автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Традиции исполнения Мадхия в Бадахшане
Полный текст автореферата диссертации по теме "Традиции исполнения Мадхия в Бадахшане"
На правах рукописи
Таваккалов Хайдармамад Султонмамадович
ТРАДИЦИИ ИСПОЛНЕНИЯ МАДХИЯ В БАДАХШАНЕ
Специальность: 10.01.09-Фольклористика
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Душанбе - 2006
Работа выполнена в отделе литературы и фольклора Института гуманитарных наук Памирского филиала Академии наук Республики Таджикистан
Научный руководитель: доктор филологических наук пь»«рямд»» Нисормамад
Официальные оппоненты: доктор филологических наук Обидов Дододжон
кандидат филологических наук Косиыоа Саьди
Ощущал щлавицис - Институт востоковедения и
письменного наследия *
Академии наук Республики
Таджикистан
I
Защита состоится «9» февраля 2006 года в «((?■/> часов на заседании-диссертационного совета Д 047.004.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (734025, Республика Таджикистан, г. Душанбе, пр. Рудаки, 21).
С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке им. Индиры Ганди Академии наук Республики Таджикистан (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 33).
Адтрафари рипд— &*> 0/ 2006 г.
Ученый секретарь .. а
диссертационного совета V
доктор филологических наук, профессор Карамшоев Д.
МЛРь№*
Общая характеристика работы
Актуальность исследования. Население Горного Бадахшана на протяжении долгих веков создавало различные виды поэзии, связанной с социально-экономическими и культурными явлениями жизни и отражающей его надежды, чаяния, отношение к окружающему миру. Маддох (или мало, мдддо - в соответствии со спецификой языков шугнано-рушанской группы) относится к такому роду творений народного творчества.
«Маддох» происходит от арабского слова «мадоех» (в единственном числе - «мадеха»). Этот термин употребляется в других таджикоязычных регионах и в целом среда ираноязычных народов по отношению к исполнителям хвалебной поэзии.
В Горном Баджхшане, вто»г числе в Шугнане, Рушане, Рошткала, это понятие включает ктаяо&зяемеит духовной жизни народа, как песня, основу которой составляют различные тексты и мелодии. Среди жителей ИшкшпимскогО района данпнй вид песен бытует под названием «гасоид» (форма единственного числа - «касыда»), последователи же исмаклизма в Дарвазе называют ее «хайдари». Оба термина употребляются в значении «маддох».
Мадхия, прсдетааяжон«* аджн из достаточно крупных и развитых музыкально-художественных жанров народного творчества Горного Бадахшана, является не только уникальным явлением традиционного музыкального искусства таджиков данного региона, но и тесно связан с жанровой формой жгьт - восхваление, воспевание, распространенной в других местносгяхТвдкяуястана, особенно в Раште (Гарм) и Кулябе.
Несмотря на то; что м*яхкс.занимала важное место в духовной жизни населения Горного Бдокшана, долгое время она оставалась вне поля зрения исследователей. Дело в том, что данный жанр имеет непосредственное отношение к религиешю-обрядовой традиции народа и в советское время не вписывался в господствующую 'идеологическую систему. Следует сказать, что о народном творчестве и письменной литературе Бад4эйШна написано немало трудов, в частности, И.И.Зарубиным, М.С.Андревым А.Н.Болдыревым, Т.Пулоди, А.Бертельсом, М.Бакаевым, особенно А.Абибовым и Н.Шакармамадовым. Существует ряд статей и заметок об отдельных видах и разновидностях народных бадахшанских песен, авторами которых являются Ф.Каромагов и Н.Нурджанов (5,5-7), Н.Шакармамадов (9, 71-81; 298-310; 76-91; 75-85; 201-210), Д.Карамшоев (4, 52-61), ВОхонивзов (7, 190-196). Однако мадхия так и осталась одним из малоизученных жанров фольклора, хотя можно назвать работы Габриэлы Ван ден Берг (2, 249-299) и статью Бенджамена Косна (1, 112-119) об этом виде фольклорного творчества. Актуальность исследования заключается и в том, что на данном этапе представляется возможность не только раскрыть одну «з граней
И>{ ГМ'1' 'Ы'А'И
духовной жизни населения Горного Бадахшана, но и выявить другие специфические особенности их быта, традиций, обрядов.
11ель исследования. Основная цель данной работы состоит в определении поэтических закономерностей жанра мадхия и основных характерных черт традиции еС исполнения. Для достижения поставленной в работе цели автор предпринимает попытку решить следующие задачи:
- выявить основные источники песен мадхия;
- прослезить историю возникновения жанра и его трансформации в духовной жизни населения Горного Бадахшана;
- исследовать исполнительское искусство певцов мадхия в их репертуар;
- определить роль взаимоотношений наставника п ученика в развитии исполнительского искусства;
- рассмотреть вопрос об отношении исполнителей мадхия к наследию классиков персидско-таджикской литературы и к творчеству современных художников слова;
- исследовать традиции исполнения мадхия в наши дни.
Научная ндвизца работы определяется тем, что она представляет собой первый опыт целостного освещения искусства исполнения мадхия. Учитывая синкретический характер мадхия, автором впервые разработаны вопросы, непосредственно связанные с музыкальным и исполнительским искусством бадахшанских певцов. В диссертации впервые показана роль духовной среды и школ известных певцов в усвоении и сохранении исполнительской традиции мадхия, определены жанровые особенности, пути возникновения и эволюции жанра, показаны его место и роль в жанровой системе таджикского словесно-музыкального ййкусства.
Объект исследования. В основу исследования положены фольклорные материалы и сведения о мадхия и еб исполнителях, собранные автором на протяжении 1997-2004 гг. в различных районах Горного Бадахшана. В диссертации также использованы магнитофонные и видеозаписи религиозных обрядов Рамазана и Курбана, а также траурных ритуалов с исполнением произведений данного жанре. Кроме того, в процессе исследования привлекались различные словари, антологии, научные труды отечественных и зарубежных ученых-фолыслористов и литературоведов.
Теоретическая и практическая иенность исследования. Изучение искусства исполнителей мадхия на материале фольклора населения Горного Бадахшана дает возможность говорить об историческом развитии жанра и его генезисе, об эстетике мадхия.
Данное исследование вносит посильный вклад в дело изучения вопросов этнографии, истории, фольклора, музыкального искусства и антропологии населения Бадахшана. С другой стороны, диссертация содержит ценный материал для последующего сравнительно-типологического исследовали* жанра мадхия с её жанровыми разновидностями - «наът», бытующим в других местностях Таджикистана, и песнями «гинон», распространенными среди части населения Индии и севера Пакистана. Таким образом,
исследование может служить подспорьем для специалистов, занимающихся проблемами типологии искусства исполнителей данного вида словесно -музыкального жанра. Кроме того, основные положения диссертации могут быть использованы при составлении учебных пособий и разработке спецкурсов по проблемам фольклора, -этног рафии и музыки для студентов филологических факультетов вузов и Института искусств республики.
Методология и методика исследования. При исследовании избранной темы диссертант следовал принципам и научному опыту, накопленному таджикской, русской и зарубежной фольклористикой и иранистикой.
В процессе сравнительно-типологического изучения материала использовался и историко-филологический подход к рассматриваемым художественно-эстетическим явлениям. Применительно к изучению проблемы автор опирался на труды известных ученых фольклористов и музыковедов.
Апробаиия работы. Основное содержание диссертации отражено в опубликованных автором статьях, список которых прилагается в конце автореферата. Кроме того, некоторые выводы работы изложены в виде докладов на научно-методических конференциях Хороккого государственного университета им. М.Назаршоева (Хорог, 1998. 2001. 2004 гг.), Международной конференции «Хаким Носир Хусрав: вчера, сегодня, завтра» (Хорог, 2-4 сентября 2003 г.). Международном семинаре «Введение в качественные методы исследования» (Душанбе, 1-26 июня 200S г.).
Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании совместного ученого совета Института гуманитарных наук Памирского филиала Академии наук Республики Таджикистан и факультета таджикской филологии и восточных языков Хорогского государственного университета им. М.Назаршоева (протокол № 10 от 24 июня 2005 г.) и на заседании отдела таджикского фольклора Института языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан (протокол №10 от 9 декабря 2005 г.).
Структура диссертают. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и списка использованной литературы.
Основное содержание работы
Во Введении дается обосновывание выбора темы и ее актуальности, указываются цели и задачи исследования, определяются степень изученности, структура и специфика работы.
Первая глава - «История развития мадхия и традиции ее исполнения в Бадахшане» - состоит из трех разделов.
В первом разделе, названном «Возникновение мадхия и ее развитие», речь идет об истории формирования жанра и его музыкального сопровождения
В диссертации отмечается древнее происхождение традиции восхваления явлений природы, предметов окружающей действительности, людей и их подвигов. С того времени, когда человек осознал красоту
окружающего мира, он поклоняется ей, выражая свои чувства в стихах и в музыке, издавна развивавшихся в тесной связи друг с другом.
В древности наши предки сочиняли песни, воспевающие богов, вождей племён, богатырей, различные явления природы - солнце и луну, огонь и воду, небо и землю и т.д. Как верно отмечает иранский ученый Симодод, «возможно, с появлением в Иране поэзии и стихотворчества, когда персоязычные сказители становились поэтами, их первой темой было восхваление правителей и военачальников» (8, 169-170).
