автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Топонимия Минусинского района Красноярского края и города Минусинска: к проблеме специфики языковых реализаций
Полный текст автореферата диссертации по теме "Топонимия Минусинского района Красноярского края и города Минусинска: к проблеме специфики языковых реализаций"
На правах рукописи
Целебровская Евгения Ивановна
Топонимия Минусинского района Красноярского края и города Минусинска: к проблеме специфики языковых реализаций
Специальность 10.02.01 - Русский язык
2 4 0КТ 2013
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Абакан - 2013
005535660
005535660
Работа выполнена на кафедре стилистики русского языка и журналистики Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
«Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова»
Научный руководитель: Пекарская Ирина Владимировна, доктор
филологических наук, профессор, директор НОЦ «Проблемы эффективной коммуникации», заведующий кафедрой стилистики русского языка и журналистики ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова»
Официальные оппоненты: Васильева Светлана Петровна, доктор
филологических наук, профессор, профессор кафедры современного русского языка и методики преподавания ФГБОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева» Ростокина Елена Анатольевна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин АОЧУ ВПО «Московский финансово-юридический университет МФЮА»
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»
Защита состоится 15 ноября 2013 г. в 10.00 часов на заседании Диссертационного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.317.01 при ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова» по адресу: 655017, Республика Хакасия, г. Абакан, пр. Ленина, д. 92, конференц-зал административного корпуса.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова» по адресу: 655017, Республика Хакасия, г. Абакан, пр. Ленина, д. 90.
Автореферат разослан « УХ » 2013 года
Ученый секретарь ,
Диссертационного совета С Е. С. Грищева
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертационная работа посвящена комплексному исследованию топонимии Минусинского района Красноярского края и города Минусинска в лексико-семантическом и структурно-словообразовательном аспектах, в синхронном, диахроническом и системно-функциональном планах.
Е. В. Ворошилова среди аспектов изучения топонимических названий особое место отводит рассмотрению имен собственных в различных направлениях [2007, с. 4]: лингвокультурологическом (М. В. Горбанев-ский [1982, 1989, 1996], В. П. Нерознак [1982,1989, 1996]), С. П. Васильева [1991, 2003, 2005, 2008], этнолингвистическом (В. Н. Топоров [1962, 1963], Е. Л. Березович [1991, 1998, 1999, 2004], И. А. Воробьева [1969, 1973, 1977], Н. В. Подольская [1974, 1978, 1990], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985, 2002] и др.), лингвострановедческом (В. Д. Бондалетов [1983]), когнитивном М. В. Голомидова [1991,1998], М. Э. Рут [1992]).
Мы считаем целесообразным добавить в этот ряд ещё два аспекта: семантический (А. К. Матвеев [1972, 1975, 1980, 1991], Е. М. Поспелов [1971, 1988, 1993, 2008], Г. П. Смолицкая [1973, 1981], О. Н. Трубачев [1959], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985, 2002]) и словообразовательный (Р. А. Агеева [1985, 1989, 1993], И. А. Воробьева [1969, 1973, 1977], Н. В. Подольская [1974,1978, 1990], А. В. Суперанская [1969,1973,1985, 2002]).
К вопросу изучения географических названий обращались многие ученые. Комплексный анализ топонимии того или иного региона представлен в работах О. Н. Бойцова [2003], И. А. Воробьевой [1969, 1973, 1977], В. Д. Бондалетова [1983], С. П. Васильевой [1991, 2003, 2005], Е. В. Макаровой [2004], Н. В. Подольской [1974, 1978, 1990], В. М. Мальцевой [1996,1997,1998, 2003, 2005], Р. Д. Сунчугашева [1997, 2001], М. И. Боргоякова [1973], В. Я. Бутанаева [1995], Е. В. Ворошиловой [2007], М. А. Жевлова [1973,1974], А. П. Статейнова [2008] и др.
Актуальность нашего исследования определяется тем, что в нем впервые объектом сплошного системного описания стала топонимия одного района - Минусинского, с центром в городе Минусинске, - старейшем административном образовании Красноярского края.
Представление системного описания топонимии этого сибирского региона заполняет существующие лакуны в описании общей топонимической системы Сибири. В работе очерчен круг проблем современной топонимии южных районов Красноярского края. Несмотря на существующие исследования, до сих пор не нашёл окончательных решений целый ряд вопросов, так, требуют специального изучения такие проблемы как:
- история топонимии юга Красноярского края;
- происхождение географических названий Минусинского района;
- история становления города Минусинска;
- описание принципов номинации;
- структурно-словообразовательные модели урбанонимов города Минусинска.
Необходимым становится выявление и системное представление ой-конимии, микротопонимии Минусинского района; фиксация специфики языковой реализации регионального топонимического материала.
Научная новизна работы обусловлена обращением к ареалу, не подвергавшемуся ранее сплошному системно-функциональному описанию. В науку вводится новый топонимический материал (около 1500 топонимов, из них 17 зафиксировано впервые) с его точной лингвогеогра-фической фиксацией и представляются формы систематизации этого материала с выявлением специфики его языковой реализации.
Научное описание топонимии юга Красноярского края, территории позднего русского заселения, началось в 50-е годы XX века профессором А. П. Дульзоном и учениками его школы [Дульзон, 1962, с. 474-477]. Однако к настоящему времени топонимия старейшего населённого пункта региона - города Минусинска и микротопонимия Минусинского района всё ещё не становились предметом специального комплексного системного лингвистического описания. Целесообразным является обращение к этимологии иноязычных топонимов и описанию специфики их языковых репрезентаций в русской языковой картине мира. Требуют исследовательского внимания сбор, систематизация и описание микротопонимии Минусинского района, лексикографическая характеристика всей совокупности топонимов юга Красноярского края. Горизонты научных перспектив расширяет и проблема лингвокультурологического описания региональной топонимии и микротопонимии в свете теории языковой картины мира.
Цель исследования - представить комплексный анализ топонимии одного региона, равного административно-территориальной единице, — Минусинского района Красноярского края с центром в городе Минусинске, выявить принципы языковой реализации номинации и описать специфику топонимов региона.
Достижение поставленной цели потребовало решения ряда конкретных задач:
1) представить аспекты современных топонимических исследований;
2) проанализировать существующие классификации топонимов с целью их уточнения применительно к имеющемуся материалу;
3) описать историю изучения топонимии юга Красноярского края и города Минусинска;
4) выявить топонимы города Минусинска и Минусинского района, дать их системную характеристику с точки зрения структуры и семантики;
5) зафиксировать специфику языковой реализации регионального топонимического материала.
Объектом исследования является топонимия Минусинского района и города Минусинска Красноярского края.
Предметом исследования в работе становится специфика языковых реализаций регионального топонимического материала.
Источниками исследования стали картографические материалы из фондов Минусинского городского государственного архива и архива Минусинского краеведческого музея, данные справочников административно-территориального деления за разные годы (1969, 1972, 1983, 2009 гг.), данные отделов статистики Минусинского района и города Минусинска, историко-краеведческие издания и периодические издания разных лет (газеты «Власть труда», «Надежда» за 1999-2013 гг.), а также полевые материалы, собранные автором в 2006—2013 гг.
По Минусинскому району собрано около 1500 топонимов (ойкони-мы, спелеонимы, оронимы, гидронимы, дримонимы, урбанонимы, хоронимы (см. Приложение № 1).
Методы исследования. В основу исследования положен метод комплексного лингвистического описания, включающий приёмы обобщения, сравнения, интроспекции и классификации. В соответствии с интегральным подходом, принятым в исследовании, устанавливались соотношения между лингвистическими и экстралингвистическими параметрами топонимической номинации. Целесообразным при этом оказался метод статистического анализа.
Пересечение подходов и комбинация разных методов исследования позволили системно представить сертификацию содержания топонимов. В диссертационном исследовании мы обращались к описанию динамического аспекта семантики, поскольку он позволил продемонстрировать, что содержание разных уровней абстрагирования является результатом естественных ментально-лингво-психических процессов на отдельных уровнях топономинации.
Теоретико-методологической базой исследования явились труды ученых-языковедов, внесших значительный вклад в развитие топонимической науки, таких как: Р. А. Агеева [1989, 1993], Е. Л. Березович [1991, 1999], В. Д. Бондалетов [1983], С. П. Васильева [1991, 2003,2005], И. А. Воробьева [1973,1977], М. В. Горбаневский [1989], А. К. Матвеев [1980,1991], О. Т. Молчанова [1973, 1979], Э. М. Мурзаев [1995], В. А. Никонов [1962, 1965, 1966], Н. В. Подольская [1974, 1978], Е.М.Поспелов [1988, 1991, 1993], Г. П. Смолицкая [1973, 1981], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985], Н. И. Толстой [1969], В. И. Топоров [1962, 1963], Н. К. Фролов [2005] и др.
