автореферат диссертации по искусствоведению, специальность ВАК РФ 17.00.01
диссертация на тему:
Творческие взаимосвязи азербайджанского театра с армянской и грузинской театральными культурами Закавказья

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Агаева, Нармина Керим кызы
  • Ученая cтепень: кандидата искусствоведения
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 17.00.01
Автореферат по искусствоведению на тему 'Творческие взаимосвязи азербайджанского театра с армянской и грузинской театральными культурами Закавказья'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Творческие взаимосвязи азербайджанского театра с армянской и грузинской театральными культурами Закавказья"

МШ'ЮТКРСТЬО КУЛЬТУРЫ УйБЖСКОй ССР

ОРДЕНА ДРУШ1 ¡1АРОДОВ ИНСТИТУ'1 ИСКУССТБ031ШШ ИМЕНИ Х41ЛЗи ХАКШ-ЗАДЕ НИЯЗИ •

. ЮРЧйСКИК ЬЗАШООШЗИ ;.3}.РБл.-ЩайНСК0Г0 ТЙАТРА С АРЫЯНСЙОЙ И ГРУЗИНСКОЙ ШТРАЛШШ КУЛЬТУРАМИ ЗАКАВКАЗЬЯ

( 1872 - 1960 годы)

17.00.01 - театральное искусство

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения

На правах рукописи

АГАЕиА НАР..;ША КИНШ кызы

Ташкент - 1991 г.

Работа выполнена в отдела театра и кино Института архитектуры и искуоотва Академии наук Азербайджанской ССР.

Научный руководитель - доктор искусствоведения,профессор

И.С.КЕРИМОВ

Официальные оппоненты - доктор искусствоведения, профессор

A.B. СОБОЛЕВСКИЙ .

кандидат искусствоведения, доцент Р.К.САДИХОВ

Ведущая организация - Ташкентский Государственный институт культуры им.А.Кадыри

Защита состоится " /В" U/lütjSj_____I99J г. в 14 чаоов

на заоедании специализированного совета К.092.II.01 в Ордена ■ Дружбы народов Институте искусствознания имени Хамзы Хаким-заде Ниязи Министерства культуры Узбекской ССР.

Адрес: 700029. Ташкент-ГСП, Аллея Парадов,2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института искусствознания имени Хамзы Хаким-заде Ниязи.

Автореферат разослан " б " . I9SJr.

учёный секретарь '' ;t'

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО СОВЕТА, А// . • ' У\ .V

кандидат искусствоведения /Жг/ ^А.А.ХАКИМОВ V'V|

АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДУЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ Несмотря на всю острогу перевиваемой ныне неблагоприятной "ситуации затмения" в межнациональных отношениях в стране, особенно в Закавказье, нет сомнения в том, что исконное братство наших народов, уходящее корнями вглубь веков и обогащенное идеями социализма, восторжествует над всеми негативный н и кризисными явлениями. В Программном заявлении ХХУШ съезда КПСС "К гуманному, демократическому социализму" записано: "КПСС выступает за дружбу и интернациональное единство наций и народностей страны" . В этой связи проблематика нашей диссер- . тации - творческая взаимосвязь и взаимовлияние театральных культур народов Закавказья - приобретает актуальное значение.

Несомненно, что процесс развития и взаимовлияния национальных культур на современном этапе предполагает глубокое и всестороннее научное исследование генезиса искусства каждой нации. Как определил В.И.Ленин, "Без ясного понимания того, что только точным знанием культуры, созданной всем развитием человечества, только переработкой её можно строить пролетарскую культуру - без такого понимания нам этой задачи не разре-„2

шить .

Автору диссертации представляется, что взаимовлияние и взаимосвязь театральных культур азербайджанского, грузинского и армянского народов должно изучаться в общем контексте движения общественной мысли и практической деятельности просветителей, осуществления их программы средствами сценического искусства. Только таким образон может быть восстановлена подлинная картина дружбы и взаимовлияния народов Закавказья.

Исторические судьбы издревле соседствующих народов

1. К гуманному, демократическому, социализму. 1*.. 1020.-С. 22.

2. Ленин В.И. Задачи союзов молодежи // Поли.собр.соч. Т. 41. ■ С. 304.

Азербайджана, Грузии и Армении, их быт, нравы и обычаи, литература, музыка и хореография, изобразительное искусство, народные художественные промыслы и фольклор так неразрывно взаимосвязаны, что поневоле кажутся едиными. Это результат многовекового взаимодействия культур народов региона.