Наиболее древним памятником песенного творчества персоязычных народов, дошедшим до нашего времени, считается «Ёдгори Зарирон», воспевающий храм Каркуй. Гимны сборника содержат все свойства мадхия. Итере* песня, написанная в форме китьа, имеет шестислоговые строки. К мадхия причисляют и семисложную песню «Хусравони», сочиненную в эпоху правления Сасанидов и напоминающую касыду исламского периода.
Несмотря на то, что распространение ислама в определенной мере способствовало упадку сложившейся музыкальной традиции, поэты-сочинители мадхия продолжали слагать стихи в честь пророка Мухаммада. К первым таким поэтам, сочинившим немало стихов на данную тему, причисляют Хасона ибн Собита.
Тагам образом, сложение мадхия в таджикско- персидской литературе уходит вглубь веков и является древнейшим видом поэтического творчества. Мало того, как одна из жанровых разновидностей песни, мадхия восходит к тем незапамятным временам, когда индоевропейские племена жили в нераздельном единстве. Примером могут служить древнейший письменный памятник индусов «Ригведа» и не менее древний памятник ираноязычных вередов «Авеста».
Как известно, развитие новой персидской литературы приходится на юнец 1Х-Х- начало XI вв. Фрагменты дошедшего до нас творческого наследия поэтов этого времени свидетельствуют, что наряду с проповедью этических ценностей, важное место в них занимает восхваление великих исторических личностей и видных представителей религии. Хвалебные песни - мадхия, имевшие много общего с воспеванием возышённого и молитвами, обращенными к Всевышнему, стали важным элементом духовной жизни населения Горного Бадахшана.
В диссертации на основе изучения трудов А.Абибова, Н.Шакармамадова и др. ученых отмечается, что поскольку песни с древних времен занимали важное место в жизни многоязычного населения Бадахшана, сначала мадхия присутствовала в структуре других песенных форм, которые исполнялись народными певцами - хафизами, и только позже получила развитие как самостоятельный жанр. Некоторые просвещенные и талантливые личности из народа, имеющие склонность к искусству и поэзии, особенно старые хафизы, связывают развитие традиции исполнения мадхия в Горном Бадахшане с именем и деятельностью Хахима Носира Хусрава. В диссертации по этому поводу высказаны подробные суждения и доводы.
Данный вопрос рассматривается и во втором разделе работы, названном «Традиции исполнения мадхия в Бадахшане». В этой части диссертации основное внимание уделяется вопросам становления традиции исполнения произведений данного жанра в Бадахшане, развитию исламских (мотивов в них, преемственности исполнительского искусства певцов мадхия.
Согласно собранному автором фольклорному материалу и свидетельствам представителей старшего поколения населения Горного Бадахшана, традиция исполнения мадхия полностью сложилась во всех районах региона уже к ХУН-Х1Х вв. Это подтверждается большой популярностью певцов мадхия. живших в Х1Х-начале XX вв., среди которых Мубораки Вахони (Ишкашим), Шогун из Шохдары (Рошткала), Мамадшо из Гунда (Шугнан), Байген из Равмеда. Маншур из Рошорва (Бартанг), Алибр из Баррушона, Саломатшо из Дерзуда (Рушан), У сто Калима из Ёгеда (Дарваз). С конца VIII века и в последующие века в культурной и литературной жизни Бадахшана возникает новое и очень важное художественное явление. * Наравне с проникновением в литературную среду сочинений Санои, Шамса
Табрези (Джалолиддина Руми), Хафиза. Фориги, Шохнеьматуллохи Вали и других поэтов через местных жителей, получивших образование в Индии. Самарканде, Бухаре, в репертуар исполнителей мадхия начинают внедряться 4 и произведения крупных поэтических форм, такие как «Панч Кишти».
«Джамджама», «Фатхи калъаи Хайбар», «Бари Маожнлн». «Саховати Муртазо Али» и др.
В распространении таких сказаний и закреплении их в репертуаре хафизов большую роль сыграло духовенство (пиры). Деятели религии имс.«и особое отношение к исполнителям мадеха, ставя их на третье место по степени авторитета после пиров и халифа (духовных лидеров общин >. Ведь именно им было дано воспевать Всевышнего, пророка Мухаммеда. Имама Али, пиров и муршидов (их последователей) и других духовных лиц.
В разделе подробно рассматриваются школы исполнительского искусства различных районов Горного Бадахшана (Бартанга, Гунла. Шохдары, Вахана, Дарваза) и творчество их представителей. Согласно сохранившимся источником, в Гунде традиция исполнения мадхня ' прослеживается от Мамадшоха к Мамадтаввуру, от него к Су.тгонназари
S Саидназару и т.д. В Шохдаре помнят исполнителя Шогуна, от которого
традиция перешла к Исрибшои Муалнибшо, далее - к Муминтои Муносибшо, а от него - к Абдулхакиму Тайибову, Хокимшои Ноибшо. Гарибмамади Хокичбеку и в последующем - к Олуча, Махмалали. Ахмадию * и др. В долине реки Бартанг в конце XIX- первой половине XX вв. традиции
исполнения мадхия развивали Маншур. Давлатназар, Худжаназар (из Рошорва), Сафармамад, Байген (из Равмеда) Нурмамад, Гофил ( п Сипонджа). Позднее на весь Горный Бадахшан прославился певец из Рошорва Худжамёри Мамадёр, получивший широкую известность как талантливый исполнитель мадхия. Сегодня школу исполнитсльскор о
искусства Худжамбри Мамадбра продолжают его ученики Шохин, Муллобобо, Давлатмамад, Гарибшо.
Как показало исследование репертуара исполнителей трех названных долин (Гунд, Шохдара и Бартанг), между современными певцами и двумя предыдущими поколениями исполнителей наблюдаются определенные различия. Во-первых, репертуар современных хафизов более богат и разнообразен. Прежние исполнители больше обращались к произведениям прошлых веков, в то время как современные певцы проявляют интерес творчеству современных поэтов. Во-вторых, в исполнении макамов современными хафизами прослеживаются свежие оттопи звучания и исполнения, что наглядно демонстрируют записи их выступлений. В-третьих, если прежние певцы исполняли мадхия в сопровожден и и таких инструментов, как танбур, рубаб и бубен (даф), то современные маюлнители, кроме вышеупомянутых инструментов, привлекают сегор, гютаг и даже, в некоторых случаях, аккордеон и эстрадные инструменты. Однако необходимо подчеркнуть, что использование современных средств исполнения без изучения традиционного исполнительского искусства может привести к нежелательным результатам.
Следует отметить, что в советское время мадхяя, как вид художественно-музыкального искусства, имея рели»:. --ое содержание, не принимался господствующей идеологией того времени. В общеобразовательных школах, и особенно в музыкальных учебных заведениях, из программ исключалось изучение этого вида песенного творчества, а также музыкальных инструментов, специфичных для различных местностей республики. В р«ул» - -те они уфатнли свое исконное значение и место в духовной жизни народа. Тем не мека-, и сегодня в каждом районе Горного Бадахшана есть способные молодые певцы, владеющие высоким мастерством исполнения градиц ионных обрядовых песен, особенно мадхия.
Вторая глава диссертаиии - «Особенности репертуара исполнителей мадхия» - состоит из трех разделов. Здесь рассматриваются вопросы структуры, композиции мадхия как объемного циклического поэтического и музыкального произведения.
Первый раздел - «Виды репертуара хафизов ■ порядок их исполнения» - посвящен анализу каждого этапа исполнения мадхия, их жанровой структуры, вопросу интереса исполнителей г творчеству определенных поэтов.
К примеру, если один этап исполнения мадхия хафиэом Мамадёром Худжамёровым (из села Япшорв долины Бартанг) включает песни в следующем порядке: касыда, дуо (рубай), муноджот (рубай), мухаммас, рубай. 1азель, то на следующем этапе исполнения наблюдается следующий поря юк: газель, дуо (рубай), муноджот (рубан или касыда), рубай, газель, газель. По-другому строит свое выступление певец Некбахгаю (из села Вичкут Вахапа), один этап выступления которого имеет следующую
структуру: хшкигг (маленькая поэма), муноджот (рубай или касыда), мухаммас, мухшивс касыда, газель, дуо (рубай).