В работе впервые представлен системный анализ топонимического материала города Минусинска и Минусинского района. На первом этапе исследования произведено комплексное описание топонимии. На втором этапе выявлена и описана специфика языковых реализаций и предпринята попытка их сравнения. Произведен исторический и структурный анализ топонимов, лексико-семантический и морфолого-словообразователь-ный анализ ойконимов. На заключительном этапе исследования -пред-
ставлен структурный и лексико-семантический анализ урбанонимов исследуемого района и сделаны соответствующие выводы.
Теоретическая значимость работы связана с тем, что ее результаты вносят свой вклад в разработку теоретических вопросов описательной и сравнительной лексикологии, заполняют лакуны, связанные с изучением ономастической лексики города Минусинска и Минусинского района; в работе осмысливается и систематизируется информация по топонимической номинации, имеющая региональный характер, что расширяет границы культурологического осмысления предмета исследования в его объекте.
Практическая ценность исследования состоит в возможности использования её положений в практике преподавания ряда языковедческих курсов (лексики, морфологии, социолингвистики), а также при разработке элективных курсов культурологической проблематики, программ и рекомендаций для студентов гуманитарных специальностей. Кроме того, использование полученных данных целесообразно в лексикографической практике при создании топонимических словарей различных типов; в теоретической и практической лексикологии, при составлении учебников, учебно-методических пособий. Материал диссертационной работы может быть применен в школе на занятиях по русскому языку, литературе, краеведению, истории и географии Красноярского края. Предоставляется возможным сопоставления и сравнения материалов и результатов исследования с аналогичными данными других территорий. Кроме того, результаты данной работы целесообразно использовать в исследованиях по истории этнографии, культуре русского, самодийского, кетского и тюркских народов. Сравнительный анализ топонимов в разно-системных языках будет активизировать понимание сущности языковых картин мира этносов, что в свою очередь приведет к повышению эффективности межкультурной коммуникации. Фактический материал, собранный автором диссертационной работы, может быть использован в составлении Топонимического словаря Минусинского района.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Основная и самая многочисленная по языковому составу группа среди топонимов города Минусинска и Минусинского района - это названия русского происхождения. Вместе с тем имеются топонимы кетского, самодийского, тюркского происхождения, являющиеся результатом процесса миграции.
2. В структурно-словообразовательном плане географические названия города Минусинска и Минусинского района реализуются во всех моделях топообразования, типология которых соотносится с разными основаниями классификации (однокорневые и многокомпонентные; аффиксальные и безаффиксальные).
3. Лексико-семантический анализ ойконимов города Минусинска и Минусинского района свидетельствует о том, что присвоение наименований обусловлено различными номинативными факторами, а именно -
выделением топонимов по естественно-географической и культурно-исторической характеристике, участием в образовании ойконимов имен собственных и имен нарицательных.
4. В основе номинации урбанонимов города Минусинска и микротопонимов Минусинского района лежат такие принципы, как мотивировка личными именами; водными объектами; названиями профессионального производства; названиями продуктов сельского труда, растений; названиями, указывающими на географическое местоположение улиц города; названиями, указывающими на природный материал; названиями, отражающими характерные особенности городского ландшафта; названиями, характеризующими общность людей и/или порядок следования улиц; наименованиями растений (деревьев, цветов и т. д.); номинацией по зрительному восприятию; названиями, мотивированными месяцами; наименованиями, в основе которых лежат обозначения размеров и конфигураций; номинации по профессии; названиями, связанными с памятными датами; наименованиями, обозначающими сезоны года; номинациями, обозначающими направление к тому или иному населённому пункту; названиями, мотивированными каким-либо историческим событием или в память о нём; названиями, мотивированными церковными праздниками, чествованием святых и другие.
5. Специфика языковой реализации регионального топонимического материала сводится к семантическому переосмыслению топонимов, образности, экспрессивности, метафоричности названий, наличию метонимических и неофициальных названий, фонетической адаптации топонимов, диалектному произношению.
Апробация работы. Материал исследования апробирован на научных конференциях разного уровня: международных (научно-практическая конференция, посвященная 80-летию со дня рождения профессора А.И. Чудоякова (2008, г. Новокузнецк)); всероссийских («Молодежь и наука 21 века», 2006 г., г. Красноярск, «Современные тенденции развития социально-экономических исследований: проблемы и поиски решений», 2013, г. Владикавказ); вузовских (Катановские чтения - 2006, 2007, 2008, 2010 гг., г. Абакан). Кроме того, по теме исследования опубликовано 11 работ, 4 из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК России.
Структура и объем работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, списка сокращений и приложений. Анализу подвергаются ныне функционирующие топонимы.
СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИОННОЙ РАБОТЫ
Во ВВЕДЕНИИ обосновывается актуальность темы диссертационной работы, формулируются её цель и задачи, обосновывается научная новизна, определяются методы и приемы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, уровень апробации
материалов, приводятся основные положения, выносимые на защиту, описывается структура диссертации.
В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ «ТОПОНИМИЯ МИНУСИНСКОГО РАЙОНА КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ» представлено теоретическое осмысление топонимики как науки: дается понятие топонимии — совокупность топонимов, выделенная по какому-либо признаку, чаще всего по территориальному языковому (русская топонимия) или хронологическому (Под топонимией вслед за М. Н. Мельхеевым, мы понимаем совокупность географических объектов, выделенных по общему признаку), характеризуется ее предмет - топонимы, системно описывается суть топонимической терминологии (топонимика, топонимия, топоним, топооснова, топонимический формант и т. п.), описываются аспекты современных топонимических исследований, анализируются подходы к типологии топонимического материала (культурно-исторический [Агеева, 2004]), структурно-словообразовательный [Васильева, 2005], исторический [Бондалетов, 1988]). Обобщив существующие классификации топонимов (Н. Ю. Забелина, В. А. Никонова, А. М. Селищева, Н. В. Подольской, А. В. Суперан-ской), включив в них позиции, продиктованные нашим языковым материалом (слова-топонимы, мотивированные технико-экономическим положением), мы определили возможность использования комплексной классификации применительно к анализу регионального топонимического материала.
В становлении топонимической науки считаем целесообразным выделить три периода изучения топонимии юга Красноярского края (древний период, период зарождения основ научной мысли, период становления и развития науки), каждый из которых характеризуется своей спецификой. Древний период - работы данного периода важны тем, что они базируются на материалах местного населения. Второй период - попытки объяснений различных топонимов. Третий период характеризуется появлением различных исследований по топонимии, созданием словарей. Очерчены значимые проблемы (отсутствие маркированности названий, проблема составления словарей, микротопонимия, этимология топонимов, проблема адаптации нерусских топонимов и передача их средствами родного языка) существующие в топонимии по сей день. К настоящему моменту описана и частично (в силу того, что происхождение и этимология многих названий до сих пор остаются неизвестными) проанализирована история изучения происхождения географических названий Минусинского района. К началу XX века в результате различных исторических событий в Минусинском районе сложилась топонимическая система, представляющая собой совокупность разноязычных топонимов: кетских и самодийских топонимов (5 %): река Дичее, река Туба, тюркских (15 %): гора Кызынтаг, река Жерлык, гора Майдаш, урочище Майдаши, урочище Мулан, лог Кихтак, лог Харасут, русских наименований (80 %): село Кавказское, село Новотроицкое, село Селиваниха, б.н.п. Карасево. Основным в топонимии данной местности является русский пласт.
ВО ВТОРОЙ ГЛАВЕ «ТОПОНИМИЯ ГОРОДА МИНУСИНСКА» представлены результаты исследования топонимического облика города.
В параграфе 2.1. описывается история появления города Минусинска и формирование его топонимии. Нами установлено, что в топонимии Минусинска в дореволюционный период для наименований линейных объектов городской планировки использовались номенклатурные термины «улица», «переулок», «площадь». В советский период к ним добавляется термин «сквер». В современной топонимии активно употребляются номенклатурные термины «улица», «переулок», «площадь», «микрорайон».
В параграфе 2.2. представлено описание принципов номинации ур-банонимов города Минусинска. Нами отмечается, что главной особенностью постреволюционного периода явились переименования, начавшиеся в 20-е годы. Многие топонимы в городе подверглись преобразованиям. В результате переименований в названиях появились имена советских и революционных деятелей, а также героев гражданской войны. Нами определено, что главной особенностью топонимии современного Минусинска является то, что в городе сохранились практически все наименования, связанные с советским периодом.