Безусловно, искусство каждого из закавказских народов имело, и имеет свой яркий и самобытный облик, свои традиции, художественные особенности, национальная колорит. Вместе с тем, являясь частью общей культуры народа, искусство развивается б тесном взаимном общении с культурой народов, живущих бок о бок, судьбы которых объединены общими историческими процессами. При всей самостоятельности и самобытности путей развития искусств народов Закавказья в них живет дух общности, обусловленный борьбой за социальное и национальное освобождение, атической и географической общностью, схожестью обычаев. Подлинные творения интеллектуального и художественного гения Закавказья являлись общим достоянием его коренных народов. Живший ещё на заре ХП века азербайджанский повт Эфзаладдин Ха-гани горячо любил Грузию и Армению, равно как и его младший • современник Нивами Гдаджеви, а грузинский поэт Шота Руставели разделял братские чувства к азербайджанцам и армянам. Армянин Саят-Нова слагал свои стихи на армянском, грузинском и азербайджанском языках, вдохновенно воспевая дружбу народов и передовые идеалы своего времени.

Имеющаяся литература по исследуемой нами проблематике, освещая разнообразные аспекты её, тем не менее не создает целостной картины возникновения и развития театральных взаимосвязей народов Закавказья. Большинство исследований либо пос-вя-".ен9 отдельном грзтае^гаго! мастерам азербайджанской драматургии к театра, лп?о вопросам гзаямовлкпник и виеимосвязи теат-

ров в них уделено сравнительно незначительное внимание. Многие документы и отраженные в них факты, а также сведения, рав-сшанные по страницам дореволюционной периодической печати, до сих пор не наили отражения в изысканиях наших ученых. Проблемы взаимовлияния и взаимосвязи театров Закавказья тесно переплетены с историей этих театров. Изучение вопроса с этой точки зрения требует во многом критического переосмысления накопленного исследователями материала. Между тем актуальность анализа этого своеобразного феномена формирования азербайджанского, грузинского и армянского театров день ото дня возрастает, особенно сегодня, в условиях перестройки, когда идет переоценка художественных ценностей и поиск новых путей в области сценического искусства, возрождения забитых национальных традиций. Сцена продолжает оставаться чутким барометром общественной жизни. И в этом процессе особую роль играют творческие связи, взаимодействие разных театральных культур и традиций.

Вот почему так важно и актуально изучение театральных взаимосвязей народов Закавказья.на всем протяжении истории театров европейского образца. Всё возрастающий интерес к непрерывна , порой мучительным исканиям сценической правды как истинного элексира жизни для зрительской аудитории, особенно в переломные времена, каковыми являются ныне переживаемые, передовыми театральными деятелями Закавказья как на дореволюционном, так и послереволюционном етапах развития азербайджанского, грузинского и армянского сценического искусства, также предопределил выбор именно данной проблемарики для исследования. Нам представляется, что оно станет ещё одним шагом в ИВУ" чении одной из важнейших граней истории советской театральной культуры, ибо "тема дружбы и взаимосвязей искусств наших на- . родовг если говорить о методологии изучения имеет два испек-

î

*а" - историко-филологический и театроведческий. И если первый аспект более ила менее освещен в вышеперечисленной вкратце литературе, то второй ив них как pas и разрабатывается в данном исследовании.

Далее, актуальность исследования театральных взаимосвязей народов Закавказья обусловлена сложностью и противоречивостью диалектического процесса перестройки сценического искусства трех республик этого края в свете поставленных перед ним апрельским Ct985) Пленумом ЦК КПСС, ХХЖ и ХХЖ съездами партии, а также £ÎX Всесоюзной конференцией задач кардинального совершенствования идейно-художественного уровня советского театра как одного иэ могущественных средств астети-ческого воспитания масс на текущем етапе нашей перестройки.

ПВДЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ Предметом данного исследования явились музейно-архкв-

вые материалы и соответствующая литература, так или иначе освещающие проблематику театральных взаимосвязей закавказских народов на протяжении 1872-Î960 годов, а целью - обобщение огромного числа данных о становлении и развитии таких взаимосвязей» Думается, что исследование указанного периода актуально как для изучения истории взаимовлияния и взаимосвязи театральных культур Закавказья, так и для развития современного азербайджанского театроведения в частности.

Предметом и целью нашей работы определяются и её основные вадачи, а именно:

а) анализ возникновения и становления театральных взаимосвязей закавказских народов в дореволюционный период (1872-1920/2Î годы);

б) анализ обогащения и развития етих взаимосвязей в советскую 1. ^^geB^C,^Взаимосвязи искусств народов Закавказья. Ереван.

- ь -

эпоху (1520/21-1960 годы);

в) анализ образов армян я грузинов в азербайджанской классической и современной драматургии.

МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ И ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА ЙСОЩОВАНШ

Материал исследования.

Методологической и теоретической основой исследования явились высказывания основоположников марксизма-ленинизма по вопросам литературы и искусства, культуры в целом, документы КПСС я решения советского правительства по художественной культуре, культурному наследию, народному творчеству, а гакже основополагающие материалы по взаимодействию национальных культур и работы отечественных исследователей, так или иначе касающиеся проблематики анализируемой в диссертации. Весь названный материал проанализировав в данной диссертации как в историческом, так п в конкретном художественном аспекте. В ходе работы над диссертацией были проанализированы материалы государственных архивов Баку, Тбилиси, Еревана, музеев просвещения и искусств этих городов; архивов театральных обществ и отдельных театров, а также соответствующая литература пзс центральных библиотек к, разумеется, материалы периодической прессы всех трех республик' Закавказья.

