автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Цветовой компонент в поэтике Георга Тракля

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Безмен, Екатерина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Цветовой компонент в поэтике Георга Тракля'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Цветовой компонент в поэтике Георга Тракля"

На правах рукописи

БЕЗМЕН ЕКАТЕРИНА ВЛАДИМИРОВНА

ЦВЕТОВОЙ КОМПОНЕНТ В ПОЭТИКЕ ГЕОРГА ТРАКЛЯ Специальность 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (немецкая)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва-2010

1 8 НОЯ 2010

004613480

Работа выполнена на кафедре сравнительной истории литератур ГОУ ВПО «Российский государственный гуманитарный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Павлова Нина Сергеевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Жеребин Алексей Иосифович кандидат филологических наук Микрина Елена Андреевна

Ведущая организация:

Нижегородский государственный лингвистический университет имени H.A. Добролюбова

Защита состоится «9» декабря 2010 года в_часов на заседании Совета

по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 212.198.04 при Российском государственном гуманитарном университете по адресу: ГСП-3, 125993 Москва, Миусская пл., д. 6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российского государственного гуманитарного университета

Автореферат разослан « 3) » ноября 2010 года Ученый секретарь совета,

кандидат филологических наук, доцент

В.Я. Малкина

Общая характеристика работы

При знакомстве с поэзией Г. Тракля неизгладимое впечатление производит ее цветовое богатство. Художественный мир поэта удивительно красочен, хотя обилие цвета в его произведениях нельзя назвать навязчивым, скорее, оно завораживает читателя, вовлекая в причудливую, зыбкую игру сочетаний и оттенков. По разным подсчетам в текстах поэта встречается от порядка шестисот до тысячи случаев употребления обозначений цвета1. Даже невзирая на очевидные существенные расхождения приведенные статистические данные выглядят более чем красноречиво на фоне довольно скромного литературного наследия Тракля, Едва ли такое пристрастие поэта к использованию цвета можно расценивать как некую причуду, скорее, оно свидетельствует о значимости цвета в его творчестве. В этой связи можно лишь удивляться, что, несмотря на обширное число работ о поэте и различных аспектах его дарования, цвет как отдельная составляющая поэтики Тракля практически никогда не становился предметом специального исследования.

Данная работа посвящена цвету как одной из важнейших составляющих поэтики Тракля, незаслуженно пренебрегавшейся в посвященной писателю литературе. Объектом исследования диссертации, таким образом, является поэтика австрийского писателя, предметом же анализа служит язык цвета поэта, или цветовой компонент образности. Вынесенное в тему исследования понятие цветового компонента включает не только используемые Траклем прилагательные цвета, но и другие самостоятельные части речи, семантически связанные с тем или иным цветом, к примеру, дериваты типа «Bläue» («синева»), «vergilben» («желтеть»), «schwärzlich» («черновато»). Оно было предпочтено существующим в языкознании схожим понятиям цветонаименования, цветономинации, цветообозначения, обозначения цвета, прилагательного цвета и др., поскольку цвет, точнее его вербальное соответствие, рассматривается в диссертации не в лингвистическом аспекте, в частности, как единица описания лексикографии, а как неотъемлемая часть поэтического языка Тракля. Во избежание нежелательных коннотаций понятие цветового компонента было выбрано как ключевое, что, впрочем, не исключает использование в работе время от времени перечисленных понятий в качестве замены основного.

1 Ср.: Goldmann Н. Gestalten und Vorgänge der Psyche in den Dichtungen Georg Trakls. Wien, 1954. Bl. 14; Steiner J. Vorträge und Aufsätze. Karlsruhe, 1986. S. 231; Пестова H.B., Мальцева И.Г. Фрагменты национальной языковой картины мира: цвет (на примере поэзии Г. Тракля и его переводов на русский язык) // Сопоставительная лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2003. №2. С. 98.

Основным материалом для исследования наряду с известными по сборникам 1913 и 1915 гг. произведениями послужили опубликованные в составе историко-критического издания Тракля под редакцией Э. Зауэрманна и X. Цвершины черновики и рукописи поэта. При написании работы был учтен и изучен весь корпус текстов поэта, от самых ранних из дошедших произведений писателя вплоть до написанных незадолго до смерти, однако не все они в равной степени отражены в исследовании. Поскольку ранние тексты Тракля в силу целого ряда причин сохранились на порядок хуже поздних, часто лишь в единичных неавторизованных списках, все они за редким исключением так или иначе упоминаются в работе. Из произведений же последних лет жизни Тракля в диссертации приведены преимущественно вошедшие в «Себастьяна во сне» («Sebastian im Traum») стихотворения, что, впрочем, не означает, что остальные, хронологически им соположенные, были исключены из поля зрения при написании работы. При создании работы был привлечен широкий круг дополнительных источников, проливающих свет на обстоятельства жизни и творчества поэта, а также литературно-культурную ситуацию в Австрии начала XX в.: переписка Тракля, корреспонденция и критические статьи JI. фон Фиккера, дневниковые записи К. Рёкка, дошедшие воспоминания и свидетельства знакомых и современников поэта о нем и проч.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют теоретические работы отечественных ученых-текстологов (Б.В. Томашев-ского, Б.М. Эйхенбаума, С.А. Рейсера и др.), а также немецкоязычных исследователей, занимающихся проблемами текстологии Тракля (Э. Зауэрманна, X. Цвершины, Х.Г. Кемпера, X. Сикленара, И. Деммер и др.). Кроме того, при рассмотрении цветового компонента образности были учтены работы по исторической поэтике (А.Н. Веселовского, С.Н. Бройтмана, A.B. Михайлова, О.М. Фрейденберг, Э.Р. Курциуса и др.), которые позволяют взглянуть на происходящие в поэтике Тракля изменения в не применявшемся ранее ракурсе и увидеть в них отражение глобальных историко-литературных процессов, связанных с переходом от одной парадигмы художественности к другой.

Степень разработанности темы и состояние вопроса в научной традиции подробно рассматривается в первой главе работы. Нельзя сказать, что проблема цветового компонента образности Тракля полностью игнорируется исследователями и не поднималась ранее в германистике. Напротив, редкая работа, так или иначе затрагивающая имя австрийского писателя, обходится без мимолетного упоминания красочности поэзии Тракля или своеобразия его языка цвета. Однако как отдельная составляющая по-

этики Тракля цветовой компонент практически никогда не выносился на рассмотрение в качестве самостоятельной темы для исследования.

Цель данного исследования - определить, какие принципы лежат в основе использования Траклем цветового компонента образности и как они в свою очередь связаны с поэтикой писателя в целом. Для достижения этой цели необходимо выполнить следующие задачи:

1. определить место и особенности использования цветового компонента в юношеский, ранний и зрелый периоды творчества поэта;

2. проследить изменения, которые претерпевает цветовой компонент от юношеских текстов Тракля до зрелых, и установить, как они отражают происходящие в поэтике писателя сдвиги;

3. прояснить главные принципы работы Тракля с текстом на примере обозначений цвета:

• установить границы изменчивости цвета в текстах Тракля;

• выделить основные направления вносимых писателем изменений обозначений цвета в черновиках;

• определить значение корректурных изменений обозначений цвета для структуры и типа образа.

Анализ литературы показывает, что многие исследователи в своих построениях исходят из молчаливого предположения о внутренней связи поэзии австрийского писателя с живописью конца XIX - начала XX вв. в силу соблазнительного «созвучия» его языка цвета полотнам современников. Отсюда вытекает дополнительная задача исследования: на примере личных и творческих взаимоотношений Тракля с О. Кокошкой проверить, насколько продуктивны и оправданы подобные попытки связать литературу и живопись в случае с Траклем.

Научная новизна работы заключаются во включении в сферу научного анализа нового круга вопросов и материала: как уже было сказано, проблема цвета у Тракля практически никогда не становилась объектом отдельного исследования, кроме того, для ее решения не привлекались черновики и рукописи поэта. Выбранный для анализа угол зрения позволил охватить весь корпус текстов поэта, а также взглянуть на происходящие в поэтике Тракля метаморфозы с точки зрения глобальных историко-литературных процессов, связанных со сменой одной парадигмы художественности на другую. В свою очередь тщательный текстологический анализ черновиков и рукописей Тракля помог уточнить датировку ряда ранних текстов. Изучение же взаимоотношений Тракля и Кокошки позволило идентифицировать стихотворение поэта, неоднократно упоминавшееся в воспоминаниях художника 1950-1970-х гг. без уточнения названия.

Актуальность работы определяется обозначившимся в отечественной германистике интересом к поэзии Тракля, а также наметившимся в посвященных писателю исследовательских работах кризисом, отчасти связанным с отсутствием принципиально новых точек зрения на специфику его поэтического языка, неотъемлемой частью коего и является цветовой компонент. Публикация же выверенных, а подчас и неизвестных черновиков и рукописей Тракля в доступной и удобной читателю форме в составе нового историко-критического издания писателя под редакцией Э. Зауэманна и X. Цвершины создает необходимую предпосылку для проведения исследования.

Научно-практическая значимость исследования состоит в том, что материалы диссертации могут найти применение в практике высших учебных заведений. В частности, они могут быть интегрированы в курсы по мировой литературе и мировому искусству начала XX века, а также страноведческие курсы немецкой/австрийской литературы. Выявленные в ходе исследования закономерности в изменении цветовой палитры поэта позволяют более точно датировать часть ранних текстов Тракля. Итогом проделанной работы могут стать перевод и публикация на русском языке использованных при написании диссертации источников, многие из которых представляют ценность для понимания и осмысления как литературной ситуации в Австрии 1910-х гг., так и эпохи конца XIX - начала XX вв. в целом.

Апробация результатов исследования осуществлялась в рамках еженедельного коллоквиума аспирантов при кафедре германской филологии им. Томаса Манна под руководством профессоров Д. Кемпера и Н.С. Павловой в Институте филологии и истории РГГУ, на семинаре для дипломников и аспирантов под руководством профессора С. Виетгы в Университете Хильдесхайма (Universität Hildesheim) и на заседаниях кафедры сравнительной истории литератур Историко-филологического факультета РГГУ. По теме диссертации опубликованы две работы.

Структура работы определяется поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав и заключения.

Содержание работы

Во введении очерчивается круг вопросов, рассматриваемых в диссертации, определяются актуальность и новизна темы, кратко характеризуется степень ее изученности, описаны методологическая основа и научная значимость работы, формулируются решаемые в ней цель и задачи.

Первая глава «Цветовой компонент образности Г. Тракля в зеркале исследовательских интерпретаций» состоит из пяти разделов и посвящена обзору существующих в литературе точек зрения на природу и особенности функционирования цветового компонента в произведениях поэта, а также проблемам, связанным с этим направлением исследования творчества писателя.

Изучение публикаций и работ о Тракле показывает, что на сегодняшний день не существует единой точки зрения относительно природы и принципов функционирования цветового компонента образности поэта. В частности, в зарубежной германистике интерпретации вынесенного в название исследования аспекта поэтики Тракля долгое время были связаны преимущественно с попытками выявить устойчивое значение встречающихся в его произведениях цветов и их оттенков. При этом исследователи не подвергали сомнению, что в основе языка цвета поэта заложена определенная символика. Затем, в исследованиях середины 1950-х - начала 1960-х гг. акцент сместился в сторону выявления механизмов функционирования цвета в текстах поэта. С выходом в свет работ В. Килли, К.Л. Шнайдера и К. Хезельхауса в литературе обозначилось сразу несколько направлений, каждое из которых по-разному определяло основополагающий принцип использования поэтом цвета. В частности, цветовой компонент образности Тракля рассматривался как шифр, абсолютная метафора или как символическое выражение внутренних переживаний поэта.

Публикация черновиков и писем Тракля в составе историко-критического собрания сочинений под редакцией В. Килли и X. Сцкленара в 1969 г. подвела своего рода итог дискуссии о функции цвета в творчестве поэта. В зарубежной литературе продолжали (и продолжают) разрабатываться выдвинутые ранее концепции относительно природы и принципов использования цвета в произведениях Тракля, однако никаких кардинально новых и оригинальных идей в этом направлении исследования творчества поэта в последующие годы так и не появилось. Напротив, начиная с работы А. Бергера в германистике наметилась тенденция, касаясь цветового компонента поэзии Тракля, ограничиваться преимущественно констатацией принципиальной многозначности языка цвета писателя.

В отечественной германистике работы, связанные с именем австрийского поэта, начали появляться сравнительно недавно, поэтому неудивительно, что проблема цвета в творчестве Тракля остается малоизученной и неразработанной. Русскоязычные авторы, затрагивая вопрос цветового компонента в поэтике зрелого Тракля, предпочитают использовать опыт зарубежных коллег.

Анализ существующих подходов к определению природы и принципов функционирования цветового компонента образности Тракля показывает, что ни одно из выдвигавшихся в германистике решений этого вопроса не может быть признано полностью удовлетворительным. В подавляющем большинстве посвященных Траклю исследований цвет рассматривается как константная величина, остающаяся неизменной как в процессе работы поэта над текстом, так и в различные периоды творчества писателя. В тех редких случаях, когда исследователи вспоминают о существование периодов в творчестве Тракля, они предпочитают «подверстывать» более ранние этапы под разделяемую ими точку зрения о сути поэтического языка писателя. Так что развитие художественной манеры писателя превращается в единое направленное движение к некому заранее известному пункту, будь то шифр, абсолютная метафора, символика или символическое выражение переживаний.

Далее, исследователи упорно пытаются втиснуть встречающиеся в зрелых произведениях Тракля необычные красочные образы в рамки тро-пеического образного языка. Возникающие при этом трудности стараются скомпенсировать за счет введения в научный оборот новых определений и понятий, которые позволили бы связать сопротивляющийся интерпрета-торским усилиям поэтический язык зрелого Тракля с риторической традицией: см.мсола-настроения, абсолютной метафоры...

Для того чтобы избежать означенных крайностей, представляется целесообразным, во-первых, учесть и ознакомиться со всем корпусом текстов поэта, не ограничиваясь лишь «общепризнанными» произведениями, известными по сборникам 1913 и 1915 гг. и публикациям в журнале «Brenner», и включить в круг рассматриваемых источников изданные черновики Тракля. Особое внимание при этом следует уделить метаморфозам, происходящим с цветовым компонентом образности в рукописях поэта, структурным и формальным. Во-вторых, отказаться от попыток «препарировать» поэзию Тракля с помощью заранее заданного инструментария; вывод о типе используемых образов должен основываться на анализе текста самих произведений писателя.

Вторая глава «Цветовой компонент в творчестве Г. Тракля» посвящена анализу корпуса текстов писателя, начиная с юношеских и заканчивая его поздними произведениями, с точки зрения использования в них цветового компонента образности. При этом особое внимание уделяется метаморфозам, происходящим с языком цвета поэта при переходе от одного периода творчества к последующему, а также в процессе работы Тракля

над текстом. В первом разделе главы «Обозначения цвета в ранних текстах поэта» рассматриваются произведения Тракля 1906-1909 гг.

Немногочисленные сохранившиеся юношеские тексты Тракля нельзя назвать абсолютно бесцветными: в них скупо разбросаны отдельные красочные мазки. Палитра произведений 1906-1908 гг. чрезвычайно ограничена и аскетична и исчерпывается фактически тремя основными цветами: красным, черным и желтым, - а также мимолетными проблесками синего. Правда, цветовая гамма юношеских текстов не лишена и смешанных тонов и оттенков, хотя оттенков исключительно красного.

Скудость цветообозначений в текстах 1906-1908 гг. сочетается с кон-венциональностью, нарочитой принужденностью их употребления. Появляющиеся на страницах юношеских творений Тракля красочные образы литературно затерты и тривиальны. Они представляют собой, скорее, штампы, некую вымученную автором дань традиции и демонстрируют странную неуверенность неискушенного писателя в использовании языка цвета. Складывается впечатление, что начинающий автор не отваживается положиться на свой чувственный опыт, в частности, не доверяет собственному цветовосприятию. И потому предпочитает прибегать лишь к устоявшимся, закрепленным в языке и освященным традицией «хроматическим» образам. В этой связи вспоминается переданное X. Лимбахом признание Тракля, что он родился лишь наполовину и до двадцати лет не замечал ничего вокруг, кроме воды. Годом ранее в разговоре с К.Б. Хайнрихом поэт обмолвился, что совершенно не видит своих собеседников и не разбирает лица людей. При всей неоднозначности дошедшие в свидетельствах современников слова Тракля как будто подтверждают отмеченную скованность в обращении с языком цвета и даже в некоторой степени объясняют ее особенностями восприятия окружающего мира.

Неуверенность и робость писателя в обхождении с языком цвета странным образом не распространяется на «ахроматические цвета»: его юношеские тексты пронизаны игрой светотени. Изощренность Тракля при создании световых эффектов ничуть не напоминает его осторожность при использовании языка цвета. Богатство игры светотени словно искупает безжизненность палитры его юношеских творений. В известном смысле световые явления подменяют в ранних текстах хроматические цвета, служат своего рода предвестниками последних. Они, правда, не спешат «сдавать позиции» с течением времени и в зрелом творчестве Тракля представлены с цветообозначениями практически на равных.

Несравненно лучше начинающему поэту удается «обесцвечивать» образы, чем описывать их колорит. Ранние тексты поражают обилием фигу-

рирующих в них обозначений блеклости, лишенности красок и тусклости. Одинокие колористические мазки растворяются и тонут в море вылинявших, тусклых образов, так что юношеские тексты Тракля производят стойкое впечатление не бесцветных, а скорее лишенных красок. Прилагательные «bleich», «blass» и их дериваты сохранятся и в более позднем творчестве поэта (чего не скажешь, к примеру, о «fahl» или «welk»), но на фоне изобилующих цветами зрелых произведений ранние выглядят безнадежно блеклыми.

Указанные особенности цветовой палитры относятся и к текстам 1909 г. с той оговоркой, что скудная палитра Тракля пополняется на два новых цвета - белый и неоттененный синим зеленый. С освоением белого цветовая гамма творений писателя, правда, не обогащается: белый словно вытесняет на время желтый. Отмеченное изменение палитры позволяет, в частности, точнее датировать стихотворение «На смерть старой женщины» («Auf den Tod einer alten Frau»), в котором проскальзывает упоминание белых волос, что устало приглаживает пожилая дама. В стихотворениях 1909 г. мелькают также одинокие мазки пурпурного и розового, хотя войдут эти цвета в палитру Тракля и начнут активно им использоваться позже, розовый - в 1911 г., а пурпурный лишь в 1912 г.

Описанные коррективы колорита относятся, скорее, к количественным изменениям, а не качественным. Поэт по-прежнему старательно поверяет выбор цветообозначений языковой нормой или литературными образцами, как если бы язык цвета был для него иностранным. Более того, если сопоставить контексты, в которых употребляются немногочисленные доступные начинающему писателю цвета, обнаружится, что как минимум два из них обладают строго ограниченной сочетаемостью. В текстах 1906-1909 гг. Тракль использует синий исключительно при описании неба или покрова ночи, а зеленовато-синий прочно закреплен за водной стихией.

Не исключено, что безжизненность и нарочитая конвенциональность цветового компонента образности ранних произведений имеют под собой и иные причины, нежели недоверие поэта к собственному чувственному опыту. На эту мысль наводит, в частности, мотив окрашенности. В самых ранних произведениях Тракля (вне зависимости от их рода или жанра) цвет подчас описывается как нечто наносное, внеположенное предмету или явлению, не имеющее прямого отношения к его сути. В стихотворениях 1909 г. этот мотив находит дальнейшее развитие, в частности, все четче прорисовывается зыбкая связь цветового компонента с темой искусства, в первую очередь живописью. Собственно, немецкое «Farbe» обозначает и цвет, и красящее вещество одновременно, что и позволяет Траклю играть

на обоих смыслах слова, уподобляя по желанию то или иное цветообозна-чение краске в палитре художника. Мотив окрашенности, нарисованности сохранится и в зрелом творчестве Тракля. Параллельно из рассматриваемого мотива примерно к 1912 г. развивается мотив запачканности, зама-ранности. Обратной стороной этого мотива является упоминавшаяся тяга поэта к обесцвечиванию.