Параграф 2.3. посвящен структурно-словообразовательным моделям образования урбанонимов города Минусинска. Все годонимы города Минусинска по структуре делятся на простые (80 %), сложные (7 %) и составные (13 %). Среди простых годонимов выделяются следующие модели:
флексивный топоформант -о/а прибавляется к топоосновам-антропонимам, имеет оттенок притяжательности: улица Кравченко, улица Герасименко, улица Ленина, улица Пушкина, улица Михайлова, улица Шумилова, улица Корнева;
адъективная с суффиксом -к-/ск-, ск-инск- (имеет значение неличной принадлежности). По данной модели образуются следующие урбанони-мы: улица Знаменская, улица Тесинская, Якутская улица, Февральская улица, Абаканская улица, Спасская улица, улица Островская, улица Тальская, улица Комсомольская, Алтайский переулок, улица Амыльская, улица Ангарская, улица Делегатская, улица Григорьевская, улица Заводская, улица Якутская, переулок Январский, улица Сибирская, улица Курганская, улица Майская. Данный способ образования урбанонимов является самым продуктивным, 50 % улиц города Минусинска образованы данным способом.
Адъективная модель с суффиксом -ов/-ев-.
Топоформант -ов-/-ев- представлен в названиях:
Сосновая улица, Садовый переулок, Ореховая улица, улица Средо-вая, улица Березовая, улица Береговая, улица Боровая, переулок Боровой, переулок Яблоневый, улица Кленовая, переулок Кленовый, улица Малахитовая, улица Парковая, улица Почтовая, улица Рябиновая. Данная модель является продуктивной.
Адъективная модель с суффиксами -н, -ин, -онн (-енн).
Переулок Звездный, улица Ипподромная, улица Кирпичная, улица Коллекторная, переулок Колхозный, улица Крекерная, улица Песочная, улица Пляжная, переулок Школьный, улица Юбилейная, улица Южная, улица Станционная, улица Степная, переулок Степной, улица Тополиная, улица Транспортная, улица Хлебная, переулок Хлебный, улица Лесная, улица Молодежная, переулок Моторный, улица Народная. Адъективная модель с суффиксом -ист-.
В нашей работе имеется только один пример, характеризующий этот способ образования - переулок Тенистый.
Реже представлена префиксально-суффиксальная модель словообразования наименований-прилагательных (улица Набережная, улица За-тубинская, улица Подгорная, улица Подсинская, улица Прибрежная).
Субстантивная генитивная модель (имя существительное - номенклатурный термин + существительное в Р.п.): переулок Мира, улица Победы, улица Обороны, улица 8 Марта.
Субстантивная номинативная модель-, улица Пристань, улица Птичник. Модель является непродуктивной.
Субстантивная мемориальная генитивная модель (имя существительное-номенклатурный термин +имя существительное-фамилия деятеля в Р.п.): улица Шукшина, улица Щорса, улица Шумилова, улица Энгельса, улица Ярцева, улица Суворова, проезд Сургуладзе, улица Сурикова, улица Тимирязева, улица Чапаева.
Среди составных годонимов можно выделить следующие модели. Развернутая мемориальная генитивная субстантивная модель: улица Веры Ситник, улица Василия Шевченко, улица Александра Невского.
Мемориально-персональная генитивная субстантивная модель: улица Красных Партизан, улица Маршала Жукова, улица Братьев Беляевых.
Адъективно-субстантивная номинативная модель: В представленной работе встречается лишь один пример образования урбанонима по этой модели - улица Утро Сентябрьское. Модель является непродуктивной.
Мемориальная числовая генитивная модель: улица 1-я Рабочая, улица 5-я Рабочая, улица 8 Марта, Сложные объекты (двухкорневые топонимы) образуются путем сложения с суффиксацией: улица Новокузнечная, улица Новоприсутственная, улица Красноармейская, улица Старокузьминская, улица Малостепенная, улица Чистопрудная, улица Железнодорожная, улица Новомагазинная, Церковно-Загороднаяулица).
В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ «ТОПОНИМИЯ МИНУСИНСКОГО РАЙОНА» мы анализируем разнообразные по семантике и структуре ойконимы и микротопонимы исследуемого региона. Ойконимы полнее всего отображены в справочниках и на картах. Микротопонимы же исследуемого района впервые собраны нами в полном объеме.
В параграфе 3.1. «Ойконимия Минусинского района» представлен лексико-семантический и структурный анализ ойконимов.
При исследовании ойконимии любой местности важным является изучение семантики географических объектов. Говоря о семантике топонима, мы имеем в виду семантику исходного слова.
Проанализировав существующие лексико-семантические классификации топонимов (А. М. Селищева, Ф. Миклошича, К. К. Целуйко, 3. В. Рубцовой, Н. Б. Ковалевой и др.) и учитывая, что лексика любого языка состоит из двух больших разрядов - имен нарицательных и имен собственных, считаем наиболее приемлемой классификацию ойконимов по участию в их образовании имен собственных и имен нарицательных.
В процессе классификации по участию в образовании топонимов имен собственных и имен нарицательных мы будем использовать элементы естественно-географической и культурно-исторической характеристики для уточнения семантики основ, участвующих в ойконимообра-зовании. Естественно-географическая характеристика ойконимов включает такие группы: ойконимы, образованные от названия рек, ойконимы (село Большая Иня, Большая Ничка), указывающие размер объекта (Большой Кызыкуль, Малый Кызыкуль), ойконимы - ориентиры (посёлок Пригородный). Культурно-историческая характеристика ойконимов включает следующие рубрики: названия, образованные от антропонимов, ойконимы, образованные от названий церквей и церковных праздников, перенесенные названия, ойконимы с абстрактно-идеологическим значением, ойконимы, отражающие деятельность человека.
Географические названия с основой именем собственным представлены следующими лексико-семантическими группами: А) ойконимы с основой - гидронимом; Б) ойконимы с основой - антропонимом; В) ойконимы, в основе которых названия храмовых праздников; Г) ойконимы, основа которых повторяет прежнее место жительства.
Географические названия с основой именем нарицательным представлены следующими лексико-семантическими группами: 1) ойконимы, для которых основой являются местные географические термины (образованные от географической апеллятивной лексики); 2) слова, характеризующие растительность; 3) слова, указывающие положение объекта относительно чего-либо или на какие-либо признаки; 4) ойконимы с основами - этнонимами; 5) слова с абстрактно-идеологическим значением; 6) слова, связанные с родом занятий жителей, проживающих в Минусинском районе; 7) слова, мотивированные технико-экономическим положением. Самой многочисленной является группа ойконимов, для которых основой служат антропонимы. От фамилий первых «насельников» Минусинского района образованы ойконимы: село Шошино, деревня Солдато-во, бывший населённый пункт (б.н.п. - здесь и далее см. Список сокращений), Карасево, деревня Колмаково.
Второе по численности место занимают ойконимы, для которых основами служат гидронимы. В Минусинском районе в большинстве ой-
конимов с основой - гидронимом встречаются нерусские корни, которые были адаптированы русскими согласно законам своего языка. Село Большая Имя от реки Иня от хакасского «Оон суг» «Основная река», село Большая Ничка (река Ничка от хакасского «Иске чул» «Узкий ручей»).
Ойконимов, в основе которых названия храмовых праздников, в наших материалах 4: название с. Знаменка происходит от названия праздника «знамение», что в христианстве обозначает крестный ход, б.н.п. Сретенка — происходит от названия праздника «Сретение Господне», б.н.п. Спасовка - происходит от праздника «Спас», что означает праздик во имя Спасителя. (Свято-Спасская церковь была построена в 1813 году, спустя 43 года она стала соборной), б.н.п. Покровка (назван в честь праздника Покров) находился недалеко от Минусинска (в нем был отстроен Покровский женский монастырь).
Примеры свидетельствуют о том, что вначале появился населенный пункт, названный в честь святого или религиозного праздника, а лишь затем в нем отстраивалась церковь или часовня. Полагаем, что поэтому производящей основой ойконима становилось не полное официальное название храмового праздника, а его разговорная форма на -к/а/. Данная модель наименования по храмовым праздникам после Великой Октябрьской социалистической революции исчезла. Образования, точнее ойко-нимы, с суффиксом -к- были наиболее характерны для юга России XVI— XVIII в.в., откуда тип на -к- распространялся в другие регионы [Мальцева, 1995, с. 10].
К гидрографическим названиям Минусинского района относятся ой-конимы, в основе которых термины, обозначающий гидрографический объект и его особенности: озеро (данный термин в настоящее время не имеет ощутимой смысловой нагрузки): поселок Озеро Тагарское, поселок Сухое Озеро, пруд Озеро.