Как указывает В.И.-Ленин, истину можно установить лишь на основе фактов, а И.П.Павлов, согяаиаясь целиком с В.Й.-Ленп-нда, подчёркивает, что пенять фактв можно линь на основе выве- , реяной на них идеи. Именно с этой точки зрения мы а подходили к анализу огромного количества фактов, разбираемых в данной диссертационной работе.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ ИССЩОВАНШ. •

ЕГО Апрсшдаа. .. ... . ■■ -

Научная новизна, данного .исследования определяется ген, что в нём впервые в советском театроведении сделана попытка

обобщить богатейший опыт театральных взаимосвязей для дальнейшего их углубления на текущем втапе нашей революционной перестройки в сфере национальных культур азербайджанского, грузинского и армянского народов.

Практическая значимость нашей работы заключается в том, что она, во-первых, освещает основные закономерности становления и развития театральных взаимосвязей закавказских народов, а во-вгорщ:, использование деталями сценического искусства республик Закавказья основных положений и выводов данного исследования окажет существенную помощь дальнейшему плодотворному обогащению и углублению их творческих взаимосвязей в свете актуальных идейно-худокественных задач перестройки. Диссертация, кроме того, может послужить методологическим пособием в процессе подготовки театральных кадров. Фактический материал, имеющийся в диссертации может быть использован при составлении истории азербайджанского театра.

Данная диссертация была обсуждена на заседании отдела театра и кино Института Архитектуры и искусства АН Азербайджанской ССР, на ученом совете специализированного, совета К.092.11.01 в Институте искусствознания иксни Хвмэн.

ОБЪЁМ И СТРУКТУРА ИССЛЕДОВАНИЯ

Диссертация в объеме 7 а.л. состоит из введения, трех глав, ваключения, указателя имен и списка использованной литературы по проблематике исследования.

Введение состоит из социально-исторического экскурса в возникновение сценического искусства в Закавказье, в частности в Азербайджане, на фоне формирования национального и классового самосознания трех народов этого края. А также обосновывает актуальность, цель и задачи исследования, его методологическую и теоретическую основы, степень изученности рас-

сматриваемого материала, раскрывает научную новизну и практ;. ческую ценность данной работы и её апробации; определяет объём, структуры и содеркание диссертации.

Глава 1 "Зарождение и становление театральных взаимосвязей" освещает дореволюционный период. В ней на основе анализа конкретных примеров показывается многолетние творческие и дружественные взаимосвязи сценических деятелей к взаимовлияние театров Закавказья. А также анализируется образы армян и грузин в азербайджанской драматургии до !920г., где освещается отражение жизни двух братских народов Закавказья в азербайджанской национальной сценической литературе, причем диссертант особо подчеркивает в своей работе мысль о том, что создание образов армян и грузйнов в произведениях азербайджанских драматургов не только отражала уходящую вглубь тысячилетий дружбы закавказских народов, общность их радостей и горестой, но и способствовало укреплении традиционных театральных взаимосвязей. Значительное место отведено рассмотрению образов Мкртыча и Аракела С"Гадки Кара" М.5.Ахундова), Гзды-Кирва ("Из-под дождя - да под ливень" Н.Везирова), Гюрджу-бека £"Надир-гаах" Н.Нариманова), Сони (''Багадур к Сова" Н.Нариманова) и т.д.

М.5?.Ахундов а Г.Эристави заложили основу взаимосвязям меаду азербайджанскими и грузинскими театральными деятелями.' Учась у передовых представителей русского сценического искусства, они своим творчеством способствовали духовному пробуждению края от ырака феодально-религирвного мракобесия и его развитию в лоне прогрессивной культуры своего времени. Постановку произведений первых азербайджанских, вриянсйгос и грузинских дрви&тургов в Тифлисе, Еревана, Баку к в ряде городов России служили как пропаганде передовой революционно-демократической идеологии, так и укреплению друзбы между народами края.

У азербайджанского народа, как и у соседних, сложилась богатейшая культура, история которой насчитывает тысячилетия. Её самобытность определеяется прежде всего благородными идеалами гуманизма и интернационализмом, уважительным отношением к другим народам. Народное творчество азербайджанского народа, будь то фольклор, мувыка, хореография, изобразительные и декоративно-прикладные виды искусства, зодчество, развивалось всегда в тесном взаимодействии с аналогичными компонентами культуры других, и в первую очередь - соседних народов, учась у них и уча их, решительно отвергая, как бесплодные, любые попытки замкнуться в себе, отгородиться от других или противопоставлять себя другим. Азербайджанский народ всегда сознавал непреходящее значение тесных экономических, общественно-политических и культурных связей с братскими народами Закавказья, а такке с русским народом.