Вполне в духе Ш. Бодлера, призывавшего в «Поэте современной жизни» не чураться использования различных ухищрений для усовершенствования неприглядной натуры, цветообозначения исполняют подчас роль своего рода косметического средства. Они призваны эстетически возвысить и облагородить невзрачное естество, выделить предмет из ряда ему подобных. Неохотно раскрашивая или с гораздо большим рвением обесцвечивая предметы и явления, Тракль эстетически преображает их. И нарочитая конвенциональность, отстраненность в обращении с языком цвета лишь способствует этому. Довольствуясь в выборе красочных сочетаний литературными штампами, с одной стороны, и акцентируя время от времени искусственность, чужеродность цветового компонента образов, с другой, Тракль словно следует заветам Бодлера, писавшего, что искусственно усовершенствованная красота ни в коей мере не должна притязать на натуральность, маскироваться под естественность, напротив, должна быть предельно откровенной.

На примере мотива окрашенности в первом приближении показана проблематичность сопоставления поэзии Тракля с современной живописью и/или художественно-эстетическими концепциями конца XIX - начала XX вв. Мотив окрашенности, безусловно, тематизирует чужеродность цвета сути вещей, однако, переставая быть неотъемлемой частью естества предмета, цвет у раннего Тракля не становится средством выражения оригинального авторского видения или мироощущения, прежде всего, в силу неприкрытой тривиальности его использования и обусловленности литературной нормой. В зрелых же произведениях поэта цветовой компонент образности обретает подвижность, прихотливо меняясь подчас от одной редакции текста к другой, что также сводит практически на нет попытки найти в цветообозначениях «откровение души» автора. Более подробно вопрос соотносимости поэзии Тракля с современными веяниями искусства рассматривается в третьей главе исследования. Пока же обращается внимание, что мотив окрашенности появляется в текстах Тракля рано, еще до переезда из патриархального Зальцбурга в Вену и, в частности, за несколько лет до образования «Синего всадника» и выхода в свет знаменитого трактата В. Кандинского.

Во втором разделе первой главы «Цветовой компонент образности в текстах середины 1910-первой половины 1912 гг.» в центре внимания оказываются произведения поэта соответствующего периода. Изучение текстов этого времени показывает, что к весне 1910 г. примечательная скованность и робость Тракля в обхождении с языком цвета резко отступает. Впрочем, несмотря на явно обратившуюся вспять настороженность в отношении мира красочных явлений, поэт использует большинство цвето-обозначений в текстах 1910 г. описательно. Красочные сочетания более естественно вписываются в образную структуру произведений 1910 г., не царапая слух утрированной клишированностью и конвенциональностью, хотя и не потрясая воображение читателя особой оригинальностью.

Поэт активно осваивает мир красок, о чем свидетельствует, в частности, расширение его палитры. В стихотворениях середины 1910 г. появляются золотой, коричневый, серый, серебряный, возвращается желтый. Помимо насыщенной цветовой гаммы тексты 1910 г. резко выделяются на фоне ранних творений Тракля количеством красочных образов. В отличие от произведений предыдущих лет редкое стихотворение 1910 г. не содержит ни одного цветообозначения, но чаще палитра текстов этого времени представлена как минимум двумя тонами. Собственно, оба этих фактора: расширение палитры и повышение «концентрации» цветообозначений в пределах одного текста, - позволяют более точно датировать ряд произведений поэта, в частности, сохранившиеся лишь в неавторизованных списках А. Лангена стихотворения «Солнечный полдень» («Sonniger Nachmittag»), «De profundis (I)» и «Вечер» («Ein Abend»), а также стихотворение «На кладбище» («Am Friedhof»).

Использование поэтом характерных цветообозначений и отказ от монохромного решения произведений, далее, косвенно подтверждает предположительную датировку X. Цвершины и Э. Зауэрманна ряда известных лишь по неавторизованнной публикации в сборнике «Aus goldenem Kelch» текстов весной-летом 1910 г., в частности «В виноградном краю» («Im Weinland»), «Время года» («Jahreszeit»), «Воспоминание о детстве» («Kindheitserinnerung»), «Летняя соната» («Sommersonate») и «Сказка» («Märchen»). То же относится и к стихотворению «Светящийся час» («Leuchtende Stunde»), помимо издания в «Aus goldenem Kelch» сохранившемуся в неавторизованном списке Ф. Бруннера, правда, с оговоркой: не ранее 1910 г. Напротив, время создания «Сна после полудня» («Der Traum eines Nachmittags») логичнее было бы ограничить сентябрем 1909 - началом 1910 гг., а не сентябрем 1909 - июнем 1910 гг. ввиду отсутствия в произведении красочных штрихов.

Наконец, резкий всплеск красочных образов на обороте шестого листа рукописи пьесы «Синяя борода» («Blaubart») отчасти подтверждает гипотезу X. Цвершины и Э. Зауэрманна, что дошедшие восемь листов рукописи отражают разные этапы работы поэта над замыслом драмы. На фоне лишенных и проблеска цвета остальных четырнадцати страниц черновика трагедии отрывок текста на обратной стороне шестого листа сильно выделяется, что наводит на мысль, что соответствующий пассаж возник несколько позже, по крайней мере, предыдущих страниц рукописи.

Произошедшие изменения в использовании поэтом цветового компонента образности, очевидно, не являются простым следствием внезапно пробудившегося у поэта интересу к миру красок. Скорее, они отражают произошедший в поэтике Тракля сдвиг, о котором писатель поведал в знаменитом июльском письме Э. Бушбеку 1910 г., где в числе прочего охарактеризовал недавно достигнутую им образную манеру. Неслучайно расширение палитры и увеличение количества цветообозначений в текстах примерно совпадают по времени с описанными поэтом в послании к Бушбеку метаморфозами собственной художественной манеры.

Впрочем, глубину и пределы постигших язык цвета изменений после обретения писателем новой поэтической манеры показывает степень участия цветового компонента образности в процессе создания произведений. Несмотря на то что с середины 1910 г. поэт интенсивно осваивает язык цвета, цветовой компонент по-прежнему остается исключен из творческого процесса. За исключением немногочисленной группы текстов неизбежные при воплощении художественного замысла коррективы, колебания в выборе языковых и художественных средств никоим образом не затрагивают красочные сочетания в произведениях Тракля вплоть до осени 1912 г. В тех редких случаях, когда, переписывая стихотворение, поэт предусматривает несколько иное хроматическое решение произведения, внесенные изменения цветового компонента не являются кардинальным и не затрагивают мотивно-образной структуры текста. Напротив, перестановки в цветовой палитре, как правило, вызваны серьезной редактурой соответствующего пассажа (т.е. являются по сути вынужденными) или сводятся к выбору более выразительного и эвфонически выигрышного определения.

Подобное положение вещей сохраняется вплоть до осени 1912 г., когда ситуация резко меняется. Характер и суть произошедших изменений более подробно изложены в следующем разделе главы «Слом в поэтике Г. Тракля осенью 1912 г.». Со второй половины 1912 г. в черновиках и рукописях поэта все чаще начинают встречаться исправления фигурирующих в тексте обозначений цвета, достигая пика в последние годы жизни

писателя. Колебания цветовой составляющей образов в черновиках конца 1912 г. редко охватывают близкие цвета, различающиеся лишь насыщенностью тона. Гораздо чаще в чередования цветового компонента вовлечены далекие друг от друга тона, преимущественно светлые и темные. Не менее охотно в рукописях второй половины 1912 г. цветообозначения чередуются со словами, не связанными семантикой с красочными явлениями.

Количество вносимых поэтом в рукописи изменений цветового компонента образов в конце 1912 г., безусловно, значительно уступает аналогичному показателю 1913-1914 г. Однако сам факт правки цветовой составляющей образов, пусть и осторожной, чрезвычайно важен: он отражает изменение отношения поэта к языку цвета. Из навязанного предшествующей литературной традицией и неохотно освоенного элемента «убранства» текста, цвет превращается в неотъемлемую часть поэтического языка писателя. В этой связи неудивительно, что черновики и наброски конца 1912 г. примечательны не только отраженным в них опытом постепенного вовлечения цветового компонента образов в творческий процесс, но и самими образами, выходящими из-под пера поэта.

Параллельно с «реалистично раскрашенными» образами в текстах 1912 г. эпизодически появляются красочные сочетания, характерные для зрелого творчества поэта, к примеру, золотое безмолвие равнины («...Das goldene Schweigen der Ebene») или коричнево-золотые звуки гонга («... eines Gongs braungoldne Klänge...»)2. Необычность этих и подобных им образов заключается в отсутствии непременного для тропеической образной структуры соединительного звена, логической связи между частями образа. Связывая воедино внутри образа не испускающую излучение тишину/звучание и не распространяющий колебания цвет, поэт словно находит точку пересечения двух параллельно существующих миров: звука и красок - и тем самым выходит за рамки риторического образного языка.

Едва уловимую связь между частями причудливых сочетаний все же можно нащупать, если слегка их перефразировать: при небольшой перестановке слов они превращаются в отвечающие риторическим принципам сочетания. Заложенная, по всей видимости, в основе необычных образов инверсия являет собой призрачную связь с риторическим образным языком. Эта связь, однако, истончается и исчезает в более поздних колористических сочетаниях, как-то: синее мгновение («ein blauer Augenblick»), пур-

2 Trakl G. Klagelied: Textstufe 1 T; Traum des Bösen: Textstufen 2 H, 3 D // Trakl G. Sämtliche Werke und Briefwechsel. Innsbrucker Ausgabe: In 6 Bde. / Hg. von E. Sauermann und H. Zwerschina. Frankfurt am Main [u.a.], 2007. Bd. 1. S. 484,515.

пурный сон («in purpurnem Schlaf») или золотой покой («goldene Ruh»)3. Можно предположить, что образы, подобные коричнево-золотым звукам гонга, служат своеобразным мостиком между традиционными красочными сочетаниями, не выходящими за рамки тропеических, в произведениях до середины 1912 г. и нериторическими образами с цветовым компонентом в текстах последних лет жизни Тракля.

Специфика цветового компонента в зрелой поэтике писателя проанализирована на примере посмертно опубликованного в 1915 г. сборника, который по праву считается вершиной творчества Тракля, в заключительном разделе первой главы «Цветовой компонент образности в произведениях последних лет жизни поэта на материале сборника „Себастьян во сне"». При этом в первую очередь внимание уделялось вносимым писателем в рукописи изменениям цветового компонента, которые, собственно, и позволяют увидеть нериторическую изнанку новых красочных поэтических образований.

В начале посвященного «Себастьяну во сне» раздела описываются границы изменчивости цветового компонента образности в текстах зрелого периода творчества поэта. Несмотря на то что количество исправлений цветового компонента образности в черновиках поэта 1913-1914 гг. значительно возрастает по сравнению с рукописями 1912 г. (не говоря о черновиках предыдущих лет), эти изменения не носят беспорядочный характер. Запечатленный черновиками и набросками процесс поиска Траклем подходящего цветового соответствия разворачиваемых им образов свидетельствует, скорее, об осознанности выбора того или иного обозначения цвета.

Изучение черновиков текстов сборника показывает, что в части стихотворений цветовая картина остается неизменной от первоначальных набросков до окончательной редакции текста, представленной в издании «Себастьяна во сне» 1915 г. В ряде произведений обозначения цвета корректируются Траклем в ходе воплощения творческого замысла несущественно. В большинстве же произведений сборника вносимые поэтом при написании и переработке текста изменения затрагивают не все обозначения цвета, а лишь их часть. Кроме того, сопоставительный анализ сохранившихся набросков и черновиков стихотворений, впоследствии вошедших в «Себастьяна во сне», позволил выявить ряд устойчивых сочетаний с цветообозначениями, встречающихся в текстах нескольких произведений сборника. К последним относятся, к примеру, выражения «blauer Mantel» («синий плащ»), «weiße Antlitz» («белый лик»), образ синего цветка («blaue

3 Trakl G. Kindheit; Ruh und Schweigen; Jahr // Ibid. Suppl. 2: Sebastian im Traum. S. 5, 41, 70.

Blume»), использование определения «серебряный» («silbern»/«Silber-») при описании звуков и воспринимаемых преимущественно на слух явлений. Отсюда сделан вывод о двунаправленности предусмотренной Трак-лем правки цветовой составляющей образов в зрелый период творчества: в то время как некоторые цветообозначения обладают устойчивостью и очевидно тяготеют к постоянству, другая часть цветовых компонентов образов «подвижна» и претерпевает те или иные изменения в ходе работы автора над текстом.

Далее, на примере черновиков стихотворений «Зимняя ночь» («Winternacht») и «Просветление» («Verklärung»), а также «На Монашьей горе» («Am Mönchsberg») и «Странник» («Der Wanderer») рассматривается вопрос, насколько вносимые поэтом исправления обозначений цвета имели окказиональный характер или, напротив, были связаны между собой. Сравнительный анализ ранних записей и набросков указанных произведений не подтвердил существование в поэтической практике зрелого Тракля тенденции к синхронной корректуре обозначений цвета. Отдельные случаи совпадения изменений в цветовой картине произведений свидетельствуют, скорее, о самоцитировании, которое составляет одну из особенностей поэтической манеры писателя.

Изучение и анализ черновиков и рукописей текстов хронологически последнего сборника позволили выявить ключевые закономерности во вносимых поэтом изменениях, затрагивающих цветовой компонент образов. Было установлено, что исправления обозначений цвета в зрелых текстах Тракля происходят по четырем основным направлениям. Во-первых, колебания в цветовой гамме подчас связаны с кардинальными изменениями в самом тексте. Во-вторых, корректура может быть обусловлена сокращением или, наоборот, распространением текста произведения в пределах нескольких слов/словосочетаний. Третья разновидность вносимой Траклем правки цвета заключается в замене обозначающих цвет прилагательных на лишенные цветовой семантики или, наоборот, «бесцветных» прилагательных на соответствующие определенному цвету. Частный случай такого рода корректурных изменений составляют чередования других самостоятельных частей речи, по своему значению связанных с определенным цветом, с не наделенными цветовой семантикой лексемами, подчас вопреки их частеречной принадлежности.

Наиболее примечательна четвертая разновидность предусмотренных поэтом исправлений цветового компонента образов. В значительной части вошедших в сборник «Себастьян во сне» стихотворений правка цвета выражается в замене какого-либо из обозначений цвета ранней редакции дру-

гим «вербальным» соответствием цвета в более позднем варианте текста, так что от редакции к редакции фактически в одном и том же (или несущественно измененном) контексте поэт прибегает к разным цветам. Сюда же относятся и случаи заметного колебания Тракля в выборе какого-то определенного обозначения цвета в пределах одной редакции. Впрочем, производимая поэтом правка обозначений цвета в текстах посмертно изданного сборника редко сводится к подобным незначительным колебаниям в пределах оттенков одного и того же цвета, как это логично было бы предположить. В подавляющем большинстве случаев диапазон изменений цвета охватывает максимально контрастные цвета.

Взаимоисключающие варианты, не затрагивающие цветовую составляющую образности, встречаются во множестве в хронологически более ранних черновиках и записях поэта. Лучше понять истоки контрадикторных вариантов в его рукописях помогают труды Х.Г. Кемпера, убедительно показавшего, что работа Тракля над текстом разворачивается преимущественно по принципу ассоциаций (по сходству или по контрасту), так что вариативность черновиков поэта носит чаще всего ассоциативный характер. В диссертации развивается точка зрения Х.Г. Кемпера: чередования цветообозначений в рукописях поэта в зрелый период его творчества рассматриваются как одна из разновидностей такого рода противоречивых вариантов.

Ассоциативная природа большинства исправлений и вариантов в черновиках поэта подразумевает, что в основе изменений лежит некое сродство мотивов или образов: элементы текста могут чередоваться отнюдь не с любым другим словом или образом, т.е. не произвольно. В случае с взаимозаменяемыми цветообозначениями подобным сродством оказывается цветность, т.е. цвет как противоположность бесцветности вне зависимости от конкретных зрительных характеристик (тона, яркости, насыщенности). «Пигментированность», принадлежность к миру красок становится тем соединительным звеном, связкой, что создает необходимое условие для вовлечения цветообозначений в пронизывающую поэзию Тракля сеть ассоциаций.

Приведенные в работе случаи чередований цветообозначений, соответствующих контрастным цветам, показывают, насколько далеко представление о наделенности цветом в поэзии зрелого Тракля от повседневного. Контрастно меняющийся колорит вряд ли имеет прямое отношение к облику описываемого предмета или явления. Перебирая варианты исполнения образа, Тракль, очевидно, руководствуется не поиском наиболее выигрышного оттенка или точного определения внешних проявлений или ха-

рактерных черт. Скорее, ему важно подчеркнуть «небесцветность», маркированность соответствующего предмета или явления, при этом конкретный цвет принципиального значения не имеет, в отличие, к примеру, от созвучия искомого цветообозначения центральным образам текста и ближайшему окружению. Едва ли, впрочем, подвижный «окрас» отражает суть образа или оригинальное внутреннее видение поэта: предусмотренные различными вариантами цветообозначения, как правило, обладают слишком разным ассоциативным или символическим «ореолом», чтобы они могли свободно чередоваться в сходном контексте для обозначения одного и того же скрытого посыла. По всей видимости, цветовой компонент в зрелом творчестве Тракля призван выделить образ из бесцветного континуума, параллельно вписав его в звуковую и мотивно-образную композицию текста. Соответствует ли при этом выбранный поэтом тон или оттенок описываемому предмету/явлению в действительности - не столь важно.

Встречающиеся в черновиках поэта варианты цветового решения одного и того же предмета/явления показывают, далее, что не все «правдоподобно раскрашенные», т.е. казалось бы отвечающие миметическому принципу красочные образы из опубликованных в хронологически последнем сборнике текстов таковыми по сути являются.

Способность цветового компонента в зрелом творчестве Тракля изменяться по всем четырем описанным направлениям обеспечивает языку цвета повышенную сопротивляемость однозначным интерпретациям, тем самым косвенно опровергая предпринимавшиеся в литературе попытки навязать цветовой составляющей образности поэта единое фиксированное значение. Более того, принципиальная несводимость к односторонним обобщениям свидетельствует, скорее, о двойственности природы цветового компонента образности в зрелом творчестве поэта.

Тщательный анализ стихотворений из хронологически последнего сборника дает основания заключить, что многие красочные образы в поэзии последних лет жизни Тракля балансируют на грани риторического образного языка. Окрашенные образы, которые лишь с натяжкой можно было отнести к числу тропеических, встречались еще в произведениях предыдущего сборника 1913 г. «Стихотворения» («Gedichte»), достаточно вспомнить, к примеру, коричнево-золотые звуки гонга («eines Gongs braungoldne Klänge»). Подобные красочные сочетания щедро разбросаны и в текстах, вошедших в «Себастьяна во сне». Как и в причудливых образах конца 1912 г., в их основе также угадывается инверсия, которая и позволяет условно отнести их к риторическим образованиям, хотя связь между частями образа в них едва уловима. Эта связь, однако, окончательно ис-

тончается и утрачивается в парадоксальных колористических сочетаниях, которые появляются на страницах рукописей поэта 1913-1914 гг., как-то: золотой смех лжи («Das goldene Lachen der Lüge,..») или красная тишина зеленой листвы («Die rote Stille des grünen Laubs,..»)4.

