автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Воробьев, Владимир Васильевич
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Теоретические и прикладные аспекты лингвокультурологии'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Воробьев, Владимир Васильевич

Введение. 4 -16.

Глава 1. Теоретические основы лингвокультурологии. 17 - 103.

§ 1. Проблемы взаимосвязи языка и культуры: некоторые итоги и перспективы. 17.

§ 2. Лингвокультурология как новая дисциплина гуманитарных наук 39.

§ 3. Системные методы и семиотическая модель изучения языка и культуры . 47.

§ 4. Лингвокультуремы как единицы описания взаимодействия языка и культуры и их типология. 56.

§ 5. Лингвокультурологическое поле как система единиц и метод исследования. 71.

§ 6. Лингвокультурологическая компетенция как языковая "картина мира". 91.

Глава 2. Структура и анализ лингвокультурологического поля русская национальная личность". 104 - 222.

§ 1. Культурологический подход при системном исследовании национальной личности. 104.

§ 2. Понятие личности как имени поля. 111.

§ 3. Основные доминаты и классы лингвокультурем поля русская национальная личность" . 119.

§ 4. Принципиальная схема лингвокультурологического поля русская национальная личность" . 140.

§ 5. Русская национальная личность в аспекте материальной культуры (парадигматические и синтагматические соотношения лингвокультурем) . 148.

§ 6. Русская национальная личность в аспекте духовной культуры: система лингвокультурем родства. 162.

§ 7. "Русская идея" как лингвокультурологическое понятие. 179.

§ 8. Русская национальная личность в историческом аспекте: проблема трансформации некоторых культурологических ценностей. 190.

§ 9. О менталитете русской национальной личности как культурологическом способе отражения ее своеобразия. 206.

Глава 3. Сопоставительное описание соотносительных лингвокуль-турологических полей. 223 - 297.

§ 1. Национальная личность в сопоставительном аспекте лингвокультурологии. 223.

§ 2. Принципы и методы сопоставительного описания паритетных лингвокультурологических полей . 229.

§ 3. Содержание сопоставительного описания: от когнитивной значимости лингвокультурем к национальной специфике лингвокультурологических полей . 241.

§ 4. Лингвокультурологическое поле «французские "идеи-силы"» как фактор проявления национального сознания личности. 253.

§ 5. Ценностные ориентации и различные типы социокультурного менталитета французской национальной личности.265.

§ 6. Лингвокультурологическая парадигма национальной личности как научная русско-французская Программа сопоставительного исследования.275.

Глава 4. Прикладные аспекты лингвокультурологии: современная практика системной организации языкового учебного материала298 - 348.

§ 1. О необходимости выявления методических понятий лингвокультурологии . 298.

§ 2. Таксономия иерархически взаимосвязанных понятий "сквозной культурологической темы" и "учебного концентра". 301.

§ 3. Концентрическое построение лингвокультурологического поля. 306.

§ 4. Лингвометодическое описание русской национальной личности. 317.

§ 5.Лнгвокультурологическая модель создания языковых концентров 323.

§ 6. Методические рекомендации по лингвокультурологической презентации языкового учебного материала. 345.

 

Введение диссертации1996 год, автореферат по филологии, Воробьев, Владимир Васильевич

Исследование проблемы "язык и культурас одной стороны, имеет давнюю традицию, обусловленную изначально известным интересом языкознания к их взаимодействию и взаимосвязи, а с другой, несмотря на наличие целого ряда научных разысканий общего и частного характера [см. раздел "Список цитируемой литературы"], продолжает оставаться недостаточно разработанной как в общетеоретическом плане, так и в прикладных аспектах. Нельзя, например, считать, что такие методологические вопросы, как язык - "средство выражения культуры"[4], "компонент культуры" [42], "часть культуры" [52], "сторона культуры" [294] и др., получили свое окончательное разрешение, так как в систематической форме в отечественной филологической и философской литературе некоторые из них еще не исследовались. Отдельные теоретические вопросы, такие, как - "языковая личность и культура" [126], "лингвокультурологические связи" [135], "социокультурное образование" [248], - были выдвинуты совсем недавно, другие - например, "язык в культурологическом аспекте" [69], "личность в парадигмах языка и культуры" [70] ждут своей постановки и изучения.

Поэтому актуальность проведенного исследования связана с обострением интереса к феномену культуры и проблемам языковой личности, что, в свою очередь, объясняется многими обстоятельствами развития социокультурных процессов. Резко возросшие в наше время культурные, научные и экономические контакты стран и их народов с неизбежностью выдвигают темы "язык и культура" и "языковая личность" в число важнейших общеязыковедческих и социолингвистических проблем. Теоретическое осмысление принципов, подходов, концептуальных схем, научных парадигм, позволяющих показать их реальное взаимодействие, приобретает, в этой связи, непреходящее значение.

Необходимость лингвистических исследований для взаимопонимания народов, диалога национальных культур стала уже общепризнанным фактом, так как в "социальной действительности" язык, по мнению Э. Сепира, - это путеводитель, приобретающий "все большую значимость в качестве руководящего начала в научном изучении культуры" [249, с. 261]. Язык обладает способностью воздействовать на формирование и развитие народной культуры, которая, в свою очередь, персонализируется как личность. Из этого следует, что проблемы языка, культуры и личности следует ставить во главу угла, так как, практически, именно с культуры начинается духовное общение людей, понимание и сотрудничество народов, а общение культур актуализируется в общении личностей.

Современный этап разработки проблемы взаимосвязи языка и культуры свидетельствует о наличии нескольких направлений, обусловленных изучением данной проблемы как философии, так и лингвистики. Одним из них является этнолингвистика. изучающая язык в его отношении к культуре, взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов, план содержания культуры, народной психологии и мифологии [162, с.597]. Наглядным примером этого направления в нашей науке являются труды Н.И.Толстого [284, 285, 286] и его учеников и последователей, посвященные вопросам общей и славянской этнолингвистики. Другое важное направление исследования этой проблемы представлено работами Е.М.Верещагина и В.Г.Костомарова [50, 51, 52] и др. : это широкий круг вопросов теоретического и прикладного лингвостра-новедения.

Наряду с этими и другими фундаментальными научными и лингво-дидактическими направлениями и в тесном единстве с ними возможен и необходим и иной подход к исследованию рассматриваемой глобальной проблемы - лингвокультурологический. Лингвокульту-рология (от лат.: lingua - язык, cultura - культура, logos - наука, учение) как научная дисциплина синтезирующего типа, суть которой будет ! раскрыта в дальнейшем изложении, характеризуется прежде всего целостным, паритетным и системным рассмотрением культуры и языка как совокупности единиц (лингвокультурем), образующих полевые структуры. Доминирующим здесь является не простое изучение взаимодействия \ языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов или опора на предметно-понятийную сферу культуры в учебном описании и преподавании языка, а целостное теоретико-описательное исследование объек- \ тов как функционирующей системы культурных ценностей, отражаемых в языке, контрастивный анализ лингвокультурологических сфер разных языков (народов) на основе теории лингвистической относительности (гипотеза Э. Сепира - Б. Уорфа) (1), концепции, согласно которой структура языка и системная семантика его единиц коррелируют со структурой мышления и способом познания внешнего мира у того или иного народа.

Новая постановка рассматриваемой проблемы образует методологическую и практическую основу лингвокультурологического аспекта описания и функционирования русского языка, чрезвычайно существенного в новых условиях для теории и практики его преподавания.

Актуальность диссертации определяется необходимостью дальнейшей теоретической разработки в новых условиях проблемы "язык и культура" и системного изучения лингвокультурологического аспекта описания функционирования русского языка как особого научного направления гуманитарных исследований.

Основная цель диссертации - разработка научных основ лингвокультурологического аспекта описания системы и функционирования современного русского языка.

Для достижения поставленной цели последовательно решаются следующие конкретные задачи, которые сопряжены с положениями, выносимыми на защиту:

- анализируются, обобщаются и систематизируются наиболее существенные концепции проблемы "язык и культура";

1. Говоря о гипотезе Э.Сепира - Б.Уорфа, возникшей в системе этнолингвистики и идеалистической философии, следует иметь в виду, что язык не является самодовлеющей "творящей силой", а представляет собой лишь отражение объективной действительности [43].

-7- дается в этой связи научное обоснование лингвокультурологии и ее основных задач на современном этапе развития общества и культурно-языковых контактов народов;

- разрабатываются принципы системного анализа лингвокультуро-логических объектов;

- обосновывается понятие лингвокультуремы как единицы, диалектически синтезирующей в себе элементы языка и культуры, и разрабатывается типология таких единиц;

- разрабатывается принципиальная структура лингвокультурологи-ческого поля как комплексной единицы, синтезирующей уровни языка и культуры, и вскрывается его специфика в сравнении с семантическим полем в языке;

-определяется понятие лингвокультурологической компетенции и этнолингвистических "картин мира" в их существенно общем и особенном;

- проводится системный анализ лингвокультурологического поля "русская национальная личность";

- определяются доминанты, принципиальная схема и дается описание основных классов этого поля в его развитии (на основных "срезах");

- устанавливаются основные закономерности парадигматической организации и синтагматического функционирования единиц основных классов поля (его центра);

- выявляются механизмы взаимодействия единиц основных классов лингвокультурологического поля "русская национальная личность" и единиц смежных полей;

- разрабатывается модель контрастивного анализа и дается системное описание соотносительных лингвокультурологических полей "национальная личность" на примере двух языков и культур (русский/русская - французский/французская) и выявляется их характерная национальная специфика;

- предлагаются основные рекомендации для прикладных аспектов лингвокультурологии.