Бесспорно, значительна роль в возникновении и становлении театральных взаимосвязей между народами Закавказья зародившихся в Азербайджане и Армении грузинского, в Азербайджане и в Грузии - армянского, в Грузии и в Армении - азербайджанского театров. В зтом плане Закавказье - регион уникальный. Здесь национальный театр не ох'раничивается национальной территорией, а включает в себя не те театры8 где ставятся спектакли на данном национальном языке. 2ак было, Б честности, и с ааербайд-яанским театром, который складывался не только на территории Азербайдкана, но и в Грузии и Армении. Передовая азербайджанская интеллигенция Грузии и Армении придавало особое значение театральному искусству как к мощному средству просвещения народных ма.зс. Территориальная широта азерба{^жанского театра доказывает, что сценическое искусство как одно из самых демократичных по своей форме не только отраквет мысли и чаяния от-

дельных передовых представителей этого народа, но и преждз всего связано с культурным прогрессом его трудящихся масс, их историческим развитием вообще. Несомненно, что культура и искусство Азербайджана органически неразрывны- с такими их компонентами, которые представляют собою Азербайджанскую культуру и искусство живущих вне пределов своей национальной территории азербайджанцев Грузии, Армении, России и других стран. Развитие этих компонентов азербайджанской культуры обогащает её в целом именно благодаря творческим взаимосвязям с культурами других народов. Естественно, например, что зарождение азербайджанского театра в Тифлисе и в Ереване, а также армянский и грузинский театры в Еаку явились одновременно азербайдасан-ско-грузкнских, азербайджанско-армянских театральных взаимосвязей и расширило творческое содружество деятелей сценического искусства братских народов Закавказья.

В заселенном азербайджанцами тифлисском квартале "Шей-танбазар" ещё царили тогда мракобесие и шариат средневекового пошиба, в то время как всего несколькими сотнями метров выле уже вовсю функционировали русский я грузинские театры. Однако вскоре, по мере распространения просвещения, стремление создать свой национальный театр проникло исподволь и в этот квартал. Так, в 1872 году силами его передовых людей, среди кото-рнх были А.Халилов, М.Дж.Джафаров, И.Зейналов, ШЛинасазов, Н.Шахтзхтинский и другие, в знаменитом каравансарае (постоялом дворе) купца ГТаромбекова на берегу Куры впервые было поставлено третье действие комедии М.Ф.Ахундова "Везяр Ленкоранского ханства". Оно было встречено аплодисментами восхищенных столь небывалым доселе зрелищем зрителей.

В 1880 году стремящиеся к дальнейшему прогрессу этого театра Бнтуэиастк прияли к мысли создать свое национальное те-

атральное общество. В этом они опирались и на значительный опыт в таком деле обоих грузинских коллег - единомышленников, стремясь превратить сцепу азербайджанского театра в трибуну передовых идей своего времени.

На sape XX века растет численность сознательных приверженцев театрального дела среди интеллигенции Закавказья, они всё активнее бичуют со сцены невежество угнетенных и паразитизм угнетателей. Разумеется, вследствие невозможности пря-

ью проповедовать передовые идеалы опохи, "приходилось искать

1

для этого обходные пути, обращаться к езоповскому языку" . Видевшие в театре грозное средство духовного пробуждения народная масс к борьбе за свободу реакционные круги общества беспо-:щадно преследовали любителей сценического искусства как обоих идейных врагов. Инспирируемые со стороны мулл Тифлиса нападки и насмезки шейтанбаварских гочи (уголовников) то к дело преследовали театральных.деятелен, особенно актеров, вплоть до физической их расправы.

Однако вопреки всем etим преследованиям тифлисский азербайджанский театр на волне революции 1905 года крепнет и мужает, в его труппу день ото дня вступает новые талантливые актеры-любители, а спектакли становятся всё более профессиональными. Вокруг театра сплачиваются исподволь псе прогрессивные представители тифлисской азербайджанской общественности. Лучшие грузинские драматурги, режиссеры н актеры посещают его спектакли, участвуют в их обсуждении и оказывают молодой авер-СойджанскоП труппе дружеское содействие, аналогично же'действует1 представители тифлисской армянской театральной среды. При -прямой помощи таких деятелей, как Ваео Абаивдве, Шалва Дадиа-ии, Валерсй'Тунипна и многих других, азербайджанскому театру 1. карданов И. l'on современника. Баку. 1973. С. 22.

удается ежемесячно давать два-три спектакля в помещениях народного дома Зубалова (ныне- театр им .К.Иарджанашвили) и грузинского театра (сейчас - театр им.А.С.Грибоедова).