В отличие от предшествующей группы, в них отсутствует даже формальный принцип, промежуточное звено, которые бы позволили соотнести части образа. Если даже попытаться перефразировать, к примеру, сочетание золотой смех лжи, оно не превратится в привычный, вписывающийся в рамки риторического поэтического языка образ, как это имело место в случае с коричнево-золотыми звуками гонга и другими основанными на инверсии образами. Наделяя смех цветом, Тракль, по сути, создает неклассический, выходящий за пределы риторической традиции образ. Нериторическая подоснова цветового компонента образности Тракля особенно отчетливо проступает, в частности, в неоднократно описывавшихся в литературе случаях чувственного синкретизма в его поэзии, обычно подпадавших под определение синестетической метафоры или синестезии.

Таким образом, в зрелом творчестве Тракля использование цветового компонента, очевидно, колеблется между двумя полюсами: тропеической и неклассической, нериторической формами образности. Более того, если отвлечься от цветовой составляющей образности, нетрудно заметить, что, по сути, двойственность пронизывает всю поэтику зрелого Тракля. Наглядный пример тому - свобода ритма, в большинстве произведений сборника «Себастьян во сне» сочетающаяся с делением текста на строфы, а подчас и с рифмой. В этом смысле вносимая Траклем правка цвета отражает стремление поэта к созданию собственного, нового поэтического языка, в том числе на стыке двух, казалось бы, взаимоисключающих систем образности.

Третья глава «Язык цвета поэта и современная живопись: Георг Тракль и Оскар Кокошка» уделена проблеме соотносимости поэтики австрийского писателя, в частности, цветового компонента его образности, с современным искусством и теоретическими работами авангардистов на примере дружеских и творческих взаимоотношений Тракля и Кокошки.

Сквозь посвященную Траклю литературу лейтмотивом проходит идея о внутренней связи его поэзии с современной живописью, в первую очередь экспрессионистской, залогом коей является, прежде всего, язык цвета писателя. Данное убеждение, впрочем, редко высказывается открыто «вслух», чаще всего оно незримо присутствует в тексте наподобие фоново-

4 Trakl G. Vorhölle: Textstufe 1 H; Unterwegs II: Textstufe 2 H. // Ibid. Bd. 4.2. S. 25; Bd. 2. S. 480.

го знания, исподволь проскальзывая в оброненных исследователями замечаниях или небольших отступлениях от основной темы. Иногда, впрочем, идея сродства поэзии Тракля с современной живописью «выходит из подполья» и открыто включается в число рассматриваемых вопросов и тем. Так, часть посвященных австрийскому писателю работ сосредоточена вокруг сопоставительного анализа его творчества с полотнами авангардистов, причем чаще всего в качестве объекта сравнения выбираются художники группы «Синий всадник».

На проблематичность сопоставления языка цвета Тракля с колористическими экспериментами художников конца XIX - начала XX вв. было указано во второй главе работы. Предпринимавшиеся в германистике попытки сравнения поэзии Тракля с современной живописью лишь подтверждают, что проведение сопоставлений в данном случае затруднительно. Трудности, сопряженные с этим направлением исследований, отчасти уходят корнями в особенности склада личности и жизненные обстоятельства писателя. Тракль вел крайне замкнутый образ жизни и не оставил по себе дневниковых записок или заметок об искусстве. Поэтому судить о его осведомленности о происходящем в мире изящных искусств или взглядах на культурно-исторический процесс можно лишь по скупым свидетельствам современников, обрывочным сведениям из переписки и некоторым фактам биографии.

Неудивительно, что большинство исследователей неизбежно сталкиваются с проблемой обоснования выбора того или иного художника/художественного объединения в качестве объекта сравнения. Никому из исследователей фактически так и не удается нащупать сколь-нибудь существенную связь между творчеством писателя и изобразительным искусством, которая не сводилась бы к аморфному понятию «духа времени» и не исчерпывалась бы тривиальной принадлежностью к одной культурно-исторической эпохе. Так что идея сродства поэзии Тракля с авангардной живописью на поверку оказывается далеко не столь легко доказуемой, напротив, она оборачивается, скорее, эфемерной.

Очерченный в диссертации круг явлений мира изобразительного искусства, осведомленность о коих поэта не вызывает сомнений, показывает, что в случае с Траклем художники мюнхенского объединения - не самый удачный объект для сравнения. Их жизненные пути не пересекались, и нет объективных оснований полагать, что они были знакомы с творчеством друг друга. При сопоставлении поэзии Тракля с авангардным искусством логичнее было бы проводить аналогию с одним из мастеров, знакомых писателю еще с юношеских времен, когда его поэтическая манера и стиль

еще не успели сформироваться. Впрочем, даже соблюдение этого простого, казалось бы, условия не гарантирует, что сравнительный анализ позволит найти точку пересечения между австрийским поэтом и современной живописью.

Выдвинутому условию в полной мере удовлетворяет фигура Кокошки, она является, пожалуй, наиболее яркой среди небезызвестных писателю художников. Кокошка проявился на интеллектуальном горизонте писателя в 1909 г., впоследствии им довелось лично узнать друг друга, сблизиться и поддерживать общение вплоть до смерти Тракля. В дальнейших частях главы прослеживается история знакомства и взаимоотношений писателя и художника, при этом особое внимание уделяется не единожды засвидетельствованному Кокошкой эпизоду творческого взаимоосвещения его полотна «Невеста ветра» («Die Windsbraut») и стихотворения последних лет жизни поэта. Собственно, этот эпизод и должен стать своего рода «лакмусовой бумагой», дающей ответ, насколько продуктивны и оправданы попытки найти в творчестве поэта, в первую очередь в цветовом компоненте образности, отражение современных веяний изобразительного искусства.

В первом разделе третьей главы «Предыстория знакомства Г. Тракля и О. Кокошки» освещены обстоятельства, при которых Кокошка появился на интеллектуальном горизонте поэта, а также впечатление самого писателя от заочного знакомства с художником. Как и многим другим важным встречам в своей жизни, знакомству с Кокошкой (пока, правда, заочному) Тракль был обязан, по всей видимости, Э. Бушбеку, который в шутливой форме посоветовал поэту посетить Международную выставку в' Вене 1909 г. в послании от 7 июня того же года. Тракль воспользовался ироничным наставлением младшего товарища и в компании зальцбургских друзей побывал на грандиозном культурном мероприятии, где помимо нескольких изобразительных работ Кокошки ему довелось увидеть постановку двух пьес скандального автора: «Убийцы - надежды женщин» («Mörder, Hoffnung der Frauen») и «Сфинкса и чучела» («Sphinx und Strohmann»). Представление вызвало неподдельный живейший интерес поэта.

Показательно, что побывавший на выставке 1909 г. Тракль воспринял Кокошку в первую очередь как драматурга, а не художника, на что недвусмысленно указывают обсценные рисунки из ответного послания поэта Бушбеку. Едва ли изобразительные работы Кокошки, экспонировавшиеся на выставке, могли навеять фривольные фантазии, что запечатлены в четырех рисунках на обороте почтовой карточки Бушбеку. В вызывающей непристойности и болезненной физиологичное™ оформления карточки

угадывается, скорее, отсылка к драме Кокошки «Убийца - надежда женщин». Если пытаться провести параллель с представленными на Internationale Kunstschau изобразительными работами художника, то, пожалуй, лишь с афишей его театрального вечера, являвшей собой, по сути, прово-кативную интерпретацию традиционной иконографии пьеты. Аналогичный прием используют и Тракль с друзьями в ответном послании Бушбе-ку: двум изображениям они присвоили название каноничных сюжетов, поклонения волхвов и божественного озарения.

Во втором разделе третьей главы, «Личное знакомство и начало дружеских отношений» представлена попытка реконструкции обстоятельств, при которых состоялось личное знакомство поэта и художника. Когда и как именно произошло личное знакомство Тракля и Кокошки, доподлинно не известно. В существующих биографиях этот вопрос старательно обходится стороной или исподволь подменяется пересказом известного по воспоминаниям художника эпизода с нагрянувшим в венскую студию мастера поэтом. Если сопоставить сведения, почерпнутые из существующих свидетельств, то намечаются, по меньшей мере, четыре варианта сценария развития дружеских отношений Тракля и Кокошки. При этом большинство из них предполагает, что местом их встречи была Вена.

Во-первых, жизненные пути начинающего поэта и молодого художника могли пересечься в молодежной организации, носившей название Академического союза литературы и музыки. Не исключено, что Тракль свел знакомство с Кокошкой в кругу А. Jlooca и К. Крауса, которые покровительствовали художнику практически с самого начала его творческого пути. Кроме того, возможность завязать знакомство с поразившим его несколькими годами ранее драматургом и художником могла представиться Траклю в доме четы Германна и Евгении Шварцвальдов, в чьей школе Ко-кошке довелось преподавать рисование с осени 1911 г. вплоть до неприятного инцидента с инспекцией 22 января 1912 г. Наконец, жизненные пути Тракля и Кокошки могли пересечься в кругу сотрудников журнала «Der Brenner». На это указывает одна из опубликованных X. Сцкленаром записей из дневника К. Рёкка, в которой упоминается о присутствии на очередном собрании бреннерского кружка Кокошки и Тракля.

Третий раздел главы «Мы ведь вместе писали „Невесту ветра"» сосредоточен на творческих взаимоотношениях Тракля и Кокошки, при этом в центре внимания находится эпизод с совместным затворничеством поэта и художника в венской студии мастера, занятой монументальной картиной «Невеста ветра». История плодотворного как для Тракля, так и Кокошки совместного времяпрепровождения сохранилась в воспоминани-

ях художника разных лет. Он не раз возвращался к ней на протяжении жизни, существенно меняя отдельные детали повествования, но неизменно продолжал настаивать на факте взаимоосвещения его полотна и некоего стихотворения последних лет жизни Тракля. При этом в ранних версиях воспоминаний художник не указывал точное название соответствующего произведения поэта, предоставляя поиски и установление загадочного стихотворения издателям, В. Шнедицу и К. Пинтусу. Искомое произведение Тракля обрело название лишь в автобиографии художника, подтвердив тем самым выводы В. Шнедица и К. Пинтуса относительно его идентичности с «Ночью» («Die Nacht»).

Сопоставление свидетельств Кокошки разных лет позволяет выделить их инвариант, который сводится к ситуации совместного затворничества поэта и художника в скромной мастерской последнего и некой связи между картиной «Невеста ветра» и одним из текстов зальцбургского поэта, будь то точная передача в литературном произведении содержания изображения, ключевое слово и/или общие место и временя создания. Найденный инвариант разнящихся между собой воспоминаний Кокошки не противоречит имеющимся в распоряжении исследователей фактам, и потому нет веских оснований считать его недостоверным.

Если же учесть историю комментирования и издания ранних воспоминаний Кокошки, можно сделать вывод, что вопреки укоренившемуся в германистике мнению, в воспоминаниях 1950-х гг. художник имел в виду не «Ночь», а другое стихотворение Тракля, предположительно «Синяя ночь мягко легла на чело» («Die blaue Nacht ist sanft auf unsren Stirnen aufgegangen...»). Изложенная много позже в автобиографии версия событий, скорее всего, была, по сути, навязана художнику его невольными комментаторами, В. Шнедицем и К. Пинтусом.

С фактической точки зрения, обстоятельства написания стихотворения «Ночь» не противоречат выделенному инварианту свидетельств художника, однако текст произведения обнаруживает слишком мало сходства с творением Кокошки в плане содержания. Пожалуй, единственной точкой соприкосновения, помимо упоминания исключительно редкого слова в лексиконе поэта, запечатленного в названии полотна, является разворачивающееся в обоих произведениях ненастье. Однако и на картине, и в стихотворении образ бушующей стихии играет явно второстепенную роль. Кроме того, в этом тексте Тракля отсутствует центральный мотив полотна Кокошки - двое возлюбленных, ищущих утешения и спасения в объятиях друг друга, который, напротив, присутствует в стихотворении «Синяя ночь мягко легла...».

В тексте стихотворения «Синяя ночь мягко легла...» рассеяны все основные составляющие сюжета полотна Кокошки: объятия влюбленных, мотив совместного путешествия, приобретающего черты странствия в загробный мир, в то время как в окутывающих влюбленных хрустальных волнах угадывается, с одной стороны, водная гладь, по которой, судя по всему, скользят возлюбленные. А с другой - очертания обломков на полотне Кокошки, отдаленно напоминающих абрис раковины (сродни той, что изображена на знаменитом «Рождении Венеры» С. Боттичелли). Место действия стихотворения, однако, ни в коей мере не повторяет декорации картины. Богатому антуражу «Невесты ветра» в произведении Тракля соответствует лишь лунная ночь.

Кроме того, в тексте стихотворения упоминается довольно необычное для лексикона поэта слово «Braut», «невеста». Оно встречается преимущественно в произведениях Тракля до середины 1910 г., после чего надолго выпадает из его вокабуляра и возвращается в него после продолжительного перерыва в текстах стихотворений, записанных в сентябре - начале октября 1913 г.: «Синяя ночь мягко легла...» и «С ночных ветвей срывается капель...» («Der Tau des Frühlings der von dunklen Zweigen»), Не исключено, что существительное «Braut» могло «проникнуть» в поэзию Тракля в результате тесного общения с Кокошкой, который в 1913 г. всерьез намеревался сочетаться узами брака с А. Малер и непрестанно возвращался к теме женитьбы. В таком случае пополнение активного словарного запаса писателя стоит расценивать как косвенное свидетельство существования дружеских отношений между ним и художником еще до поездки Тракля в Вену в ноябре 1913 г. С другой стороны, это можно рассматривать как указание, что тексты, в которых новообретенный словообраз появляется впервые после длительного забвения, возникли в период сближения поэта и художника или же в скором времени по отбытии Тракля из Вены.

Датировка единственной сохранившейся записи «Синяя ночь мягко легла...» в историко-критическом издании Тракля не противоречит этому предположению. Характер единственной записи произведения позволяет сделать вывод, что в Инсбруке поэт запечатлел на бумаге уже готовый, законченный текст, который возник и сложился у него в голове некоторое время назад (не исключено, что еще до путешествия в Венецию).

Вероятное время создания произведения, поразительное сходство его содержания с картиной Кокошки и упоминание в нем слова «Braut» и дают весомые основания предположить, что загадочным текстом Тракля, к которому художник неоднократно возвращался в воспоминаниях, было не стихотворение «Ночь», а «Синяя ночь мягко легла...». Как и «Ночь», оно

полностью удовлетворяет выделенному инварианту свидетельств Кокошки разных лет, но, в отличие от первого, обнаруживает также родство с «Невестой ветра» на уровне мотивов и образов.

Вместе с тем в работе подчеркивается, что поэтический текст не копирует облик полотна и не претендует на точное воспроизведение изобразительного, живописного плана картины, в частности, колорита. Напротив, внешнее, «зрительное» сходство обоих произведений не играет существенной роли. Как и в случае с эпатировавшей публику постановкой пьес Кокошки на Международной выставке 1909 г., поэт явно проникся в первую очередь не зрительной (зрелищной), а мотивно-образной составляющей презентации (картины) мастера. Иными словами, внимание Тракля-очевидца создания монументального полотна привлекли, прежде всего, фигуры заключенных в объятия друг друга влюбленных и мотив их совместного путешествия, имеющего символический подтекст странствия душ умерших в загробный мир. Цветовой же композицией «Невесты ветра», равно как и второстепенными, живописными детали изображения, составляющими антураж картины, поэт с легкостью пренебрег. В этом смысле «Синяя ночь мягко легла..» не является экфрасисом. Пример со стихотворением «Синяя ночь мягко легла...» еще раз демонстрирует, что сопоставление поэзии Тракля с колористическими экспериментами в экспрессионистской живописи крайне проблематично.

Даже в единственной сохранившейся пробе Траклем собственных сил в живописи - автопортрете поэта - не обнаруживается попыток воспроизвести или обыграть живописную манеру Кокошки, на что указывается в заключительном разделе третьей главы «Автопортрет Г. Тракля». Несмотря на то что современный облик автопортрета несколько отличается от авторского в результате внесенных X. Хубер изменений, в нем не угадывается очевидное влияние творений выдающегося портретиста, каковым, бесспорно, являлся Кокошка. Напротив, плавность, округлость линий и колорит картины Тракля не характерны для работ Кокошки тех лет. Как и в случае с памятным посланием Э. Бушбеку 1909 г. и стихотворением «Синяя ночь мягко легла...», автопортрет не обнаруживает очевидного внешнего сходства с творениями Кокошки, копирования или попыток подражания его художественной манере.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования.

Метаморфозы цветового компонента образности Тракля отражают развитие и глубинные изменения поэтики писателя, а не влияние на автора современных веяний в области изобразительного искусства. Проходя долгий путь от навязанного предшествующей традицией элемента убранства

текста, отлитого в клишированные «безопасные» сочетания, в юношеских текстах до неотъемлемой части поэтического языка писателя, с равным успехом облачающейся в тропеические и неклассические образные структуры, язык цвета воспроизводит на микроуровне эволюцию творчества Трак-ля, хотя и с некоторым отставанием. В частности, многократно описанный в литературе особый тип сюжетной связи («ЯеПшг^эзШ», «КеЬепогсЗгшпд», «нанизывание»), который, очевидно, генетически связан с архаической кумуляцией, встречается в стихотворениях Тракля еще в 1910 г., в то время как первые неклассические красочные образы относятся лишь к концу 1912 г. Обнаружить и установить нериторическую природу многих красочных образов в зрелой поэзии Тракля помогают его черновики.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Безмен Е.В. Цветовая палитра в стихотворном сборнике Георг Тракля «Себастьян во сне» // Известия РАН. Серия литературы и языка. -

2009. - Т. 68. - №5. - С. 13-24.

2. Безмен Е.В. Об одном загадочном стихотворении Георга Тракля // Культурологическая интерпретация художественного текста и проблемы литературоведческого анализа: материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции. - Комсомольск-на-Амуре,

2010. - С. 12-16.

Заказ № 21-а/11/10 Подписано в печать 02.11.2010 Тираж 100 экз. Усл. п.л. 1,2

>. ООО "Цифровичок", тел. (495) 649-83-30 ^С^л' www.cfr.ru; е-таП:info@cfr.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Безмен, Екатерина Владимировна

Введение.

Глава I. Цветовой компонент образности Г. Тракля в зеркале исследовательских интерпретаций:.

1.1 Цветовой компонент как символ.

1.2 Цветовой компонент как шифр.

1.3 Цветовой компонент как абсолютная метафора.

1.4 Цветовой компонент как символическое выражение эмоций/переживаний поэта.

1.5 Кризис 1969 года.

Глава II. Цветовой компонент в творчестве Г. Тракля:

2.1 Обозначения цвета в ранних текстах поэта.

2.1.1 Язык цвета в произведениях 1909 г.

2.2 Цветовой компонент образности в текстах середины 1910 - первой половины 1912 гг.

2.3 Слом в поэтике Г. Тракля осенью 1912 г.

2.4 Цветовой компонент образности в произведениях последних лет жизни поэта на материале сборника «Себастьян во сне».

Глава III. Язык цвета поэта и современная живопись: Георг Тракль и Оскар Кокошка.

3.1 Предыстория знакомства Г. Тракля и О. Кокошки.

3.2 Личное знакомство и начало дружеских отношений.

3.2.1 Оскар Кокошка и Людвиг фон Фиккер.

3.3 «Мы ведь вместе писали „Невесту ветра"».