Следует отстать, что репертуар большей части исполнителей малхия отличается богатством и разнообразием. Многолетние наблюдения наг их исполнительским искусством показали, что у зрелых и опытных певцов только одво выступление состоит из 6 циклов (каждый цикл включает от 5 до 7 текстов песен). Тексты подавляющего числа песен приписываются классикам персядсиу-таджи кской поэзии
В шести -таблицах, приведенных в диссертации, достаточно четко подтверждаете«, что наибольший интерес хафизы проявляют к стихам Шамса Tafipem. Из 134 песенных текстов, автором которых принято считать Шамса Табрези, 30 включены в репертуар подавляющего большинства бадахшажжих исполнителей («Mo зи болоем боло меравем», «Mo дар ду faj(OH FaftpH Худо £р надерем», «То сурати пайванди ча^он буд, АлЯ буд», «Ба кунчи офджт биншин ба вакти марг дармонП»), 35 - в репертуар исполнитежй отдельных районов («Домани илму адаб гир ту дар ро^и якии», «Ай два, аз дарди ишк;и бехабарЯ» и др.) и 69 - исполняются отдельными яафкзами той или иной местности. В программу выступлений певцов различных районов и местностей Горного Бадахшана вошли 27 мадхия, приписываемых Носиру Хусраву, 19 - Хафизу Шерози, 12 - Санои и Фориги, 18 —Шохфитуру (местному поэту), 10 - Шохнеъматуллоху Вали, 6 -Атгору, 4 — Ахмаду Джами. Почти все исполнители мадхия включили в свой репертуар стихи Носира Хусрава «Эй азизон, шуру rasFo дар на^он хо^ад гирифт», «Дцжп аст ин чакону мева моем», «Эй бародар, як замон гар а^л дорв, х,уш дар», «Даст бар сурохЯ мазан, аз захми мор андеша кун», Шохфитура - «1Ъфил машав, эй бехабар», Санои - «Худовандо туи халоки Акбар», Шохнеьматуллоха Вали - «Он сирри Худо Имоми аъзам ».
В диссертации обосновываются основные причины использования в репертуаре исполнителей творчества отдельных поэтов, например, Шамса Табрези. Доводы автора работы сводятся к следующему.
Во-первых, поэзия Шамса Табрези своей плавностью и совершенством звуковой организации как будто создана для мелодий мадхия. Однако его стихи не только очень музыкальны, вызывая в слушателях эстетическое наслаждение, они оказывают на них и нравственное воздействие, что также очень важно для исполнителей такого рода песен.
Во-вторых, поэзия Шамса Табрези имеет специфическую суфийскую окраску, в связи с чем их основная цель - передать безграничную любовь к Всевышнему. С другой стороны, содержание стихотворений этого поэта полностью вписывается в религиозный обряд населения Бадахшана -«HapoFpaBiiiaH» («Зажигание свечей» ).
В-третьих, большая часть произведений Шамса Табрези написана в жанре газели, т.е. они невелики по объему и, что особенно важно, доступны по содержанию. Для примера приведем отрывок из газели поэта, состоящей из пяти бейтов:
Mo дар ду надон Faflpn Худо ёр надорем, Мо нуз гами у *еч дигар кор надорем. Мискину факирем дар ин гушаи дунб, Бо веху бади касс кор надорем.
В двух мирах у нас нет другого возлюбленного,
кроме Всевышнего, Нет иной заботы, кроме думы о нем, На этом свете все мы бедны и немощны, Ни добра, ни зла не держим ни на кого1
В-четвертых, известность и популярность стихотворений того или иного поэта грели населения Горного Бадахшана связаны с их религиозными взглядами и убеждениями. Особенно видное место в репертуаре исполнителей мадхия занимают газели, посвященные пророку Али. Среди таких песен можно назвать «Олами донои Мавлоно Ал И», «Маро *ам нону дои нонон АлЯ буд», «Шо^и замину замон кист ба Fafip аз АлИ» и др.
В-пятых, в песнях мадхия, наряду с религиозными мотивами, важное место занимает проповедь нравственно-этических норм и знаний.
Во втором ра?л?"р ~ «Сходства н отличия в текстах и музыке мадхия» - рассматриваются вопросы атрибуции стихов известных постов Носнра Хусрава, Шамса Табрези, Хафиза Шерози, Ахмада Джами, используемых певцами мадеха, вариативности текстов песен в их репертуаре и разнообразия му зыкального сопровождения. В диссертации отмечается, что не все тексты песен, приписываемых тому или иному поэту, принадлежат им на самом деле. Даже в тех случаях, когда в стихотворении упоминается имя автора, стиль произведения, его язык, способы использования средств художественного изображения вызывают сомнения в авторстве поэта. Встречаются также поэтические тексты, приписываемые не одному, а нескольким авторам.
Так, в четвертом бейте пяти текстов стихотворения «Эй, шуда з^амду саногуи ту MypFy мо\П», записанного в разных местностях у разных исполнителей, упоминаеся имя Хафиза, в пятом бейте трех текстов того же стихотворения называется Хиджри и в том же бейте двух текстов встречается имя Ханджари. Однако ни в одном из доступных нам собраний наследия Хафиза данный текст не зафиксирован. Следует отметить, что многие признаки, в первую очередь, специфика языка и стиля изложения, позволяют предположить, что данное стихотворение принадлежит ие Хафизу Шерози, а одному из поэтов Бадахшана. Другие отличия, встречающиеся в ряде текстов
1 Здесь и далее подстрочный перевод автора диссертации
и их музыкальном сопровождении, послужившие фактором их вариативности, нашли отражение в специальной таблице, приведенной в диссертации.
В данном разделе также речь идет о связи стихотворения «Аввал бигуям аз Худо, дуюм зи 1^ръони фалак», приписываемого Саади, с одним из традиционных видов песенного творчества - фалак.
Эта песня занимает важное место в репертуаре исполнителей мадхия и используется, как правило, в траурных обрядах. Она исполняется с макамом «Ситоиш», однако некоторые хафизы приспосабливают её к мелодиям «Фалак» или «Хайдари». Например, автор диссертации обратил внимание на 5 текстов песен, записанных у хафизов Гуломхусейна Доробекова и Шафтолу Гулбекова (жителей г. Хорога), Тилло Кушкорова (из селения Сист, Ишкошим), Хушдила Курбонбекова (из селения Хуф, Рушан) и Завкибека Сохибзавкова (из селения Бопасор, Рушан). Если хафизы из Хорога и селения Хуф исполняют эту песню с макамом «Ситоиш», то житель села Сист - с макамом «Хайдари», а певец из села Бопасор - с макамом «Фалак».
У хафизов Г.Доробекова и З.Завкибекова первая строка начального бейта звучит следующим образом: «Дар батни модар будаям, аз батни у галтидаям», у Ш.Гулбекова и Х.Курбонбекова вместо слова «батн» используется «банд», а у Т.Кушкора вместо «батн» и «банд» звучит «рахм», а «галтидаям» заменено на «афтидаям».
Как правило, часть певцов, завершив пение одного из макамов или приступая к следующему этапу выступления, исполняют рубай на мелодию «Фалак». Пение таких рубай между макамами мадеха, с одной стороны, не только способствует плавному переходу от одного цикла к другому, но и придает исполнению большую живость и привлекательность, т.к. в них содержатся не только жалобы на судьбу и смерть, но и другие темы бытия человека. Важное место в рубай занимает проповедь знаний, этических норм и достойного образа жизни.
Вот пример одного из таких четверостиший:
Чзн дар таии марди беадаб ларзон аст, Сад Чон Диз^П, адаб харй арзон аст. Аз беадабП касе ба мацсад нарасад, Зеро ки адаб тон и сари мардон аст.
Душа в теле неучивого человека трепещет, Сто раз отдашь душу, по воспитанность не сможешь купить, Никто не достигнет цели, если он плохо воспитан, Ибо воспитание - главное достоинство людей.
Третий раздел главы - «Влияние суфийской ваши на мадхия» посвящен важному вопросу изучения места мадхия в духовной жизни населения Горного Бадахшана.
Одно из величайших художественно-эстетических свойств музыкального искусства заключается в том, что трогающие душу мелодии и звуки и волнующие ритмы способны передать весь смысл бытия, раскрыть внутренний мир личности, воплотить в символах и аллегориях мир гармонии и красоты. Известно, что аллегория, образность, подтекст имеют прямую связь с суфизмом. Так, например, для Мавлоно Джалолиддина Руми (Балхи) вое образы и суть внешнего мира воплощены в жалобных звуках ная.
Следует отметить, что макам «Баму зер», или «Пастобаланд», в основе своейтакже аллегоричен. Основной смысл произведения сводится к тому, что жязнь человека не проходит гладко, она состоит из взлетов и падений и побуждает его прилагать большие усилия для преодоления превратностей судьбы. В этом макаме исполняются в основном дастаны, и, надо сказать, слушатели находятся под сильным впечатлением от их исполнения. Как говорит Имом Газали: «Одному только богу известно о той степени воздействия музыки на душу (человека), когда возникают разнообразные звуки в этих удивительных творениях (в музыке - Х.Т.), одни из которых радуют, другие печалят, третьи усыпляют, а некоторые привадят в движение всё тело - ноги, руки, голову» (3, 804). Из беседы с исполнителями мадхия по поводу принципа отбора текстов и их места в репертуаре певцов выяснилось, что большинство испытывают преимущественный интерес к суфийской поэзии. Исследование также показало, что 90 процентов программ певцов, исполняющих мадхия, составляет творчество ттоэтов-суфиев. Однако это не означает, что истоки традиции исполнения мадхия восходят у суфизму. Исследователи придерживаются того мнения, что значительная часть элементов этой традиции имеют древние доисламские корни, хотя данный вопрос в музыковедении не изучен в достаточной мере. Тем не менее, на протяжении всей истории развития суфизма его эстетика и традиция были тесно связаны с песней, танцем.
После распада правления низаритов в Аламуте (1275 г. нашей эры) исмаилиты рассеялись по всему миру и более 700 лет были вынуждены вести замкнутый образ жизни. В этот период остатки последователей низаритов. уцелевшие от гибели в результате нашествия монголов и потерявшие связь со своими имамами, с целью сохранения своей этнической общности и самобытности избрали путь аскетизма и отшельничества^ В-этих условиях последователи секты низаритов постепенно усваивают элементы учения суфизма, в том числе и образ жизни суфиев .