Решение поставленных задач составляет основное содержание данной работы. Таким образом, она имеет одновременно теоретический и описательно-прикладной характер. Собственно, предлагаемая здесь концепция лингвокультурологии и возникла из непосредственного анализа языкового материала - лексической системы, поля как "кусочка миропонимания языка" [395].

Лингвокультурологическое исследование соответствует общей тенденции современной лингвистики - переходу от лингвистики "имманентной", структурной, к лингвистике антропологической, рассматривающей явления языка в тесной связи с человеком, его мышлением, духовно-практической деятельностью [223, с.8]. Наша концепция лингвокультурологии строится на общепринятых в языкознании предпосылках. Сложностью самого феномена языка, его многосторонними связями с материальной и социальной действительностью объясняется множество концепций в современной лингвистике. Каждое направление акцентирует внимание на какой-либо одной стороне языка и его связях, оставляя вне поля зрения другие аспекты. Думается, в этом нет ничего предосудительного; не может быть оправдана только абсолютизация одной теории, ее противопоставление всем другим как единственно правильной и нужной.

Научная новизна диссертации состоит в теоретической разработке концепции лингвокультурологии как научной дисциплины, методологической основы лингвокультурологического описания и интерпретации соответствующих механизмов функционирования русского языка.

В диссертации впервые дается всестороннее теоретическое обоснование понятия "лингвокультурологии", аппарата анализа этой дисциплины (структуры поля как системы лингвокультурем, их строения и типологии, процедура исследования и синтезирование результатов и т.п.),

II У IV понятия лингвокультурологическои компетенции как отражения национальной "картины мира".

Впервые объектом лингвокультурологического исследования и описания становится одно из самых актуальных для современности, сложных, малоисследованных и дискуссионных по интерпретации полей "русская национальная личность" как народная "соборная личность" [Ф.М. Достоевский]. Эта категория является центральной, доминирующей в истолковании глубинных внеязыковых смыслов как "конденсаторов" национальной культуры и ее специфики. Она является своеобразным интра- и экстралингвистическим коррелятом понятий "образ автора" [55, с.105-211] и "языковая личность" [126], обладая более глубоким внеязыковым (культурологическим) содержанием. Этим определяется ее важнейшее значение как средоточия языковой и внеязыковой семантики и "аксиологического фильтра" при восприятии носителями языка иной культуры, чем его собственная. Тем самым, в аппарат исследования на

IV и II «• примере категории народной личности впервые вводится важнейшее понятие, позволяющее системно и объективно исследовать те глубинные смыслы и знания, которые стоят "за языком" и помогают понять "нацио

II и и нальное звучание слов, выражении, целых понятии, которые иначе остаются "скрытыми" для иностранцев, изучающих язык, культуру и цивилизацию другого народа.

Впервые на контрастивной основе исследуется общее и специфическое в соотносительных лингвокультурологических полях, относящихся к разным языкам и культурам (русской и французской).

На основании теоретических построений и практического анализа в диссертации предлагаются новые по своему характеру и содержанию рекомендации в области практического описания (включая сопоставительное) рассматриваемого объекта, создания соответствующих учебных пособий и словарей и теории и практики обучения русскому языку в тесной связи с культурой народа.

Теоретическое значение диссертации определяется тем, что ее результаты могут быть положены в основу научной концепции лингвокульту-рологии как важнейшего аспекта описания и функционирования русского языка на современном этапе.

Метод системного (полевого) изучения и описания языков и культур, предложенный в диссертации, создает предпосылки для целостного и многокомплексного исследования языков как выразителей и хранителей культурных ценностей в их общих и специфических чертах.

Разработанная в диссертации модель лингвокультурологического поля как диалектического единства языкового и внеязыкового содержания (предметный и духовный мир культуры) составит теоретическую основу новой интегративной единицы и одновременно комплексного метода исследования - лингвокультурологического поля, в котором соотносятся и фокусируются элементы языка и культуры.

Наконец, концепция лингвокультурологии и поля как ее метода и о и У и комплексной единицы позволяют расширить исследуемыи объект, выити за пределы только чисто лингвистических представлений о нем. "Языковой ракурс", исходный в данном исследовании (то есть "поле от лингвистики"), дает теоретическую возможность продуктивно синтезировать знания о культуре, выражаемые при помощи языка, видеть их глубинный смысл. Перефразируя слова Ю.Н.Караулова, можно сказать в этом смысле, что в концепции "язык и культура" "сходятся интересы всех наук о человеке", что это "та сквозная идея, которая, как показывает опыт ее анализа и описания, пронизывает и все аспекты изучения языка и одновременно разрушает границы между дисциплинами, изучающими человека, поскольку нельзя изучать человека вне его языка" [126, с.З].

Практическая значимость диссертации состоит в том, что полученные в ней результаты: 1) вносят вклад в разработку категориального аппарата теории языка и культуры; 2) могут представить интерес для разработки лингводидактических основ различных типов учебных пособий по теме "Язык, культура, цивилизация", учебных словарей и справочников этого профиля, практики монолингвального и контрастивного описания языков и культур в целях национально ориентированного преподавания русского языка как иностранного; 3) наконец, могут быть использованы в курсе "Язык и культура", в спецкурсе по лингвокультурологии, в работе методологических семинаров, непосредственно для практики обучения языку в национальной и иностранной аудитории.

Объектом исследования в диссертации являются системы лингвоку-льтурем (поля), их внутренняя и внеязыковая семантика, парадигматические и синтагматические отношения, а также соотношения таких систем в разных языках и культурах.

В качестве основного объекта описания избрано лингвокультуроло-гическое поле "русская национальная личность": оно представляет собой одно из существенных "пересечений" языка (языковая личность как категория) и культуры, поскольку последняя характеризует "особенности поведения, сознания и деятельности людей в конкретных сферах общественной жизни (культура труда, культура быта, художественная культура, политическая культура). В культуре может фиксироваться способ жизнедеятельности отдельного индивида (личная культура), социальной группы (например,, культура класса) или всего общества в целом" [308, с.292]. Это поле - фокус порождения, восприятия и оценки культурных ценностей, выражаемых в языке. Именно это обстоятельство, а также резко меняющееся в последнее время (нередко с возвратом к старому) сои ff U || / II держание понятии русскии человек к разумеется, мы говорим про русского человека вообще, собирательно, в смысле всей нации" [107, с.24]), "русская личность" в основном и предопределили выбор объекта исследования. "Русское" и сейчас предстает перед нами как до конца не разгаданное и объективно не исследованное. Н.А.Бердяев писал об этом в 1918 году в книге "Судьба России": "С давних времен было предчувствие, что Россия предназначена к чему-то великому, что Россия особенная страна, не похожая ни на какую страну мира. Русская национальная мысль питалась чувством богоизбранности и богоносности России. Идет это от старой идеи Москвы как Третьего Рима, через славянофильство - к Достоевскому, Владимиру Соловьеву и к современным неославянофилам. К идеям этого порядка прилипло много фальши и лжи, но отразилось в них и что-то подлинно народное, подлинно русское" [26, с.7].

Исследование "загадки" России, русской культуры и цивилизации -одна из важнейших задач лингвокультурологии: оно позволяет открыть и освободить от всяческих наслоений духовный источник силы русского народа, может дать разгадку многих устойчивых языковых выражений, словесных и художественных образов, "подтекст" которых иначе останется не вполне ясным, осознанным.

Основными методами, используемыми в диссертации, являются: метод семантического (лингвокультурологического) поля, метод контекстуального (дистрибутивного) анализа, метод компонентного анализа, метод контрастивного (сопоставительного) анализа, метод метаязыкового описания, методы анализа языка художественной литературы (доминантный, "образа автора"), "диалогический" метод и другие.

Основными источниками исследования являются толковые словари: Словарь современного русского литературного языка, М.- Л., 1950-1965; Словарь русского языка в четырех томах, изд. второе, М., 1981-1984; Толковый словарь русского языка, под ред. Д.Н.Ушакова, М.,1935-1940; Словарь русского языка С.И. Ожегова, М., 1989; Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, М., 1994; другие словари: Словарь синонимов русского языка в двух томах, Л., 1970-1971; Словарь антонимов русского языка М.Р. Львова, М., 1985; Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии М.И. Михельсона, 1903-1904; Крылатые слова С.В.Максимова, М., 1955; Крылатые слова Н.С. и М.Г. Ашукиных, М., 1966; Фразеологический словарь под ред А.И.Молотко-ва, М., 1968; Словообразовательный словарь русского языка А.Н.Тихонова, М., 1985; Этимологический словарь русского языка М. Фасмера. М., 1964-1973; Этимологический словарь русского языка А.Г.Преображенского, М., 1960; Краткий этимологический словарь русского языка Н.М.Шанского, В.В.Иванова, Т.В.Шанской, М., 1971; Словарь языка Пушкина, М., 1956-1961; Пословицы русского народа В.И. Даля, М., 1957; а также различного рода справочники и пособия, в которых нашли

IV «-» II IV о ИТ/* языковое воплощение темы русскии человек и русскии народ . Кроме того, в диссертации были использованы материалы словарей французского языка и соответствующие справочные пособия, в которых отражается исследуемая проблема: Memento Larousse. Encyclopédique et illustre, Paris, 1949; Micro Robert. Dictionnaire du français primordial, Paris, 1971; Nouveau Larousse elementaire, Paris, 1967; Petit Larousse illustre. Nouveau dictionnaire encyclopédique, Paris, 1912 и др.