Названия, для которых основой являются ландшафтные термины, указывают на форму рельефа, характер почвы. Они известны с самого начала заселения данной территории. Среди них выделяются общеславянские по происхождению термины: гора, луг, поле, холм, остров, долина. Орографические термины послужили основой для ойконимов: д.п. Заливные луга (ойконим имеет абсолютную лексическую двойную мотивированность), пос. Прихолмье (приставка при- указывает на положение места поселения в отношении к основному предмету), д.п. Золотая Горка, пос. Горный, б.н.п. Каменка (смысл данного ойконима с основой камеи- так или иначе связан с обозначением каменистого места).
В ойконимии известно около 100 нарицательных терминов со значением «тип поселения» [Мальцева, 1995, с. 12], из них в ойконимии данной местности представлено в качестве номенклатурных терминов 6: город, село, поселок, заимка, дачный поселок, выселок, а в качестве ойко-нимообразующих моделей — только один — город: с. Городок, пос. Пригородный (посессивная модель), б.н.п. заимка Широково, д.п. Кедр, д.п. Мелиоратор.
Небольшое количество ойконимов района образуется от основ, характеризующих местную растительность (5 %). Наименование дано обычно в форме именительного падежа без осложнения другими суффиксами: дачный поселок Зеленый Шум, д.п. Кедр, поселок Зеленый Бор, пос. Топольки.
Немногочисленны ойконимы и непродуктивны модели образования ойконимов от основ, указывающих положение относительно чего-либо или на какие-либо признаки (3 %): село Восточное, д.п. Север.
На территории Минусинского района до прихода русских проживали различные языковые группы. Следы когда-то проживавших на данной территории групп сохранились в качестве наименований названий (этно-нимические названия): поселок Притубинский - по гидрониму Туба. Племя, обитавшее по берегам реки Тубы, называлось этим же именем: тубинцы или тувинцы [Боргояков, 1969, с. 8].
Непродуктивна также модель и немногочисленны названия, образованные от основ с абстрактно-идеологическим значением: поселок Майское Утро, д.п. Звезда, д.п. Надежда (1 %).
Небольшой процент ойконимов данной местности связан с родом занятий жителей, проживающих в Минусинском районе (4 %). Например, дачный поселок Дорожник, д.п. Геолог, д.п. Мелиоратор, д.п. Сельский Строитель, дачный поселок Строитель, д.п. Геолог-1, д.п. Геолог-2 (наименование носит номерной характер). В настоящее время данная группа не пополняется новыми названиями.
В структурно-словообразовательном плане ойконимы Минусинского района тоже разнообразны. Огромное значение в разработку вопроса словообразовательных закономерностей онимов и их структуры внесли
A. М. Селищев, А. В. Суперанская, И. А. Воробьева, О. Н. Трубачев,
B. Н. Топоров. При структурно-словообразовательном анализе ойконимов данного региона мы использовали элементы классификаций названных исследователей.
По структуре в ойконимии Минусинского района выделяются простые (30 %), сложные (13 %) и составные ойконимы (57 %).
Среди простых ойконимов фиксируются ойконимы с непроизводной и производной основой.
Среди производных большинство ойконимов образовано аффиксальным способом. Таким образом, этот способ является самым продуктивным. Наиболее многочисленными на исследуемой территории являются суффиксальные образования. Из суффиксов самыми продуктивными являются суффиксы -ск-/-инск, -ык-, к/а/.
Безаффиксным способом образованы ойконимы: деревня Быстрая, село Восточное, д.п. Нектар, д.п. Кедр, д.п. Звезда, д.п. Колос. Данный способ образования ойконимов является продуктивным.
Единичны и непродуктивны на исследуемой территории ойконимы, образованные при помощи суффикса -их/а/: село Селиваниха.
Префиксальный и префиксально-суффиксальный типы в данной местности являются непродуктивными или малопродуктивными. По данной моделе образованы названия: поселок Прихолмье, поселок Пригородный, поселок Притубинский.
Названия в форме множественного числа занимают пограничное место: поселок Топольки, бывший населенный пункт Городские Ключи.
Сложные ойконимы могут образовываться различными способами. Остановимся на главных из них.
Чистое сложение — поселок Суходол (корень дол характерен для русских топонимов).
Сложение с суффиксацией: село Николо-Петровка, село Новотроицкое, бывшие населенные пункты Ново-Молино, Старо-Молино, НовоРождественская, дачный массив «Буревестник»
Составные ойконимы образуются по моделям:
словосочетание «имя прилагательное + имя существительное»: поселок Сухое Озеро, село Большая Ничка, село Большая Иня, село Малая Ничка, д.п. Зеленый Шум, поселок Опытное Поле (данная модель является продуктивной);
словосочетание «имя прилагательное + имя существительное в родительном падеже»: поселок имени Крупской (единственный пример).
В параграфе 3.2.1. «Принципы номинации микротопонимов Минусинского района» рассматриваются семантические типы микротопонимов. Данный разряд топонимов составляет самый большой пласт в топонимии любого региона.
Семантический анализ образующих основ микротопонимов данного района позволяет разделить микротопонимы на две большие группы: микротопонимы с основой-именем собственным, микротопонимы с основой—именем нарицательным.
Микротопонимы с основой-гшенем собственным. Внутри данной группы нами выделено несколько подгрупп. Проанализируем состав каждой:
1) микротопонимы с основой-гидронимом: гора Дичее (река Дичее), лог Харасуг (река Харасуг), урочище Койское (озеро Койское). В Минусинском районе микротопонимов с основой-гидронимом немного, все объекты имеют нерусские корни. Названия образуются путём метонимического переноса без изменения структуры объекта или с помощью аффиксов;
2) микротопонимы с основой-антропонимом (фиксируют определенное отношение к тем или иным лицам - первопоселенцам, владельцам или лицам, живущим рядом с географичнеким объектом. Это микротопонимы эпонимического характера): гора Макаркина, лог Мараевский, гора Гусевская, гора Егорьевская, гора Сметанина, гора Хряпова, карьер Цек-лидзе, лог Сараевский, лог Марков, лог Ждановский, лог Ереминский, ручей Песковский, протока Вьюшкова, урочище Плотникова, остров Ко-бяков, гора Ильинская [Целебровская, 2012, с. 172], урочище Скугарево,
лог Фокеев, лог Койбалов, лог Козлов, лог Анцыфиров. Данные названия образованы от фамилий людей, как правило, русских. На основе прозвищ и имен: лог Афонин, гора Солоха, г. Чаплыжиха, гора Степаниха. Нерусские наименования представлены двумя примерами: лог Аткнин, урочище Лейков Бурундай;
3) микротопонимы с основой-ойконимом: остров Шошинский (село Шошино), протока Кривинская (бывший населенный пункт Кривинское), протока Тагарская (поселок Озеро Тагарское). В качестве образующей основы чаще всего используются официальные названия населенных пунктов: урочище Зеленый Шум, протока Тагарская, либо названия образуются с помощью различных топоформантов (аффиксов): остров Шошинский, урочище Потрошиловское (данные названия образуются с помощью суффикса -ск-, который является самым употребительным топо-формантом в данной местности);
4) микротопонимы с основой-урбанонимом: урочище Черкасов Бор (улица Черкасова), озеро Жуков пруд, ручей Жуков (улица М. Жукова).
II. Микротопонимы с основой-именем нарицательным. Внутри данной группы выделяются следующие подгруппы:
1. Микротопонимы с основой-термином, обозначающим особенность рельефа (гора, грива, хребет, елань, камень, луг, носок, мыс, косогор, остров, яр, лог, рытвина, щель, угол): урочище Кузнецова Грива, урочище Золотая Горка, урочище Гладкий Мыс, урочище Гора Песочная, урочшце Макаров Мыс, урочище Васильев Мыс, урочище Большая Гора, урочище Долгий Яр, гора Челпан. Зачастую местные географические термины выступают в микротопонимах-словосочетаниях, первый компонент которых указывает на принадлежность лицу или группе лиц, пространственные отношения, величину объекта, его расположение по отношению к другим объектам: урочище Тиханин Лог, урочище Первая Елань, урочище Вешкина Грива, лог Пологая Щель, лог Крутая Щель.
2. Микротопонимы с основой-термином, обозначающим водный объект/ключ, болото, курья, озеро, протока, пруд, река: урочище Холодный Ключ, река Крутая речка, протока Шумская Курья-,
3. Микротопонимы с основой-термином, характеризующим флору и фауну, отражение леса и его частей (бор, дубрава, чаща, степь): Кри-винский Бор, Минусинский Бор, Лугавский Бор, Потрошиловский Бор, Инской Бор, урочище Дубрава, урочище Бор, урочище Колмаковская Степь.