В XVII веке один из турецких правителей Ёрбекхан напал на Бадахшан. захватив власть в свои руки. Эта династия правила в Бадахшане 253 года. Именно в данный период религиозные традиции и культура исмаилитов Бадахшана вобрала в себя элементы других софийских течений ислама - -исноашария, шахнематулохия, накшбандия и т.д.
Анализ большого количества текстов мадхия, собранных у бадахшанских певцов, показал, что в них достаточно ощутимы идеи iaicoro религиозного течения, как исноашария, в частности, в известной в Горном Бадахшане касыде «Охирзамоннома», приписываемой Хакиму Чосиру Хусраву. По мнению А.Бертельса и Габриэллы Ван ден Bepi. ж. ..юыла, занимающая важное место в репертуаре бадахшанских исполнителей мадхия. была известна еще в XV веке во времена правления Исмаила иби Хандра Сафави (1501-1524 гг.)
В последние годы в различных селениях Дарваза, Рушана и lllvuiatia были обнаружены 4 списка «Охирзамоннома», объем которой не превышай i 30-32 бейтов.
Судя по содержанию касыды, её автор, стремясь как можно луоче донести до слушателей идеи исноашария, прибегнул к имени Houipa Хусрава, пользовавшегося большой любовью в народе. По всей вероятное!и, это стало одним из факторов проникновения элементов исмаилизма в учение исноашария.
Глубокое влияние суфизма на репертуар исполнителей мадхия обнаруживается, прежде всего, в том, что ведущее место в нем занимают стихи поэтов-суфиев Санои, Arrapa и особенно Джалолиддина Руми.
Третья глава диссертации - «Сведения о времени и способах исполнения мадхия» - включает четыре раздела.
Данная глава посвящена исследованию связи мадхия с народными религиозными традициями, с поминальными обрядами и другими ритуалами религиозного характера.
В первом разделе - «Мадхия к траурный обряд» - отмечается, что мадхия как важный элемент духовной жизни народа активно используется в религиозных обрядах, в том числе траурных. Так, в прошлые времена в некоторых местностях Горного Бадахшана, особенно в Рушане и Бартанге, в доме усопшего в течение трех суток (в последние годы - двух суток) исполнялись специальные траурные песни. В сёлах названных районов с кончиной кого-либо из жителей в дом покойного без приглашения приходили певцы этого селения или соседнего кишлака, которые по очереди исполняли траурные песни: один исполнитель со старинным рубабом или танбуром как солист и два-три других - с бубном и другими инструментами как музыкальное сопровождение. В Гороне и Вахане (Ишкашим) мадхия поют в процессе проведения обряда «Чарокравшан» в первые две ночи (первую ночь называют «шаби нахуст»), а в Шугнане и Рошткале, как правило, на вторую ночь.
Во время траурных обрядов исполняются мадхия, основная тема которых - неизбежность смерти и мимолётность жизни. К таким песням относя гея: «Ба кунчи офият биншин, ва^ти марг дармонИ». «Мабош эмин дар им олам, гулу гулшан намемонад» Шамса Табрези, «Гофил машав, эй бехабар, афсус зи дунё рафтаиист» Сайда Джафара, «Ч^он пурдард мебинам, даво-ку» Санаи, «Эй, мусулмонон, чи гуям, дод аз дасти ачал»
Ходжи (один из местных поэтов), «Аввал бигуям аз Худо, дуюм зи брони фалак» Саади и др.
Во время траурных церемоний исполняются также песни, обращенные к родным и близким покойного, с призывом к терпению и оптимизму. Кроме того, есть песни, где присутствуют восхваление лучших человеческих качеств и осуждение отрицательных свойств людей. Одна из песен -«Бишнав, эй ахли хирад, ин назми хуби дилкушо», созданная поэтом Шохфутуром, особенно популярна среди исполнителей и от начала до конца содержит назидания и наставления.
Во втором разделе главы - «Песни, посвященные праздникам '»мазан и Курбан» - анализируются те образцы песен (как правило, исполняемые одним из солистов и одним-двумя музыкантами), которые пелись »дни празднования Рамазана и Курбана и изредка исполняются и сейчас.
По свидетельству представителей старшего поколения населения Горного Бадахшана, до 30-40-х гг. XIX века в большинстве местностей региона во время месяца Рамазан было принято исполнять песню, специально посвященную этому событию. Однако после Октябрьской революции по идеологическим причинам данная традиция ■ угасла, и в настоящее время большая часть населения, не л' ттигшего 50 лет, практически не имеет представления об этой песне. Указанная мадхия долгое время сохранялась в некоторой части селений Рушана, особенно в долине реки Бартанг. Даже сегодня старики с уважением вспоминают имена многих талантливых и тонких исполнителей этой ^есчч, которые к тому же были незаурядными личностями.
Следует отметить, что наступление месят* < Ряма?ан невозможно представить без песни «Ал-муборак», получившей распространение в селениях реки Бартанг. Песня исполняется певцами, которые ходят из дома в дом до самого утра, и происходит эта церемония в первые три-пять ночей начала месяца Рамазан, а если село большое -также в течение последних пяти ночей месяца. Обычно для хафизов готовится специальное угощение, к тому же они получают вознаграждение за своё исполнение. Многие певцы отказываются от платы за своё выступление, считая его благим делом.
В наши руки попали 4 списка песни, которые содержат от 38 до 42 бейтов. В основу всех вариантов текста положено предание, суть которого сводится к следующему. Однажды спящий Мухаммед услышал голос Всевышнего: «Эй Мухаммаа, ты не должен спать. Будь всегда на защите людей!» Услышав этот голос, Мухаммед тотчас очнулся от сна и направился в пещеру, где с четверга без пищи предался радению и молитвам. Члены его общины, узнав об отшельничестве Мухаммада, тоже пришли в пещеру и стали молиться вместе с ним. Мухаммад начал молить Всевышнего: «Я не поднимусь с земли, пока грехи моих соплеменников не будут прощены». В )Ю время юнесся голос Всевышнего: «Они должны идти праведным путем, быть великодушными и почитать друг друга».
В селах Верховья Бартанга после песни «Ал-муборак» исполняются один-два рубай, положенные на музыку «Фалак». В качестве примера можно привести следующий рубан:
Сад масчвду сад работ обод кунЯ, Сад бонда ба зар харида озод кунЯ.
Сад соя ба руза бошию шаб ба намоз, Бе* э-оя йабувад, ки як диле шод кунЯ.
Дзже если ты благоустроишь сто мечетей
и сто рабатов, Купишь за золото сто рабов и освободишь их, Сто лег будешь держать пост и проводить
ночи в молитвах, Это ничито по сравнению с той радостью, которую ты доставишь хотя бы одной душе.
После исполнения такого рубай хафизм переходят к песне на макам «Ситоиш». Как правкао, певцы исполняют стихотворение Шамса Габрези. начинающееся следующим матлаъ:
Мо дар ду ЧВДОН райри Худо 6р иадорем, Мо чуз гами у дигар кор иадорем.
В Бартанге песня * Ал-муборак» исполняется на макам «Бам», далее через мелодию «Фалак» она плавно переходит в макам «Ситоиш». Здесь, кроме молитв Всевышнему и пророку Мухаммеду, воспевается величие святого Али Муртаэо и его близких, звучит призыв к терпению и выдержке, умению дорожить каждым мгновением жизни, не желать высоких чинов и богатства, воздерживаться от недостойных и бесчестных поступков, стремиться жить по справедливости и по совести, совершать добрые дела и т.д.
Другая песня под названием «Рабби ман», известная, главным образом, в Вандже, Дарвазе, Шохдаре, Шугнане, от начала до конца исполняется на макам «Бам» и только в начале месяца Рамазан.
В диссертации приводятся сведения о более широком географическом ареале распространения песни в прошлом, о способах ее исполнения в некоторых местностях с использованием рефрена «Рабби ман, ё рабби ма". ё Рамазон ».
Важное место в жизни населения Горного Бадахшана занимает празднование Курбони. Как и во время месяца Рамазан, в процессе проведения Курбони хафизы исполняют специально предназначенную ;ыя этого праздника песню «Исмоилнома». Во многих местностях региона песня
практически забыта, однако в некоторых селах Гуида, Шохдары, Рушана, Бартанга она все еще исполняется. Сюжет песни, основанный на предании о пророке Ибрагиме, который готов принести в жертву своего сына Исмаила, достаточно распространен в Бадахшане. На сегодняшний день мы имеем 3 списка этой песни-поэмы, в последнем бейте которой упоминается имя поэта-суфия Санои:
СаноИ дурри маъниро бисуфтй, Сухан куто* шуд, Ало*у Акбар.
Санои, ты нанизал жемчужины смысла, Слава Всевышнему, достигнута краткость.
Время и форма исполнения «Исмоилномаэ повсюду практически одинаковы - хафизы поют ее на макам «Хайдари» или,:кшгего еще называют, «Росто» или Рахпо».