Основным источником, иллюстрирующим употребление лингвоку-льтурологических единиц, являются произведения русских писателей, историков, философов, деятелей культуры XIX - XX веков.

В диссертации используются также материалы прессы, публицистики, особенно советского периода, а также газеты и журналы сегодняшнего дня, в которых наметилась тенденция к переосмыслению некоторых и и т~» и культурных понятии и явлении. В сопоставительной части диссертации исследуются материалы французской публицистики.

Картотека содержит свыше 5000 употреблений лингвокультурем.

Апробация диссертации. Диссертация обсуждалась на расширенном заседании научно-исследовательского сектора Института русского языка имени А.С.Пушкина.

Основные идеи были сформулированы автором 10 лет назад и изложены в докладах и сообщениях, прочитанных и обсужденных на различных международных конгрессах, симпозиумах и научно-теоретических и методических конференциях, среди которых: международная конференция МАПРЯЛ "Проблемы индивидуализации в обучении русскому языку иностранных учащихся", М., 1986; международный конгресс русистов во Франции "Преподавание русского языка в странах Западной Европы: проблемы и перспективы", Лион, 1988; научно-практическая конференция преподавателей русского языка в HP Конго, посвященная 25-летию преподавания, Браззавиль, 1990; VII международный Конгресс МАПРЯЛ, М., 1990; научно-методическая конференция "Традиционное и новое в практике преподавания русского языка как иностранного", Пятигорск, 1990; общесоюзная научно-методическая конференция "Проблемы учебной лексикографии: состояние и перспективы развития", Симферополь, 1991; всесоюзная научно-методическая конференция "Проблемы функционально-семантической грамматики", М., 1991; всесоюзная научная конференция "Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики", М., 1991; всесоюзная научная конференция "Проблемы словообразования", Самарканд, 1991; межведомственная научно-теоретическая конференция "Лингвистика: взаимодействие концепций и парадигм", Сочи, 1992; научно-методическая конференция "Пушкинские чтения", М., 1993; международный симпозиум "Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста в национальной и зарубежной школе", Волгоград, 1993; международные научные конференции "Язык и культура", Киев, 1993, 1994, 1995, 1996; 4-ый симпозиум по лингвостра-новедению, М., 1994; VIII международный Конгресс МАПРЯЛ, Регенс-бург, 1994; международная научная конференция "Национально-культурный компонент в тексте и в языке", Минск, 1994; международные научно-практические конференции в Молдове: "Русские Молдовы: история, язык, культура", Кишинев, 1994 и "Славянские культуры в инонациональной среде", Кишинев, 1995; международная научная сессия "Академик В.В. Виноградов и русская филология", М., 1995; межвузовские научно-методические чтения "Роль родного языка при обучении иностранному языку", М., 1995; конференция "Проблемы преподавания русского языка в школах и вузах России, ближнего и дальнего зарубежья", Тамбов, 1995; международная научная конференция "Итоги и перспективы развития методики: теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории", М., 1995; научно-методическая конференция "Традиции и новаторство в преподавании иностранных языков", М., 1995; 2-ая международная конференция "Лексикографические и методические концепции преподавания иностранных языков в техническом вузе", Львов, 1996; Виноградовские чтения "Коммуникативная организация высказывания", М., 1996; конференция "Язык и языковой вкус", М., 1996; международная конференция "Русский язык в общении и образовании", М., 1996:; конференция "Коммуникативно-когнитивная парадигма в лингвистике", Минск, 1996 и др.

По теме диссертации опубликовано 50 работ, в том числе: 3 монографии [61, 69, 70], 2 научно-методических пособия [60, 82], 45 статей и тезисов [59, 63 - 68, 71 - 79, 81, 392 и др.] общим объемом более 50 п.л.

На некоторые работы автора имеются положительные рецензии в научных изданиях (см., например, Opera Slavica. Slavisticke Rozhledy, IY, 1994, № 4 [388]). Многие положения, содержащиеся в публикациях, цитировались или дискутировались в научной литературе. Некоторые результаты проведенного исследования отразились в учебнике "Предпринимательство в России" [9], а также методических статьях [57, 62, 80].

Собранный материал нашел применение в подготовке спецкурсов для слушателей факультета повышения квалификации Института русского языка им. А.С.Пушкина (1985, 1986), лекций в филиалах Института русского языка им. А.С.Пушкина в Лаосе (Вьентьян, 1988), Кампучии (Пномпень, 1988), Чехии (Прага, 1989), Венгрии (Будапешт, 1989), Польше (Варшава, 1990), во Франции - в Университете славистики при Сорбонне (Париж, 1990), в центрах русского языка им. А.С.Пушкина (Париж, Нанси, 1991), Академии непрерывного образования (Страсбург, 1992), а также семинаров по культуре русской речи, теоретическим и прикладным аспектам культурологии в Дипломатической академии МИД РФ (1995, 1996) и Российском университете дружбы народов (1996).

Структура диссертации определяется поставленными выше конкретными задачами, а также логикой развития и развертывания основной темы исследования и анализа лингвокультурологического материала.

Диссертация состоит из введения, четырех глав и заключения.

 

Список научной литературыВоробьев, Владимир Васильевич, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка). - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1992.-112 с.

2. Аверинцев Византия и Русь: два типа духовности//Новый мир. - 1988. - № 7. - 212.

3. Аверинцев С. Филология//Русский язык: Энциклопедия / Г л . ред. Ф.П.Филин. - М. - 1979.

4. Аврорин В.А. Проблемы изучения функттиональной стороны языка. - Л. - 1975.

5. Алефиренко Н.Ф. Фразеология в системе современного русского языка. - Волгоград: Перемена. - 1993. - 149 с.

6. Амирова Т.А.. Ольховников Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по истории лингвистики. - М.: Наука, 1975. - 559 с.

7. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимичные средства языка. - М.: Наука, 1974.

8. Арнольдов А.И. Введение в культурологию (новая расширенная редакция). Учебное пособие. - М: Народная Академия культуры и общечеловеческих ценностей. - 1993. - 352 с.

9. Арутюнов А.Р.. Воробьев В.В. Учебник "Предпринимательство в России" (французский вариант). Дискета. - М.: ИРЯП. - 1993. - 250 с.

10. Арутюнова Н.Д. Лингвистические проблемы референции//Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. Логика и лингвистика (проблемы референции). - М., 1982. И. Атеистический словарь. - М., 1985.

11. Ахманова О. Словарь лингвистических терминов. Около 7 тыс. терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966.

12. Барт Р. Избранные работы: Семиотика, Поэтика: Пер. с фр./Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К.Косикова. - М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1994. - 616 с.

13. Барт Р. Основы семиологии//Структурализм: "за" и "против". - М., 1975.

14. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - 423 с.

15. Белецкий А.А. Цивилизация и культура//Collegium. - 1993. - Киев. 5-8.

16. Белоусова А. Русские имена существительные со значением лица -375-(лексический класс и его словарное описание). Автореф. дне. ... канд. филолог, наук. - М., 1986. - 22 с.

17. Белый А. На перевале. Кризис культуры. 1910. 1918 -1920.

18. Белый А. Символизм как миропонимание/Сост., вступ. ст. и пр. Л.А.Сугай. - М.: Республика, 1994. - 528 с. - (Мыслители XX в.).

19. Беляевская Е.Г. Семантичская структура слова в номинативном и коммуникативном аспектах (Когнитивные основания формирования и функционирования семантической структуры слова). Автореф. дис... д-ра филолог, наук. - М., 1992. - 39 с.

20. Бережан Г. Сопоставительное изучение микросистем лексики и обоснование системного характера переводных словарей / /Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988. - 32-37.

21. Бердяев Н.А. Истоки и смысл русского коммунизма. - М.: Наука, 1990. - 224 с.

22. Бердяев Н.А. О назначении человека. - М.: Республика, 1993. -383 с. (Б-ка этической мысли).

23. Бердяев Н.А. Русская идея. Основные нроблемы русской мысли XIX века и начала XX в е к а / / Р у с с к а я идея: В двух томах. Т.2/Сост. В.М. Пискунов. - М.: Искусство, 1994. - 204-286.

24. Бердяев Н.А. Самопознание (опыт философской автобиографии). - М.: Между нар. отношения, 1990. - 336 с.

25. Бердяев Н.А. Судьба России: Опыты по психологии войны и национальности. - М., 1990.