3.4 Автопортрет Г. Тракля.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Безмен, Екатерина Владимировна

Имя Георга Тракля, пожалуй, не много скажет русскоязычному читателю, хотя, по ироничному замечанию С.С. Аверинцева, совсем уж незнакомцем для отечественного ценителя поэзии его никак не назовешь1. Между тем Г. Тракль относится к числу ярчайших явлений австрийской литературы XX века. Его имя стоит в одном ряду с Г. фон Гофмансталем, P.M. Рильке и О. Кокошкой; этот список, впрочем, можно продолжить.

Жизненный путь поэта был недолог, всего 27 лет. Он родился в 1887 г. в Зальцбурге, а ушел из жизни при не до конца выясненных обстоятельствах в ноябре 1914 г. в гарнизонном госпитале Кракова, и скупо отпущенные ему судьбой годы не были богаты житейскими радостями и счастливыми моментами. Среди ранних произведений Г. Тракля встречается несколько прозаических фрагментов и драматических текстов, в том числе с разным успехом поставленные на сцене Зальцбургского городского театра одноактные пьесы «Totentag» («День смерти») и «Fala Morgana» («Фата Моргана») 1906 г., но современникам он запомнился в первую очередь именно как поэт. Впрочем, настоящая слава пришла к австрийскому писателю лишь после смерти.

История изучения поэтического наследия Г. Тракля насчитывает около девяноста лет. За это время были собраны и опубликованы все документы, касающиеся обстоятельств его жизни и творчества, включая письма и деловые документы2, сосчитаны, сгруппированы и проанализированы все слова поэта3, а его биография описана с первого до последнего дня4. Вышли в свет сотни статей и работ, посвященных выдающемуся австрийскому поэту. Однако феномен

1 Аверинцев С.С. Георг Тракль: "poète maudit" на австрийский манер // Вопросы литературы. 1999. №5. С. 196.

2 Trakl G. Dichtungen und Briefe: In 2 Bde. / Hrsg. von W. Killy und H. Szklenar. Salzburg, 1969; Trakl G. Sämtliche Werke und Briefwechsel: In 6 Bde. / Hrsg. von E. Sauermann und H. Zwerschina. Frankfurt am Main [u.a], 1995-2007. Bde. I.-IV.2; Suppl. 1-2.

3 См., напр.: Klein W., Zimmermenn H. Index zu Georg Trakls Dichtungen. Frankfurt am Main, 1971; Wetzel H. Konkordanz zu den Dichtungen Georg Trakls. Salzburg, 1971.

4 См., напр.: Basil О. Georg Trakl in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Reinbek bei Hamburg, 1965; Schünemann P. Georg Trakl. München, 1988; Weichselbaum H. Georg Trakl: Eine Biographie mit Bildern, Texten und Dokumenten. 2. Aufl. Salzburg; Wien, 1995.

Г. Тракля еще не раскрыл все свои загадки и по-прежнему находится в центре внимания филологов, обнаруживая подчас новую, еще не изученную сторону. Более того, многое в его творчестве до сих пор остается не охваченным исследовательской мыслью, терпеливо дожидаясь своего часа. Собственно, вопрос о значении и роли цвета в творчестве Г. Тракля принадлежит к числу подобного рода лакун в литературе о поэте.

При знакомстве с поэзией Г. Тракля неизгладимое впечатление производит ее цветовое богатство. Художественный мир поэта удивительно красочен, хотя обилие цвета в его произведениях нельзя назвать навязчивым, скорее, оно завораживает читателя, вовлекая в причудливую, зыбкую игру сочетаний и оттенков. В частности, по разным подсчетам в текстах поэта встречается от порядка шестисот до тысячи случаев употребления цветообозначений. К примеру, X. Гольдманн приводит в диссертации приблизительную статистику использования отдельных обозначений цвета в поэзии Г. Тракля (приблизительную, поскольку в некоторых случаях — как с «silbern» или «monden» — автор затрудняется определить, является ли прилагательное цветообозначением или же принадлежит к разряду относительных, т.е. обозначает материал), согласно которой синий встречается у Г. Тракля около 130, черный - 120, белый и красный — 70, зеленый, пурпурный и серебряный - порядка 50-60, коричневый - 40, серый, хрустальный и розовый - от 20 до 30, и, наконец, желтый, восковой и др. -не более 10-20 раз5.

Более скрупулезен в своих подсчетах Якоб Штайнер, хотя исследователь тоже сетует на трудности с классификацией отдельных случаев использования потенциальных цветообозначений, не вдаваясь, правда, в подробности, какие именно. По данным Я. Штайнера, синий фигурирует в текстах австрийского писателя 116 раз (включая синеватый), красный - 103 (из них 36 раз приходятся на пурпурный, 14 — на розовый и 2 — на багряный), черный — около 98 (включая черноватый), золотой - 61, белый — 58 (из коих 8 приходятся на пожелтевший),

5 Goldmann Н. Gestalten und Vorgänge der Psyche in den Dichtungen Georg Trakls. Wien, 1954. Bl. 14. зеленый - около 41, коричневый — 36, серебряный — 32 (причем однажды в составе слова «Silberweide», «серебристая ива»), серый - 20, желтый — 17, гиацинтовый — 6, белокурый — 4 и, наконец, цвет слоновой кости — дважды6.

По подсчетам же Н.В. Пестовой и И.Г. Мальцевой, чаще всего в поэзии Г. Тракля встречается черный (145 случаев употребления), ему немного уступает синий (143 случая), за ними следуют золотой (81), белый (74), пурпурный (71), затем, красный (66), коричневый (61), серебряный (53) и зеленый (52), а замыкают вереницу желтый (25), розовый (25) и серый (24). Парадоксальным образом в сумме это, по заверению авторов статьи, дает почему-то 972 случая употребления поэтом цветообозначений (цветовых метафор, в терминологии 7

Н.В. Пестовой и И.Г. Мальцевой) . Заметные с первого взгляда расхождения статистических выкладок X. Гольдманна, Я. Штайнера, Н.В. Пестовой и И.Г. Мальцевой, возможно, связаны с тем, что для их извлечения исследователи привлекали разный круг текстов (в частности, исключили из поля зрения юношеские произведения поэта). Впрочем, даже невзирая на очевидную неполноту (никто из авторов не учитывал при статистическом анализе черновики писателя) приведенные данные выглядят более чем красноречиво на фоне довольно скромного литературного наследия Г. Тракля. Едва ли такое пристрастие поэта к языку цвета можно расценивать как очередную причуду австрийского писателя. Скорее, оно свидетельствует о значимости цвета для поэтики Г. Тракля.

Стоит, однако, упомянуть об одной весьма примечательной особенности, которая почему-то никогда не привлекала внимание исследователей. Очевидное пристрастие Г. Тракля к использованию языка цвета поразительным образом не распространяется на названия произведений, правда, преимущественно предназначавшихся для публикации.

6 Steiner J. Die Farben in der Lyrik von George bis Trakl // Steiner J. Vorträge und Aufsätze. Karlsruhe, 1986. S. 231.

7 Пестова H.B., Мальцева И.Г. Фрагменты национальной языковой картины мира: цвет (на примере поэзии Г. Тракля и его переводов на русский язык) // Сопоставительная лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2003. №2. С. 98.

Чтобы заметить эту закономерность, достаточно беглого взгляда на все многообразие написанных Г. Траклем в 1910-1914 гг. произведений и набросков (именно в этот промежуток времени было создано подавляющее большинство стихотворений, в итоге вошедших в сборники 1913 и 1915 гг., которые, собственно, обычно и подразумевают, когда говорят обобщенно о творчестве поэта). В названии текстов, впоследствии отобранных Г. Траклем для публикации в составе «Стихотворений» («Gedichte») и «Себастьяна во сне» («Sebastian im Traum»), полностью отсутствуют обозначения цвета. И как показывает более пристальное знакомство с черновиками этих произведений, даже в заглавиях самых ранних записей и набросков не встречаются слова, семантически связанные с тем или иным цветом. То же касается и печатавшихся отдельно на страницах газет и журналов при жизни поэта произведений8. Исключение составляют только четвертое стихотворение сборника 1913 г., «Im roten Laubwerk voll Guitarren» («Где красная листва, взметая.»), в названии коего прорывается колористический всплеск, а также «Stundenlied» («Песня времени») из «Себастьяна во сне», которую Г. Тракль первоначально назвал «Goldenes Stundenlied» («Золотой песней времен»). Можно также добавить, что входившее в так и не опубликованный при жизни поэта сборник юношеских произведений 1909 г. стихотворение «Farbiger Herbst» («Пестрая осень») в редакции «Стихотворений» было переименовано в «Musik im Mirabell» («Музыку в Мирабелле»).

8 Отдельные произведения при жизни Г. Тракля были опубликованы в «Salzburger Volksblatt» («Тгаиш1ап(]»/«Волшебная страна», «Aus goldenem Kelch. Barrabas»/«H3 золотой чаши. Варрава», «Aus goldenem Kelch. Maria Magdalena»/«H3 золотой чаши. Мария Магдалина», «Das Morgenlied»/«Утpeнняя песня», «Traumvvandler»/«JIyHaTHK», «St.-Peters-Friedhof»/«fo^6mne Св. Петра», «An einem Fenster»/«Y окна», «Die drei Teiche in Hellbrunn»/«Tpn пруда в Хельбрунне», «Andacht»/«BjiarocjioBeHne»,

Vollendung»/«CoBepiiiencTBO», «„Einer Vorübergehenden»/«ripoiiie/uiieri мимо», «Ausklang»/«rioa^hnfi отзвук»), „Salzburger Zeitung" («Verlassenheit»/«3a6BeHHe»), «Neues Wiener Journal» («„Einer Vorübergehenden>>/«ripoiiiezuueH мимо»,

VoIlendung»/«CoBepiiieHCTBO», «Andacht»/<^aro^oBeHne»), «Die Pforte. Eine Anthologie Wiener Lyrik» («Ein Frühlingsabend»/«BeceHHim вечер»), «Salzburg. Ein literarisches Sammelwerk» («In einem alten Garten»/«B старом саду»), «Phöbus. Monatsschrift für Aesthetik und Kritik des Theaters» («Nachtseele»/«Ho4HaH душа»), «Der Merker. Oesterreichische Zeitschrift für Musik und Theater» («Die drei Teiche in Hellbrunn»/«Tpn пруда в Хельбрунне») и «Brenner» (полный список опубликованных в инсбрукском литературно-культурном журнале стихотворений поэта приведен в соответствующем разделе в конце работы).

В то же время на страницах нового историко-критического издания Г. Тракля под редакцией Э. Зауэрманна и X. Цвершины параллельно со стихотворениями с «бесцветными» названиями из поэтических сборников 1913 и 1915 гг. в изобилии представлены невостребованные наброски и относительно законченные произведения, по тем или иным причинам не предусматривавшиеся автором для публикации, в заглавии которых упоминается некий цвет: «Mit rosigen Stufen.» («Розовыми ступенями.»), «Die blaue Nacht» («Синяя ночь»), «Rosiger Spiegel: ein häßliches Bild» («Розовое зеркало — ужасный образ»), «Wind, weisse Stimme.» («Ветер, белый голос.»), «О die entlaubten Buchen und der schwärzliche Schnee.» («О, сбросившие листву буки и почерневший снег.»), «Nimm blauer Abend eines Schläfe, leise ein Schlummerndes.» («Синий вечер, возьми его сны, тихо дремлющее.»), «Wenn wir durch unserer Sommer purpurnes Dunkel.» («Когда сквозь пурпурный сумрак наших лет.»), «Rosige Glocke.» («Розовый колокол.»). Обстоятельство тем более примечательное, если учесть, что Г. Тракль несколько раз вносил существенные изменения в состав и структуру обоих сборников.

Впрочем, цветовая аскеза в названии стихотворений обоих сборников, парадоксальным образом не распространяющаяся на не предназначавшиеся для печати произведения и наброски, искупается сполна широким использованием цвета непосредственно в самих стихах поэта. В этой связи можно лишь удивляться, что, несмотря на обширное число работ о поэте и различных аспектах его дарования, цвет как отдельная составляющая поэтики Г. Тракля практически никогда не становился предметом специального исследования.

Данная работа посвящена цвету как одной из важнейших составляющих поэтики Г. Тракля, незаслуженно пренебрегавшейся в посвященной писателю литературе. Объектом исследования диссертации, таким образом, является поэтика австрийского писателя. Следует заранее оговориться, что термин «поэтика» используется в работе как готовый, т.е. сложившийся в научном обиходе, пусть и в метафорическом значении; поиск и разработка новых подходов к определению сути и объема значений термина не входит в задачи исследования. Под поэтикой в диссертации понимается система структурных особенностей литературных произведений Г. Тракля и совокупность закрепленных за ними [особенностями] смыслов, или в упрощенном виде, перефразируя С.С. Аверинцева, система рабочих принципов австрийского писателя9. Предметом же анализа служит язык цвета поэта, или цветовой компонент образности.

Вынесенное в тему исследования понятие цветового компонента включает не только используемые Г. Траклем прилагательные цвета, как-то: «schwarz» («черный»), «blau» («синий»), «rot» («красный») etc., - но и другие самостоятельные части речи, семантически связанные с тем или иным цветом, к примеру, дериваты типа «Bläue» («синева»), «vergilben» («желтеть»), «schwärzlich» («черновато»). Оно было предпочтено существующим в языкознании схожим понятиям цветонаименования, цветономинации, цветообозначения, обозначения цвета и прилагательного цвета и др.10, поскольку цвет, точнее его вербальное соответствие, рассматривается в диссертации не в лингвистическом аспекте, в частности, как единица описания лексикографии, а как неотъемлемая часть поэтического языка Г. Тракля. Во избежание нежелательных коннотаций понятие цветового компонента было выбрано как ключевое, что, впрочем, не исключает использование в работе время от времени перечисленных понятий в качестве замены основного.

9 Ср. Тамарченко Н.Д. Поэтика // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2003. С. 182; Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. М., 1977. С. 3.

10 См., напр.: Василевич А.П. Цветонаименования и проблехмы перевода текста // Текст и перевод. М., 1988. С. 84-96; Жаркынбекова Ш.К. Ассоциативные признаки цветообозначений и языковое сознание // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. 2003. № 1. С. 109-116; Жирмунская МЛ. Словообразовательные потенции прилагательных цветообозначения в современных германских языках: Автореф. дис. . канд. филол. наук; 10.02.04. М., 1982; Лаенко Л.В. Имена цвета в профессиональных сферах носителей англоязычной лин-гвокульгуры //Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж, 2006. С. 103-122; Кульпи-на В.Г. Соотношение этнопоэтической созерцательности и научной когниции в цветономинации светил в русском и польском языках // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания. М., 2001. С. 60-64; Бедоидзе Л.Г. Фразеологические единицы с компонентом цвета в немецком, русском и осетинском языках: Автореф. дис. канд. филол. наук; 10.02.04. М., 1997; Белов А.И. Цветовые эгноэйдемы как объект этнопсихолингвистики // Этнопсихолингвистика. М., Наука, 1988. С. 49-58.

Основным материалом для исследования наряду с известными по сборникам 1913 и 1915 гг. произведениями послужили опубликованные в составе историко-критического издания Г. Тракля черновики и рукописи поэта. При написании работы был учтен и изучен весь корпус текстов поэта, от самых ранних из дошедших произведений писателя вплоть до написанных незадолго до смерти, однако не все они в равной степени отражены в исследовании. Поскольку ранние тексты Г. Тракля в силу целого ряда причин сохранились на порядок хуже поздних, часто лишь в единичных неавторизованных списках, все они за редким исключением так или иначе упоминаются в работе. Из произведений же последних лет жизни Г. Тракля в диссертации приведены преимущественно вошедшие в «Себастьяна во сне» стихотворения, что, впрочем, не означает, что остальные, хронологически им соположенные, были исключены при написании работы из поля зрения. Кроме того, при создании работы был привлечен широкий круг дополнительных источников, проливающих свет на обстоятельства жизни и творчества поэта, а также литературно-культурную ситуацию в Австрии начала XX в. Прежде всего, это переписка поэта, корреспонденция и критические статьи JT. фон Фиккера, дневниковые записи К. Рёкка, немногочисленные дошедшие воспоминания и свидетельства знакомых и современников поэта о нем. Далее, сюда же относятся публикации инсбрукского журнала «Der Brenner», венского «Die Fackel» и берлинского «Der Sturm», переписка О. Кокошки, автобиография художника и его ранние драматические произведения, каталоги двух крупнейших венских выставок конца 1900-х гг. (Kunstschau Wien 1908 и Internationale Kunstschau Wien 1909) и др.

Необходимо добавить, что в качестве основного источника текстов в исследовании было использовано новое, так называемое инсбрукское, историко-критическое издание Г. Тракля под редакцией Э. Зауэрманна и X. Цвершины11; оттуда в первую очередь были позаимствованы сведения о черновиках и дати

11 Trakl G. Sämtliche Werke und Briefwechsel: In 6 Bde. / Hrsg. von E. Sauermann und H. Zwerschina. Frankfurt am Main [u.a], 1995-2007. Bde. I.-IV.2.; Suppl. 1-2. Далее в тексте это издание будет сокращенно обозначаться SWB, при ссылках на него будет приведена аббревиатура с номером тома и соответствующей старицы. ровке дошедших текстов писателя. Однако поскольку инсбрукское собрание сочинений Г. Тракля относится к числу незаконченных изданий — на данный момент вышло четыре тома из шести запланированных, в работу были включены материалы из предпринятого ранее В. Килли и X. Сцкленаром издания на

12 следия поэта , но лишь в тех случаях, когда приведенное составителями содержание документов не вызывало сомнения (как, к примеру, в случае с перепиской и бумагами Г. Тракля).

Какое фатальное значение при рассмотрении цветового компонента образности Г. Тракля (как и всего творчества писателя в целом) может иметь выбор издания, наглядно демонстрирует неудачный опыт анализа происходящих с обозначениями цвета изменений в процессе написания поэтом произведения,

13 отраженный в статье Жака Леонгарда . Прослеживая многочисленные метаморфозы, которые происходят с обозначениями цвета от первоначальной редакции стихотвореиия «Untergang» («Гибель») до окончательной, известной по сборнику «Себастьяна во сне», исследователь приходит к чрезвычайно любопытному выводу. По наблюдениям Ж. Леонгарда, в ходе работы над текстом произведения Г. Тракль не только изменяет колорит стихотворения, «перекрашивая» отдельные образы, но и постепенно отказывается от использования цветового компонента образности.

По сравнению с ранними редакциями стихотворения, где с учетом разночтений встречаются золотой, желтый, зеленый, синий, розовый, красный и свинцовый, цветовая гамма последних двух предельно аскетична и ограничивается лишь белым, серебряным и желтым, впоследствии, впрочем, изъятым поэтом из окончательной редакции «Untergang». Сознательно ограничивая палитру серебристо-белыми тонами, Г. Тракль повторяет путь художника, обратившегося от фигуральной живописи к абстрактной, утверждает Ж. Леонгард. Поэт

12 Trakl G. Dichtungen und Briefe: In 2 Bde. / Hrsg. von W. Killy und H. Szklenar. Salzburg, 1969. Далее в тексте это издание будет сокращенно обозначаться DB, при ссылках на него будет приведена аббревиатура с номером тома и соответствующей старицы.

13 Leongard J. Chromatische Variationen über Georg Trakls „Untergang, 1.-5. Fassung" // Untersuchungen zum „Brenner". Salzburg; Wien, 1981. S. 445-450. создает геометрически выверенное художественное целое произведения, основанное на зыбком равновесии предметности и абстракции, упадка и подъема, где нет места буйству красок, которое бы неизбежно отвлекало внимание и заслоняло собой главное.