Третий прагараф главы - «Макамы мадхвд» - посвящен этапам исполнения мадхия, каждый из которых, в евою очередь, имеет пять ступеней развития словесно-музыкального воплощения песня« Первая ступень, названная «Бам», начинается спокойной и нежной мелодией, которая постепенно переходит в макам <'Баму зер» или «Пастобаланд». Звучание «Баму зер» то понижается, то усиливается, сменяясь макамом «Хайдари» («Росто» или Рахпо»). «Хайдари» также начинается со спокойной мелодии с несложным ритмом, однако постепенно исполнение мадхия приобретает более драматичный и напряженный характер. Следом за этим поется рубай на мелодию «Фалак». В заключении хафиз переходит к макаму «Ситоиш». Пятиступенчатое исполнение махамов мадхия имеет символический смысл, поскольку число пять считается святым числом.
Исследуя древние корни макамов и пути развития системы «Дувоздахмакама» и «Шашмакама», таджикский искусствовед А.Ниэомов в своей книге «История и теория «Шашмакама» пишет о мажаме «Росто»: «Становится очевидным, что вопреки мнению Сафиуддина Урмави, автора «Канз-ут-тухаф» («Ган^и ту^фа^о»), в системе «Дувоздахмакама» именно макам «Рост» дошел до нас со времен Адама» (6,255).
Согласно исследованиям ученых, еще в учении зороастризма сутки делились на 5 частей, в каждой из которых читалась специальная молитва, посвященная одному из ангелов.
Традиция пятикратных молитв и другие символические значения числа пять легли в основу создания древнейших музыкальных произведений. В соответствии с религиозными верованиями китайцев, в природе существуют только пять цветов, однако их оттенков - бесчисленное множество. Основу нашей национальной музыкальной традиции составляют пять макамов, благодаря которым появилось множество других музыкальных циклов.
Согласно учению исмаилизма, число пять в макам ах мадхия также имеет символическое значение. Первый макам, названный «Бам», символизирует зарождение духовного начала в физическом теле. Макам «Баму зер» • возвращение души в свою первоначальную форму. Основная мысль макама «Хайдари» сводится к тому, что правоверный мусульманин должен подобающе исполнять религиозные предписания и стремиться к достижению вершин знания. Существует даже предание, согласно которому святой Джабраил, услышав громкий голос хафиза, поющего «Фапак», донес его до Всевышнего. И, наконец, последний макам, названный «Ситоиш», придает силы полету человеческой души. Помимо перечисленных толкований, бытуют также различные предания, связанные с макамами мадхия. Так, звучание макама «Баму зер» или «Пастобаланд» напоминает бег лошади, как бы олицетворяя ритм и движение жизни, ее взлеты и падения. Основная мысль макама «Росто» или «Рахпо» заключается в призыве идти прямой дорогой (Сирот-ал-мустаким), которая приведет человека к намеченной цели. Согласно преданию, Всевышний создал из глины несколько человеческих тел разной формы. Создав затем лошадь по имени Кашка, он велел ей выбрать наиболее совершенное тело, чтобы поселить в него душу. Лошадь быстро принялась за дело и разрушила все, что создал всевышний, однако одно тело, имевшее прекрасную форму, она не тронула.Тогда Всевышний приказал поселить душу именно в этом теле. Сама душа не изъявила желания жить в теле, избранном богом. По приказу Всевышнего ангел Джабраил смастерил из ветки дерева Тубо рубаб и, сложив мелодию «Рахпо» («Росто»), исполнил ее на этом инструменте. Душа, опьяненная прекрасной мелодией, непроизвольно соединилась с телом.
В разделе анализируются и другие аспекты идейно-эстетического содержания макамов мадхия.
Четвертый раздел главы - «Мадхия и музыкальные инструменты» -посвящен основным видам музыкальных инструментов и их использованию в процессе исполнения Данией песенной формы.
Как показывают исследования и сведения, собранные диссертантом, исполнение мадхия невозможно представить без музыкалного сопровождения. Следует напомнить, что все инструменты, используемые в процессе исполнения мадхия, не имеют ладов на грифе. Мадхия с давних пор исполнялась в сопровождении рубаба, танбура и бубна, однако в наше время в некоторых селениях Рушана во время ее исполнения привлекаются также гиджак и сетор.
По свидетельству известного хафиза Худжамёри Мамадёра (Бартанг), его дед Маншур исполнял мадхия на народных религиозных праздниках, только в сопровождении рубаба и танбура, причем предпочтение рубаба он объясняет тем, что данный инструмент имеет отношение к святому Али, а танбур - к святому Мухаммаду Мустафо. Из рассказов большинства исполнителей мадхия Ишкашимского района выяснилось, что касыду
(мадхия) следует петь в сопровождении рубаба и балацдзигом, но без дойры (бубна), поскольку последний олицетворяет радость и веселье.
Искусствоведы Ф.Кароматов и Н.Нурджанов пишут, что в Горном Бадахшане такие виды музыкальных инструментов, как сетор, гиджак, най, были заимствованы из других местностей Таджикистана, а вот танбур и рубаб представляют собой исконно традиционные инструменты населения Ьадахшана (5. 12).
Появление рубаба связывают с древнейшим периодом формирования музыкального искусства, в связи с чем он считается святым инструментом. Вот как объясняет особую ценность рубаба житель селения Сипонч (Рушан) Джонбоз Душанбе, прославившийся как талантливый музыкант и создатель различных музыкальных инструментов: Рабб (бот) и боб (в значении «1ч>рота») - вместе означают «ворота к богу». Не случайно великие личности воспеваю 1ся с помощью этого инструмента и его разновидностей. Обращая внимание на древние корни рубаба, знатоки народных традиций дают следующее толкование его строению и форме: звук рубаба исходит из той части его корпуса, которая напоминает человеческую голову, струны, изготовленные из бараньих кишок, натянуты в ту сторону, которая похожа на голову лошади. Таким образом, он напоминает сиггого Али верхом на лошади Дулдул, а шесть струн рубаба - эта, якобы, шесть пророков (Адам, Нух, Ибрагим, Муса, Иса, Мухаммад Мустафо).
Огромное почитание рубаба проявляется и в том, что мастера, приступая к его созданию, должны соблюдать ряд правил. Место, где создается инструмент, должно быть достойным и •лгтъгм. Как правило, в пятницу, прежде чем начать работу, усто совершает ц^оветию, читает молитву и затем приносит в жертву какое-то животное для ирнгегдмивния угощения (оши худой).
В диссертации подробно рассматриваются строение, формы и виды рубаба, а также способы его создания в соответствии с традициями и правилами исполнения мадхия.
В Заключении диссертации подводятся итоги исследования:
1. Основу песни, сложившейся как специфический жанр музыкально' словесного искусства еще в древние времена и занявшей прочное место а духовной жизни людей, составляет хвалебная поэзия. Среди древнейших образцов такого рода песен можно назвать песню, посвященную храму Каркуй в Систане, цикл обрядовых песен «Худованди» эпохи Сасанидов, дошедших до настоящего времени в различных видоизмененных формах.
2. Истоки мадхия, представляющей собой уникальное явление культуры населения Горного Бадахшани, восходят к упомянутым древним образцам песенного творчества иранских народов. Передаваясь из поколения к поколению, данная поэтическая форма не только сохранилась до наших дней, но и во всех отношениях усовершенствовалась, став важным элементом духовной жизни народа.
3. Мадхия, являясь выражением этических, религиозных и эстетических представлений народа, удовлетворяла духовные потребности людей, сопровождала их обрядово-ритуальные действия, обслуживала народные праздники и траурные мероприятия.
4. Традиционные обрядовые мадхия занимают в народном творчестве значительное место. ЕС происхождение и жанровое становление шли одновременно с общим развитием духовной культуры населения Горного Бадахшана, тесно связаны с историей края. Под воздействием многочисленных факторов, имеющих отношение к развитию общественно-политической и интеллектуально-эстетической деятельности народа, претерпевали изменения сущность и характер обрядов, обычаев, нравственных норм и религиозных представлений. В силу этого мадхия, оторвавшись от первоначальных утилитарно-магических представлений, приобретала другую функциональную и эстетическую направленность.
5. Согласно преданиям, прочное утверждение мадхия в быту и словесно-музыкальном искусстве населения Горного Бадахшана связано с именем Хакима Носира Хусрава. Однако исторические факты, неопровержимые сведения о нескольких поколениях известных исполнителей мадхия последних веков, собранные нами, доказывают, что несмотря на древние корни указанного жанра, он получил широкое распространение в регионе в ХУ11-ХУШ вв.
6. Появление мадхия в духовной жизни многоязычного населения Бадахшана тесно связано с проникновением письменной персидско-таджикской литературы. Что касается письменной литературы, то она получает распространение в Горном Бадахшане в средние века одновременно с усилением пропаганды религиозных правил и предписаний и утверждением нового религиозного течения среди населения этого региона.
7. По традиции бадахшанские исполнители мадхия наибольший интерес испытывают к творчеству поэтов суфийского толка - Санои, Атгара, Хафиза Шерози, Ахмада Джами, Шохфутура (местного поэта) и особенно Шамса Табрези (Мавлоно Джалолиддина Руми). Наиболее распространенными
, образцами песен мадхия в Бадахшане являются сказания и религиозно-
философские поэмы «Панч кишти», «Бари Маджнун», Джамджама», «Фатхи калъаи Хайбар», «Саховати Муртазо Али».