26. Бердяев Н.А. Собрание сочинений. 2. Смысл творчества. Опыт оправдания человека. Второе издание с разночтениями и дополнениями. - Париж, 1985. - 446 с.

27. Бердяев Н.А. Философия свободного духа. - М.: Республика, 1994. - 480 с. (Мыслители XX века).

28. Бердяев Н.А. Философия творчества, культуры, искусства. В 2-х т. - М.: Искусство, 1994. (Серия "Русские философы XX века").

29. Бердяев Н.А. Экзистенциональная диалектика божественного и человеческого. - М.: Республика, 1993. - 325 с.

30. Бестужев-Рюмин К.Н. Теория культурно-исторических т и п о в / / Д а нилевский Н.Я. Россия и Европа. - СПб., 1889.

31. Бибихин В. Наше место в м и р е / / З н а н и е - сила. - 1990. - № 10. - 33-34.

32. Бицилли П. М. Нация и я з ы к / / С е р и я литературы и языка. Том 51. № 5, сентябрь-октябрь 1992. Известия Академии наук. - 68-84. -376-

33. Блауберг И.В.. Юдин Э.Г. Системный подход в социальных исследованиях//Вопросы философии. - 1967. - № 9. 27-34.

34. Блэк М. Лингвистическая относительность. -М.: Наука, 1960.

35. Боас Ф. Ум первобытного человека. Пер. с англ. A.M. Водена. - М.- Л., 1926.

36. Бодуэн де Куртене И.А. Язык и языки/ /Бодуэн де Куртепе И.А. Избранные труды но общему языкознанию. - М., 1963. Т. 2.

37. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика: Учеб.пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101. - М., 1987.

38. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. - Ленинград: Изд-во: "Наука", 1976. - 255 с.

39. Бороноев А.О., Смирнов П.И. Россия и русские: Характер народа и судьбы страны. - СПб.: Лениздат, 1992. - 144 с , ил.

40. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. 2-е изд. - М., 1986.

41. Бромлей Ю.В., Подольский Р.Г. Создано человечеством.- М.: Политиздат, 1984. - 272 с , ил.

42. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа. - Ереван, 1968.

43. Булгаков Н. Догматическое обоснование культуры. Сочинения в двух томах. Т.2. Избранные статьи. - М.: "Наука", 1993 - 637-643.

44. Булгаков Н. Война и русское самосознание//Форум. Международный журнал. - 1993. - № 5. - 134-153.

45. Бунин И. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1965. - Т.З.

46. Васильев А.В. Речь в Русском Собрании. - М, 1902.

47. Вебер М. Избранное. Образ общества. - М.: Юрист, 1994.

48. Вебер М. Избранные произведения. Пер. с нем./Сост. общ. ред. и послес. Давыдова Ю.Н.; предисл. Гейденко П.П. - М.: Прогресс, 1990. - 808 с. - (Социологич. мысль Запада).

49. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Лингвострановсдчсская теория слова. - М.: Рус. яз., 1980. - 320 с.

50. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвостранове- дение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1983. - 269 с.

51. Верещагин Е.М.. Костомаров В.Г. Язык и культура: Липгвостранове- дение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., пе-рераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1990 (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). - 246 с.

52. Вертлиб, Евгений. Русское - от Загоскина до Шукшина (опыт непре- -377-двзятого размышления).- "Библиотека "Звезды", С П б . , 1992. - 405 с.

53. Вилипский В. Корни единства русской культуры//Форум. Международный журнал. - 1993. - № 3. - 86 - 100.

54. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971.

55. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. - М., 1963.

56. Воробьев В. В. Идеографическое поле как основа выделения языковых концентров//Русский язык за рубежом. - 1988. - №1. - 81-85.

57. Воробьев В.В. Концентризм в языковом обеспечении сквозных страноведческих тем. Автореф. дис... канд. пед. наук. - М., 1987. - 21 с.

58. Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы)//Русский язык за рубежом. - 1991. - № 5. - 101-106.

59. Воробьев В. В. Культурологический аспект функционирования и описания русского языка. (Научно-теоретический реферат по теме докторской диссертации). - М.: ИРЯ им.А.С.Пушкина, 1992. - 41 с.

60. Воробьев В.В. Культурологическая парадигма русского языка. Теория описания языка и культуры во взаимодействии. - М.: ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1994.- 76 с.

61. Воробьев В.В. Лексико-фразеологические концентры семантических полей в русском языке как способ предъявления лингвострановедчес-кого материала//Rustina v teorii а v praxi.-1986.- № 3. Praha.C.8-14.

62. Воробьев В.В.. Тарнавская З.С. Лексикографирование культурной составляющей языка в семиотическом рассмотрении//Vocabulum et vocabularium: Сб. научн. трудов по лексикографии. Вып. 3. - Харьков, 1996. - 87-88.

63. Воробьев В.В. Лингвокультурема как единица поля//Русский язык за рубежом. - 1994. - № 4. - 75 - 82.

64. Воробьев В.В., Тарнавская З.С. Лингвокультурологическое поле: словообразовательный аспект//Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы YI республиканской научной конференции. Часть 1. - Самарканд. - 1991. - 144-146.

65. Воробьев В.В., Тарнавская З.С. Лингвокультурологическое поле в моделировании личности//Проблемы формирования языковой личности учителя-русиста: Тез. докл. и сообщ. IY междунар. копф. 12-14 мая 1993 г. ВГПУ - Волгоград: Перемена, 1993. - 26.

66. Воробьев В.В. Лингвокультурологическая концепция описания русского языка и его функционирования//Славянская культура в современном мире: Материалы III Международного семинара. Центр Славистики. - Киев: Изд-во КГЛУ, 1994. - 272-274.

67. Воробьев В.В. Лингвокультурологические принципы презентации учебного материала: (Проблемы концентризма). - М.: ИРЯ им. А.С. Пушкина, 1993.. - 107 с.

68. Воробьев В.В. Лингвокультурологическая парадигма личности: Монография. - М.: Изд-во РУДН, 1996. - 170 с.

69. Воробьев В. В. О подлинном лингвострановедении//Русский язык в МНР: Проблемы изучения и преподавания. - Улан-Батор, 1990. -С. 62-69.

70. Воробьев В.В. О понятии лингвокультурологии и ее компонентах// Язык и культура. Вторая международная конференция. Доклады. -Киев: УИМО. - 1993. - 42-48.

71. Воробьев В.В. Основные принципы в обучении языку через культуру и цивилизацию//Традиционное и новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного: Тез. докл. научно-методической конф. - Пятигорск, 1991. 14-15.

72. Воробьев В. В. Русская ментальность в славянской культуре//Славянские культуры в инонациональной среде: Материалы международной научно-практической конференции (май 1995 года, Кишинев). - 20-26.

73. Воробьев В.В. Семиотическая модель описания языка и культур ы / / Я з ы к и культура. Третья международная конференция. Доклады. - Киев: УИМО, 1994. - 112-118.

74. Воробьев В.В. "Словесный образ" как единица описания в липгво- культурологии//Meлсдународная юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения академика В.В.Виноградова: Тез. докл. М.: МГУ, 1995. - 342-344.

75. Воробьев В.В. Соотношение рационально-логического и эмоционально-эстетического способов сообщения информации//Грамматические и семантические исследования языков разных систем.- М.:АН СССР. Институт языкознания, 1986. - 23-35.

76. Воробьев В.В. Тематическая лексика в практике обучения русскому языку иностранцев//Лингвистические и методические проблемы преподавания русского языка как неродного. Устная научная речь. -М.: АН СССР. Институт языкознания, 1989. - 14-24.

77. Воробьев В.В. Язык-культура-личность//4-ый международный симпозиум по лингвострановедению: Тез. докл. и сообщений. - М.: ИРЯ им.А.С.Пушкина, 31 января - 4 февраля 1994 г. - 50-52.

78. Воробьев В.В., Шаклеин В.М. Методические рекомендации к линг- вострановедческой работе с лексикой, фразеологией и афористикой.-М.: ИРЯ им А.С.Пушкина, 1989. - 18 с.

79. Газета. Политико-литературная, художественная и ремесленная А. Гатцука. № 31, 24 июля 1877. Московские ведомости. Ст."Черногорцы".

80. Гак В.Г. Беседы о французском слове. - М.: Междунар. отношения, 1966. - 335 с.

81. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков. - М.: Междунар. отношения, 1977. - 264 с.

82. Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. - М.: Издательская группа "Прогресс" - "Культура", 1995. - 480 с.

83. Гачев Г.Л. О национальных картинах м и р а / / Н а р о д ы Азии и Африки. - 1967. - № 1 . - 77-92.

84. Гачев Г.Д. Наука и национальные культуры: (Гуманит. коммснт. к естествознанию). - Рост. п а / Д : Изд-во Рост, ун-та, 1992. - 318 с.

85. Главнейшие педагогические сочинения. Перев. с нем. А. Адольфа. - М., 1906.

86. Грот Н.Я. Вопросы философии и психологии. - 1889 г. 1с. XVH- xvni.