4. Микротопонимы, характеризующие объект по какому-либо признаку:
а) по форме самого объекта: остров Круглый, гора Горбатка, остров Кругленький (все примеры имеют прямую непосредственную номинацию);
б) по форме предметов: урочшце Топорище, урочище Ямки, урочище Островок, гора Угол, урочище Площадь (в данных примерах наблюдается метафорический перенос);
в) по величине, протяженности, размерам: урочище Гигант, остров Маленький, Большие острова, протока Широкая, озеро Долгое-,
г) по цвету: озеро Грязное, озеро Черное, Белое поле, Зеленая роща, Желтое поле, болото Грязное, урочище Смолянка, гора Золотая. Модель малопродуктивна. В микротопонимии данной местности преобладают светлые тона;
д) по различным качествам и свойствам объекта: протока Быстрая, озеро Сухое, остров Чистый, лог Сухой, лог Каменный, гора Каменная, гора Полосатая, гора Кирпичная, гора Змеиная, гора Заячья, лог Ягодный, лог Капустный, лог Осиновый, гора Еловая, река Сухая Бедра, лог Крутой, остров Лохматый, остров Дурной, остров Еловый, перекат Кри-винский, озеро Камышовое, озеро Пресное, река Поперечная, река Боровая, остров Гладкий, остров Березовый, гора Крутая, гора Лысуха, гора Седловатая, лог Черемуховый, лог Ближний, лог Соседний, rot Дальний, лог Папоротниковый',
е) по признакам, прямо или косвенно связанным с человеком, его жизнедеятельностью: урочище Маяк, урочище Шишка, гора Пещера, лог Гряды, гора Музыкант, протока Рыбаки, остров Председательский;
5. Микротопонимы с основой, обозначающей характер и результат человеческой деятельности, различающей угодья по степени хозяйственного использования земли: поле, полоса, пашня, прирез, заворот: урочище Городская Пашня, урочище Поповская Пашня, урочище Москвина Пашня, урочище Евдохинская Пашня, урочище Клоповская Пашня, урочище Буханова Пашня, урочище Крайнее Поле, урочище Среднее Поле, лог Файзулина Пашня, урочище Буланова Пашня, урочище Рублевская Пашня, урочище Лугавская Пашня, урочшце Большая Полоса, урочище Кондрашино Поле, урочище Имисские Поля, урочище Саратовская Пашня, урочище Филина Пашня, урочище Кубельщикова Пашня, урочище Еврасъкина Пашня, урочище Шелухинская Пашня, урочшце Клоповская Пашня, урочище Печенка Пашня, урочище Платкина Пашня, урочище Меньшикова Пашня, урочище Дальний прирез, лог Калашников Заворот, лог Парижанский Заворот, лог Качаев Заворот, лог Тангызов Заворот. Самыми многочисленными являются микротопонимы, связанные с хозяйственным использованием земли.
6. Микротопоним с основой, обозначающей тип поселения (выселок, заимка): Высел Ямки, урочище Старая Заимка. Такие названия единичны на данной территории.
Микротопонимия Минусинского района и города Минусинска разнообразна по своему составу. В первой группе микротопонимов с основой-именем собственным самой многочисленной является подгруппа с основой-антропонимом. Во второй группе микротопонимов с основой-именем нарицательным микротопонимы с основой-термином, обозначающим рельеф, являются наиболее употребительными, что объясняется спецификой лингвокультурологической ситуации, характеристика которой станет темой следующих научных описаний.
В параграфе 3.2.2 «Структурно-словообразовательные модели микротопонимов Минусинского района» рассматриваются способы образования микротопонимов.
Все микротопонимы Минусинского района можно разделить на три группы: простые, сложные и составные.
Абсолютное большинство микротопонимов Минусинского района возникло на русской почве, с помощью русских словообразовательных средств. Как и в топонимии, самым продуктивным способом словообразования является суффиксальный, самым продуктивным суффиксом является -ск- лог Киселевский, гора Гусевская, болото Цыганское, лог Сараевский, гора Егорьевская, гора Ильинская, гора Барнаульская, гора Козин-ская, лог Зубаревский.
Суффикс -к/а/ урочище Дубровка, протока Сыроватка, гора Шишка, урочище Горловка, остров Паханка. Модель является непродуктивной. Большинство примеров являются именами существительными.
Суффикс -их/а/ гора Кулажиха, гора Степаниха, гора Горбузиха, гора Суханиха, гора Чаплыжиха, гора Фетисиха, протока Герасиха, урочище Филимониха, урочище Гаврилиха, остров Пчельниха, озеро Карку-ниха, протока Кабаниха. Модель является продуктивной в отличие от этой же модели у ойконимов. Большинство микротопонимов мотивировано прозвищами, образованными от женских имен и фамилий.
Единичными являются микротопонимы с суффиксами -оньк-, -еньк-, -енк-, -й-: остров Маленький, озеро Кругленькое, гора Заячья, остров Заячий, река Сухая, поляна Заячья.
Префиксальный тип является непродуктивным и представлен единственным примером: остров Забыстрый. Этот структурный тип в микротопонимии постоянно пополняется новыми образованиями. По замечанию В. М. Мальцевой, часть микротопонимов - предложно-падежных сочетаний - лексикализуется и переходит в другой структурный тип — префиксальный [Мальцева, 1995, с. 23].
Немногочисленны в данной местности микротопонимы, образованные префиксально-суффиксальным способом: урочище Подборье, урочище Подхолодное, озеро Бездонное, урочище Подсуханиха, лог Присту-пеньки.
Интересны микротопонимы с названиями в форме множественного числа: лог Гряды, урочище Ямки, урочище Солонцы, урочище Ключи. В данных примерах флексия -и является показателем не множественного числа, а топонимообразующим формантом, т. е. совмещает функции окончания и суффикса. Модель непродуктивна.
Безаффиксные микротопонимы представлены именами существительными и прилагательными. Гора Крутая, гора Хряпова, гора Музыкант, гора Гусева, остров Иконников, гора Пещера, гора Памяти, гора Сметанина, лог Марков, лог Маяк (перенос по смежности). Из данных примеров видно, что микротопонимы образованы как от апеллятивной лексики, так и от антропонимов.
Некоторые простые топонимы, нерусские по происхождению, в языке-основе имели сложный состав, включали два корня, но в русском языке для нас это слова с простой основой. Простые микротопонимы (53 %) могут образовываться при помощи нерусских топоформантов: -ба- река Туба. Данный топоформант является самодийским. -сес/чес-. Так образуются кетские микротопонимы, например, река Дичее, река Дисос;
-куль-, озера Большой и Малый Кызыкуль от хакасского «Хызыл кол», куль представлен традиционным фонетико-графическим вариантом тюркского кол, что обусловлено фонетически: -чул- (простой апеллятив): урочище Сохочул. -суг-: лог Харасуг, река Харасуг.
-таг-. Например, гора Казынтаг. В настоящее время подобного рода наименования воспринимаются как слова с простой основой.
Сложные микротопонимы (10 %) малопродуктивны на данной территории: урочище и остров Первосенок (сложение с суффиксацией), остров Верхнесосновый (сложение с суффиксацией), остров Нижнесосновый (сложение с суффиксацией), бор Верхне-Койский (сложение с суффиксацией).
Составные микротопонимы (37 %) оформляются как именное субстантивное словосочетание: урочище Осколков Угол, урочище Колмаков-ская Степь, хребет Кретова Гора, остров Верхний Коневский, пастбище Редькина Коса, родник Собачий Ящик (прилагательное при этом характеризует существительное-термин в различных отношениях в соответствии с лексическим значением). Модель малопродуктивна.
Непродуктивной является модель — порядковое числительное + существительное: урочище Первая Елань, урочище Вторая Елань.
В целом в Минусинском районе составных микротопонимов больше по сравнению с простыми. Предпочтительность такой структурной оформленности объясняется большой конкретностью имен, что представляется более актуальным, чем стремление к экономии.
В параграфе 3.2.3. «Региональная специфика языковой реализации топонимического материала» раскрываются языковые особенности топонимов данного региона. В частности обращено внимание на тот факт, что при образовании минусинских микротопонимов частотным является такой семантический тип языковой реализации, как переосмысление микротопонима, когда за одним и тем же звуковым комплексом стоят два и более значения (смежные объекты могут называться одним и тем же именем в результате действия лексико-семантического способа словообразования). Например: лог Харасуг (река Харасуг), лог Мокрая Бедра (река Мокрая Бедра).
В топонимии данного региона встречаются тропеические (метафорические, метонимические) названия. Так метафорическими являются следующие наименования: гора Шишка, остров Крестик, урочище Маяк, лог Гряды.