8. Наряду с произведениями суфийского содержания или имеющими суфийский подтекст, большое место в репертуаре исполнителей занимают песни, воспевающие гуманизм, лучшие человеческие качества, любовь к жизни.
9. В развитии мадхия как словесно-музыкального вида творчества большую роль играли ее исполнители. Талантливые певцы многогранно усовершенствовали и обновляли своё искусство, они были знатоками истории, быта, нравов, традиций своего народа, их ценили за артистичность и образность исполнения.
Исполнительское мастерство хафизы приобретали в процессе освоения богатого опыта предшественников, многовекового художественного развития народа
Список использованной литературы:
1. Benjamin D. Koen. Meaning and the Performanse Process of Madhiya Devotional Music. - Душанбе, 2002.
2. Gabrielle van den Berg. Minstrel Poetry from the Pamir Moutains. Leiden,
тт.
1 i аэоли Абухомид. Китоби ваджх ва самоъ. - Тегеран, 1359 х. 4 Карамшоев Д. О сути, роли и материалах «Фалак» в Бадахшане // «Фалак» и художественные традиции народов Центральной Азии. - Душанбе: Дониш, 2004.
5. Кароматов Ф., Нурджанов Н. Музыкальное наследие таджиков Припамирья // Музыкальное искусство Памира. Кн. 1.-М.: Советский композитор, 1978.
6. Низомов А. История и теория Шашмакома. - Душанбе: Ирфон, 2003.
7. Охониёзов В. Рубай и траурный обряд // Вопросы фольклора персоязынных стран (сборник статей). Кн. I. - Душанбе: Дониш, 1998.
8. Симодод. Словарь литературных терминов. - Тегеран: Интишороти марворид, 1371.
9 Шакармамадов Н. Одна из разновидностей народных песен в фольклоре Бадахшана // Таджикский фольклор. - Душанбе: Дониш, 1973; Песня «Сартарошон» и ее варианты _ Вопросы таджикской литературы и фольклора. - Душанбе: Дониш, 1981; Одна из традиционных народных песен и ее место в свадебном обряде // Вопросы фольклора персоязынных стран (сборник статей); Фалак в Бадахшане // «Фалак» и художественные традиции народов Центральной Азии. - Душанбе: Дониш, 2004.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях ( ш гадж. яз.):
1 Некоторые размышления о мадхия (Чанд мулохиза перомуни мадхия) // Вестник Хорогского университета. Серия 2 (гуманитарные науки). - 1999, № I. - С. 72-77 (в соавторстве).
2. Об одном народном таланте (Оид ба як истеъдоди мардуми) // Вестник Хорогского университета. Серия 2 (гуманитарные науки). - 2000, № 2. - С. 44-48.
i Талантливый исполнитель мадхия из Шохаары (Мадхиясарои боистеъдод аз Шохдара) // Вестник Хорогского университета. Серия 2 (гуманитарные науки). -200l.Xs3.-C. 82-85.
4. Знай, кому принадлежат любовные струны рубоба (Дони, ки рубоби ишкро
тори ки буд) И Вестник Хорогского университета. Серия 2 (гуманитарные науки). - 2001, №4. С.62-67
5. Об исполнении мадхия и его традициях (Сухан аз боби мадхиясарои ва анъанаи он) // Вопросы памироведения. - Вып. 5. - Душанбе: Дониш, 2003. -С. 103-107.
6. Об одной касыде, приписываемой Носиру Хусраву (Роцеъ ба як касндае, ки ба Носири Хусрав нисбат дода мешавад) // Вестник Хорогского университета. Серия 2 (гуманитарные науки). - 2005, № 5. - С. 42-47.
7. Исполнение мадхия и Хаким Носир Хусрав (Мадхиясарои ва Хаким Носири Хусрав) II Носир Хусрав: вчера, сегодня, завтра. - Худжанд: Ношир. 2005.-С. 580-585.
О Издательство РТСУ.2006г. Звк.№001. Объем 1,3 пл. Тираж 100экз. Отпечатано в типографии РТСУ.
,1
РНБ Русский фонд
2006-4 2644
Текст диссертации на тему "Традиции исполнения Мадхия в Бадахшане"
/
о
61:06-10/503
ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК АКАДЕМИИ НАУК РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН (ПАМИРСКИЙ ФИЛИАЛ)
Таваккалов Хайдармамад Султонмамадович ТРАДИЦИИ ИСПОЛНЕНИЯ МАДХИЯ В БАДАХШАНЕ Специальность: 10.01.09 - Фольклористика
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
На правах рукописи
Научный руководитель: доктор филологических наук Шакармамадов Нисормамад
ПАЖУХИШГО^И УЛУМИ ИНСОНИИ АКАДЕМИЯМ ИЛМДОИ ЧУМХУРИИ ТОЩКИСТОН ( БАХШИ
/; * )л'/^1 Б а цукми дастнавис
/гч ¡i
Таваккалов Дайдармамад Султонмамадович АНЪАНАИ МАдаИЯСАРОЙ ДАР БАДАХШОН Ихтисос: 10.01.09 - Фолклоршиносй
РИСОЛАИ ИЛМИ
барои дарёфти унвони илмии номзади илмдои филологи
Родбари илмй:
доктори илмх,ои филологи
Шакармамадов Нисормамад
МУНДАРИЧД
Му^аддима-----------------------------------------------------------------------------3-11
БОБИI. Сайри таърихй ва анъанаи мад^иясарой дар Бадахшон
1.Пайдоиши мад^ия ва инкишофи он----------------------------------------12- 26
2. Анъанаи мадщясарой дар Бадахшон---------------------------------------26 -29
3.Мактаби мад^иясарой дар Бадахшон —---------------------------------29 - 54
БОБИ П. Ро^еъ ба махсусияти барнома^ои мад^иясароён
1.Табак; абандии барномаи ^офизон---------------------------------------—56 - 60
2. Истифодаи ашъори шоирони гузашта ва муосир дар барномаи мад^иясароён-----------------------------------------------------------------------61-87
3.Таъсири ашъори тасаввуфй ба мад^ия-----------------------------------88 -102
4.Вариантнокй дар матн ва о^анги мад^ия------------------------------103 -110
5. Робитаи фалак ба мадргя--------------------------------------------------110-115
БОБИ III. Мавцеи мад^ия дар ^аёти маънавии мардум
1 .Мад^ия ва маросими мотам-----------------------------------------------116 -118
2.Сурудз;ои хоси мо^и Рамазон ва маросими Курбонй----------------118 -128
З.Оид ба мацом^ои мад^ия--------------------------------------------------128 -135
4.Мад^ия ва асбоб^ои мусщй----------------------------------------------135 - 145
Хулоса-----------------------------------------------------------------------------147-151
Фезфисти адабиёт--------------------------------------------------------------152 -160
Фе^ристи гуянда^о -----------------------------------------------------------160-164
МУЕДДДИМА
Маълуми ^амагон аст, ки яке аз унсури бисёр му^ими ^аёти маънавии мардум суруд мебошад. Суруд, чунонки мегуянд, «аз сари га^вора то тобут» ^амнафас ва х>амрози инсощо ма^суб меёбад. Ба ибораи дигар, суруд баёнгари дамешагии ^иссу э^сосоти мухталифи одамон аст. Бешак, суруд вобаста ба инкишофу та^аввулоти ^аёти пятимой - щтисодй, маънавй - фардангии адли ^омеа ^ам аз чщати шакл ва х;ам аз чщдти маъно таБЙир меёбад, дорой варианту мешавад ва дар рузгори мардум мав^еъ пайдо мекунад. Дар сурупдо аз як тараф, хусусиятдои таърихии х,аёти моддй, маишй, щтимоию фар^ангй, рудия ацида ва ч[адонбинию ^адонфадмии х,ар халк; рушану возе^ акс ёфта бошад, аз тарафи дигар, ощо равобити таърихии байни дамдигарии халвдоро бар^аста нишон медщанд. Яке аз он навъдои суруд мад^ия мебошад, ки он на фа^ат дар таъин намудани па^лу^ои гуногуни з>аёти маънавй ва фардангии ахолии наво^ии Кудистони Бадахшон чун як манбаи му^им нак;ше дорад, балки аз таздщ ва баррасии он маълум ходад гашт, ки ахолии ин вилоят аз чумлаи халвдои воцеии ориёнасл буда, ощо дар масири таърихи умумибашарй, ба мардуми форсзабон, ба хусус, хал^и то^ик дар равобити доимии фар^ангй - адабй к;арор доштаанд.
Мад^ия, ки асари силсилавй ва яке аз жанр^ои бузурща^м дар шакли созию овозй дар байни то^икони Бадахшон густариш ёфтааст, аз падидаи нодир дар мусщии суннатии б; ад ими ин мардум ма^суб меёбад. То имруз дар баробари фалаку лалаик, даргилику булбулик, то андозае дафсоз ва дигар навъу намуд^ои суруд, мадх,ия мав^еашро дар даёти маънавй ва фарданги мардум нигох; дошта меояд. «Мад^ия» тибк;и вижагии забощои гуфтугуии ахолии IIIyFHOH ва Рушон дар шакли « мадо» ё «маддо» ( аз калимаи арабии мадое^, шакли муфрадаш мадера) истеъмол мешавад. Ин вожа дар ма^ал^ои дигари то^икнишин ва
умуман дар байни форсзабонон дар нисбати гуяндадо - мад^кунанда, ки ощоро «мадащон» мегуянд, гуфта мешавад.