87. Гудавичус А.Й. Принципы построения и содержание сопоставительной семасиологии (на материале русского и литовского языков): Дне. на соиск. ученой степени доктора филолог, наук. - М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - 397 с. -380-

88. Гулыга А.В. Миф как философская проблема. Античная культура и современная наука. - М., 1985.

89. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого р о д а / / Звегинцев В.А. Хрестоматия по истории языкознания XIX-XX веков. - М., 1956.

90. Гумбольдт В. Язык и философия культуры/Переводы с немецкого. - М.: Прогресс, 1985. - 450 с.

91. Гуссерль Э. Логические исследования. Ч.1/Под ред. Л. Франка. - СПб.: Образование, 1909.

92. Даль, Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка: Т. 1- 4: П-Р.- М.: А / О Издательская группа "Прогресс", 1994.

93. Даль В. Пословицы русского народа. Сборник. - М., 1957. - 1991 с.

94. Данилевский Н.Я. Россия и Европа/Сост., послесловие и комментарии А.Вайгачева. -М.: Книга, 1991. - 574 с. (Историко-литературный архив).

95. Данилевский Н.Я. Сборник политических и экономических статей. - М., 1881.

96. Делесаль С Рей А. Проблемы и антиномии лексикографии//Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 14. Проблемы и методы лексикографии. - М.: Прогресс, 1983. - 261 - 301.

97. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. - М.: Рус. яз. 1980. - 253 с.

98. Державин Г.Р. Сочинения. - СПб., 1851. - Т.2.

99. Джеймс У. Личность//Психология и личность. - М. - 1982.

100. Дистервег А. Руководство для немецких учителей. Пер. с нем. Гретман. - М., 1913.

101. Долгих Н.Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии//Филологические науки.- 1973.- №1.- 89-98.

102. Достоевский Ф.М. (Цит. по: Исповедь Кельсиева//Архив русской революции. T.XI. - М., 1891. - 177.

103. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. Издание четвертое. Т.9. Дневник писателя за 1873 г. С - Петербург, 1891. - 456 с.

104. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда: этюд об организации ВЫСП1ИХ обществ. - Одесса, 1900.

105. Елистратов В. Россия как миф (к вопросу о структурно-мифологических типах восприятия России Западом)//Россия и Запад: диалог культур. - М.: Центр по изучению взаимодействия культур. -1994. - 6 - 19. -381-

106. Ермолаева Л. Неогумбольдтиапское панравлепие в современном буржуазном языкознании//Проблемы общего и частного языкознания/Под ред. В.Г.Костомарова. - М., 1960. - 47 - 85.

107. Еськов Г. . Кузнецов В.Г. Советское общество. Лингвострановед- чсский словарь (для говорящих на французском языке)/Под ред. Г.С.Еськова. - М.: Рус.яз., 1988. - 533 с.

108. Залкинд А.Б. Революция и молодежь. - М., 1924 (цит. но: Родник. 1989. - № 9. - 63-68). ИЗ. Звегинцев В.А. Семасиология. - М.: Наука, 1957.

109. Звегинцев В.А. Теоретико-лингвистические предпосылки гипотезы Сепира-Уорфа//Новое в лингвистике. - М., 1960, вын.1.

110. Зелдин Т. Все о французах: Пер. с фр./Послесл. И.М. Бунина. - М.: Прогресс, 1989. - 440 с : ил.

111. Зенъковский В.В. История русской философии. - Л.: ЭГО, 1991. (Философ, наел. России. Т.2 - 4.).

112. Зенъковский В.В. Политические исследования. - 1993. - №2.

113. Избранные педагогические сочинения Генриха Песталоцци. Т. 3. "Мелкие сочинения". Пер. с нем. В.В.Смирнова. 2-е изд.- М., 1909.

114. Изменения ценностных ориентации французских трудящихся (Анализ немарксистских концепций). Научно-аналитический обзор. М., 1989. - 45 с.

115. Ильин И.А. О тьме и просветлении. Книга художественной критики. - М., 1991.

116. Ильин И.А. Путь к очевидности. - М.: Республика, 1993. - 431 с. (Мыслители XX века).

117. Итеиберг Б.С. Россия и Великая французская революция. М.,1988.

118. Каган М.С. Философия культуры.- С-П.: Петрополис, 1996. - 416 с.

119. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. - М.: Наука, 1981.

120. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. - М.: Наука, 1976. - 355 с.

121. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 216 с.

122. Карнап Р. Значение и необходимость. Исследование но семантике и модальной логике. - М., 1959.

123. Карнеги Д. Как завоевать друзей...М., 1989.

124. Карсавин Л.П. Религиозно-философские сочинения. Т.1. Сост. и вступ. ст. С.Хоружего. - М.: "Ренессанс", 1992. - LXXHI. - 3 ^ с. -382-("Памятники религиозно-философской мысли").

125. Карсавин Л.П. Восток, запад и русская идея/ /Русская идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 313 - 324.

126. Касьянова К. О русском национальном характере. - М.: Институт национальной модели экономики, 1994. - 367 с.

127. Киреевский И.В. В ответ Хомякову.//Русская идея/Сост. М.А. Маслин. - М.: Республика, 1992. - 64-73.

128. Кириллов Р. Карманный словарь иностранных слов. - М., 1846.

129. Клаус, Георг. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. - М.: Прогресс, 1967. - 215 с.

130. Клоков В. Т. Особенности лингвокультурологического состояния франкоязычной коммуникативной среды в странах тропической Африки: Авто реф. дис... д-ра филолог, наук.- Саратов, 1994.- 33 с.

131. Ковалевский П.И. Психология русской нации. Петроград. Отечественная типография, 1915. - 60 с.

132. Колесов В.В. Отражение русского менталитета в слове//Человек в зеркале наук/Труды методологического семинара "Человек". - Л., 1991. - 106-124.

133. Колоб дева Л. А. Концепция личности в русской литературе рубежа XIX-XX вв. - М.: Изд-во МГУ, 1990. - 336 с.

134. Коменский Я.А. Избранные педагогические произведения. В 2-х т. Т. 1. - М.: Педагогика, 1982.

135. Кондаков Н.И. Логический словарь. - М., 1971.

136. Костина И. Урок учебника русского языка для иностранцев: Дис. канд. пед. наук. - М., 1985. - 208 с.

137. Костомаров В.Г. Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 3-е изд, перераб. и доп. - М.: Русский язык, 1984. - 159 с.

138. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. - М.: Педагогика-Пресс, 1994. - 248 с.

139. Костомаров Н.И. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XYI и Х¥П столетиях. - М.: Республика, 1992. - 303с.

140. Краснов Ю.К. Русские: Социальный портрет. - Владивосток: Изд - во Дальпевост. ун-та, 1989. - 335 с.

141. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. Изд. 2-е испр. и доп./Под ред. чл.-кор. АН СССР Г. Бархударова. - М.: Просвещение, 1971. - 542 с.

142. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражеюИ- -383-Н.С. Ашукип, М.Г. Ашукипа. - М.: Художественная литература, 1955. - 667 с.

143. Крылатые слова. По толкованию С В . Максимова. - М.: Художественная литература, 1955. - 447 с.

144. Крымский СБ. Контуры духовности: новые контексты идентифика- ции//Вопросы философии. - 1992. - № 12. - 21-28.

145. Кузнецов A.M. Сопоставительно-типологический анализ терминов кровного родства в ан., дате, французском и йен. языках: Автореф. канд. филолог, наук. - М., 1970. - 20 с.

146. Кузьмин В. О рабочем жилищном строительстве / / С о в р . архитектура. - 1928. - №3.

147. Культура в свете философии. - Тбилиси, 1979.

148. Культурология XX век: Антология. Философия и социология культуры. - М.: РАН. Серия: Лики культуры. - 1994. - 251 с.

149. Лазурскии А.Ф. Очерк науки о характерах.- М.:Наука, 1995.- 271 с. (Памятники психологической мысли).

150. Левковская К.К. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала. -М.: Высшая школа, 1962.- 296 с.

151. Лексические минимумы современного русского языка/В.В. Морковкин, Ю.А.Сафьян, Е.М.Степанова, И.В.Дорофеева/Под ред. В.В. Морковкина. - М.: Русский язык, 1985. - 608 с.

152. Лексическая основа русского языка: Комплексный учебный словарь /В.В.Морковкин, Н.О.Беме, И.А.Дорогонова, Т.Ф.Иванова, И.Д. Успенская/Под ред. В. В. Морковкина.- М.: Рус. яз., 1984. -1168 с.

153. Ленин В.И. Поли. собр. соч., т. 24, т. 29, т. 33.

154. Леонтьев А.А. Психология общения: Учебное пособие для студентов-психологов. - Тарту, 1974. - 219 с.

155. Леонтьев А.Н. Избранные психологические исследования.- М.: Педагогика, 1983. Опыт экспериментального исследования мышления -т. 2. - 72 -76.

156. Леонтьев К. Н. Избранное. - М.: "Рарогъ", "Московский рабочий", 1993. - 400 с.

157. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

158. Линник Юрий. Национальные основы российского солидаризма. (Заметки поэта)/ /Грани. Журнал литературы, искусства, науки и общественно-полит, мысли. "Посев".- М.- 1994.- №173. - 246-263.