Семантически мотивированными метафорическими единицами представляются такие, как: урочище Каменный Лог, поляна Ведьмино Кольцо, возвышенность Думная Гора. В них метафора становится прозрачной, что отражается на сочетаемости данных слов. В приведенных микротопонимах наблюдается опора на скрытую семантику мотивирующего значения, благодаря этому номинация становится экспрессивной. Например, микротопоним поляна Ведьмино Кольцо названа так потому, что, человек, зашедший на поляну, не сразу может найти выход: он в силу непонятных причин вынужден ходить по кругу. Урочище Каменный Лог получило подобное название ввиду того, что каждый попадающий сюда человек, по преданию, либо исчезает бесследно, либо превращается в камень. Наименование Думная Гора определяется её месторасположением: находясь на ней есть возможность забыть о проблемах и подумать о своей жизни.
Достаточно частотны микротопонимы, образованные на основе метонимических переносов - признак предмета переносится на географический объект по «смежности»: гора Угол (данное название характеризуется через метонимический перенос: гора одна на большой территории), река Мину-синка — город Минусинск, протока Быстрая - деревня Быстрая.
Т. В. Матвеева отмечает, что объективация метонимических переносов в языке происходит слабее, чем объективация метафор [Матвеева, 1986, с. 41]. Опираясь на наш языковой материал, мы тоже согласимся с высказыванием Т. В. Матвеевой.
Среди микротопонимов продуктивны названия, прежде всего прозвища, с эмоционально-экспрессивными суффиксами: -их/а/, которые привносят в номинацию разговорный оттенок недоброжелательности: урочище Филимониха, ур. Гаврилиха, остров Мирониха, протока Гераси-ха, протока Кабаниха, остров Бабачиха (данный оттенок имеют только микротопонимы женского рода, единственного числа). Данные микротопонимы можно отнести к стилистически окрашенной лексике. Д. Э. Розенталь писал, что отрицательная характеристика проявляется в словах на -иха, потому что в дореволюционной России с помощью данного суффикса оформлялись наименования женского пола мужей «низшего сословия» [Розенталь, 1987, с. 120]. В современной микротопонимии этот аффикс употребляется с названием самок животных, которые являются, по нашим наблюдениям, аллегоричными по отношению к какой-то женщине. Данные наименования имеют сниженную окраску, что ограничивает сферу их употребления, как правило, используются только в разговорной речи местного населения, практически не зафиксированы на картах.
Топоформант -ка-, имеющий разговорный характер, тоже встречается в географических объектах Минусинского района: б.н.п. Покровка, с. Знаменка, б.н.п. Спассовка, б.н.п. Сретенка.
При фонетической адаптации топонимов наблюдаются постоянные субституции консонантов. Например, озеро Малый Кызыкуль — от хакас-
ского хызыл, происходит чередование [к//х], гора Майдашинский Камень, гора Майдаши, гора Майдаш от хакасского майдас, происходит звуковой переход [с//ш], река Хайбалык от хакасского лыг, происходит [г//к], гора Кихтак от хакасского таг, происходит [г//к].
Часто вокализм хакасского языка подстраивается к нормам русского языка. Деревня Малый Кызыкуль, озеро Большой Кызыкуль от хакасского кол, происходит чередование [у//о], поселок Тагарский, остров Тагарский, протока Тагарская от хакасского тагыр, происходит чередование [ы//а].
В исследовании установлено, что топонимы Минусинского района наряду с нормативным произношением имеют диалектное:
- во втором предударном и заударных слогах отмечается редукция гласных звуков в речи пожилых людей: остров Берез[ъ]вый, лог Б[ъ]был ев, лог Г[ъ]рностаевский, лог М[ъ]скаленков, урочище Б[ъ]сынково, урочище Г[ъ]родская Пашня, б.н.п. Г[ъ]родские Ключи, б.н.п. П[ъ]трошилово, б.н.п. Г[ъ]рностаевка, б.н.п. К[ъ]лмаково, гора П[ъ]лосатая, гора 3[ъ]лотая.
- совпадение в звуке е в первом предударном слоге после мягких согласных гласных неверхнего подъема: урочище Мал[е]рийка.
- взрывное образование г во всех положениях и реализация его в звуке к в конце слова: гора Горбатка, урочище Гора Перевозная, урочище Ульянина Горка, урочище Большая Гора, урочище Долгий Яр, гора Горбузиха, гора Егорьевская, гора Калягин, гора Долгая, Гусевская, Кри-винский ло[к], Матвеевский ло[к].
- различение фонем ц и ч: гора Чекмаска, гора Чагтыжиха, карьер Цеклидзе, остров Мальцев, гора Чешина, гора Чугур, остров Чиренчиков, остров Чаечный.
Наше исследование подтвердило наблюдения В. М. Мальцевой о диалектных особенностях топонимов, характерных для южных районов Красноярского края [Мальцева, 1995, с. 23]. До настоящего времени на рассматриваемой территории сохранилось диалектное произношение.
Весьма распространенным способом образования микротопонимов Минусинского района является транстопонимизация. Река Жерлык - тув. Инжерлык (питье болотное - вода болотная), река Минусинка - хак. Мин суг (живая вода). Суть данного образования заключается в том, что к наименованию присоединяется географический апеллятив.
Иногда официальные топонимы местные жители редуцируют, «сокращая» номинации, которые в речи говорящих закрепляются как неофициальные: перекат Кривинский (Кривой), озеро Бабино (озеро Бабы), а некоторые названия вообще переименовывают: пашни Секретные луга — пашни Серетные луга (наблюдается диереза согласного звука),, город Минусинск - Минус, озеро Жуков Пруд - Жуковка, поселок Притубин-ский - Притубинск, село Городок - Город. Данные наименования можно рассматривать как языковые варианты - представления языковых объектов с помощью разных способов выражения: первый способ будет лите-
ратурным, а второй являться «инвариантом», т. е. отклонением от принятой нормы употребления.
Наряду с официальными названиями встречаются и неофициальные, известные только населению, проживающему на данной территории: село Жерлык (Худоногово), село Тигрицкое (Кедринское), деревня Сееерья-на Чупрасова (Япония, названа по небольшому размеру), деревня Ново-Молино (Пролетария), деревня Суходол - район Суходол (в Минусинске называют микрорайон Южный, так как он расположен в неблагоприятном для урожая месте), старая часть города Минусинска называется — Запроточная часть.
Как уже отмечалось нами, микротопонимы Минусинского района отличаются образностью, экспрессивностью. Можно встретить эпические названия: гора Верхний Камень, урочище Ойский хребет, урочище Старые поля. Данные названия связаны с народными приметами, верованиями, иногда фантастическим, нереальным миром.
В качестве первого компонента составных топонимов используются качественные и относительные прилагательные. Первые можно назвать топонимическими эпитетами. Они образуются на основе двучленных противопоставленных различий типа: Большой - Малый, Верхний -Нижний, Старый — Новый. В этом случае признак одного топонима сопоставляется с признаком другого топонима этого же вида: озера Большой и Малый Кызкуль, б.н.п. Старо-Молино и б.н.п. Ново-Молино. В языкознании данные пары рассматриваются как антонимические противопоставления. Чаще всего названия сопоставляются по размеру и качеству.
В Минусинском районе и городе Минусинске есть наименования географических объектов, которые можно рассматривать как гибридные: город Минусинск, река Енисей (данные названия имеют несколько версий происхождения).
В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся общие итоги исследования топонимии Минусинского района и города Минусинска, намечаются перспективы дальнейших разработок в этой области.
Основные положения и результаты исследования отражены в следующих работах:
В изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
1. Целебровская, Е. И. Проблема описания современной топонимии юга Красноярского края [Текст] / Е. И. Целебровская // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2013. — №8,- 4.2. -С. 195-197.
2. Целебровская, Е. И. Принципы номинации микротопонимов Минусинского района [Текст] / Е. И. Целебровская // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2013. - № 9. -Ч. 1. - С. 175-177.
3. Целебровская, Е. И. История топонимической номинации: лингво-культурологическое описание [Текст] / Е. И. Целебровская // Вестник КГПУ им. Астафьева, 2013. - № 3. - С. 275-279.
Публикации в других изданиях:
4. Свежакова (Целебровская), Е. И. Происхождение географических названий Минусинского района Красноярского края [Текст] / Е. И. Свежакова (Целебровская) // Молодежь и наука 21 века. Сборник Всероссийской студенческой научно-практической конференции. - Красноярск: издательство КГПУ им. В. П. Астафьева, 2006. - С. 183-184.