К сожалению, исследователь выбрал не самый удачный пример. Позаимствованные Ж. Леонгардом для статьи первые три редакции стихотворения из историко-критического издания Г. Тракля 1969 г. принадлежат, по сути, не столько поэту, сколько В. Килли и X. Сцкленару. Этот факт вмешательства составителей издания в авторский текст, как и целый ряд других, подробно был описан, в частности, А. Допплером14. Опубликованные в новом комментированном собрании сочинений поэта ранние редакции стихотворения «Untergang» разительно отличаются от приведенных в статье Ж. Леонгарда: они строго выдержаны в серебристо-белых тонах, изредка, правда, перемежающихся желтым и лунным, и лишь в четвертой строке первоначальной записи произведения упоминается «die blaue Stirne» («синее чело»)15. В этой связи многообещающие выводы Ж. Леонгарда приходится признать недействительными.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют теоретические работы отечественных ученых-текстологов (Б.В. Томашевского, Б.М. Эйхенбаума, С.А. Рейсера и др.16), а также немецкоязычных исследовате

14 Doppler А. Die Lyrik Georg Trakls: Beiträge zur poetischen Verfahrensweise und zur Wirkungsgeschichte. Salzburg; Wien, 2001. S. 135-145.

15 Trakl G. Untergang: Textstufe 1 H // SWB. Bd. 2. S. 368.

16 Винокур Г.О. Критика поэтического текста. М., 1927; Гришунин A.JL Современное состояние теории текстологии // Современная текстология: Теория и практика. М., 1997. С. 4351; Гришунин A.J1. Исследовательские аспекты текстологии. М., 1998; Громова-Опульская Л.Д. Основания «критики текста» // Современная текстология: Теория и практика. М., 1997 С. 23-34; Кирсанова P.M. Возможности комментария (к вопросу о культурном опыте автора литературного произведения) // Эдиционная практика и проблемы текстологии. М., 2002. С. 29-31; Лихачев Д.С. Текстология: Краткий очерк. М.; Л., 1964; Михайлов А.Д. Сравнительная текстология // Современная текстология: Теория и практика. М., 1997. С. 52-69; Рейсср С.А. Палеография и текстология нового времени. М., 1970; Румянцева М.Ф. Комментарий и проблемы гуманитарного знания, или Цель комментатора // Эдиционная практика и проблемы текстологии. М., 2002. С. 7-16; Спиридонова Л.А. Выбор источника текста // Современная текстология: Теория и практика. М., 1997. С. 35-42; Томашевский Б.В. Писатель и книга: Очерк текстологии. 2-е изд. М., 1959; Чудакова М.О. Рукопись и книга. М., 1986; Эйхенбаум Б.М. Основы текстологии // Редактор и книга. 1962. Вып. 3. С. 41-86; Эспань М. О некоторых лей, занимающихся проблемами текстологии Г. Тракля (X. Сцкленара, Х.Г. Кемпера, X. Цвершины, Э. Зауэрманна, И. Деммер и др.17). Кроме того, при рассмотрении цветового компонента образности были учтены работы по исторической поэтике (А.Н. Веселовского, С.Н. Бройтмана, A.B. Михайлова, Э.Р. Курциуса, О.М. Фрейденберг и др.18), позволяющие взглянуть на происхотеоретических задачах современной текстологии // Современная текстология: Теория и практика. М., 1997. С. 4-22.

17 Brunner F. Der Lebenslauf und die Werke Georg Trakls. Wien, 1932; Demmer I. Georg Trakl. Wien, 1933; Dietz L. Zur Druck- und Textgeschichte der Dichtungen Georg Trakls // Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft. 1962. Bd. 6. S. 340-352; Kemper H.-G. Georg Trakls Entwürfe: Aspekte zu ihrem Verständnis. Tübingen, 1970; Ders. Nachwort // Trakl G. Werke, Entwürfe, Briefe. Stuttgart, 1984. S. 269-320; Killy W. Über Georg Trakl. Göttingen, 1960; Ders. Wandlungen des lyrischen Bildes. 4., unveränd. Aufl. Göttingen, 1964; Methlagl W. Georg Trakl „Schwesters Garten": Interpretation aus dem Gesamlwerk // Germanistische Studien. Innsbruck, 1969. S. 249-275; Sauermann E. Die Chronologie der Briefe Georg Trakls // Editio. 1990. Nr. 4. S. 205-228; Ders. Zur Datierung und Interpretation von Texten Georg Trakls: Die Fehlgeburt von Trakls Schwester als Hintergrund eines Verzweiflungsbriefs und des Gedichts „Abendland". Innsbruck, 1984; Ders. Edition und Analyse von Trakls Briefwechsel // Ich an Dich. Innsbruck, 2001. S. 163-188; Ders. Textkritik bei der Edition von Trakls Werk // Was ist Textkritik? Tübingen, 2009. S. 317-327; Ders. Zur Datierung von Dichtungen Trakls // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. Nr. 6. 1987. S. 2230; Sauermann E., Zwerschina H. Historisch-kritische Faksimile-Ausgabe der Werke und des Briefwechsels Georg Trakls // Editio. 1992. Nr. 6. S. 145-171; Szklenar H. Beiträge zur Chronologie und Anordnung von Georg Trakls Gedichten auf Grund des Nachlasses von Karl Röck // Euphorion. 1966. Bd. 60. S.222-262; Ders. Ein vorläufiger Bericht über den Nachlaß Georg Trakls // Euphorion. 1960. Bd. 54. S. 295-311; Szklenar H., Fastnacht W. Bericht über den Nachlaß Georg Trakls // TEXT+KRITIK. H. 4/4a. S. 46-50; Weichselbaum H. „Er kannte keinerlei Verlockung des Ruhms" // Aporie und Euphorie der Sprache: Studien zu Georg Trakl und Peter I Iandke. Leuven, 1989. S. 77-90; Zwerschina H. Die Chronologie der Dichtungen Georg Trakls. Innsbruck, 1990. Полный список использованных работ по текстологии Г. Тракля приведен в соответствующем разделе в конце работы.

18 Аверинцев С.С., Андреев M.JL, Гаспаров M.JI. [и др.] Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. С. 3-38; Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001; Бройтман С.Н. К проблеме субъектного синкретизма в устной народной лирике // Литературное произведение и литературный процесс в аспекте исторической поэтики. Кемерово, 1988. С. 23-31; Бройтман С.Н. Русская лирика XIX-начала XX века в свете исторической поэтики (субъектно-образная структура). М., 1997; Веселовский А. Н. Избранное: Историческая поэтика. М., 2006; Гринцер П.А. Литературы древности и Средневековье в системе исторической поэтики // Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. М., 1986. С. 72-103; Куделин А.Б. Автор и традиционалистический канон // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994. С. 222-266; Михайлов A.B. Избранное: Историческая поэтика и герменевтика. СПб., 2006; Михайлов A.B. Избранное: Завершение риторической эпохи. СПб., 2007; Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как предмет исторической поэтики. Кемерово, 1986. С. 47-54; Тюпа В.И., Бак Д.П. Эволюция художественной рефлексии как проблема исторической поэтики // Литературное произведение и литературный процесс в аспекте исторической поэтики. Кемерово, 1988. С. 4-15; Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978; дящие в поэтике Г. Тракля изменения в никогда ранее не применявшемся ракурсе и увидеть в них отражение глобальных историко-литературных процессов, связанных с переходом от одной парадигмы художественности к другой. Собственно, методология исторической поэтики дает возможность, выражаясь словами А.Н. Веселовского «проследить, каким образом новое содержание жизни, этот элемент свободы, приливающий с каждым новым поколением, проникает старые образы, эти формы необходимости, в которые неизбежно отливалось всякое предыдущее развитие»19.

Степень разработанности темы и состояние вопроса в научной традиции подробно рассматриваются в первой главе работы. Пока же необходимо отметить, что первые работы, так или иначе затрагивающие вопрос о значении и роли цвета в творчестве поэта, появились еще в конце 20-х — середине 30-х гг., хотя в полной мере интерес к цветовому компоненту образности Г. Тракля обозначился лишь во второй половине 50-х - начале 60-х гг. Однако уже в начале 70-х гг. он начал заметно ослабевать, что, возможно, отчасти связано с публикацией в 1969 г. черновиков в составе собрания сочинений Г. Тракля под редакцией В. Килли и X. Сцкленара. В свою очередь в отечественной германистике работы, связанные с именем австрийского поэта, начали появляться сравнительно недавно" . Поэтому неудивительно, что проблема цвета в творчестве

Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М., 1997; Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern; München, 1984.

19 Веселовский А.Н. О методе и задачах истории литературы как науки // Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940. С. 52.

20 См., напр.: Бараш О. Георг Тракль: Трагическая симфония // Тракль Г. Избранное. М., 1994. С. 3-24; Болдырев Н. Грезящий Себастьян Тракль // Базиль О. Георг Тракль, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни. Челябинск, 2000. С. 366-393; Борисова Е. Стихотворение Г. Тракля «Песня Каспара Хаузера» // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики. М., 2001. С. 22-26; Бройтман С.Н., Павлова Н.С. Покой и молчание Г. Тракля (К вопросу о не классическом типе художественного целого) // Там же. С. 6-15; Головин Е. Георг Тракль. Гипотеза №1 // Головин Е. Приближение к снежной королеве. М., 2003. С. 447-462; Евграш-кина Е.Е. Поэзия декомпозиции Г. Тракля: лингвистический аспект // Материалы докладов XVI Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Режим доступа: http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov2009/deutsch/evgrashkina.pdf, свободный; Кузьминых Е. Литературная форма псалма в лирике Г. Тракля и П. Целана // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики. М., 2001. С. 35-42; Летучий В. Георг Тракль: жизнь и поэзия: [предисл.] //

Г. Тракля остается неразработанной. Затрагивая вопрос о цветовом компоненте образности в поэтике зрелого Г. Тракля, русскоязычные исследователи предпочитают использовать опыт зарубежных коллег.

В зарубежной германистике существует несколько точек зрения относительно природы и принципов функционирования цветового компонента образности у Г. Тракля. В частности, долгое время считалось, что в основе языка цвета поэта заложена определенная символика. Затем, в 1950 - 1960-е гг. получили распространение сразу три точки зрения на цветовую составляющую образности Г. Тракля, связанные с именами Вальтера Килли, Карла Людвига Шнайдера и Клеменса Хезельхауса. Однако ни одна из них не может быть признана в полной мере удовлетворительной и исчерпывающей.

Цель данного исследования — определить, какие принципы лежат в основе использования Г. Траклем цветового компонента образности и как они в свою очередь связаны с поэтикой писателя в целом. Для достижения этой цели необходимо выполнить следующие задачи:

1. определить место и особенности использования цветового компонента в юношеский, ранний и зрелый периоды творчества поэта;

2. проследить изменения, которые претерпевает цветовой компонент от юношеских текстов Г. Тракля до зрелых, и установить, как они отражают происходящие в поэтике писателя сдвиги;

3. прояснить главные принципы работы Г. Тракля с текстом на примере обозначений цвета:

• установить границы изменчивости цвета в текстах Г. Тракля;

Тракль Г. Полное собрание стихотворений. М., 2000. С. 7-15; Микрина Е.А. Классическая красота и экспрессионистические диссонансы: поэзия Гуго фон Гофмансталя и Георга Тракля // Модерн. Модернизм. Модернизация = Moderne. Modernismus. Modernisierung. М., 2004. С. 129-146; Микрина Е.А. Структура образа в поэзии раннего немецкого экспрессионизма: Автореф. дис. . канд. филол. наук; 10.02.04. М., 2001; Павлова Н.С. Природа реальности в австрийской литературе. М., 2005. С. 133-147; Сакулина Е.А. Полифонические принципы контрапункта и вариативности в поэзии Георга Тракля // Русская германистика: Ежегодник российского союза германистов. М., 2007. Т. 3. С. 157-161; Сакулина Е.А. Художественный мир Г. Тракля. Принцип-музыкальности: Автореферат дис. . канд. филол. наук; 10.01.03. Нижний Новгород, 2009; Цурко О. Стихотворение Г. Тракля «Песнь запада»: принципы построения // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики. М., 2001. С. 16-21.

• выделить основные направления вносимых писателем изменений обозначений цвета в черновиках;

• определить значение корректурных изменений обозначений цвета для структуры и типа образа.

Вместе с тем обзор существующих точек зрения на природу цветового компонента образности у Г. Тракля показывает, что многие исследователи в своих построениях исходят из молчаливого предположения о внутренней связи поэзии австрийского писателя с живописью конца XIX — начала XX вв. в силу соблазнительного «созвучия» его языка цвета полотнам современников. Отсюда вытекает дополнительная задача исследования: на примере личных и творческих взаимоотношений Г. Тракля с О. Кокошкой проверить, насколько продуктивны и оправданы подобные попытки связать литературу и живопись в случае с Г. Траклем.

Научная новизна работы заключаются, во-первых, во включении в сферу научного анализа нового круга вопросов и материала: как уже было сказано, проблема цвета у Г. Тракля практически никогда не становилась объектом отдельного исследования, кроме того, для ее решения практически никогда ранее не привлекались черновики и рукописи поэта. Выбранный для анализа угол зрения позволил охватить весь корпус текстов поэта, а также взглянуть на происходящие в поэтике Г. Тракля метаморфозы с точки зрения глобальных историко-литературных процессов, связанных со сменой одной парадигмы художественности на другую. В свою очередь тщательный текстологический анализ черновиков и рукописей Г. Тракля помог уточнить датировку ряда ранних текстов. Изучение же взаимоотношений Г. Тракля и О. Кокошки позволило идентифицировать стихотворение поэта, неоднократно упоминавшееся в воспоминаниях художника 1950-1970-х гг. без уточнения названия.

Актуальность работы определяется четко обозначившимся в отечественной германистике интересом к поэзии Г. Тракля, а также наметившимся в посвященных писателю исследовательских работах кризисом, отчасти связанным с отсутствием принципиально новых точек зрения на специфику его поэтического языка, неотъемлемой частью коего и является цветовой компонент. С другой стороны, публикация выверенных, подчас неизвестных черновиков и рукописей Г. Тракля в доступной и удобной читателю форме в составе нового историко-критического издания писателя создает необходимую предпосылку для проведения исследования.

Научно-практическая значимость исследования состоит в том, что материалы диссертации могут найти применение в практике высших учебных заведений. В частности, они могут быть интегрированы в курсы по мировой литературе и мировому искусству начала XX века, а также страноведческие курсы немецкой/австрийской литературы. Кроме того, выявленные в ходе исследования закономерности в изменении цветовой палитры поэта позволяют более точно датировать часть ранних текстов Г. Тракля. Итогом проделанной работы также может стать перевод и публикация на русском языке использованных при написании диссертации источников, многие из которых представляют ценность для понимания и осмысления как литературной ситуации в Австрии 1910-х гг., так и эпохи начала XX в. в целом, в частности, недоступной массовому отечественному читателю части переписки поэта, корреспонденции Л. фон Фиккера и О. Кокошки, автобиографии художника и др.

Апробация результатов исследования осуществлялась в рамках еженедельного коллоквиума аспирантов при кафедре германской филологии им. Томаса Манна под руководством профессоров Д. Кемпера и Н.С. Павловой в Институте филологии и истории РГГУ, на семинаре для дипломников и аспирантов под руководством профессора С. Виетты в Университете Хильдесхайма (и-туе^и^ НПс^Ьенп) и на заседаниях кафедры сравнительной истории литератур Историко-филологического факультета РГГУ. По теме диссертации опубликованы две работы.

Структура работы определяется поставленными целями и задачами. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. Первая глава посвящена обзору существующих в литературе точек зрения на природу и особенности функционирования цветового компонента в произведениях поэта, а также проблемам, связанным с этим направлением исследования творчества писателя. Во второй главе внимание сосредоточено на анализе текстов писателя, начиная с юношеских и заканчивая его поздними произведениями, с точки зрения использования в них цветового компонента образности. При этом особое внимание отведено метаморфозам, происходящим с языком цвета поэта при переходе от одного периода творчества к последующему, а также в процессе работы Г. Тракля над текстом. Третья глава уделена проблеме соотносимости поэтики австрийского писателя, в частности, цветового компонента его образности, с современным искусством и теоретическими работами авангардистов на примере дружеских и творческих взаимоотношений Г. Тракля и О. Кокошки. Наконец, в заключении подведены итоги работы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Цветовой компонент в поэтике Георга Тракля"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предметом исследования в данной работе стал цветовой компонент в поэтике Георга Тракля, который рассматривался как неотъемлемая часть поэтического языка писателя. Выбранный для анализа угол зрения позволил охватить все творчество поэта от самых ранних из его дошедших произведений вплоть до стихотворений второй половины 1914 г., а также взглянуть на происходящие в поэтике Г. Тракля метаморфозы с точки зрения глобальных историко-литературных процессов, связанных со сменой одной парадигмы художественности на другую. В качестве материала исследования использовался широкий круг источников, начиная с корпуса текстов поэта включая недавно опубликованные черновики и рукописи и заканчивая дополнительными источниками, освещающими, с одной стороны, обстоятельства жизни и творчества писателя, с другой - специфику литературно-культурной ситуации первых десятилетий XX в. в Австрии.

В начале работы была освещена история интерпретации вынесенного в название исследования аспекта поэтики Г. Тракля в посвященной австрийскому поэту литературе и приведены наиболее авторитетные точки зрения относительно природы и принципов функционирования цветового компонента образности в текстах писателя. В то же время были указаны основные проблемы, связанные с этим направлением изучения творчества писателя, как-то, к примеру, необходимость включения в круг рассматриваемых источников черновиков поэта и проведения тщательного текстологического анализа текстов, а также намечены пути решения поставленных задач.

Во второй главе при рассмотрении юношеских текстов Г. Тракля было отмечено, что поэт крайне неохотно и сдержанно использует в начальный период творчества цветовой компонент образности, предпочитая не столько описывать колорит того или иного образа, сколько обесцвечивать его или вовлекать в игру светотени. Палитра юношеских произведений поэта скудна и ограничивается лишь несколькими тонами, более того, в обращении начинающего писателя с языком цвета ощущаются скованность и принужденность. В творениях конца 1900-х гг. Г. Тракль предпочитает использовать «безопасные» сочетания с обозначениями цвета, закрепленные в узусе или овеянные многовековой литературной традицией, иными словами штампы. Указанные особенности распространяются и на тексты 1909 г., правда, с незначительной поправкой: в означенный период рабочая палитра Г.Тракля пополняется двумя новыми цветами, зеленым и белым, причем последний из них вытесняет на время желтый.

Параллельно с обескураживающей неуверенностью Г. Тракля в использовании языка цвета юношеские тексты примечательны намечающимся в них мотивом окрашенности, отмеченности или маркированности цветом, который пронизывает все творчество поэта, а в последние годы его жизни дополняется генетически связанным с ним мотивом испачканности, замаранности. На примере мотива окрашенности в первом приближении в работе была показана проблематичность сопоставления поэзии Г. Тракля с современной живописью, поскольку цветовой компонент хотя и утрачивает непосредственное отношение к сути определяемого образа, но в силу тривиальности, нарочитой клиширован-ностью вряд ли отражает оригинальное авторское видение или мироощущение. Более подробно вопрос соотносимости поэзии Г. Тракля с современными веяниями искусства рассматривается в третьей главе исследования.

Парадоксальная скованность поэта в обращении с цветовым компонентом образности отступает к середине 1910 г., но не исчезает вовсе. Несмотря на значительное расширение палитры Г. Тракля и увеличившееся число обозначений цвета в произведениях красочные образы поэта по-прежнему не отличаются оригинальностью, хотя и органичнее вписываются в художественное целое текстов. Установленные закономерности в развитии и изменении активной палитры поэта в 1909-1910 гг. помогают точнее датировать часть юношеских и ранних текстов Г. Тракля. Вместе с тем произошедшие изменения в использовании поэтом цветового компонента образности, очевидно, не являются простым следствием внезапно пробудившегося у поэта интереса к миру красок.