159. Лихачев Д. XXI век должен быть эпохой гуманизма. - М., 1987.

160. Лихачев Д.С. Заметки о русском. М.: Из-во "Советская Россия", -384-1981. -70 с.

161. Лихачев Д. Заметки и наблюдения: Из записных книжек разных лет. - Л.: Сов. писатель, 1989. - 608 с.

162. Личутин В.В. Душа неизьяснимая: Размышления о русском народе /Худож. А.Никулин. - М.: Современник, 1989. - 495 с : ил.

163. Ломтев Т.П. Конструктивное построение смыслов имен с помощью комбинаторной методики (термины родства в русском языке). Научные доклады высшей школы//Фил.науки.- 1964.- № 2.С. 108-120.

164. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. - М.: Наука, 1976.

165. Ломтев Т.П. Принципы выделения Дифференциальных семантических элементов. - М., 1969.

166. Лосев А.Ф. Диалектика м и ф а / / М и ф , число, сущность. М.гМысль, 1994.

167. Лосев А.Ф. Родина//Русская идея/С^ост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 420 - 429.

168. Лосев А. Ф. Страсть к диалектике. - М.: Мысль, 1990.

169. Лосев А. Ф. Философия. Мифология. Культура. - М.: Мысль, 1991.

170. Лосский Н.О. Бог и мировое зло/Сост. А.П. Поляков, П.В.Алексеев, А.А.Яковлев. - М.: Республика, 1994. - 432 с. - (Б-ка эт. м.).

171. Лосский Н.О. Характер русского народа. Книга 1, 2. - М.: "Ключ", 1990 (репринтное издание, "Посев", 1957 г).

172. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XYni-начало XIX века). - СПБ.: Искусство - СПБ, 1994. - 399 с , 5 л. ил.

173. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. О семиотическом механизме культуры//Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. HI. - Таллин, 1993.

174. Мадоян Р.В. Принципы семантической систематизации лексикии их лексикографическое воплощение: Дис. канд. филолог, наук. - М., 1983. - 157 с.

175. Мамонтов СП. Основы культурологии. - М.: Изд. Российского открытого ун-та, 1994. - 208 с.

176. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. - М.:Мысль, 1983.

177. Маркс К. и Энгельс Ф. Немецкая идеология//Сочинения. Т. 3. - 2-е изд. М.:Политиздат, 1955.

178. Маркс К., Энгельс Ф. Из ранних произведений. - М.: Политиздат, 1956. -385-

179. Мартине А. Основы общей лингвистики/ /Новое в лингвистике.- М. - 1963. - Вып. 3. - 366-566.

180. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. Пер. с франц. Н.Д.Андреева/Под ред. А.А. Реформатского. Предисл. В.А. Зве-гинцсва. - М.: Изд-во Иностранной литературы, 1960. - 436 с.

181. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. - М.: Высшая школа, 1974. - 202 с.

182. Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. - М., 1978.

183. Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988.

184. Минина Н.М. Семантические ноля в практике языков. Пособие по лексике немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1973. - 142 с.

185. Моисеев А. И. Типы толкования терминов родства в словарях совр. русск. яз . / /Лексикографический сборник. - 1962. - Вып. 5,

186. Мокиенко В.М. Образы русской речи. - Л.: Изд-во Ленинград, унта, 1986. - 278 с.

187. Молчановскии В.В. Теоретическая разработка и практическая реали зация лингвострановедческого аспекта преподавания русского языка как иностранного, М.: ИРЯ им. А.С.Пушкина, 1985. - 63 л.

188. Морковкин В.В. Идеографические словари и обучение я з ы к у / / Вопросы учебной лексикографии. - М.: Изд-во МГУ, 1969.- 72-92.

189. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. - 168 с.

190. Моррис Ч.У. Основная теория знаков. Семиотика. - М., 1983.

191. Московские ведомости 24 июля 1877. - № 31.

192. Муравьев В. Рев в р е м е н и / / И з глубины. - М., 1991.

193. Нарский И. Диалектическое противоречие и логика познания. - М., 1969.

194. Наумова Н. Ф. О системном подходе к исследованию целенаправленного поведения человека/ /Методология системного подхода 4 . 1 . - М., 1978.

195. Немировская Л.З. Культурология. История и теория культуры: Учебное пособие. - М., 1992. - 93 с.

196. Нерознак В.П. О трех подходах к изучению языков в рамках синхронного сравнения (типологический - характерологический -контрастный)//Сопоставительная лингвистика и обучение неродному я зыку /Отв . ред. В.Н. Ярцева. - М., 1987. - 5-26. -386-

198. Ницше Ф. Воля к власти. Опыт переоценки всех ценностей (1884 - 1888) /Под ред. Г.Рачинского и Я.Бсрмана. - 1910.

199. Новгородцев П.И. Восстановление с в я т ы н ь / / О б общественном идеале. - М.: Пресса, 1991. - 559-580.

200. Новиков Л.Л. Семантика русского языка: Учеб. пособие. - М.: Высш. школа, 1982. - 272 с.

201. Новиков Л.Л. Современный русский язык. - М., 1989.

202. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. - М.: Рус. яз . , 1988. - 304 с.

203. Новиков Л.А. Стилистика орнаментальной прозы Андрея Белого. - М.: Наука, 1990. - 181 с.

204. Новиков Л.А. Семантическое ноле как лексическая к а т е г о р и я / / Теория поля в современном языкознании: Тез. докл. научно-теоретического семинара 21-22 июня 1991 г. 4 . 1 . - Уфа. 3-7.

205. Новые слова и значения/Под ред. Н .З . Котеловой и Ю.С. Сорокина. - М., 1971.

206. Огурцов А. П. Российская ментальность (материалы "круглого стол а " ) / / В о п р о с ы философии. - 1994. - № 1 . - 25-53.

207. Ожегов СИ. Словарь русского я з ы к а / П о д ред. Н.Ю. Шведовой. 16-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1984.

208. Ожегов СМ., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка. 17-е изд., испр. - М.: Русский язык, 1992.

209. О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. Н.А.Бердяев, Б.П.Вышеславцев, В.В. Зеньковский, П.А.Сорокин, Г.П.Федотов, Г.В.Флоровский. -М.: Наука, 1990.

210. Павловская А.В. Стереотипы восприятия России и русских на Зап а д е / / Р о с с и я и Запад: диалог культур. - М.: МГУ, 1994.- 19-30.

211. Пантин В.Ф. Российская ментальность (материалы "круглого стол а " ) / / В о п р о с ы философии. - 1994. - № 1 . - 25-53.

212. Панченко A.M. Идеи Л.Н.Гумилева и Россия XX в е к а / / Г у м и л е в Л.Н. От Руси до России: Очерки этнической истории. - СПб; Юна, 1992. - 6-12.

213. Пауль, Герман. Принципы истории я зыка /Пер . с нем. под ред. А.А. Холодовича. - М., 1960. -387-

214. Песков A.M. Германский комплекс славянофилов//Вопросы философии. - 1992. - № 8. - 105 - 120.

215. Плавильищков П.А. Нечто о врожденном свойстве душ Российских / / З р и т е л ь . - 1792. - 4 .1 .

216. Платонов О.А. Русский труд. - М.: Современник, 1991. - 335 с.

217. Платонов О.А. Русская цивилизация. М.: Роман-газета, 1995. - 224 с.

218. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека / / Р о л ь человеческого фактора в языке. Язык и картина мира/ Отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 8 - 69.

219. Потебня А.А. Мысль и язык. - Харьков, 1913. - 205 с.

220. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. - Харьков, 1888- 1889. - Т. 1-3.

221. Раду З.И. Метасхема при сопоставительных исследованиях / / Некоторые проблемы современного французского и других романских языков. - Кишинев, 1973. - 7-17.

222. Размышления о России и русских. Штрихи к истории русского цио- нального характера. Сост. и предисл. К. Иванова. Тит. ред. Ю. П.Сепокосова.- М.: Прогресс, 1994. -464 с , илл. (Далекие предки: I-XVH вв. Вып.1).

223. Риккерт Г. Естествознание и культуроведение. - СПб.: Изд-во Е.Д. Кусковой, 1903.

224. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре. - СПб., 1911.

225. Рожкова Г.И. К лингвистическим основам методики преподавания русского языка иностранцам. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. -143 с.

226. Российская ментальность (материалы "круглого стола")//Вопросы философии. - 1994. - №1. - 25 - 53.

227. Россия: Энциклопедический словарь. - Л.: Лениздат, 1991. - 922 с.

228. Россия и Запад: диалог культур. - М.: Изд-во МГУ, 1994.

229. Россия в XX веке. Историки мира спорят. - М: Наука, 1994. - 750 с.

230. Рубакин Н.А. Психология читателя и книги. - М., 1929.

231. Рубинский Ю.И. Французы у себя дома.- М.: Мол. гвардия, 1989. - 285 с.

232. Руденко Д.И. Имя в парадигмах "философии языка". - Харьков: Основа, 1990. - 299 с.

233. Русская духовная культура/Под ред. А.Я.Эсалнек и М.Д. Зиновьевой. - М.: МГУ, 1995. - 352 с. -388-

234. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии М.И. Михельсопа. - М. - 1903 -1904.