5. Свежакова (Целебровская), Е. И. Топонимы Минусинского района тюркского происхождения [Текст] / Е. И. Свежакова (Целебровская) // Катановские чтения. Сборник научных трудов студентов. - Абакан: Издательство ГОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2007. - С. 39-40.
6. Свежакова (Целебровская), Е. И. История происхождения топонимов Минусинского района Красноярского края [Текст] / Е. И. Свежакова (Целебровская) // Историко-культурное взаимодействие народов Сибири: материалы международной научно-практ. конференции, посвященной 80-летию со дня рождения профессора А. И. Чудоякова, 21-22 марта 2008 г., г. Новокузнецк / Кузбасская гос. пед. академия; отв. ред. И. В. Шенцова. - Новокузнецк: Изд-во КузГПА, 2008. -С. 123-125.
7. Свежакова (Целебровская), Е. И. Структурный и словообразовательный анализ топонимов Минусинского района Красноярского края [Текст] / Е. И. Свежакова (Целебровская) // Ежегодник ИСАТ. - Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2009. - С. 158-160.
8. Целебровская, Е. И. О топонимике Минусинского района [Текст] / Е. И. Целебровская // Ежегодник ИСАТ. - Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2010. - С. 134-135.
9. Целебровская, Е. И. Диахронно-синхронное описание топонимии Минусинского района Красноярского края [Текст] / Е. И. Целебровская // Язык, культура, коммуникация: аспекты взаимодействия. Выпуск 9. - Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2012. — С. 168-173.
10. Целебровская, Е. И. Структурно-словообразовательный и семантический анализ названий улиц города Минусинска Красноярского края [Текст] / Е. И. Целебровская // Язык, культура, коммуникация: аспекты взаимодействия. Выпуск 10. - Абакан: Издательство ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова», 2013. - С. 134-138.
Подписано в печать 09.10.2013. Формат60x84 1/16. Гарнитура Times New Roman. Печать - ризограф. Бумага офсетная. Физ. печ. л. 1,5. Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,37. Тираж 100 экз. Заказ № 162.
Отпечатано в типографии ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова» 655017, г. Абакан, пр. Ленина, УОа, тел. 22-51-13; e-mail: izdat@khsu.ru
Текст диссертации на тему "Топонимия Минусинского района Красноярского края и города Минусинска: к проблеме специфики языковых реализаций"
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Хакасский государственный университет им. Н.Ф. Катанова»
04201 364219
На правах рукописи Целебровская Евгения Ивановна
ТОПОНИМИЯ МИНУСИНСКОГО РАЙОНА КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ И ГОРОДА МИНУСИНСКА: К ПРОБЛЕМЕ СПЕЦИФИКИ
ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ
специальность 10.02.01 - русский язык
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель доктор филологических наук профессор И. В. Пекарская
Оглавление
Введение...............................................................................4
ГЛАВА I. ТОПОНИМИЯ МИНУСИНСКОГО РАЙОНА КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ......................................................................................15
1.1. Предмет и значение топонимии. Топонимическая терминология........................................................................15
1.2. Аспекты современных топонимических исследований............24
1.3. Классификация топонимов................................................27
1.4. История изучения топонимии юга Красноярского края............39
1.5. История формирования географических названий Минусинского района........................................................................48
Выводы по I главе................................................................60
ГЛАВА II. ТОПОНИМИЯ ГОРОДА МИНУСИНСКА................62
2.1. История города Минусинска.............................................62
2.2. Принципы номинации урбанонимов города Минусинска.........65
2.3. Структурно-словообразовательные модели урбанонимов города Минусинска...................................................................72
2.4. Специфика языковой реализации годонимов.........................76
Выводы по II главе...............................................................78
ГЛАВА III. ТОПОНИМИЯ МИНУСИНСКОГО РАЙОНА..........80
3.1. Ойконимия Минусинского района.....................................80
3.2. Микротопонимия Минусинского района..............................90
3.2.1. Принципы номинации микротопонимов Минусинского района.........................................................................90
3.2.2. Структурно-словообразовательные модели микротопонимов Минусинского района...........................................99
3.2.3. Специфика языковой реализации регионального
топонимического материала....................................................103
Выводы по III главе.............................................................109
Заключение.........................................................................111
Библиографический список...................................................115
Список сокращений............................................................136
Приложение 1 «Список топонимов Минусинского района
Красноярского края и города Минусинска».......................................137
Приложение 2 «Структурно-словообразовательный анализ годонимов
города Минусинска»....................................................................173
Приложение 3 «Лексико-семантический анализ микротопонимов
Минусинского района Красноярского края».......................................175
Приложение 4 «Карты Минусинского района и города Минусинска Красноярского края»..................................................................177
4.1. «Топонимы Минусинского района Красноярского края и города Минусинска»............................................................................177
4.2. «Ойконимы Минусинского района Красноярского края».........178
4.3. «Урбанонимы города Минусинска Красноярского края».........179
Введение
С давних времен человек интересуется географическими названиями. В трудах греческих и римских историков и географов можно найти попытки объяснения отдельных географических имен. Следует считать закономерным тот факт, что научная дисциплина, занимающаяся определением происхождения и развития географических названий, их формы, смыслового содержания и грамматического оформления, обозначается словом «топонимика», восходящим к греческим этимонам топос - «место, местность» и онима - «имя». Термин «toponymy» впервые употребляется в английском языке в 1876 году, а термин «toponym» введен в 1899 году [Нимгирова, 2011, с. 74].
Географические названия того или иного района могут существовать десятилетиями, столетиями и даже тысячелетиями. Обычно географические имена создаются народом, они отражают природные особенности местности и определенным образом характеризуют поселения: бытовую и ментальную специфику.
Народная топонимика складывается постепенно, вбирая в себя местные диалектные слова и особенности произношения населения, образуя топонимическую систему района, которая способна включать в себя разноязычные топонимы, оставленные теми народами, которые проживали на данной территории.
Географические названия любой местности несут в себе, таким образом, большую лингвоисторическую и страноведческую информацию. По данным топонимики можно установить следы проживания на той или иной территории тех или иных народов и пути их движения по ней, что в свою очередь помогает описать особенности картины мира того или иного этноса. Число географических названий увеличивается по мере того, как человек лучше узнает свой край, давая впервые увиденному или освоенному участку леса, земли, ручью, болоту собственное наименование в соответствии с той
картиной мира (в том числе языковой), в которой он себя ощущает как личность.
Представление системного описания топонимии того или иного сибирского региона заполняет существующие лакуны в представлении общей топонимической системы Сибири.
Научное описание топонимии юга Красноярского края, территории позднего русского заселения началось в 50-е годы XX века профессором А. П. Дульзоном и учениками его школы [Дульзон, 1962, с. 474 - 477]. Однако к настоящему времени топонимия старейшего населённого пункта региона - города Минусинска и микротопонимия Минусинского района ещё не становились предметом специального лингвистического описания. Через призму проблем исследования современной региональной топонимии в данной работе выявляются вопросы, ответы на которые можно найти в процессе системного комплексного исследования географических названий региона: изучение этимологии иноязычных топонимов и передача их средствами русского языка, сбор, систематизация и описание микротопонимии Минусинского района и топонимии города Минусинска, лексикографическое описание всей совокупности топонимов юга Красноярского края, разработка проблемы региональной топонимии и микротопонимии в свете теории языковой картины мира.
Актуальность нашего исследования определяется тем, что в нем впервые объектом системного описания стала топонимия одного района -Минусинского, с центром в городе Минусинске, - старейшем административном образовании Красноярского края.
Представление системного описания топонимии этого сибирского региона заполняет существующие лакуны в описании общей топонимической системы Сибири, что также подтверждает актуальность настоящей работы, в которой очерчен круг проблем современной топонимии южных районов Красноярского края. Несмотря на существующие исследования в данной области, не нашли окончательных решений такие
вопросы как: история изучения топонимии юга Красноярского края, происхождение географических названий Минусинского района, история становления города Минусинска; описание принципов номинации, структурно-словообразовательные модели урбанонимов города Минусинска; выявление и системное описание ойконимии, микротопонимии Минусинского района; выявление специфики языковой реализации регионального топонимического материала.
Научная новизна работы обусловлена обращением к ареалу, не подвергавшемуся ранее сплошному системно-функциональному описанию. В науку вводится новый топонимический материал (около 1500 топонимов, из них 17 зафиксировано нами впервые) с его точной лингвогеографической фиксацией и представляются формы систематизации этого материала с выявлением специфики его языковой реализации.
Диссертационное исследование посвящено комплексному описанию топонимии Минусинского района Красноярского края и города Минусинска в лексико-семантическом и структурно-словообразовательном аспектах, в синхронном, диахроническом и системно-функциональных планах.