Разумеется, большое значение в профессиональном становлении тифлисской азербайджанской труппы имели гастроли в Тифлисе таких выдающихся мастеров азербайджанского сценического искусства из Баку, какими были Г.Араблинский, М.А.Алиев, Г. Сарабский, А.Вели, С.Рухулла и другие. Вместе с тем проходили гастроли в Азербайджане грузинских и армянских театральных трупп из Тифлиса. Эти взаимные гастроли рассматривались всеми как важнейшее средство укрепления и расширения творческого взаимодействия национальных театров. Этой же цели служило созданное в 1910 году з Тифлиса, в здании народного дома Зубалова, Азербайджанское драматическое общество.-В утвержденном 22 декабря 1910 года заместителем тифлисского губернатора М.Ф.Черня-ковским и состоявшем из 34 пунктов уставе общества провозглашалось, что оно организуется с целью развития драматического искусства среди азербайджанского населения города*. В состав общества вошли М.А.Аббасов, М,Г.Ахмедов, К.Векилов, М.Т.Алеске-ров, й.Самед оглу» М.Нулиев, И.К.Мамед оглу, А.Юзбашев, Ю.Нариманов, МД.Зидги,- К.Квркмов и другие видные азербайджанские интеллигенты.

Интересно также зарождение армяно-азербайджанских театральных взаимосвязей. Они зародились прежде всего в молодом ереванском азербайджанском взатре. Сразу ае оледует отменить, что создание такого театра, его формирование столкнулось с гораздо большими, чем в Тйфлйоз,"трудностями. Как указывается

1. Устав Азербайджанского драматического общества при народном доме Зубалова // Архив Грузинского театрального муэвя, ивв. ® 6501,

доктором искусствоведения СЛгиваевш , трудности эти имели место вследствие того, что в отличие от Тифлиса и Баку, Ереван не имел опыта, не было эдесь ни одной постоянной театральной труппы, если не считать изредка наезжаемых из других городов.

Наперекор колониальной политике самодержавия, как явствует из воспоминаний современников, "ереванская азербайджанская театральная труппа даже в разгар азербайджанско-армянской резни, в 1906 году,, ставила свои спектакли на обоих яэыках, зовя как азербайджанскую, так и армянскую зрительскую аудиторию к братскому единению, прекращению спровоцированных царизмом о помощью его тайных пособников, местных шовинистов, кровавых распрей, к совместной с великим русским народов революционной борьбе за социалистическое светлое будущее для всех трудящихся страны" . Деятельность труппы продолжалось со все возрастающим успехом вплоть до 1910 года, когда била временно парализована террором дашнакского "правительства" Армении.

Таким образом, азербайджанские любительские театры, функционировавшие в различных городах Закавказья, возникали,и развивались как просветительские очаги, а иногда как трибуны революционных идей. Весьма характерен тот факт, ада ещё в 1872 году представители всех трёх закавказских народов совместными усилиями создали в Жуше самобытный клуб и театр, причем в атом деле активное участие приняла передовая общественность соседнего -Ханкэнды (ныне - г.Степанакерт).

Б деятельности азербайджанского театра Шуши активно участвовали мастера армянской труппы Алма хакуы Сафразьян и её муж Степан Сафразьян, владевшие в совершенстве азербайджанским

1. Ризаев С. Азербайджанский театр в Армении. Баку.•1968..С.19.

2, Салманов Г. Воспоминания.

языком.

Разумеется, азербайджанские просветители настойчиво искали пути разрешения актуальнейшей для сценического искусства проблемы - проблемы актрисы. Одним ив таких путей было привлечение на азербайджанскую сцену актрис иных, национальностей. Актрисы же наподобие Алмн ханум Сафраэьян, Ш.Степанян (Минирэ) или Гипшер-Михайловой, владевших азербайджанским языком наравне со своим родным, составляли, увы, редкое исключение.

Организуемые с 1905 года в Баку азербайджанской и армянской молодежью "Кавказские вечера" вызвали большой интерес у передовой общественности города, так как они нередно завершались небольшими сценическими постановками. На одном и» таких вечеров был поставлен водевиль ВЛадатова "Гврт-гырт", с участием Мирзааги Алиева и Мкртыча Аваляна.

Выше мы рассказали о гастролях молодого езербаг^жанско-го театра в городах Закавказья и других соседних стран в связи с армянско-азербайджанским театральным взаимодействием. Подобного рода обоюдно полезные гастроли азербайджанских трупп любителей сценического искусства состоялись в Грузии.

В соответствующих разделах диссертации рассматриваются взаимные гастроли и на основе подробного анализа наиболее значительных характерных гастрольных поездках делается обобщение и выводы. Гастроли способствовали обогащению прежде всего репертуара трупп, служили стимулом для повышения художественного уровня постановок, вместе с тен у них учились местные актеры-любители. Изучение и анализ фактов о взаимных гастролях" дали основание утверждать, чте особенно плодотворно была для ереванских и тифлисских азербайджанских любителей актерская школа Г.Араблннского, С.Рухуллы, А.Вели и др., которые щедро делились с ними "тайнами" сценического искусства.

- 14 -

Неоценимы заслуги продолжателей традиций М Ахундова по укреплению театральных взаимосвязей Закавказья и развитии азербайджанских театров Тифлиса и Еревана -Н.Везирова, А.Ах-вордиева, Дж.Мамедкулиэаде и Н.Нариманова. Так, с директором Малого театра Сумбатовым-Южиным, с грузинским артистом и режиссером АДесхишвили, армянским актером Г.Аветяном был в самых горячих дружеских отношениях А.АхЕердиев, а грузинские режиссеры В.Кушиташвили и Г.Журили, близкие друзья ектэров труппы азербайджанского театра Тифлиса, поставили в нш спектакли "Отелло" и "-Лицом к лицу". Дружба В.Абашидзе и Ш.Дадиани с М.А.Аббасовым, М.Т.Алескеровнм, М.Х.Кулиевым и И.Исфаганлы благотворно отразилась в углублении и расширении театральных взаимосвязей края.