Скорее, они отражают произошедший в поэтике Г. Тракля слом, о котором писатель поведал в июльском письме Э. Бушбеку 1910 г.

Впрочем, глубину и пределы постигших язык цвета изменений после обретения писателем новой поэтической манеры показывает степень участия цветового компонента образности в процессе создания произведений. Несмотря на то что с середины 1910 г. поэт интенсивно осваивает язык цвета, цветовой компонент по-прежнему остается исключен из творческого процесса. За исключением немногочисленной группы текстов неизбежные при воплощении художественного замысла коррективы, колебания в выборе языковых и художественных средств не затрагивают красочные сочетания в произведениях Г. Тракля вплоть до осени 1912 г.

С указанного времени в черновиках и рукописях поэта все чаще начинают встречаться исправления фигурирующих в тексте обозначений цвета, достигая пика в последние годы жизни писателя. Активное вовлечение цветового компонента в творческий процесс отражает изменение внутреннего отношения поэта к языку цвета, который из навязанного литературной традицией необходимого элемента «декора» текста превращается в неотъемлемую часть поэтического языка писателя. Поэтому неудивительно, что параллельно с нарастающими исправлениями цветового компонента в черновиках и рукописях в произведениях поэта появляются красочные образы, балансирующие на грани традиционной, тропеической формы образности, а в скором времени и вовсе утрачивающие с ней связь.

Специфика цветового компонента в зрелой поэтике писателя была проанализирована на примере посмертно изданного в 1915 г. сборника «Себастьян во сне», который по праву считается вершиной творчества Г. Тракля. В начале посвященного «Себастьяну во сне» раздела работы были описаны границы изменчивости цветового компонента образности в текстах зрелого периода творчества поэта. Так, было установлено, что в части стихотворений «Себастьяна во сне» цветовая картина остается неизменной от первоначальных набросков до окончательной редакции текста. В то время как в большинстве произведений вносимые поэтом в процессе воплощения художественного замысла изменения затрагивают не все обозначения цвета, а их часть. Кроме того, сопоставительный анализ сохранившихся набросков и черновиков впоследствии вошедших в «Себастьяна во сне» стихотворений позволил выявить ряд устойчивых сочетаний с обозначениями цвета, встречающихся в текстах нескольких произведений сборника одновременно. Исходя из этого был сделан вывод о двунаправленности предусмотренной Г. Траклем правки обозначений цвета в зрелый период творчества.

Далее, на примере черновиков стихотворений «Winternacht» и «Verklärung», а также «Am Mönchsberg» и «Der Wanderer» был рассмотрен вопрос, насколько вносимые поэтом корректурные изменения обозначений цвета имели окказиональный характер или, напротив, были связаны между собой. Сравнительный анализ ранних записей и набросков указанных произведений не подтвердил существование в поэтической практике зрелого Г. Тракля тенденции к синхронной корректуре обозначений цвета. Причем было отмечено, что отдельные случаи совпадения изменений в цветовой картине произведений свидетельствуют, скорее, о самоцитировании.

Изучение и анализ черновиков и рукописей текстов хронологически последнего сборника Г. Тракля позволили выявить ключевые закономерности во вносимых поэтом изменениях, затрагивающих цветовой компонент образов. В ходе работы было установлено, что исправления обозначений цвета в зрелых текстах происходят по четырем основным направлениям. Так, колебания в цветовой гамме подчас связаны с кардинальными изменениями в самом тексте; затем, корректура может быть обусловлена сокращением или, наоборот, распространением текста произведения; далее, нередко исправления заключаются в чередовании от редакции к редакции семантически связанных с определенным цветом частей речи с «бесцветными» словами; наконец, правка часто выражается в замене одного из цветов на другой, в подавляющем большинстве случаев максимально контрастный первому. Подобная подвижность цветового компонента обусловлена, по всей видимости, тем, что в зрелый период творчества он часто используется независимо от конкретных зрительных характеристик. Тон, яркость, насыщенность становятся неким дополнительным признаком, который не имеет решающего значения при выборе поэтом конкретного цветообозначе-ния (в отличие, к примеру, от созвучия центральным образам и ближайшему окружению), в то время как сам цветовой компонент редуцируется до представления о цветности, пигментированности или маркированности.

Перебирая в черновиках различные (как правило, максимально контрастные) варианты исполнения образа, Г. Тракль едва ли занят поисками наиболее выигрышного оттенка или точного определения. Скорее, ему важно подчеркнуть «небесцветность», выделенность соответствующего предмета или явления. Подвижный «окрас» не отражает при этом суть образа или оригинальное внутреннее видение поэта: предусмотренные различными вариантами цветообозна-чения, как правило, обладают слишком разным ассоциативным или символическим «ореолом», чтобы они могли свободно чередоваться в сходном контексте для обозначения одного и того же скрытого посыла. Очевидно, в зрелом творчестве Г. Тракля цветовой компонент призван выделить образ из бесцветного континуума (здесь обнаруживается точка пересечения с описанными ранее мотивами окрашенности и испачканности, сохранившими свою актуальность в зрелых произведениях поэта), параллельно вписав его в звуковую и мотивно-образную композицию текста. Соответствует ли при этом выбранный поэтом тон или оттенок описываемому предмету/явлению в действительности — не столь важно.

В итоге рассмотрения черновиков и рукописей текстов из хронологически последнего сборника Г. Тракля был сделан вывод, что используемые поэтом в зрелом творчестве красочные сочетания, очевидно, колеблются между тропеической и неклассической, нериторической формами образности. Более того, следы подобной двойственности прослеживаются и на других уровнях организации текстов поэта. В этом смысле корректура цветового компонента в черновиках и рукописях последних лет жизни Г. Тракля отражает поиск писателем нового поэтического языка, который, в частности, выразился в обращении к неклассическим формам образности.

Наконец, заключительная глава диссертации уделена поискам ответа на вопрос, насколько продуктивны попытки найти в творчестве поэта, в первую очередь в цветовом компоненте его образности, отражение современных веяний изобразительного искусства и заложенная в их основе идея внутренней связи поэзии Г. Тракля с современной, преимущественно авангардной живописью. А также не использует ли Г. Тракль в своих произведениях цветовое решение увиденных им полотен современников, как некогда использовал, к примеру, закрепленные в языковой норме и литературной традиции красочные сочетания. Для разрешения этой задачи прослеживается история знакомства и дружеских отношений поэта с О. Кокошкой, при этом особое внимание уделяется творческим взаимоотношениям художников.

В ходе работы было установлено, что вопреки укоренившемуся в литературе мнению, в воспоминаниях 1950-х гг. О. Кокошка скорее всего имел в виду не стихотворение «Die Nacht», а другое произведение Г. Тракля, «Die blaue Nacht ist sanft auf unsren Stirnen aufgegangen.». Изложенная много позже в автобиографии версия событий, по всей видимости, была навязана художнику его невольными комментаторами, В. Шнедицем и К. Пинтусом. Идентифицированное таким образом исходное стихотворение Г. Тракля, упоминавшееся О. Кокошкой в связи с «Die Windsbraut», не обнаруживает сходства с цветовым решением монументального полотна, как впрочем и с изобразительным планом картины в целом, как-то: антуражем или отдельными деталями. В стихотворении встречаются, впрочем, созвучные картине мастера образы и мотивы. Сохранившийся автопортрет поэта также не дает оснований утверждать о влиянии изобразительной манеры О. Кокошки на его стиль.

Таким образом, можно констатировать, что метаморфозы цветового компонента образности Г. Тракля отражают развитие и глубинные изменения поэтики писателя1, а не влияние на автора современных веяний в области изобразительного искусства. Проходя долгий путь от навязанного предшествующей традицией элемента убранства текста, отлитого в клишированные «безопасные» сочетания, в юношеских текстах до неотъемлемой части поэтического языка писателя, с равным успехом облачающейся в тропеические и неклассические образные структуры, язык цвета воспроизводит на микроуровне эволюцию творчества Г. Тракля, хотя и с некоторым отставанием.

В частности, многократно описанный в литературе особый тип сюжетной связи («КеШиг^вШ», «№Ьепогс1пиг^», «нанизывание»), который, очевидно, генетически связан с архаической кумуляцией2, встречается в стихотворениях Г. Тракля еще в 1910 г., в то время как первые неклассические красочные образы относятся лишь к концу 1912 г. Обнаружить же и установить нериторическую природу многих красочных образов в зрелой поэзии Г. Тракля помогают его черновики.

В заключение стоит добавить, что обращение к неклассическим формам образности не является исключительной чертой поэзии Г. Тракля, оно стало

1 О периодизации творчества Г.Тракля см., напр.: Sauermann Е. Entwicklung bei Trakl: Methoden der Trakl-Interpretation // Zeitschrift für deutsche Philologie. 1986. Bd. 105. Sonderheft „Editionsprobleme der Literaturwissenschaft". S. 151-181; Kemper H. G. Vorwort // Gedichte von Georg Trakl. Stuttgart, 1999. S. 7-10; Finck A. Ein unveröffentlichtes Gedicht Georg Trakls // Recherches germaniques. 1974. Nr. 4. S. 216-224; Sauermann E. Beiträge zu Forschungsproblemen: Der Entwicklungsgedanke in der Trakl-Forschung // Euphorion. 1986. Bd. 80. S. 403-416.

2 Об этом см., напр.: Бройтман С.H., Павлова Н.С. Покой и молчание Г.Тракля (К вопросу о неклассическом типе художественного целого) // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики. М., 2001. С. 7-8; Аверинцев С.С. Георг Тракль: "poète maudit" на австрийский манер // Вопросы литературы. 1999. № 5. С. 196-197; Doppler A. Bemerkungen zur poetischen Verfahrensweise Georg Trakls // Sprache und Bekenntnis: Hermann Kunisch zum 70. Geburtstag. Berlin, 1971. S. 349-359; Schneider K.L. Georg Trakl und der Reihnungsstil // Salzburger Trakl-Symposion 1977. Salzburg, 1978. S. 115-118; ср. также: Фрейденберг O.M. Сюжетная семантика «Одиссеи» // Язык и литература. 1929. Т. 4. С. 59-74; Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как предмет исторической поэтики. Кемерово, 1986. С. 47-54; Пропп В.Я. Кумулятивная сказка// Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи. М., 1976. С. 241-257; Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки. Исторические корни волшебной сказки. М., 1998. одной из характерных черт литературы конца XIX - начала XX вв.3, благодаря чему найденный Г. Траклем путь к обновлению поэтического языка удивительно вписывается в общий контекст эпохи. Безусловно, для каждого писателя подобный путь сугубо индивидуален, но тем интереснее искать общие закономерности в предложенных разными авторами решениях.

3 Об этом см., напр.: Бройтман С.Н. Историческая поэтика. М., 2001; Бройтман С.Н. Русская лирика XIX - начала XX века в свете исторической поэтики (субъектно-образная структура). М., 1997; Павлова Н.С. Природа реальности в австрийской литературе. М., 2005; Микрина Е.А. Структура образа в поэзии раннего немецкого экспрессионизма: Автореф. дис. канд. филол. наук; 100204. М., 2001.

I. Источники

Опубликованные источники

1. Бодлер Ш. Поэт современной жизни // Об искусстве / Ш. Бодлер. — М.: Искусство, 1986. - С. 283-315.

2. Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма = Gedichte. Prosa. Briefe / Г. Тракль; пер. с нем., составл. коммент. А. Белобратова. - СПб.: Symposium, 2000. - 640 с.

3. Buschbeck Е. Georg Trakl / Е. Buschbeck. - Berlin: Verl. Neue Jugend, 1917. -29 S.

4. Dallago C. Augustinus, Pascal und Kierkegaard // Der Brenner. — VI. Folge. - H. 9. Dezember 1919 - S. 641-734.

5. Der Sturm: Halbmonatsschrift für Kultur und die Künste. - 5. Jg. - 1914/1915. -№.1.-24.-160 S.

6. Erinnerung an Georg Trakl: Zeugnisse und Briefe. - 3., erw. Aufl. - Salzburg: Müller, 1966. - 254 S.

7. Esterle M. von Karikaturenfolge 50: Georg Trakl // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 2. - S. 89.

8. Ficker L. von Briefwechsel: in 4 Bde / L. von Ficker; hg. von I. Zangerle, W. Methlagl, F. Seyr u. A. Unterkirchner. - Innsbruck: Haymon-Verl., 19861996. - 4. Bde. - (Brenner-Studien, Bde. 6, 8, 11,15).

9. Ficker L. von Frühlicht über den Gräbern // Der Brenner. - 1954. - 18. Folge. - S. 225-269.

10.Ficker L. von Für Georg Trakls Grab // Der Brenner. - 7. Folge. - 2. Halbband. -S.226-229.

11.Ficker L. von Rückblick auf Georg Trakl // Eckart-Jahrbuch. - 1962/1963. - S. 107-123.

12.Ficker L. von Vorwort zum Wiederbeginn // Der Brenner. - VI. Folge. - H. 1. Oktober 1919.-S. 1-4.

13.Georg Trakl in Zeugnissen der Freunde /hrsg. von W. Schneditz. - Salzburg: Pallas, 1951. - 135 S.

14.Grüner F. Oskar Kokoschka // Die Fackel. - XII. Jg. - Nr. 317-318, 28.02.1911. -S. 18-23.

15.Heinrich K.B. Briefe aus der Abgeschiedenheit II (Die Erscheinung Georg Trakls) // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - Heft 11. - S. 508-516. lö.Kandinsky W. Über das Geistige in der Kunst, insbesondere in der Malerei; mit 8 Tafeln und 10 Originalholzschnitten / W. Kandinsky. - München: Piper, 1912. - 6 Bl., 104 S., 8 III., 2 Tabellen.

17.Katalog der Kunstschau Wien 1908. - Wien: Holzhausen, 1908. - 167 S., III.

18.Katalog der Internationalen Kunstschau Wien 1909. - Wien: Rosenbaum, 1909. -80, XIV S., [12] Bl.

19.Kokoschka O. Briefe. In 4 Bde. Bd. 1. 1905-1919 / O. Kokoschka; hrsg. von O. Kokoschka u. H. Spielmann. - Düsseldorf: Ciaassen, 1984. - 398 S.

20.Kokoschka O. Mein Leben / O. Kokoschka; Vorw. und dokumentarische Mitarb. v. R. Netzer. - München: Bruckmann, 1971. - 339 S.

21.Kraus K. Glossen // Die Fackel. - XIII. Jg. - Nr. 321-322, 29.04.1911. - S. 1-24.

22.Kraus K. Notizen // Die Fackel. - XIII. Jg. - Nr. 339-340, Dezember 1911. - S. 22-27.

23.Kraus K. Notizen // Die Fackel. - XV. Jg. - Nr. 391-392, Mitte Januar 1914. - S. 22-30.

24.Kraus K. Notizen // Die Fackel. - XV. Jg. - Nr. 395-397, März-April 1914. - S. 19-46.

25.Kraus K. Pro domo et mundo // Die Fackel. - XI. Jg. - INr. 300, 9.04.1910. - S. 17-32.

26.Menschheitsdämmerung: Ein Dokument des Expressionismus / mit Biographien u. Bibliographien neu hrsg. von K. Pinthus. - Reinbek bei Hamburg: Rohwolt, 1959. - 382 S. - (Rowohlts Klassiker der Literatur und der Wissenschaft 55/56: Deutsche Literatur 4).

27.Rundfrage über Karl Kraus // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 18. -S. 835-853.

28.Rundfrage über Karl Kraus (II) // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H.

19. - S. 898-900.

29.Rundfrage über Karl Kraus (III) // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H.

20. - S. 934-935.

30.Tesar E.L. Der Fall Oskar Kokoschka und die Gesellschaft // Die Fackel. - XII Jg. -Nr. 319-320,1.04.1911.-S. 31-39.

31.Tesar E.L. Oskar Kokoschka: Ein Gespräch // Die Fackel. - XI Jg. - Nr. 298-299, 21.03.1910.-S. 34-44.

32.Trakl G. Abendland // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 14. - S. 636-641.

33.Trakl G. Abendmuse // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 4. - S. 170.

34.Trakl G. An den Knaben Elis // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 15.

- S. 664.

35.Trakl G. An meine Schwester // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 8. -S. 361.

36.Trakl G. Aus goldenem Kelch: die Jugenddichtungen / G. Trakl; hrsg. von E. Buschbeck. - Salzburg: Müller, 1939. - 146 S.

37.Trakl G. De Profundis // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 6. - S. 248.

38.Trakl G. Dichtungen und Briefe: historisch-kritische Ausgabe: in 2 Bde. / G. Trakl; hrsg. von W. Killy und H. Szklenar. - Salzburg: Müller, 1969. - 2 Bde.

39.Trakl G. Die junge Magd // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 7. - S. 289-291.

40.Trakl G. Die letzten Gedichte: Die Schwermut; Die Heimkehr; Klage; Nachtergebung; Im Osten; Klage; Grodek; Offenbarung und Untergang // Brenner Jahrbuch.

- 1915.-S. 9-14, 56-59.

41.Trakl G. Die Verfluchten // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 17. -S. 766-767. i

42.Trakl G. Ein Herbstabend // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 13. -S. 571.

43.Trakl G. Elis // Der Brenner. Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 19. - S. 870-871.

44.Trakl G. Gedichte: Verklärter Herbst; In den Nachmittag geflüstert; Menschheit // Der Brenner. Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 3. - S. 109-110.

45.Trakl G. Gedichte: Ein Frühlingsabend im Herbst; Zu Abend mein Herz // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 5. - S. 217.

46.Trakl G. Gedichte: Im Park; An die Melancholie // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 12. - S. 532.

47.Trakl G. Gedichte: Im Frühling; Abend in Lans; Am Mönchsberg // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 3. - S. 108-109.

48.Trakl G. Gedichte: Sonja; Afra // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 5. - S. 208-209.

49.Trakl G. Gedichte: Wanderer; Hohenburg // Der Brenner: Halbmonatsschrift. -IV. Jg. - H. 6. - S. 278-279.

50.Trakl G. Gedichte: Föhn; Siebengesang des Todes // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 11. - S. 479-480.

51.Trakl G. Gedichte: Frühling der Seele; Immer dunkler// Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 12. - S. 541-542.

52.Trakl G. Gedichte: In Hellbrunn; Jahr // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. -H. 16.-S. 715.

53.Trakl G. Gedichte: Vorhölle; Gesang einer gefangenen Amsel // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 17. - S. 761-762.

54.Trakl G. Gedichte: Das Herz; Der Schlaf// Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg.-H. 19. -S. 850-851.

55.Trakl G. Gedichte: Das Gewitter; Der Abend; Die Nacht // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 20. - S. 909-911.

56.Trakl G. Gesang des Abgeschiedenen // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. -H. 13.-S. 578-579.

57.Trakl G. Kaspar Hauser Lied // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 4. -S. 161.

58.Trakl G. Kindheit // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 20. - S. 932.

59.Trakl G. Nachtlied // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 14. - S. 645.

60.Trakl G. Nachts // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 16. - S. 721. öl.Trakl G. Passion // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 10. - S. 431433.

62.Trakl G. Psalm // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 1. - S. 18-19.

63.Trakl G. Sämtliche Werke und Briefwechsel. Innsbrucker Ausgabe: historischkritische Ausgabe mit Faksimiles der handschriftlichen Texte Trakls. In 6 Bde. 24.2. Bdc / G. Trakl; hrsg. von E. Sauermann und H. Zwerschina. - Frankfurt am Main: Slroemfeld; Roter Stern, 1995-2007.