Аз руи маълумоти мав^уда аввалин шахсе, ки аз мадащон ёд кардааст, олим ва адиби маъруфи асри XV ХУса-йн Воизи Кошифй мебошад. Ин олим дар китоби «Футувватномаи султонй» ощоеро « маддодон» гуфтааст, ки табъи шоирй ва воизй дошта, ривояту дикоётро ба риштаи назм кашидаанд ва ощоеро, ки «манзумот ва суханоне, ки дигарон назм кардаанд, адо менамоянд ва фонда ба хал^ мерасонанд, ин тоифаро «ровиён» хонанд ва эшон низ аз чумлаи маддо^онанд» Хамчунин, Хусайн Воизи Кошифй дойр ба в;онуну к;авоид, одоб ва усулу тарзи ба 40 овардани амали ощо низ андешаронй намуда, аз чу мл а нигоштааст: « Агар пурсанд, ки маддодй чанд аст, бигуй се навъ: аввал, он ки манзумотро хеле содда хонанд. Дуйум, он ки ^ам насру му^изот ва мано^ибро ( ^унар^оро) ба наср адо кунанд ва он к;авл FappaxoHOH ( хушадо) бошанд. Сейум, он ки насру назм дар як^оягй хонанд, ин тоифа мурассаъхонон мебошанд» (100: 97).
Аз таълифоти В.А. Гордлевский (27: 300 - 301), A. JI. Троицкая (89: 7 ) Н. Нурчонов (65: 124) рушан бармеояд, ки «маддо^он» гуфта, гуянда^ои касбии кучагард дар назар дошта мешаванд, ки во»;еа^ои диниро на^л мекарданд. Ощо дар шахрдои Бухоро, Самарканд, Ху^анд ва ма^ал^ои махсус зиндагй мекарданд ва х,атто кучаашон «гузари маддо^он» ном доштааст. Маддо^он на тащо дар Осиёи Миёна, балки дар Озарбощон, Туркия ва баъзе кишвар^ои Арабистон низ фаъолият менамуданд. Ощо одатан, рох, гашта бо ^аракати даст^о, имову ишораи руй, нущи фасету бурро бештар ривоят^оро аз ^аёти анбиёву авлиё, воцеаву ^одиса^ои маздабй ва щтимоии даврро дар чощои серодами шах;р, дар назди давз^о, майдощои махсус к^ироат мекарданд.
Лекин дар Бадахшон, аз ^умла, дар Шугнону Рушон ин унсури з^аёти маънавй ва фар^ангии мардумро аз навъдои мафдуми суруд ифода мекунанд. Азбаски он на аз як матни суруд балки, аз ма^муи матщо ва аз мат^ом^ои зинадору гуногуноданг таркиб ёфтааст, аксари ^офизони
солхурда, умуман, мардуми наводии Бадахшон онро дар шакли ца.мъ яъне маддод истеъмол мекунанд. Мавриди цайд аст, ки калимаи мазкур тандо дар байни мардум рощ аст ва дамчун истилоди илмй цабул нагардидааст ва датто дар баъзе нодиядо ин калима маънои манфй дорад, бинобар ин, дар ин таълифот минбаъд бо мафдуми маддия ёд мешавад. Бояд хотирнишон кард, ки дар байни сокинони Борону Вахони носили Ишкошими То^икистон ва Борону Зебоки Султонишкошими АфБонистон низ дар нисбати ин навъи суруд шакли чамъи в;асида, яъне мафдуми «к;асоид» - ро истифода мебаранд. Мавриди ёдоварист, ки дар байни пайравони маздаби исмоилияи нодияи Дарвоз ин навъи сурудро ба унвони яке аз мацомдояш «Хдйдарй» номбар мекунанд. Шояд ин аз он сабаб бошад, ки дар суруддои ондо васфу ситоиши нахустимоми ах; л и шиа Хдзрати Алии Муртазо ва фарзандони у Хдсану Хусайн мацоми асосй дорад. Дамчунин, во^иби к;айд аст, ки ин навъи суруд дар наводим дигари То^икистон, ба хусус дар Рашту Хатлон ба истилоди «Наът» бо оданги махсусу забони соддаю равон аз тарафи дофизони наътхон, одатан дар мавриди ёдбуди ягон шахси бузург ё имомону шайхдои шадид ва дар маросими туй дам суруда мешавад. Дар ин гуна суруддо ба Fañp аз мазмундои динй фикрдои панду ахлоциро низ тарБиб мекунанд (98:74: 87:436).
Ин силсилаи суруддо дар байни цабилаи чиштия ба истилоди «Кабала» ( ба маънии в;иссахон) (43: 240), дар Туркия бо мафдуми «Самоъ» (82: 478 - 479) ва дар байни исмоилиёни Афрщо, Канада ва к;исмати шимолии Покистон б о истилоди «Бинон» ( 5: 2-3) маъмул мебошанд. Ондо аз чидати матн ва мазмун ба матни маддияе, ки дар Бадахшон сароида мешаванд, то андозае шабодат доранд
Аз ин падидаи фардангй ва сарчашмадое, ки мавриди тава^чуди мо i<;apop гирифтаанд, дувайдост, ки таърихи пайдоиши маддия ба даврадои хеле |фдим реша меандозад.
Усул ва тарзи сароидани маддия дам дар Бадахшон дигар буда, чанде аз уламо нисбати ин истилод ва мавцеи он дар рузгори мардум мулодизадои мухтасар ва нисбатан ^олибе низ баён намудаанд.
Бояд тазаккур дод, ки ро^еъ ба осори адабиёти шифодй ва хатии Бадахшон, бахусус, дойр ба суннатдои бадей мусщии он аз ^ониби И.И 3арубин(36:82-85;37:117; 38:17-19;39:17-32), В.Ленс (50: 57- 105), А.Н.Болдырев (21: 275-295) (57: 56,80,111, 139,246,260), Тилло Пулодй (73:102-110), А. Бертелс (17: 275-295), М. Ба^оев ва махсусан, А. Абибов(4:196с.) (96: 319с.) ва Н. Шакармамадов (102:120с, 32:142, 105:212с, 86: 118 с.) кордой мудим ащом ёфта, аз хусуси навъу намуддои ЧУДогонаи суруд мак; о лаву к;айддои чудогонаи Ф. Кароматов ва Н. Нурчонов (44: 5-7 ) Н. Шакармамадов (102 : 71 -81; 298 - 310; 76 - 91; 75 -85; 201 - 210 ва f.), Д. Карамшоев (42: 4, 52 - 61) В, Охониёзов (70: 190 -196) чоп шудаанд.
Бо вучуди дамаи ин кордо дануз на дамаи навъу намуди суруд, махсусан, асардое, ки тобишдои маздабй - динй доранд, мавриди омузиши ЧВДДЙ царор гирифтаанд. Маддия аз он чу мл а мебошад.
Аввалин шахсе, ки ба таври мухтасар бошад дам, бевосита дойр ба мавкеъ доштани маддия дар Бадахшон маълумот додааст, мардумшинос М. С. Андреев мебошад. У оид ба оини «чароБравшан», ки мансуби маросими кафану дафни мардуми Кудистони Бадахшон мебошад, сухан ронда, дамчунин, к;айд кардааст, ки маддиясароён суруде ба номи «байт» ё «^асоид» бо рубобе, ки дорой 6 тор аст, то дамидани субд мехонанд. (13: 193) Баъддо чанд в;айду ишорадо дойр ба маддия аз тарафи санъатшиносон Ф. Кароматов, Н. Нурчонов дар китоби якуми «Музыкальное искусство Памира» низ оварда шудааст (44: 12-14). Ощо ба мушодида гирифтаанд, ки жанри маддия аз чанд суруд иборат буда, мазмуни динй ва ахлокй дорад ва дангоми маросими мотам аз чониби дофизон щро мешавад. Дар китоби ёдшуда, дамчунин, бори аввал дар цатори навъу намуддои гуногуни суруддо намунаи адвору матни
суруддое дарч ёфтаанд, ки ондо чун суруддои маддиявй дар барномаи дофизони маддиясаро мавк;еъ доранд (44: 49, 64, 94, 107,150).
Соли 1992 Дар ма^аллаи «Фонус» мацолаи мудак;к;щи амрикой Вениамин Коен бо номи «Маънй ва ифодаи Маддия чун мусиции рудонй» нашр шуд, ки ин муаллиф ин навъи мусщиро дамчун ифодаи парвози руд дониста, чанде аз хусусиятдои хоси маддиясароёни бадахшониро ба цалам додааст (16:111-112 ).