Ревтируя все вышесказанное, можно заключить, что в колониальный период, несмотря на усиление эксплуатации и реакции, в Закавказье зарождаются и начинают все интенсивнее развиваться театральные взаимосвязи. В этом процессе немаловажное значение имела деятельность азербайджанских трупп, любителей-актеров, просветителей.

Глава П "Обогащение и расширение театральных взаимосвязей" освещает советский период развития отих весьма плодотворных для каждой из грех национальных культур взаимосвязей, которые сыграли большую роль также и в становлении всего советского сценического искусства в целом. После 1920-го года в корне преобразовалась, жизнь народов Закавказья. Социалистическая революция заложила и новое начало культуры 'атия народов. На данном этапе развития искусство закавказских народов, оставаясь глубоко национальным, обретало и новые черты. Лучшие представители сценического искусства Закавказья совместно боролись ва созидание новой культуры азербайджанского, армянского и гру*

зкнского народов за реалистическое сценическое искусство как могущественное средство воспитания народных масс в духе идеалов новой жизни.

В русле этого преобразования и развивались театральные взаимосвязи в регионе. Именно в годы Советской власти замечательные традиции дружбы искусств народов Закавказья получают невиданный размах, расширяются и развиваются в условиях взаимоотношений равноправных суверенных социалистических республик. Самьм примечательным и совершенно новым явлением следует признать глубинное выражение дружбы народов в искусстве, взаимопроникновение и взаимообогащение художественных культур Закавказья. Если прежде дружба деятелей искусств носила характер идейного единения, если зта дружба устанавливалась между отдельными творцами, то в советское время она перестала быть проявлением устремлений отдельных личностей и стала одним из ведущих . принципов идейного и художественного развития искусства. Поэтому единичные факты в советское время не имеют того всеобъемлющего значения, какое они имели в дореволюционное время. Личная дружба, встречи деятелей искусств, гастроли театров, объединенные конференции и творческие дискуссии - всё это становился нормой существования и развития искусств соседних народов^ -азербайджанцев, армян и грузин. ...

Возобновили .сяою творческую деятельность азербайджанская, русская, армянская и другие национальные театральные труппы Азербайджана. Причем сначала спектакли мастеров азербайджанской и армянской сцены - ¿.М.Шарифзаде, У.Раджаба, И*" Давудовой, М.А.Алиева, О.Рухуллн, й.йдаятзаде, Р.Тахмасиб, О. Абеляна и других шли в одном и "том же театральном эдании.Лишь

1. См.: Ризаев С. Взаимосвязи искусств народов Закавказья.

С. 43-44.

позже стал функционировать бакинский театр армянской драмы им. А.Еремяна, где блистали такие замечательные мастера, как !Кас-мен (М.С.Григорьян), А.а.Ованесян, у.а.Оганесян, Г.М.Арутюнян, а.Арзуманян, А.Еремян и другие, режиссером был А.Ованесян, а художником-оформителем - А.Ованесян. На сцене этого театра успешно шли лучшие произведения армянской, аэербааджанской, русской и классической европейской драматургии, причем наиболее удачнши постановками явились "Гадки Кара", "Севиль", "Вагиф", "Большая свадьба", "Намус" ("Честь"), "Хаос", "Мачеха4, "Исполнившееся счастье" и другие.

В напряженной обстановке начиналась деятельность азербайджанской театральной труппы Еревана. И в советское время передки были случаи, когда в азербайджанских спектаклях выступали армянские артисты, а в армянских - азербайджанские. Так, Ованес Абелян играл Отелло и Бархудара {"Камус" А.йирванзаде) в театре имени Авизбекова. Марзия Давудова - Дездемону и Сусан, Рзз Афганлы - Я.го и Сейрана в армянском театре. Баграм Папазян сыграл Отелло на азербайджанском языке ещё в 1926 году в Тифлисском азербайджанском театре. Творческая дружба театральных деятелей народов Закавказья была настолько, глубока и многогранна, что охватывала не только сугубо профессиональную сферу, но и семейно-быговые кх взаимоотношения.