235. Русская идея. Сост. и авт. вступ. статьи М.А. Маслин. -М.: Республика, 1992. - 496 с.

236. Русская идея: В кругу писателей и мыслителей Русского Зарубежья: В 2-х томах. - М.: Искусство, 1994. - (история эстетики в памятниках и документах).

237. Русская идея: Тез. к YI Ежегод. конф. каф. философии РАН. - М., 1992. - 123 с.

238. Русские (Этносоциологические очерки). - М.: Наука, 1992. - 464 с.

239. Русские и немцы: старые образы врага уступают место новым надеждам. Рихтер Х.Э. М.: ИНИОН, 1991.

240. Русский народ: историческая судьба в XX веке. - М.: ТОО "АНКО", 1993. - 352 с.

241. Савельев В.В. Прикладная культурология: генезис, концепция, современная практика. - М., 1992.

242. Салтыков-Щедрин М.Е. Господа Головлевы//Избранные произведения. - М.: Дет. лит., 1976. - 101 - 312.

243. Сафонова В.В. Культуроведение и социология в языковой педагогике. - Воронеж: "Истоки", 1992. - 430 с.

244. Сепир Э. Избр>анные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ./Общ. ред. и вст. ст. А.Е.Кибрика, - М.: Издательская группа "Прогресс", "Универс", 1993. - 656 с. (Филологи мира).

245. Слобожанин М. Историческое развитие идей артельного движения. - Боровичи, 1919.

246. Словарь антонимов русского языка М.Р. Львова. - М., 1985.

247. Словарь русского языка. В 4-х т. Под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд, испр. и доп. - М., 1981-1984.

248. Словарь синонимов русского языка в 2-х т. - Л., 1970 - 1971.

249. Словарь современного русского литературного языка.- М.- Л., 1950- 1965.

250. Словарь языка А.С.Пушкина. - М., 1956-1961.

251. Словообразовательный словарь русского языка А.Н. Тихонова. -М., 1985.

252. Смирницкий A.M. Значение слова//Вопросы языкознания. - 1955. - № 2. - 79-89.

253. Смирнов В.П. Франция: страна, люди, традиции. - М.: Мысль, 1988. - 286 с., ил. -389-

254. Советский энциклопедический словарь. - М., 1983.

255. Современное революционное движение. - М., 1973.

256. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. Новиков Л.А., Иванов В.В., Кедайтене Е.И., Тихонов А.Н. - М.: Рус. яз . , 1987. - 160 с.

257. Соколов Э.В. Культура и личность. - Л.: Наука, 1972. - 228 с.

258. Соколов Э.В. Понятие, сущность и основные функции культуры. Учебное пособие. - Л. , 1989. - 82 с.

259. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. - М., 1977. - 341 с.

260. Соловьев В. Красота в природе. - М., 1889.

261. Соловьев Вл. Национальный вопрос в России. - М., 1884.

262. Соловьев B.C. Собр. соч., т. 6. - Спб., 1912.

263. Солоневич И. Дух н а р о д а / / Р у с с к а я идея: В кругу писателей и мыслителей Русского Зарубежья: В 2-х томах. Т.2. - М.: Искусство, 1994. - 297-340.

264. Сорокин П.А. О русской нации. Россия и Америка. Теория национального вопроса. Изд. второе, испр. и доп. - М., 1994. - 111 с.

265. Сорокин П.А. Основные черты русской нации в двадцатом столет и и / / О России и русской философской культуре. Философы русского послеоктябрьского зарубежья. - М., 1990. - 464 - 472.

266. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. - М., 1977.

267. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. Пер. с франц. Нарумова Б.П. Общ. ред., вст.ст. и комм. Слюсаревой Н.А. -М.: Прогресс, 1990.

268. Сталин И.В. Вопросы ленинизма. - М.: Партиздат, 1989.

269. Степанов Ю. В трехмерном пространстве: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. - М., 1985.

270. Стернин И.А. Структурная семасиология и лингводидактика/Русское слово в лингвострановеческом аспекте. - Воронеж, 1987. -С. 104-121.

271. Струве П. Б. Индивидуализм и социализм/ /Вопросы философии. - 1992. - № 12. - 85-90.

272. Сумникова Т. А. Термины родства и свойства / /Русская речь.- М.- 1969- - № 2. - 111-122.

273. Тайлор Э.Б. Первобытная культура. - М.: Политиздат, 1989.

274. Телия В.Н. Культурно-маркированная коннотация языковых знаков как понятие лингвокультурологии//Семантика языковых единиц: -390-Доклады 4-й международной конференции. Ч. II. Фразеологическая семантика. Словообразовательная семантика. - М., 1994.

275. Теория функциональной грамматики. - М., 1987.

276. Тер-Минасова Г. Вступительное с л о в о / / Р о с с и я и Запад: диалог культур. - М.: Изд-во МГУ, 1994. - 4 - 5.

278. Толковый словарь русского я зыка /Под ред. Д.Н. Ушакова.- М., 1935-1940.

279. Толстой Н.И. Из опыта типологического исследования славянского словарного состава / /Вопросы языкознания. - 1963. - № 1.

280. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. Славянское языкознание. 6-й Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. - М., 1968.

281. Толстой Н.И. Некоторые проблемы и перспективы славянской и общей этнолингвистики//Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т.41, # 5, 1982. - 397-405.

282. Томахин Т.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): Дис... д-ра филолог, наук. - М., 1984.

283. Троицкий Е.С. Что такое русская соборность? - М., 1993. - 104 с.

284. Трубецкой Е.Н. Старый и новый национальный мессианизм/ /Новый мир. - 1990. - № 7.

285. Трубецкой Н.С. Избранные труды по филологии: Пер. /Сост . В.А.Виноградова и В.П.Нерознака. - М.: Прогресс, 1987. - 560 с

286. Трубецкой Н.С. О русском самопознании/Декоративное искусство. - 1990. - № 2.

287. Трубецкой Н. О природе человеческого сознания/Феномен человека: Антология/Сост. П.С.Гуревича. - М.: Высш. шк., 1993. -С. 72-77.

288. Тютчев Ф.И. Поли. сбр. соч. М.: Художественная литература, 1935.

289. У ледов А. К. Общественная психология и идеология. - М.: Мысль, 1985. - 268 с.

290. Уолден, Джон. Литературная газета. - 1989, 22 марта.

291. Уорф Б.Л. Лингвистика и л о г и к а / / Н о в о е в лингвистике. - Вып. 1. - М . , 1960. -391-

292. Уорф Б.Л. Наука и языкозпапие / /Новое в лингвистике. - Вын. 1. - М., 1960. - 174 - 190.

293. Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. - М., 1939.

294. Уфимцева А.А. Роль словообразования в формировании языковой картины мира. Язык и картина мира/Отв.ред. Б.А.Серебренников. - М.: Наука, 1988. - 141-172.

295. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968.

296. Ушинский К.Л. Собрание сочинений. - М. - Л.: АПН РСФСР, 1948, т. 10.

297. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка, т. 1 (А-Д), т. 2 (Е - муж). - М., 1964, 1967.

298. Федотов Г. П. Письма о русской культуре / /Русская идея/Сост. М.А. Маслин. - М.: Республика, 1992. - 101 - 312.

299. Фелицина В.П. Прохоров Ю.Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения. Лингвострановедческий словарь/Под ред. Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова. - М.: Рус. яз . , 1979. - 240 с.

300. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов / /Езиковед - чески изследования в чест на академик Ст.Младенов.- София, 1957.

301. Филин Ф.П. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном я з ь т к е / / Я з ы к и мышление. Т.XI, -М . - Л . , 1948. - 329 - 346.

302. Филлмор Ч. Лж. Об организации семантической информации в с л о в а р е / / Н о в о е в зарубежной лингвистике. - М., 1983. Вып. 14.

303. Философская энциклопедия/Гл. ред. Ф.В. Константинов. - М.: Сов. энцикл., 1970.

304. Философский энциклопедический словарь. - М., 1983.

305. Флиер А. Теория культуры вместо исторического материализма / / Общественные науки и современность. - 1993. - №2. - 135-139.

306. Флоренский П.А. Детям моим. Воспоминания прошлых дней. - М., 1992.

307. Флоренский П.А. Столп и утверждение истины. - М., 1914.

308. Фразеологический словарь под ред А.И. Молоткова. - М., 1968.

309. Франк Л. Духовные основы общества. - М.: Республика, 1992. - 511 с. - (Мыслители XX в.) .

310. Франк Л. Эстетика нигилизма/Сочинения. - М.: Правда, 1990.

311. Фромм Э. Психоанализ и этика. - М.: Республика, 1993. - 415 с. -392-(Б-ка этической мысли).

312. Фуко, Мишель. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Пер. с фр. В.П.Визгина, Н.С.Автономовой.-СПб. Acad. - 1994.- 406 с.

313. Фу лье, Альфред. Психология французского народа. Пер. с французского Б. Никитин. С приложением статьи Буглс: Философия антисемитизма (идея расы). - Москва, 1899. - 250 с.

314. Хаймс Д.Х. Два типа лингвистических отношений/ /Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. - М.:Прогресс, 1975. - 229-298.