64.Trakl G. Sebastian im Traum // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV Jg. - H. 1. -S. 18-20.

65.Trakl G. Traum und Umnachtung // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. -H. 8. -S. 358-363.

66.Trakl G. Untergang // Der Brenner. Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 11. — S. 475.

67.Trakl G. Unterwegs // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 18. - S. 812-813.

68.Trakl G. Verwandlung; Dämmerung; Trübsinn // Brenner: Halbmonatsschrift. -III. Jg.-H. 2.-S. 62-63.

69.Trakl G. Verwandlung des Bösen; Ruh und Schweigen // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 2. - S. 64-66.

70.Trakl G. Vorstadt im Föhn // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - II. Jg. - H. 23. -S. 841.

71.Trakl G. Gedichte: Geburt; An einen Frühverstorbenen; Anif; Abendländisches Lied; Die Sonne; An die Verstummten; Winternacht // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - IV. Jg. - H. 7. - S. 303-307, 334.

72.Trakl G. Zwei Gedichte: Nähe des Todes; Abendlied // Der Brenner: Halbmonatsschrift. - III. Jg. - H. 10. - S. 425.

Неопубликованные источники

73.Röck К. Tagebuch 1891-1946: Diss. In 3 Bde. Bd. I. Tagebuch 1891-1926; Bd. III. Kommentar / K. Röck; hg. u. erläutert v. C. Kofier. - Innsbruck, 1975.

 

Список научной литературыБезмен, Екатерина Владимировна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Аверинцев С.С. Георг Тракль: "poète maudit" на австрийский манер // Вопросы литературы. - 1999. - № 5. - С. 196-212.

2. Бараш О. Георг Тракль: Трагическая симфония: предисл. // Избранное / Г. Тракль; пер. с нем. О. Бараш. M.: Catallaxy, 1994. - С. 3-24

3. Бахтин М.М. Собрание сочинений. В 7 т. Т. 6. «Проблемы поэтики Достоевского», 1963. Работы 1960-х 1970-х гг. - М.: Русские словари; Язык славянской культуры, 2002. - 799 с.

4. Болдырев Н. Грезящий Себастьян Тракль // Георг Тракль, сам свидетельствующий о себе и о своей жизни / О. Базиль; пер с нем. М. Павчинской под ред. О. Чудновой. Челябинск: Урал, 2000. - С. 366-393.

5. Борисова Е. Стихотворение Г.Тракля «Песня Каспара Хаузера» // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики: материалы научного семинара, 2324 ноября 2000 года. М.: б.и., 2001. - С. 22-26.

6. Бройтман С.Н. Историческая поэтика: учебное пособие / С.Н. Бройтман. — М.: РГГУ, 2001.-320 с.

7. Бройтман С.Н. К проблеме субъектного синкретизма в устной народной лирике // Литературное произведение и литературный процесс в аспекте исторической поэтики: межвузовский сборник научных трудов. — Кемерово: б.и., 1988.-С. 23-31.

8. Бройтман С.Н. Русская лирика XIX начала XX века в свете исторической поэтики (субъектно-образная структура) / С.Н. Бройтман. - М.: РГГУ, 1997.-305 е.: 1 л.табл.

9. Н.Веселовский А.Н. Избранное: Историческая поэтика / А.Н. Веселовский; вступит, стат., коммент., сост. И.О. Шайтанова. -М.: РОССПЭН, 2006. 688 с.

10. Винокур Г.О. Критика поэтического текста / Г.О. Винокур. М.: ГАХН, 1927.- 133 с.

11. Гаспаров М.Л. «Теснота стихового ряда»: Семантика и синтаксис // Analysieren als Deuten: Wolf Schmid zum 60. Geburtstag / hrsg. von L. Fleishman, С. Gölz u. A.A. Hansen-Löve. Hamburg: Hamburg University Press, 2008. - S. 85-95.

12. Геллер Jl. Воскрешение понятия, или Слово об экфрасисе // Экфрасис в русской литературе: труды Лозаннского симпозиума / под ред. Л. Геллера. М.: МИК, 2002. - С.5-22.

13. Головин Е. Георг Тракль. Гипотеза №1 // Приближение к снежной королеве / Е. Головин. М.: Арктогея-центр, 2003. - С. 447-462.

14. Горбатенко М.Б. Пьесы Оскара Кокошки 1907-1918 гг. в контексте обновления европейской драматургии // Вопросы филологии. СПб. - 2002. - Вып. 8.-С. 112-122.

15. Горбатенко М.Б. Реформаторы европейской сцены: Оскар Кокошка // Две империи три столицы: Культурно-исторические параллели и взаимодействия в конце XIX - начале XX вв. / ред., предисл. Д. Свак. Будапешт: Венгерский институт русистики, 2006. С. 120-133.

16. Гринцер П.А. Литературы древности и Средневековье в системе исторической поэтики // Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. М.: Наука, 1986.-С. 72-103.

17. Гришунин А.Л. Исследовательские аспекты текстологии / А.Л. Гришунин. — М.: Наследие, 1998. 416 с.

18. Гришунин А.Л. Современное состояние теории текстологии // Современная текстология: Теория и практика / ИМЛИ РАН. М.: Наука, 1997 - С. 43-51.

19. Громова-Опульская Л.Д. Основания «критики текста» // Современная текстология: Теория и практика / ИМЛИ РАН. М.: Наука, 1997 - С. 23-34.

20. Категории поэтики в смене литературных эпох / С.С. Аверинцев и др. // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М.: Наследие, 1994. - С. 3-38.

21. Куделин А.Б. Автор и традиционалистический канон // Историческая поэтика: Литературные эпохи и типы художественного сознания. М.: Наследие, 1994. - С. 222-266.

22. Кузьминых Е. Литературная форма псалма в лирике Г.Тракля и П.Целана // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики: материалы научного семинара, 23-24 ноября 2000 года. -М.: б.и., 2001. С. 35-42.

23. Летучий В. Георг Тракль: Жизнь и поэзия: предисл. // Полное собрание стихотворений: пер. с нем. / Г. Тракль; пер. с нем. и коммент. В. Летучего. — М.: Фазис, 2000.-С. 7-15.

24. Лихачев Д.С. Текстология: Краткий очерк / Д.С. Лихачев. М.; Л.: Наука, 1964,- 102 с.

25. XIX — XX веков. Россия, Австрия, Германия, Швейцария» / отв. ред. Н.С. Павлова, О.В. Павленко. М.: РГГУ, 2004. - С. 129-146.

26. Микрина Е.А. Структура образа в поэзии раннего немецкого экспрессионизма: автореф. дис. . канд. филол. наук; 100204 / Е.А. Микрина. — М.: б. и., 2001.-25 с.

27. Михайлов A.B. Поэтика барокко // Избранное: Завершение риторической эпохи / A.B. Михайлов. СПб.: Изд-во С.Петерб. ун-та, 2007. - С. 7-187. -(Серия «Письмена времени»).

28. Михайлов А.Д. Сравнительная текстология // Современная текстология: Теория и практика / ИМЛМ РАН. М.: Наука, 1997. - С. 52-69.

29. Павлова Н.С. Природа реальности в австрийской литературе / Н.С. Павлова. М.: Языки славянской культуры, 2005. — 312 с.

30. Пестова Н.В. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести / Н.В. Пестова. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1999. -463 с.

31. Пестова Н.В. Немецкоязычный экспрессионизм в освещении российской германистики // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. М., 2004. - Т. 1.-С. 163-175.

32. Пропп В.Я. Кумулятивная сказка // Фольклор и действительность: избранные статьи / В.Я. Пропп. М.: Наука, 1976. - С. 241-257.

33. Пропп В.Я. Морфология (волшебной) сказки; Исторические корни волшебной сказки / В.Я. Пропп; коммент. Е.М. Мелетинского, A.B. Рафаевой; сост., науч. ред., текстол. коммент. И.В. Пешкова. М.: Лабиринт, 1998. - 511 с. -(Собрание трудов В.Я.Проппа).

34. Рейсер С.А. Палеография и текстология нового времени / С.А.Рейсер. — М.: Просвещение, 1970. — 336 с. с илл.

35. Сакулина Е.А. Полифонические принципы контрепункта и вариативности в поэзии Георга Тракля // Русская германистика: Ежегодник российского союза германистов. М., 2007. - Т. 3. - С. 157-161.

36. Сакулина Е.А. Художественный мир Г.Тракля: Принцип музыкальности: Автореферат дис. . кандидата филологических наук; 10.01.03 / Е.А. Сакулина. Нижний Новгород, 2009. - 20 с.

37. Спиридонова Л.А. Выбор источника текста // Современная текстология: Теория и практика / ИМЛИ РАН. М.: Наука, 1997. - С. 35-42.

38. Тамарченко Н.Д. Принцип кумуляции в истории сюжета // Целостность литературного произведения как предмет исторической поэтики: сборник научных трудов. Кемерово: б.и., 1986. - С/47-54.

39. Томашевский Б.В. Писатель и книга: Очерк текстологии / Б.В. Томашевский.- 2-е изд. М.: Искусство, 1959. - 280 с.

40. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка // Литературный факт / Ю.Н. Тынянов; сост. О.И. Новиковой. М.: Высшая школа, 1993. - С.23-121.

41. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности / сост, коммент. и послесл. Н.В. Брагинской. М.: Наука, 1978. - 605 с.

42. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра / подг. текста, справочно-научный апп., предварение, послесл. Н В. Брагинской. М.: Лабиринт, 1997.- 448 с.

43. Фрейденберг О.М. Сюжетная семантика «Одиссеи» // Язык и литература. -1929.-Т. 4.-С. 59-74.

44. Цурко О. Стихотворение Г.Тракля «Песнь запада»: принципы построения // Австрийская поэзия XX века: Проблемы поэтики: материалы научного семинара, 23-24 ноября 2000 года. М.: б.и., 2001. - С. 16-21.

45. Чудакова М.О. Рукопись и книга: Рассказ об архивоведении, текстологии, хранилищах рукописей писателей / М.О. Чудакова. М.:Просвещение, 1986.- 176 с.

46. Эйхенбаум Б.М. Основы текстологии // Редактор и книга. 1962. - Вып. 3. -С. 41-86.

47. Anderle M. Färb- und Lichtelemente in der Lyrik Georg Trakls: Diss. / M. Anderle. Wien: s.n., 1956. - 226 Bl.

48. Basil О. Georg Trakl in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten / O. Basil. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1965. - 187 S.,I11.

49. Bayerthal E. Georg Trakls Lyrik. Analytische Untersuchung: Diss. / E. Bayerthal.- Frankfurt am Main: Lehrlingshaus in Mainz, 1926. 70 S.

50. Berger A. Dunkelheit und Sprachkunst: Studien zur Leistung der Sprache in den Gedichten Georg Trakls: Diss. / A. Berger. Wien: Notring, 1971. - 151 S.

51. Killy W. Bericht der Herausgeber / W. Killy, H. Szklenar // Dichtungen und Briefe: historisch-kritische Ausgabe: in 2 Bde. / G. Trakl; hrsg. von W. Killy und H. Szklenar. Salzburg: Müller, 1969. - Bd. 2. - S. 12-52.

52. Blass R. Die Dichtung Georg Trakls. Von der Trivialsprache zum Kunstwerk / R. Blass. Berlin: Schmidt, 1968. - 251 S.

53. Blass R. Genese und Struktur der Dichtung Georg Trakls: Inaug. Diss. / R. Blass. Köln: Walter Kleikamp, 1967. - 313 S.

54. Bolli E. Georg Trakls „dunkler Wohllaut": Ein Beitrag zum Verständnis seines Sprechens / E. Bolli. Zürich: Artemis, 1978. - 191 S.

55. Brunner F. Der Lebenslauf und die Werke Georg Trakls: Diss. / F. Brunner. -Wien: s.n., 1932.-175 Bl.

56. Cheie L. Die Poetik des Obsessiven bei Georg Trakl und George Bacovia / L. Cheie. Salzburg; Wien: Müller, 2004. - 219 S

57. Coelln H. von Sprachbehandlung und Bildstruktur in der Lyrik Georg Trakls / H. von Coelln. Essen: Verl. Die Blaue Eule, 1995. - 275 S.

58. Csüri K. Grundprinzipien in statu nascendi: Zyklus-Schemata und TransparenzStruktur in Trakls frühern Gedichten // Zyklische Kompositionsformen in Georg Trakls Dichtung: Szegeder Symposion / hg. von K. Csüri. Tübingen: Niemeyer, 1996.-S. 49-85.

59. Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter / E.R. Curtius. -10. Aufl. Bern; München: Francke, 1984. - 608 S.

60. Demmer I. Georg Trakl: Diss. / I. Demmer. Wien: s.n., 1933. - 192 Bl.

61. Denneler I. Konstruktion und Expression: Zur Strategie und Wirkung der Lyrik Georg Trakls /1. Denneler. Salzburg: Müller, 1984. - 314 S.

62. Dietz L. Die lyrische Form Georg Trakls / L. Dietz. Salzburg: Müller, 1959. -195 S.

63. Dietz L. Zur Druck- und Textgeschichte der Dichtungen Georg Trakls // Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft. 1962. - Bd. 6. - S. 340-352.

64. Doppler A. Die Lyrik Georg Trakls: Beiträge zur poetischen Verfahrensweise und zur Wirkungsgeschichte / A. Doppler. Salzburg; Wien: Müller, 2001. - 198 S.

65. DoppIer A. Bemerkungen zur poetischen Verfahrensweise Georg Trakls // Sprache und Bekenntnis: Hermann Kunisch zum 70. Geburtstag / hg. von W. Frühwald. Berlin: Duncker & Humblot, 1971. - S. 349-359.

66. Esselborn H. Georg Trakl: Die Krise der Erlebnislyrik / H. Esselborn. Köln; Wien: Böhlau, 1981. - IX, 261 S.

67. Eykman C. Die Funktion des Hässlichen in der Lyrik Georg Heyms, Georg Trakls und Gottfried Benns: Zur Krise der Wirklichkeitserfahrung im deutschen Expressionismus / C. Eykman. 3., erg. Aufl. - Bonn: Bouvier, 1985. - 315 S.

68. Falk W. Georg Trakl und die Schwermut // Leid und Verwandlung: Rilke, Kafka, Trakl und der Epochenstil des Impressionismus und Expressionismus / W. Falk. -Salzburg: Müller, 1961. S.201-400.

69. Finck A. Ein unveröffentliches Gedicht Georg Trakls // Recherches germaniques. 1974. - Nr. 4. - S. 216-224.

70. Friedrich H. Die Struktur der modernen Lyrik: Von der Mitte des neunzehnten bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts / H. Friedrich. 1. Aufl. der erw. Neu-ausg. - Hamburg: Rowohlt, 1967. - 319 S.

71. Fühmann F. Der Sturz des Engels = Vor Feuerschlünden: Erfahrungen mit Dichtung / F. Fühmann. 2. Aufl. - Hamburg: Hoffamann und Campe, 1982. - 277 S.

72. Fühmann F. Gedanken zu Georg Trakls Gedicht / F. Fühmann. — Wiesbaden: Drei-Lilien-Verl., 1981. 98 S.

73. Geiger L. Zur Entwicklungsgeschichte der Menschheit: Vorträge / L. Geiger. -Stuttgart: Cotta, 1871. IV, 150 S.

74. Gladstone W.E. Homer's Perceptions and Use of Colour // Studies on Homer and the Homeric Age: in 3 Vol / W.E. Gladstone. Oxford: at the Univesity Press, 1858. - Vol. 3. - Sect. IV. - P. 457-499.

75. Goldmann H. Gestalten und Vorgänge der Psyche in den Dichtungen Georg Trakls: Diss. / H. Goldmann. Wien: s.n., 1954. - 209 Bl.

76. Goldmann H. Katabasis. Eine tiefenpsychologische Studie zur Symbolik der Dichtungen Georg Trakls / H. Goldmann. Salzburg: Müller, 1957. - 215 S

77. Gorgé W. Auftreten und Richtung des Dekadenzmotivs im Werk Georg Trakls / W. Gorgé. Bern; Frankfurt a. M.: Lang, 1973. - 315 S.

78. Gröbenschütz E. Zur Datierung im Werk Georg Trakls. Im Zusammenhang mit einem kürzlich bekanntgewordenen Brief // Euphorion. 1964. - Bd. 58. - S. 411-427.

79. Gustav Klimt und die Kunstschau 1908 / hg. von A. Husslein-Arco u. A. Weidinger. München u.a.: Prestel, 2008. - 559 S., überw. III.

80. Heckmann U. Das verfluchte Geschlecht: Motive der Philosophie Otto Weiningers im Werk Georg Trakls / U. Heckmann. Frankfurt a.M.: Lang, 1992. - 259 S.

81. Held W. Mönch und Narziß: Hora und Spiegel in der Bild- und Bewegungsstruktur Georg Trakls: Diss. / W. Held. Freiburg/Br.: s.n., 1960. - 229 Bl.

82. Hellmich A. Klang und Erlösung: Das Problem musikalischer Strukturen in der Lyrik Georg Trakls / A. Hellmich. Salzburg: Müller, 1971. - 190 S.

83. Heselhaus C. Das metaphorische Gedicht von Georg Trakl // Lyrik der Moderne von Nietzsche bis Yvan Göll: Rückkehr zur Bildlichkeit der Sprache / C. Heselhaus. Düsseldorf: Bagel, 1961. - S. 228-257.

84. Heselhaus C. Georg Trakl «Gesang des Abgeschiedenen» // Die deutsche Lyrik: Form und Geschichte. Bd. II / hg. von B. von Wiese. - Düsseldorf: August Bagel, 1956.-S. 401-408.

85. Hiebler S. Das Gartentheater der Wiener Kunstschau / S. Hiebler. Wien: s.n., 1996. - 162 Bl.

86. Hinze D.O. Trakl, Kokoschka und Kubin: Zur Interdependenz von Wort- und Bildkunst // Germanisch-romanische Monatsschrift. 1971. - Bd. 21 (N.F.). - S. 72-78.

87. Hochegger R. Die geschichtliche Entwickelung des Farbensinnes: Eine psychologische Studie zur Entwickelungsgeschichte des Menschen / R. Hochegger. -Innsbruck.: Wagner, 1884. X, 134 S.

88. Kaman D. Theater der Maler in Deutschland und Polen / D.Kaman. Münster: LIT, 2001. - 313 S. - (Literatur - Theater - Medien. Bd. 2).

89. Kemper H.-G. Georg Trakls Entwürfe: Aspekte zu ihrem Verständnis / H.-G. Kemper. Tübingen: Niemeyer, 1970. - VIII, 222 S.

90. Kemper H.G. Nachwort // Werke, Entwürfe, Briefe / G. Trakl; hrsg. von H. -G. Kemper u. F.R. Max. Stuttgart: Reclam, 1984. - S. 269-320.

91. Kemper H.-G. Trakl-Forschung der sechziger Jahre: Korrekturen über Korrekturen // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1971. - Jg. 45. - Sonderheft. - S. 496-571.

92. Kemper H. G. Vorwort // Gedichte von Georg Trakl / hrsg. von H.-G. Kemper.- Stuttgart: Reclam, 1999. S. 7-10. - (Literatursludium - Interpretationen).

93. Kemper H.-G. Expressionismus / H.-G. Kemper, S. Vietta. München: Fink, 1975.-389 S.

94. Killy W. Das Spiel des Orpheus: Über die erste Fassung von Georg Trakls „Passion" // Euphorion. 1957. - Bd. 51. - S. 422-437. •

95. Killy W. Der Helian-Komplex in Trakls Nachlaß mit einem Abdruck der Texte und einigen editorischen Erwägungen // Euphorion. 1959. - Bd. 53. - S.380-418.

