были в употреблении в русской письменности в середине XVIII века. Среди них еще нет тире, многоточия и кавычек. Эти знаки появляются к концу XVIII века. Тире в России первым стал употреблять Н.М.Карамзин. Авторство двух других знаков неизвестно.

Основной пунктуационный принцип, данный в "Российской грамматике" М.В.Ломоносова, оказал большое влияние на дальнейшее развитие теоретического осмысления русской пунктуации. Под непосредственным его влиянием находились Н.Курганов, "Письмовник" которого был очень популярен в свое время, Барсов, Н.И.Греч.

В грамматике Барсова пунктуация, называемая препинанием, определяется следующим образом: "Препинание есть разделение слов, членов и периодов, изображаемое на письме и в печати из-

вестными знаками, которые в чтении служат а) к пояснению содержания каждой речи, б) к отдохновению или удержанию голоса, в) к перемене оного ж"13. Барсов ввел в своей грамматике тире и кавычки, которые отсутствовали в грамматике М.В.Ломоносова.

Что касается Н.И.Греча, то в его понимании правила употребления пунктуационных знаков основаны на смысловых взаимоотношениях между частями предложения.

Следующей ступенью в изучении пунктуационной системы явилась "Русская грамматика" А.Х.Востокова. Автор связывает пунктуацию со структурой законченного предложения, характерными чертами которого являются паузы и интонация. Знаки препинания, по его мнению, служат для обозначения пауз и "перемен голоса"14. Однако сами правила формулируются Востоковым так же, как у Ломоносова, Греча и других. Таким образом, возникает определенное противоречие: в качестве основополагающего выступает интонационный принцип, тогда как правила основываются на смысловом. Однако это противоречие несколько сглаживается взаимодействием обоих принципов, соответствием как знаков препинания в письменной речи, так и пауз и "перемен голоса" в устной, определенному смыслу предложения.

В XIX в. единственной работой, наиболее полно и последовательно представившей теоретическое осмысление понятия пунктуации и системы правил, была статья Е.Филомафитского "О знаках препинания вообще и в особенности для российской словесности". Автор критикует современное ему состояние пунктуации, говоря об отсутствии единства в правилах постановки знаков препинания. В свою очередь он предлагает собственную систему таких правил. Е.Филомафитский ввел новое последовательное расположение знаков препинания, своеобразную

иерархию, которая соответствует значимости разделяемых этими знаками частей. В каждом предложении знаки образуют сложную систему иерархической подчиненности.

Однако отход Е.Филомафитского от идей Ломоносова не способствовал распространению выведенных им принципов. В дальнейшем ученые вернулись к теории М.В.Ломоносова как основополагающей.

Идеи Е.Филомафитского находят свое развитие только в "Опыте общесравнительной грамматики русского языка" И.И.Давыдова. Последний так же, как и его предшественник, устанавливает иерархическое отношение между знаками препинания. Новизна работы И.И.Давыдова состояла в том, что некоторые установленные в ней правила фиксируют тонкие смысловые оттенки, важные для понимания смысла предложения, но не упоминавшиеся в более ранних работах.

Если основная часть ранних работ по осмыслению пунктуации содержала идею смысл