Ив многочисленных культурных мероприятий организуемых усилиями трех республик, следует отметить, спектакль "Пепо", поставленной 13 января 1926 года в Тифлисе к 100-летию со дня рождения Г.Сундукяна. Оригинальность постановки заключалась в том, что спектакль игрался на трех языках - первое действие шло на армянском с участием Тер-Довтяна (Гико), второе - на грузинском с Васо Абашидзе (в роли Зимзимова), третье - на сзегба^Джш,сКом с участием Уир8Ы Али Аббасова (Гико). В конце

- г? -

вечера состоялся театрализованный апофеоз персонажей пьес Г. Сундукяиа в оригинальных декорациях.Гико Шарбабчяна. Режиссура вечера и театрального.представления принадлежала Котэ Марджа-нвшвили, Сандро Ахметели, Исааку Алиханяну, Ибрагиму Исфаганды и Дневскому,

В 1921 году тифлисская азербайджанская труппа актеров-'любитеяед формируется в Тифлисский государственный театр азербайджанской драмы им.Ш.Руставели. Два театра по-братски выступали на одной и той же сцене попеременно. На первых порах уровень постановок азербайджанского театра из-за нехватки средств был невысок. Но вскоре грузинские собратья по искусству К.Мард-жанашвили и С.Ахметели совместно с М.С.Кирманшахлы, М.А.Абба-совым и И.Исфаганлы позаботились об обеспечении азербайджанской труппы всем необходимым - декорациями, костюмерией, париками и т.п., а также стирались помочь ей во всем творчески. Так, С. Ахметели участвовал при подготовке И.Исфаганлы спектакля "Хромой Тимур" (автор Г.Джавид), КДарджанашвили - в постановке "Пропасть" (автор Г.Джавид), а В.Купшташвили в создании спектаклей "Коварство и любовь" и "Женитьба". Грузинский режиссер Г.Курилия поставил в Тифлисском азербайджанском театре "Отел-ло", а В.Кушиташвили епектакль "Лщоы к лицу" (автор М.Мосеш-вили). В свою очередь азербайджанские режиссеры и актеры активно участвовали в спектаклях грузинских коллег. Их творческая взаимопомощь помогала плодотворному совершенствованию идейно-художественного уровня постановок обоих братских театров. Главный режиссер театра им.1 .Руставели Д.Алексидзе помог Тифлисскому азербайджанскому театру в постановке спектакля по пьесз ГДдивавй "Честь отчивны", а сотрудничество А.Имедатвили и АЛ1. Шарифзаде помогло им в создании классических образов Отелло не грузинской и азербайджанских сценах. Творческое содружества

долгое время работавшего директором тифлисского азербайджанского театра Ибрагима йсфаганды и главного режиссера втого театра Георгия Вагнадэо также .способствовало значительному повышению идейно-художественного уровня спектаклей обоих театров.

Таким образом, дружба и творческое содружество театральных деятелей Грузии и Азербайджана имели не только самодав-лещее значение, но и способствовали расширению и углублению, благотворному культурному сближению етих двух закавказских народов.

Больное значение для раввития азербайджанско-грузинских театральных отношений имели и поездки ведущих театральных коллективов республик друг к другу и совместные выступления мастеров сцены. Посещая Грузию и Армению, азербайджанские мастера сцены встречались со своими коллегами, обменивались творческими мнениями и опытом. Хорошей традицией, укрепляющей узы дружбы творческих работников трех народов были проведение вечеров посвященных творчеству известных деятелей театрального искусства.

Вместе с тек в разделе на основе многочисленных материалов конкретно показывается, что гастроли азербайджанского театра в Грувии и грузинского театра в Азербайджане служили ■ укрепления культурных связей и дружбы, между народами Азербайджана и Грузии. Яркой демонстрацией глубины и многообразия театральных взаимосвязей народов Закавказья явилась первая Закавказская театральная весна, состоявщаяся в 195?.году в Тбилиси. В етом смотре сценического искусства народов края участвовали Азербайджанский Драматический театр км.М.Авизбекова, Грузин-' ' ский драматический театр им Д.Руставели и Армянский драматический театр им.Г.Сундукяна. Через год, в 1Э58 году вторая Закавказская ?еатрвльивя весна состоялась в Ереване, Проведение

театральных весен способствовало укреплению творческого содружества азербайджанских, армянских и грузинских мастеров сценического искусства, а также дальнейшему повышению идейно-художественного уровня советского театрального искусства вообще.

Таким образом, театральные взаимосвязи закавказских народов приобретали не толькг сугубо творческое для взаимообогащения национальных культур значение, но и становились мощным средством консолидации в борьбе против угнетателей, за светлое будущее, содействовали сближению народов.

Основываясь на фактический материал в данной^главе также показывается, что традиции дореволюционных своих предшественников плодотворно развивали азербайджанские драматурги к в советское, время, продолжая пополнять новыми персонажами инонационального происхождения галерею сценических образов, отраяаю-щих социалистический интернационализм советского народа. Tai., азербайджанских драматург Гусейн Джавид явился страстным певцом дружбы народов уже в первом же своем произведении "Мать". Интернационалистическим духом насквозь пронизана и самая удачная по идейно-художественному содержанию и зстетико-этичесг.быу совершенству трагедия Г.Джавида "Шейх Санан", где изображены такие колоритные персонажи из представителей народов Закавказья, как Хумар, Чина, Антон, Симон9 Платон, Серго и Папас.