Мудак^ще, ки бори нахуст нисбатан ба таври чвддй ба тадцщу тадлили маддия пардохтааст, Габриэлла ван ден Берг аз Голандия мебошад. Габриэлла ван ден Берг соли 1997 тад^щотеро бо унвони «Созу навои мардуми Кудистони Помир» ан^ом додааст. Ин таджик;оти пурмудтаво аз муцаддима, ду боб ( дар боб аз чадор фасл иборат), як к;исми иловагй, охирсухан ва замима таркиб ёфтааст. Мудак; к; иб; дар к;исми аввали таджик;от, ки «Тасвири навъдои гуногуни суруддои кунунй ва ривоч[и ондо дар Бадахшон» ном дорад, бевосита ба тафсиру ташреди чанде аз падлудои маддия ва мавцеи он дар даёти маънавии имрузаи мардуми Кудистони Бадахшон дахл намудааст. Бахусус, муаллиф маддияро аз руи пащ намуд ва ё навъдои адабй - дикоёт ( к;исса), хасида, мухаммас, муно^от ва дуо мавриди таджик; ва тадлил карор дода, дар доираи даврадо ва фосиладо ичро шудани ондоро зимни намунадо нишон медидад. Ба назар мерасад, ки муаллиф дар таснифу табацабандии навъу намуддои маддия жанрдои адабй ( к;исса,
^асида ва мухаммас) ва мундари^аи ондо ( муно^от ва дуо) - ро зери назар гирифтааст. Воцеан, тадлилу тафсири мазмун ва мундарща, сохту шакли шеърии матни суруддои маддиявй, нишон додани мансубияти ондо ба адибони классикии форсу то^ик ва шоирони мадаллии Бадахшон, маълум кардани тарзу усул, мавриди ичрои суруддои маддй, баъзе тобишдои дамрангии ондо ба жанри самоъ, ки дар Балу пистон ( Покистон) мак;ом дорад аз дадафи асосии ин мудак;в;щ дар таджик;у баррасй кардани ин унсури мудими сарвати маънавии мардуми Бадахшон мебошад (26: 249 - 299).
Бояд гуфт, ки таълифоти Габриэлла ван ден Берг дойр ба ин унсури хеле мудими санъати мусикй - бадей радами ^иддй мадсуб шавад дам, аммо ин чунин маънй надорад, ки ин мавзуи доманадор ва сершоху барг дигар ба тад^щ ниёз надорад. Мавриди зикр аст, ки олими мавсуф маддия - ро дар зимни дигар навъу намуддои назми лафзй ва цаламй, ё худ унсурдои гуногуни санъати мусикй ва адабии Бадахшон ба тадв;и^ гирифтааст. Табиист, ки дар чунин як таджик;оти пурвусъат тамоми падлудои масоили ба тадцщ гирифташударо даллу фасл ва баррасй кардан аз имкон берун аст. Масъаладои марбути маддия дам аз ин бора истисно нест. Тадцшщ дама^онибаи ин унсури мудими даёти фардангй ва адабй бошад, арзиши калони илмиву - назарй ва амалй дорад.
Ва зиёда аз ин, доктор Фардод Дафтарй, ба андешаам, дар ин маврид дуруст ба таъкид гирифтааст, ки «Ислом яке аз тамаддущо ва фардангдои ^ ад они имруз аст. Он дар тули таърихи худ дар заминаи маздаб, илм, фалсафа, калом, тасаввуф, дунар ва адаб суннатдои а^лонии зиёдро ба бор овардааст. Таджик; ва баррасии ин суннатдо ва ба ин васила муайян кардани равобити дин ва илм, дин ва фалсафа, дин -дунар - адаб, акл ва имон... барои рушди халалнопазири тамаддун ва фарданги исломй адамияти хоса дорад. Аз ин чост, ки дар поёни садаи бистум ва 0F03H садаи бистуякум тава^чуд ба омузиши суннатдои ёдшуда беш аз пеш афзудааст» (85: 3).
Аз нимаи дуйуми солхои 90 асри гузашта ба таджик;у омухтани маддия бевоста сарукор дошта, дар ин миён дар бораи он маводу маълумоти зиёде гирд овардаем. Аз чумла, дар ин муддат в;ариб бо сад дофизи наводии мухталифи Бадахшон дамсудбат шуда, аз ондо дар бораи анъанаи маддиясарой коидаву одоб, тарзу усули сароиши он маълумоту мавод ва 1800 матни маддия, ки аз чониби ондо дар маросимдои мухталиф сароида мешаванд, дастрас намудаем. Мавзуи тадв;щоти мазкур маводу масоили мушаххасро фаро мегирад. Х,адафи асосии таджик;от аз таъин ва маълум намудани масъаладои зерин иборат аст:
- сарчашма^ои асосии суруд^ои мадз;ия ва инкишофи минбаъдаи ощо;
- таърихи мавцеъ пайдо кардани мад^ия дар ^аёти маънавии мардуми Кудистони Бадахшон ва б о суруддои анъанавй табдил ёфтани ощо;
- мак;ом ва мартабаи истеъдод^ои мардумй ва барномаи сарояндагии ощо;
- муносибати устод ва шогирд дар пойдор гаштани анъанаи мад^иясарой;
- таваччу^и мад^иясароён ба ашъори адибони гузаштаи форсу то^ик ва муосир;
- вазъи анъанаи мад^иясарой дар замони муосир.
Дар рисола ба маъсала^ое дахл мешаванд, ки бори аввал зимни маводу маълумоти фаровон ва тоза мавриди тад^щоти бисёр^ониба içapop гирифта, аз диди нави илмй ^аллу фасл мегарданд. Аз таджик; от дойр ба мо^ияти мад^ия ва мавцеи он дар ^аёти маънавии мардум маълумоти аник; ва дак;щ пайдо карда мешавад. Тавассути тадци^от ному насаби чандин истеъдод^ои халцй, ки дар байни мардум чун дофиз ва мутриб эътибори калон доштанду доранд, дар таърихи фар^анг бо^й мемонад.
Дадаф^ои асосии муаллифи рисолаи ^озир тавассути се боби асосй: «Сайри таърихй ва анъанаи мад^иясарой дар Бадахшон», «Муло^иза^о перомуни барномаи мад^иясароён», «Маълумот оид ба маврид, тарзи щро ва ма^ом^ои мад^ия» даллу фасл мешавад. Боби якум аз се бахш иборат буда, дар бахши якум аз хусуси дар рузгори одамони эронитабор мавв;еъ пайдо кардани шеъри маддия ва мусик;й андешаронй мешавад. Дар бахши дуюм - «Анъандаи маддиясарой дар Бадахшон» дар бораи пойдор гаштани анъанаи мад^иясарой дар Бадахшон, асосан, мазмуни исломй пайдо кардани матщои мад^ия, ба воситаи устоду шогирд аз наел ба наел интицол ёфтани ^одисаи мад^иясарой изгори а^ида мешавад. Дар бахши сейум бошад, ро^еъ ба мактаби маддиясароии х,аР яке аз водщо ( Бартанг, Бунд, Шохдара, Вахон, Дарвоз) ва намояндадои бар^астаи ощо ба тафеил маълумот дода мешавад. Ин нукта^о вобаста
ба даёти адабй ва фардангии ахолии ин сарзамин мавриди бадс к;арор мегирад.
Боби дуйум - «Мулодизадо перомуни барномаи маддиясароён» аз се бахш иборат буда, дар ощо оид ба мураккабии сохтор, банду басти маддия ва таъсири ашъори тасаввуфй ба маддия маълумот дода мешавад. Дар ин боб инчунин, аз хусуси дар мадалдои гуногуни Бадахшон ( Помир) дар алоцамандй б о даъвати исмоилй, ё худ «даъвати Носирй» реша андохтан, мацоми кал он пайдо намудан ва аз унсурдои мудими даёти маънавй, фардангй ва адабй к;арор гирифтани маддия, оид ба пайвастагии наслдо, Бановатии барномаи дофизони алодида, тава^^уди маддияхондо ба ашъори ин ё он шоири адабиёти классикии форсу то^ик ва Fañpa сухан меравад.
Боби сейум - «Маълумот оид ба маврид, тарзи щро ва ма^омдои маддия» аз чор бахш иборат буда, дар ощо ро^еъ ба алоцамандии маддия бо маросиму оину мадфилдои мардумй, махсусан, дойр ба усулу тарзи сароиши одангдо, рамздо ва масъаладои фалсафие, ки дар нидод доранд, истифодаи асбобдои мусицй дар маддия, одобу к;оидаи маддияхонй ва Fañpa б аде меравад.
Дар таджик;от кушиш карда шуд, ки масъалаи ало^амандии фолклор ва адабиёт дар асоси маълумоти тоза бо диди нави илмй -назарй барраей шавад. Рисолаи мазкур барои таджик;и пурвусъати муцоисавии маддия бо наъти то^икони мадалдои дигари То^икистон ва берун аз он, ки пажудиши махсусро так;озо дорад, суруддои «Гинон» - и як içhcmh адолии Диндустон ва шимолии Покистон маводи пурарзиш дода метавонад.
Дар хотима в;айд бояд кард ва щрор шуд, ки ин рисола кулли масъаладои ро^еъ ба маддияро фаро намегирад, зеро тад^щу баррасии тамоми масоили оид ба маддия, аз як су, та^рибаи нахустин бошад, аз суи дигар чунон ки ишора шуд, домани мавзуи тад^щот нидоят васеъ аст ва ин амал идома ходад ёфт. Бо ву^уди ин, кушиш карда шуд, ки ба
чанде аз масоили марбути ин намуди суруд рушанй андохта, мавк;еи
и
мудим доштани он дар даёти маънавй ва фардангии чандин наел ба к; ад ре бошад дам, таъин гард