96. Killy Die Entstehung von Trakls Melancholie // Werke und Jahre: 1937-1962.- Salzburg: Müller, 1962. S: 163-174.

97. Killy W. Nochmals über Trakls „Passion", mit Rücksicht auf die herbstliche Überlieferung // Euphorion. 1958. - Bd. 52. - S. 400-413.

98. Killy W. Über Georg Trakl / W. Killy. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1960. - 100 S.: 1 Bl. Faks.

99. Killy W. Wandlungen des lyrischen Bildes / W. Killy. -4., unveränd. Aufl. -Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1964. 141 S.

100. Klassiger H. Flaubert in Georg Trakls „Verfluchten": Eine intertextuelle Lektüre // Georg Trakl und die literarische Moderne / hrsg. von K. Csüri. Tübingen: Niemeyer, 2009. - S. 183-198.

101. Klettenhammer S. Georg Trakl in Zeitungen und Zeitschriften seiner Zeit: Kontext und Rezeption / S. Klettenhammer. Innsbruck: Inst, für Germanistik, 1990.-311 S.

102. Klettenhammer S. Die Nicht-Rezeption Georg Trakls in den Zeitschriften «Der Sturn» und «Die Aktion» // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1983. - Nr. 2.-S. 50-61.

103. Kofier C. Trakls Gedichte, von Karl Röck und von ihm selbst geordnet // Untersuchungen zum „Brenner": Festschrift für I. Zangerle zum 75. Geburtstag / hg. v. W. Methlagl, E. Sauermann u. S.P. Scheichl. Salzburg: Müller, 1981. - S. 358-380.

104. Lachmann E. Kreuz und Abend: Eine Interpretation der Dichtungen Georg Trakls / E. Lachmann. Salzburg: Müller, 1954. - 240 S.

105. Laue C.L. Das Symbolische und die Farbensymbolik bei Georg Trakl: Diss. / C.L. Laue. Freiburg i. Br.: s.n., 1949. - 157 Bl.

106. Lauffs D. Der Wortschatz Georg Trakls: Ein Wörterbuch als Grundlegung einer künftigen Interpretation und Textkritik seiner Werke: Diss. / D. Lauffs. Berlin: s.n., 1956. - XXX, 550 Bl.

107. Le Rider J. Farben und Wörter: Geschichte der Farbe von Lessing bis Wittgenstein / J. Le Rider. Wien u.a.: Böhlau, 2000. - 375 S.

108. Le Rider J. Zur Intermedialität von Text und Bild bei Trakl // Georg Trakl und die literarische Moderne / hg. von K. Csuri. Tübingen: Niemeyer, 2009. - S. 113-122.

109. Leongard J. Chromatische Variationen über Georg Trakls „Untergang, 1.-5. Fassung" // Untersuchungen zum „Brenner": Festschrift für I. Zangerle zum 75. Geburtstag / hg. v. W. Methlagl, E. Sauermann u. S.P. Scheichl. Salzburg: Müller, 1981.-S. 445-450.

110. Lühl-Wiese B. Georg Trakl der blaue Ritter: Form- und Färb strukturen in Dichtung und Malerei des Expressionismus: Diss. / B. Lühl-Wiese. - Münster: s.n., 1963.-192, XV S.

111. Magnus H. Die Entwicklung des Farbensinnes / H. Magnus. Jena: Dufft, 1877. - 22 S.

112. Magnus H. Die geschichtliche Entwickelung des Farbensinnes / H. Magnus. -Leipzig: Veit, 1877. VIII, 56 S.

113. Mahrholdt E. Der Mensch und Dichter Georg Trakl // Erinnerung an Georg Trakl: Zeugnisse und Briefe. Salzburg: Müller, 1966. - S.21-90.

114. Mautz K. Die Farbensprache in der expressionistischen Lyrik // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1957. - Jg. 31. -H. 2. - S. 198-240.

115. Mautz K. Mythologie und Gesellschaft im Expressionismus: Die Dichtung Georg Heyms / IC. Mautz. Frankfurt; Bonn: Athenäum-Verl., 1961. - 387 S.

116. Methlagl W. Hans Limbach «Begegnung mit Georg Trakl»: Zur Quellenkritik // Mittelungen aus dem Brenner-Archiv. 1985. - Nr. 4. - S. 3-47.

117. Methlagl W. Zur „ewigen Wiederkehr" in Trakls Lyrik // Zyklische Kompositionsformen in Georg Trakls Dichtung: Szegeder Symposion / hrsg. von K. Csüri.- Tübingen: Niemeyer, 1996. S. 81-121.

118. Metzner E.E. Zur Datierung und Deutung einiger Trakl-Texte der letzten Lebensphase // Euphorion. 1975. - Bd. 69. - S. 69-85.

119. Meyknecht W. Das Bild des Menschen bei Georg Trakl: Diss / W. Meyknecht.- Münster,: s.n. 1935. XVII, 75 S.

120. Mönig R. Franz Marc und Georg Trakl: Ein Beitrag zum Vergleich von Malerei und Dichtung des Expressionismus / R. Mönig. Münster: Lit, 1996. - 260, 20. S. - (Interpretation und Vermittlung. Band 3).

121. Müller M.-L. Melancholie und Mythos bei Georg Trakl: Diss / M.-L. Müller. -München: s.n., 1956. 101 Bl.

122. Muschg W. Von Trakl zu Brecht: Dichter des Expressionismus / W. Muschg. -München: Piper, 1963. 379 S.

123. Nashida Hideki Über die Farbenmetaphorik Trakls // Konandaigaku-kiyo (Bungaku-hen). 1973. - Nr. 8. - S. 162-208.

124. Oskar Kokoschka: Das Frühwerk (1897/98-1917): Zeichnungen und Aquarelle: Ausstellung der Graphischen Sammlung Albertina, Wien, 2. März bis 23. Mai 1994. / hg. von A. Strobl, A. Weidinger. Wien: Albertina, 1994. - 58, [225] S.: überw. III.

125. Oskar Kokoschka: Katalogbuch anläßlich der Ausstellung „Oskar Kokoschka" im Kunstforum Länderbank Wien, 14. März bis 23. Juni 1991. / hrsg. von K.A. Schröder und J. Winkler; mit Beitr. von Ch. Asendorf. München: Prestel, 1991.-227 S.

126. Overath A. Trakl, Kindheit // Das andere Blau. Zur Poetik einer Farbe im modernen Gedicht / A. Overath. Stuttgart: Metzler, 1987. - S. 119-142.

127. Pfisterer-Burger K. Zeichen und Sterne: Georg Trakls Evokationen lyrischen Daseins / K. Pfisterer-Burger. Salzburg: Müller, 1983. 154 S. - (Trakl-Studien, Bd. 11).

128. Philipp E. Die Funktion des Wortes in den Gedichten Georg Trakls. Linguistische Aspekte ihrer Interpretation / E. Philipp. Tübingen: Niemeyer, 1971.-VIII, 145 S.

129. Putz A.M. Von „Angesicht" zu „Angesicht": das abstrahierte Ged(s)icht als Ausdruck der Verinnerlichung in Lyrik (Trakl) und Malerei (Jawlensky) /A.M. Putz. Innsbruck: s.n., 1989. - 131 Bl.

130. Saas C. Kandinsky und Trakl // The turn of the Century: German literature and the art 1890-1915 / hrsg. von G. Chapple und H.H. Schulte. Bonn: Bouvier, 1981.-S. 347-376.

131. Salter R. Georg Trakl und Egon Schiele: Aspekte des österreichischen Expressionismus in Wort und Bild // Österreichische Gegenwart: Die moderne Literatur und ihr Verhältnis zur Tradition / hrsg. von W. Paulsen. Bern; München: Fran-cke, 1980.-S. 59-79.

132. Sauermann E. Beiträge zu Forschungsproblemen: Der Entwicklungsgedanke in der Trakl-Forschung // Euphorion. 1986. - Bd. 80. - S. 403-416.

133. Sauermann E. Die Chronologie der Briefe Georg Trakls // Editio: Internationales Jahrbuch für, Editionswissenschaft. -1990. Nr. 4 - S. 205-228.

134. Sauermann E. Edition und Analyse von Trakls Briefwechsel // Ich an Dich: Edition, Rezeption und Kommentierung von Briefen / Hg. von W.M. Bauer. Innsbruck: Inst, für Dt. Sprache, Literatur u. Literaturkritik, 2001. - S. 163-188.

135. Sauermann E. Entwicklung bei Trakl: Methoden der Trakl-Interpretation // Zeitschrift für deutsche Philologie. Jg. 105. - 1986. - Sonderheft „Editionsprobleme der Literaturwissenschaft". - S. 151-181.

136. Sauermann E. Dokumentation und Interpretation: Neue Möglichkeiten durch die Innsbrucker Trakl-Ausgabe // Zeitschrift für deutsche Philologie. Jg. 116. -1997. - H. 4. - S. 567-587.

137. Sauermann E. Oskar Kokoschka und Georg Trakl „Malerei und Dichtung in mystischer Vereinigung" // Kunsthistoriker: Mitteilungen des österreichischen Kunsthistorikerverbandes. - Jg. 4. - 1987. - Nr. 1/2. - S. 29-33.

138. Sauermann E. Probleme der Autorisation bei Trakl // Autor Autorisation -Authenzität / hg. von Th. Bein, R. Nutt-Kofoth u. B. Plachta. - Tübingen: Niemeyer, 2004. - S. 345-355. - (Beihefte zu „Editio". Bd. 21).

139. Sauermann E. Textkritik bei der Edition von Trakls Werk // Was ist Textkritik? / hg. von W.M. Bauer. Tübingen: Niemeyer, 2009. - S. 317-327. - (Beihefte zu „Editio". Bd. 28).

140. Sauermann E. Trakl-Editionen // Editionen zu deutschsprachigen Autoren als Spiegel der Editionsgeschichte / hrsg. von R. Nutt-Kofoth. Tübingen: Niemeyer, 2005. - S. 433-456. - (Bausteine zur Geschichte der Edition. Bd. 2).

141. Sauermann E. Trakls Kaspar Hauser Lied in der Forschung: Zur philologischen Behandlung eines Mythos // Euphorion. Jg. 88. - 1994. - H. 4. - S. 448-457.

142. Sauermann E. Verfremdung eines Naturereignisses. („Das Gewitter") // Gedichte von Georg Trakl / hg. von H.-G. Kemper. Stuttgart: Reclam, 1999. - S. 189-208.

143. Sauermann E: Verschollene Handschrift eines Gedichts von Georg Trakl aufgefunden // Mittelingen aus dem Brenner-Archiv. 1982. - Nr. 1. - S. 45-49.

144. Sauermann E. Zur Authentizität in der Trakl-Rezeption. Zugleich eine Antwort auf Methlagls Untersuchung des Limbach-Gesprächs in «Erinnerung an Georg Trakl» // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1986. - Nr. 5. - S. 3-37.

145. Sauermann E. Zur Datierung von Dichtungen Trakls // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1987. - Nr. 6. - S. 22-30.

146. Sauennann E. Zur Datierung von Trakls Gedicht „Der Schlaf // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1998. - Nr. 17. - S. 116-117.

147. Sauermann E. Historisch-kritische Faksimile-Ausgabe der Werke und des Briefwechsels Georg Trakls / E. Sauermann, H. Zwerschina // Editio: Internationales Jahrbuch für Editionswissenschaft. 1992. - Bd. 6. - S. 145-171.

148. Schneider K.L. Das Bild der Landschaft bei Georg Heym und Georg Trakl // Der deutsche Expressionismus: Formen und Gestalten / hrsg. von H. Steffen. — Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1965. S. 44-62.

149. Schneider K.L. Der Bildhafte Ausdruck in den Dichtungen Georg Heyms, Georg Trakls und Ernst Stadlers: Studien zum lyrischen Sprachstil des deutschen Expressionismus: Diss. / K.L. Schneider. Heidelberg: Winter, 1954. - 184 S.

150. Schneider K.L. Georg Trakl und der Reihnungsstil // Salzburger Trakl-Symposion 1977: Materialien. / hg. von W. Weiss u. H. Weichselbaum. Salzburg: Müller, 1978. - S. 115-118.

151. Schneider K.L. Zerbrochene Formen: Wort und Bild im Expressionismus / K.L. Schneider. -1.-2. Tsd. Hamburg: Hoffmann & Campe, 1967. - 203 S.

152. Schreiber H. Der Dichter und die Farben // Der Plan. 1945-1947. - Nr. 1-12. - S. 269-277.

153. Schünemann P. Georg Trakl / P. Schünemann. München: Beck, 1988. - 96 S.

154. Schweiger W.J. Der junge Kokoschka: Leben und Werk 1904 1914 / W.J.Schweigcr. - Wien; München: Brandstätter, 1983. - 272 S., zahlr. III.

155. Senn H. Die Farben in der Dichtung: Diss. / H. Senn. Innsbruck: s.n. 1959. -185 Bl.

156. Selz P. German expressionist painting / P. Selz. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1974. - 379 p.

157. Sokel W. Der literarische Expressionismus: Der Expressionismus in der deutschen Literatur des zwanzigsten Jahrhunderts / W. Sokel. München: Müller, 1960.-306 S.

158. Späth K. Untersuchungen zur Verwendung der Farben in der modernen Lyrik: Diss. / K. Späth. Tübingen: s.n., 1971. - 159 S.

159. Spoerri T. Georg Trakl. Strukturen in Persönlichkeit und Werk: Eine psychiatrisch-anthropologische Untersuchung / T. Spoerri. Bern: Francke, 1954. - 116 S.

160. Sprengel P. Kristallisierung; Trakl, Юсе und der Krieg: Zur Frage des BildText-Bezugs im Zeit-Echo // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1994. - Bd. 68. - 1994. - S.549-561.

161. Steiner J. Die Farben in der Lyrik von George bis Trakl // Rilke: Vorträge und Aufsätze / J. Steiner. Karlsruhe: von Loeper, 1986. - S. 86-104.

162. Szczepaniak M. Männer in Blau: Blaubart-Bilder in der deutschsprachigen Literatur / M.Szczepaniak. Köln; Wien: Böhlau, 2005. - 325 S.

163. Szklenar H. Anmerkungen zur historisch-kritischen Trakl-Ausgabe // TEXT+KRITIK. 1964. - H. 4/4a. - S.51-56.

164. Szklenar H. Beiträge zur Chronologie und Anordnung von Georg Trakls Gedichten auf Grund des Nachlasses von Karl Röck // Euphorion. 1966. - Bd. 60. -S. 222-262.

165. Szkelnar H. Ein vorläufiger Bericht über den Nachlaß Georg Trakls // Euphorion. 1960. - Bd. 54. - S. 295-311.

166. Szklenar H. Bericht über den Nachlaß Georg Trakls / H. Szklenar, W. Fastnacht // TEXT+KRITIK. 1964. - H. 4/4a. - S. 46-50.

167. Vrana I. Expressionistische Farbwerte in Lyrik und Malerei: Untersuchungen am Paradigma Georg Trakl und Georg Heym: Diss. /1. Vrana. Innsbruck: s.n., 1979.-211 Bl.

168. Walter J. „Orientierung auf der formalen Ebene": Paul Klee und Georg Trakl -Versuch einer Analogie // Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte. 1968. - Bd. 42. - S. 637-661.

169. Weber A. Klang und Farbe bei Trakl // Wirkendes Wort. Jg. 5. - 1954/55. -H.4.-S. 215-224.

170. Weichselbaum H. Georg Trakl: eine Biographie mit Bildern, Texten und Dokumenten / H.Weichselbaum. 2. Aufl. - Salzburg; Wien: Müller, 1995. - 215 S.

171. Weichselbaum H. Georg Trakls Weg in die literarische Moderne // Georg Trakl und die literarische Moderne / hrsg. von K. Csüri. Tübingen: Niemeyer, 2009. -S. 219-234.

172. Weichselbaum H. „Er kannte keinerlei Verlockung des Ruhms": Anmerkungen zur Publikationsgeschichte und zu heutigen Ausgaben der Werke Georg Trakls //

173. Aporie und Euphorie der Sprache: Studien zu Georg Trakl und Peter Handke / hg. von H.M. Müller und J. De Vos. Leuven: Peeter, 1989. - S. 77-90. - (Colloquia Europalia. Bd. 1).

174. Weichselbaum H. Georg Trakl. Neues in Edition und Wissenschaft // Literatur und Kritik. Jg. 32. 1997. - Nr. 319-320. - S. 73-78.

175. Weidinger A. Kokoschka und Alma Maler: Dokumente einer leidenschaftlichen Begegnung / A. Weidinger. München u.a.: Prestel, 1996. - 122 S.

176. Weiss W. „Herbst: Schwarzes Schreiten am Waldsaum. Böse": Zur Metapho-rik Georg Trakls // Trakl-Forum 1987: Materialien. / hrsg. von H. Weichselbaum. Salzburg: Müller, 1988. - S. 100-108.

177. Weise O. Die Farbenbezeichnungen der Indogcrmanen // Beiträge zur Kunde der Indogermanischen Sprachen. 1878. - Bd. 2. - S. 273-290.

178. Wetzel H. Klang und Bild in den Dichtungen Georg Trakls / H. Wetzel. -2., durchges. u. erg. Aufl. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1972. - 200 S.

179. Winkler B. Zwischen unendlichem Wohllaut und infernalischem Chaos: Vertonungen von Georg Trakls Lyrik / B. Winkler. Wien; Salzburg: Müller, 1998. -383 S.

180. Wölfel K. Entwicklungsstufen im lyrischen Werk Georg Trakls // Euphorion. -1958.-Bd. 52.-S. 50-81.

181. Wolffheim E. „Die Silberstimme des Totengleichen": Das Farbwort „silbern" im lyrischen Werk Georg Trakls // TEXT+KRITIK. 1985. - H. 4/4a. - 4., erw. Aufl. - S. 37-44.

182. Zuberbühler J. „Der Tränen nächtige Bilder": Georg Traklss Lyrik im literarischen und gesellschaftlichen Kontext seiner Zeit / J. Zuberbühler. Bonn: Bouvier, 1984. - 129 S.

183. Zwerschina H. Die Chronologie der Dichtungen Georg Trakls / H. Zwerschina. Innsbruck: Inst, für Germanistik, 1990. - 279 S.

184. Zwerschina H. Die editorische Einheit Textstufe // Textgenetische Edition / hg. von H. Zeller und G. Martens. Tübingen: Niemeyer, 1988. - S. 177-193.

185. Zwerschina H. Georg Trakl Untergang: Das Gedicht verstehen: Aus der Arbeitsweise Trakls // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1999. Nr. 18. - S 3360.

186. Zwerschina H. Georg Trakls «Psalm (I)»: Genetische Interpretation // Mitteilungen aus dem Brenner-Archiv. 1997. - Nr. 16. - S 21-30.

187. Zwerschina Variantenverzeichnung, Arbeitsweise des Autors und Darstellung der Textgenese // Text und Edition: Positionen und Perspektiven / hrsg. von R. Nutt-Kofoth. Berlin: Erich Schmidt, 2000. - S. 203-229.1.I. Справочная литература

188. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина; Институт научн. информации по общественным наукам РАН. М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 стб.

189. Поэтика: Словарь актуальных терминов и понятий / гл. науч. ред. Н.Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008. - 358 с.

190. Энциклопедический словарь экспрессионизма / гл. ред. П.М. Топер. — М.: ИМЛИ РАН, 2008. 736 с.

191. Wetzel Н. Konkordanz zu den Dichtungen Georg Trakls / H. Wetzel. Salzburg: Müller, 1971.-XX, 818 S.