Исследование топонимов юга Красноярского края показывает, как менялась языковая картина мира жителей Сибири: названия топонимов менялись в связи с изменением мироощущения живущих на данной территории людей или изменениями самого состава населения, вытеснялись принудительно. Так, например, в Минусинском районе была речка Улуг аас (хак.), русский вариант Лукас, которая впоследствии стала называться Лугазка, затем Лугавка; прежнее название деревни Малая Минуса -Самодуровка. Кроме того, наименования могут исчезать с исчезновением самого объекта номинации: была деревня и сгорела, или все уехали туда, где жить удобнее, а старое место поселения оставили, и вместе с деревней забылось постепенно и ее имя или осталось только в названии покоса или поля.
Например, бывшие населенные пункты Минусинского района: деревня Барнаульская, поселок Горный, д. Голоеино (Клопоео), д. Комарково, д. НовоРождественская, заимка Петрова, д. Родыгино, д. Сухарево, д. Комарково, заимка Злобина, д. Каныгино - не представлены сегодня на карте Минусинского района; Потрошилово, Каменка (ушла под воду Красноярского водохранилища) также перестали существовать как фактически, так и номинально, Кривинское (Кривая), Городские ключи в Минусинском районе также ныне не существуют (см. список сокращений).
Еще в XIX веке территория Минусинского района входила в состав Древнетюркского государства, покоренного монгольскими завоевателями в конце XIII века. Однако до самого прихода русских на территории современного Минусинского района проживали различные тюркские, кетские, самодийские этнические группы. В XVIII - XIX вв. насельники некоторое время существовали совместно с русскими, постепенно переходя на другие территории или ассимилируясь русскими.
Переход тюркской, кетской, самодийской групп был связан в основном с освоением целинных земель. В настоящее время в Минусинском районе данные группы отсутствуют, поэтому произошла полная смена населения. Поскольку тюркоязычных, кетских, самодийских народов в Минусинском районе сейчас нет, носителями топонимов являются русские.
Таким образом, история возникновения, развития и функционирования топонимов служит показателем специфики социальных изменений в обществе, следовательно, требует специального изучения, так как географические названия в жизни человека играют особенную роль: они -наше прошлое, настоящее, наше будущее, они - «зеркало нашей истории и нашей жизни» [Климкова, 1985, с. 3].
На процесс появления топонимов влияют следующие экстралингвистические факторы: господствующая идеология, социальная история, этнокультурные процессы [Ражина, 2007, с. 12, 24].
Географические названия, возникшие и возникающие в разные исторические периоды развития определенной местности, являются важной составляющей языкового пространства. Исходя из ранееизложенного, можно утверждать, что их сохранение и изучение является актуальным в настоящее время.
Исследование истории того или иного народа, той или иной языковой картины мира в условиях активизации антропоцентрической парадигмы делает необходимым расширение и углубление знаний о географических именах, имея в виду их большой воспитательный потенциал.
Е. В. Ворошилова, определяя аспекты изучения топонимических названий, большое внимание уделяет изучению имен собственных в различных направлениях [2007, с. 4]: лингвокулътурологическом (М. В. Горбаневский [1982, 1989, 1996] , В. П. Нерознак [1982, 1989, 1996]), С. П. Васильева [1991, 2003, 2005, 2008], этнолингвистическом (В. Н. Топоров [1962, 1963], Е. Л. Березович [1991, 1998, 1999, 2004], И. А. Воробьева [1969, 1973, 1977], Н. В. Подольская [1974, 1978, 1990], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985, 2002] и др.), лингвострановедческом (В. Д. Бондалетов [1983]), когнитивном (М. В. Голомидова [1991, 1998], М. Э. Рут [1992]).
Мы считаем целесообразным добавить в этот ряд такие аспекты: семантический (А. К. Матвеев [1972, 1975, 1980, 1991], Е. М. Поспелов [1971, 1988, 1993, 2008], Г. П. Смолицкая [1973, 1981], О. Н. Трубачев [1959], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985, 2002]) и словообразовательный (Р.А.Агеева [1985, 1989, 1993], И. А. Воробьева [1969, 1973, 1977], Н. В. Подольская [1974, 1978, 1990], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985, 2002]).
Немаловажным для ученых становится исследование урбанонимов.
Е. В. Ворошилова [2007, с. 5] подчеркивает важность изучения городской топонимии такими исследователями как В. П. Нерознак [1989], Э. М. Мурзаев [1995], Е. М. Поспелов [1993], Е.В.Ворошилова [2007],
А. М. Мезенко [1991], М. В. Горбаневский [1982, 1989, 1996], Б. Я Шарифуллин [1998, 2003]. Мы тоже считаем важным обращение к работам данных ученых.
Цель исследования - представить комплексный анализ топонимии одного региона, равного административно-территориальной единице, -Минусинского района Красноярского края с центром в городе Минусинске, выявить принципы языковой реализации номинации и описать специфику топонимов региона.
Достижение поставленной цели потребовало решения ряда конкретных задач:
1) представить аспекты современных топонимических исследований;
2) проанализировать существующие классификации топонимов с целью их уточнения применительно к имеющемуся материалу;
3) описать историю изучения топонимии юга Красноярского края и города Минусинска;
4) выявить топонимы города Минусинска и Минусинского района, дать их системное описание с точки зрения структуры и семантики;
5) зафиксировать специфику языковой реализации регионального топонимического материала.
Объектом исследования является топонимия Минусинского района и города Минусинска Красноярского края.
Предметом исследования становится специфика языковых реализаций регионального топонимического материала.
Источниками исследования явились картографические материалы из фондов Минусинского городского государственного архива и архива Минусинского краеведческого музея, данные справочников административно-территориального деления за разные годы (1969, 1972, 1983, 2009 гг.), данные отделов статистики Минусинского района и города Минусинска, историко-краеведческие издания и периодические издания
разных лет (газеты «Власть труда», «Надежда» за 1999 - 2013 гг.), а также полевые материалы, собранные автором в 2006 - 2013 гг.
По Минусинскому району собрано около 1500 топонимов (ойконимы, спелеонимы, оронимы, гидронимы, дримонимы, урбанонимы, хоронимы (см. Приложение № 1).
Методы исследования. В основу исследования положен метод комплексного лингвистического описания, включающий приёмы обобщения, сравнения, интроспекции и классификацию. В соответствии с интегральным подходом, принятым в исследовании, устанавливались соотношения между лингвистическими и экстралингвистическими параметрами топонимической номинации. Целесообразным при этом оказалось использование элементов метода статистического анализа.
Пересечение подходов и комбинация разных методов исследования позволили системно представить сертификацию содержания топонимов. В диссертационном исследовании мы обращались к описанию динамического аспекта семантики, поскольку он позволил продемонстрировать, что содержание разных уровней абстрагирования является результатом естественных ментально-лингво-психических процессов на отдельных уровнях топономинации.
Теоретико-методологической базой исследования явились труды ученых-языковедов, внесших значительный вклад в развитие топонимической науки, таких как: Р. А. Агеева [1989, 1993], Е. Л. Березович [1991, 1999], В. Д. Бондалетов [1983], С. П. Васильева [1991, 2003, 2005], И. А. Воробьева [1973, 1977], М. В. Горбаневский [1989], А. К. Матвеев [1980, 1991], О. Т. Молчанова [1973, 1979], Э. М. Мурзаев [1995], В. А. Никонов [1962, 1965, 1966], Н. В. Подольская [1974, 1978], Е. М. Поспелов [1988, 1991, 1993], Г. П. Смолицкая [1973, 1981], А. В. Суперанская [1969, 1973, 1985], Н. И. Толстой [1969], В. И. Топоров [1962, 1963], Н. К. Фролов [2005] и др.
В работе впервые представлен системный анализ топонимического материала города Минусинска и Минусинского района. На первом этапе исследования произведено комплексное описание топонимии. На втором этапе выявлена и описана специфика языковых реализаций и предпринята попытка их сравнения. Произведен исторический и структурный анализ топонимов, лексико-семантический и морфолого-словообразовательный анализ ойконимов. На заключительном этапе работы представлен структурный и лексико-семантический анализ урбанонимов района и сделаны соответствующие выводы.
Теоретическая значимость работы связана с тем, что ее результаты вносят определенный вклад в разработку теоретических вопросов описательной и сравнительной лексикологии, заполняют лакуны, связанные с изучением ономастической лексики города Минусинска и Минусинского района; в работе осмысливается и систематизируется информация по топонимической номинации, имеющая региональный характер, что расширяет границы культурологического осмысления предмета исследования в его объекте.
Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его положений в практике преподавания ряда языковедческих кур