315. Хамский, Н. Язык и мышление. Пер. с англ. Б .Ю. Городицкого/ Под ред. В.В. Раскина. С предисл. В.А. Звегинцева. - М., 1972.

316. Хомяков А. О старом и н о в о м / / Р у с с к а я идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 52-64.

317. Чаадаев П.Я. Апология сумасшедшего/ /Русская идея/Сост. М.А.Маслин. - М.: Республика, 1992. - 37-49.

318. Чернышевский Н.Г. Поли. собр. соч., т.2. - М., 1949.

319. Черч А. Введение в математическую логику. Т. 1. - М., 1960.

320. Шанин А.Н.. Тавадов Г.Т. Личность в системе национальных отношений/ /Вестник МГУ, Серия 12. 1992. - № 2. - 1 5 - 2 1 .

321. Шафф А. Введение в семантику. - М., 1963.

322. ТПпенглер О. Закат Европы. Образы и действительность. - М.- Пг.: Изд. Л.Д.Френкель, 1923.

323. Шпет Г. Г. Очерки развития русской философии/ /Сочинения. - М.: Правда, 1989.

324. ТПпрангер Э. Два вида п с и х о л о г и и / / Хрестоматия по истории психологии. - М.: МГУ, 1980. - 286 - 300.

325. ТЦерба Л. В. Современный русский литературный я з ы к / / И з б р а н ные труды по русскому языку. - М, 1957.

326. ТЦерба Л.И. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974.

327. Щербатов М.М. Сочинения. - СПб, 1989. - Т.2.

328. Этимологический словарь русского языка А.Г.Преображенского. - М., 1960.

329. Этимологический словарь русского языка М. Фасмера. - М., 1964 - 1973.

330. Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени: Пер. с нем./Предисл. А.В.Брушлинского. - М.: Прогресс, 1994. - 336 с.

331. Юнг. К.Г. Собрание сочинений: в 19 т. Т. 15. Феномен духа в искусстве и науке . /Пер . с нем. - Ренессанс, 1992. - 320 с. -393-

332. Юсупов У. К. Сопоставительпая лингвистика как самостоятельная дисциплина/ /Методы сопоставительного изучения языков. - М.: Наука, 1988. - 6-11.

333. Ядов В.А. О различных подходах к концепции личности и связанных с ними различных задачах исследования массовых коммуникаций/ /Личгюсть и массовые коммуникации: Материалы встречи социологов, вып. III. - Тарту, 1969. - 12-26.

334. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. Около 800 фразеологизмов. - М.: Русский язык, 1981. - 304 с.

335. Baring М. The Russian people. - 1911.

336. Carnap R. Introduction to Semantics. Cambridge, Mass. - 1946.

337. Carnap R. The Logical Syntax of Language. - London, 1937.

339. Catlat B. Styles de vie: Cartes et portraits: Une boussole pour naviguer d'hier a aujourdui. - P.: Organisations, 1986. - P. 407.

340. Dornseif F. Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen. 1. Auflange. Berlin und Leipzig, 1933 - 1934; 5. Auflange. - Berlin, 1959.

341. Duchacek O. Le champ conceptuel de la beaute en francais moderne. - Praha, 1960.

342. Eco, Umberto. La structure absente. - 1972.

343. Fichou Jean-Pierre. Enseigner les civilisation. - Paris, 1979.

344. Finocchiaro M.. Brumfit Chr. The Functional-Notional Approach: From Theory to Practice. - Oxf. Univ. Press, 1987. - 235 p.

345. Fourastie J. D' une France a une autre: Avant et apres les trente glorieuses. - P.: Fayard, 1987. - 237 p.

346. Gipper H. Der Inhalt des Wortes und die Gliederung des Wortschat- zes. "Duden. Grammatik der Gegenwartssprache". - Mannheim, 1959.

347. Goodenough W. Culture, language, and society. Menlo Park, Calif.| Benjamin/Cummings, 1981.

348. Goodenouah W.H. Cultural antropology and linguistics. - In Language in culture and society.

349. G. de Bertier de Sauvigny. La France et les francaises vue par les voyageurs americains 1814-1848. - 1985.

350. Haudressy D. Описание явлений французско-русской интерференции/ /L 'ense ignement du russe. - № 34^ mars 1988. P. 55- 81.

351. Heger K. Die methodologischen Voraussetzungen von Onomasiologie -394-und berifflicher Gl iederung/ /Zei tschr i f t fur romanische Philologie. -1964. - № 80.

352. Histiore de la vie privee. P.: Seuil, 1987. T. 5: De la premiere guerre mondiale a nos jours /Sous la direction de Aries Ph. et Duby G. 634 p.

353. Histoire du pcuplc francais: Lcs 25 ans qui ont transforme la France /Monneron J. P.: 1986, - 442 p.

354. Ingarden R . Uber die Verantwortung. - 1970.

355. Ipsen G. Der Alte Orient und Indogermanen. "Stand und Aufgaben der Sprachwissenschaft.Festschrift fur Wilhelm Streitberg".Heidelberg. 1924.

356. Kandler G. Die "Lucke"im sprachlichen Weltbild. "Sprache Schlussel zur Welt . Festschrift fur L. Weisgerber". - Dusseldorf, 1959.

357. Kardiner A . The concept of basic personality structure as an operati- nal tool in the social s c i ences / /The science of man in the world crisis. N.Y., 1967. - P. 107-122.

358. Klaus G. Semiotik und Erkenntnistheorie. - Berlin, 1963.

360. Legras. Jules. L'ame Russe. - Paris: Sorbonne, 1934.

361. Levi-Strauss C. Structural analysis in linguistics and anthropology. 1.anguage in culture and society. Ed. D. Hymes. - N.Y., 1964- P. 40-51.

362. Lipiansky E.M. L'ame francaise ou le National-Liberalisme/Analyse d' une representation sociale. - Paris, 1979. - 330 p.

363. Madariaga de S. Englishmen, Franchmen, Spanishmen. - London, 1932.

364. Marcinkevicius ./. Dienorastis be datu.- V.: Vaga, 1981. - 215 p.

365. Matore J. La methode en lexicologie. Demaine francais. - Paris: Diolier, 1953.

366. Memento Larousse. Encyclopedique et illustre. - Paris, 1949.

367. Mendras H. La sccondc revolution francaise, 1965-1984. - P.: Gallimard, 1988. - 283 p.

368. Mermet G. Francoscopie: Les francais: qui sont-ils? ou vont-ils? - P.: Larusse, 1986. - 411 p.

369. Micro Robert. Dictionnaire du francais primordial. - Paris, 1971.

370. Morris Ch. Foundations of the Theory of Signs. - Chicago, 1938.

371. Nouveau Larousse elementaire. - Paris, 1967.

372. Ogden. C.K. and Richards, The Meaning of meaning. - London, Rout leage. Paul, 1953.

373. Paul Gautier. L'ame francaise. - P. - 1963. -395-

375. Pierce Ch.S. Collected Papers. Vol. 1.2. - Cambridge (Mass.) , 1960 (two volumes in one).

376. Petit Larousse illustre. Nouveau dictionnaire encyclopedique. - Paris, 1912.

377. Porzig W. Das Wunder der Sprache. 1950.

378. Prieto L. J. Messages et signaux, P.: Presses Universitaires de France, 1966.

379. Semeiotike. Тарту, 1971. - № 6. - 227-243.

380. Smelser M. Sociology. - New-Jersey. Prentice Hall, 1988.

381. Spranger E. Lebensformen. Цит.по: Психология личности (тексты) / Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, А.А. Пузырея. - М., 1982.

382. Stern Н.Н. Fundamental Concepts of Language Teaching. - L., Oxf.: Oxf. Univ. Press, 1984. - 581 p.

383. Timofeev J. Opera Slavica. Slavisticke Rozhledy, lY.- 1994. - № 4. - P. 60-61.

385. Trier J. Die Idee der Klugheit in ihren sprachlichen Entfaltung. 1932. - Bd. 46.

386. Trier J. Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes. - Heidelberg, 1931, Bd. 1.

387. Vorobiev V. Les aspects nouveaux de Г enseignement du russe comme languc ctrangcrc. Bulletin dc la SPR. №16, Fevricr 1989. Paris.- P. 42.

388. Ware T. The Orthodox Church. - N.Y., 1963.

389. Weber M. Die protestantische Etnik und Geist des Kapitaliss. - Munchen; Hamburg, 1965.

390. Weisgerber L. Die Bedeutungslehre - ein Irrweg der Sprachwis- scnschaft? "Gcrmanisch-romanischc Monatsschrift".- 1926, S. 241-256.

391. Weisgerber L. Die sprachliche Zukunit Europas. - Luneburg, 1953.

392. Weisgerber L. Grundzuge der innaltbezogenen Grammatik. Dusseldorf. 1962.

393. Smelser, N. Sociologie. - New-Jersey Prentice Hall, 1988. Пер. с англ. М.: Феникс, 1994. - 688 с.

394. Vierzbicka А. Lingua mentalis: The semantics of natural language. - Sydney, 1980.

395. Znanieski F. Cultural Sciences: Their Origin and Development. - Urbana-niinois, 1952.