Идеалы интернационализма пронизывают и современные произведения азербайджанских драматургов: пьесыМ.Гусейна ("Слове" , Братья"), Р.Рзы {"Верность"), И.Эфендиева, Н.Хазри ("Мирза Еафи")и других. Так, в пьесе Н.Хазри "Мирза Шафя" в сцене вместе с Кирзой Иафи и его учеником M.S. Ахундовым выступают полнокровные образы таких замечательных певцов дружбы народов, каковыми были грузин Нкколаа Бараташвили и армянин Хачатур Абовян.

Таким образом, как в классической, так и в современной азербайджанской драматургии идеи интернационализма, дружбы народов нашей страны и солидарности в борьбе 8а будущее человечества с трудящимися всех стран находили свое яркое и убедительное выражение на всехэтапах развития нашего национального сценического искусства в соответствии с гуманистической традицией -азербайджанского искусства вообще.

Глава Ш "Роль воплощения произведений драматургов Закавказья на сценах края в развитии закавказских театральных взаимосвязей" посвящена анализу постановок азербайджанским, грузинским и армянским театрами пьес драматургов братских республик этого края как одной из форм театральных взаимосвязей ¡народов Закавказья.

Отметив поистине ведающуюся роль М.Ф.Ахундова, заложившего своим творчеством и общественной своей деятельностью фундаментальные основы интернациональных взаимосвязей между театральными культурами народов Закавказья, соискатель останавливается затем на факте постановки ещё в 1854 году на грузинской сцене пьесн Зураба Антонова "Кероглы", о национальном герое азербайджанского народного эпоса и переводе её Исмаиловнм для постановки в 1880 году Тифлисском азерба^жанском театре, а также феноменальном успехе на сценах всего Закавказья музыкальной комедии Узеира Гаджибекова "Аршин мал алан".

Давний и неиабывннй интерес к творчеству Уз.Гаджибеко-ва у театралов-любителей Армении подтверждается как данными архивной документации, так и близостью музыкальных культур обоих народов. Так, по данным прессы 1915 года, "труппа под управлением артиста С.Поросяна вторично поставила оперетту г-на Гад-гл'.бековп "Аршин мал алан" как более удачную и интересную по срагнрнир с ?го п^-.-ро" опеготтоЯ Те та, таг эта"1, а "Сахалин 1. "пик. 1Л5. I? 01т;:С'гя.

перевел "Аршин нал алан" с азербайджанского языка на армянский

и "собирается переводить также и другие произведения г-на Гад-■f • ■

жибекова" . "Переведенная Карапетяном оперетта "Не та, так эть'

о

была инсценирована и имела успех", а "тифлисская армянская труппа с неизбежным успехом играла узеировскую оперетту "Аршиг. мал алан".

Показав в Баку в начале 1916 года 3|-е представление оперетты "Аршин мал алан", возглавляемая Восконяном армянская театральная труппа отправилась с этим спектаклем к зрителям Закаспийского края. Успех у армянских зрителей етой музыкалы;,::? комедии в одной из газет объяснялся не только близостью музыкального фольклора, нравов и обычаев между азербайджанцами и армянами, но также и тем, что оба эти народа одинаково о'едс-i--вовали под игом отечественных и иноземных эксплуататоров в лене царской "тюрьмы народов", а такие спектакли создавали у армянских зрителей, равно как и у азербайджанских, иллюзию веселья и свободы хотя бы на время, пока находишься в театральном 4

зале .

Вообще, музыкальные комедии Ув.Гаджибекова с успехом игрались во многих городах Закавказья и России такими армянскими исполнителями, как'И.Восканян, 1.Восканян, Б.Айовян, Ю.Пи-румян, С.Карапетян, С.Махалян, А.Вруйр, 1.Армении и другие.

Многие иногородние армянские театры также с неизменным успехом ставили произведения азербайджанских авторов. Так, Краснодарский армянский театр в 1920 году осуществил весьма удачную постановку оперетты "Аршин мал алан" под руководством режиссера Г.Багдасаряна, а бакинский армянский театр поставил

1. Ени игбал. I9Í5. 7 сентября.

2; Там же. 191о. 13 сентябре.

3; Тем же„'Ш5. 18 сентябри.

4. Ачыг сёз. 1915. 13 сентября.

под руководством режиссера СДайряна оперу Уз.Гаджибекова "Ас-ли и Керем" (переводчик - СДахалян), в которой успешно выступили такие исполнители, как Араксия (Асли), С.Хайрян (Керем), Х.Зарифян (отец Асли), В.Еоеян (поп) и другие.

После установления Советской власти в Армении музыкальные комедии уз.Гаджибекова "Не та, так зта" и "Аршин мал алан"' не раз с успехом ставились во многих периферийных театрах згой республики, а также в Ереванском театре музыкальной комедии им.Х.Пароняна.

Армянские театры, функционирующие как в Армянской ССР, так и во всей нашей стране, с успехом показывали спектакль драматурга-интернационалиста Дж.Джабарлы "Севиль". Именно с него,_собственно, началось знакомство армянского зрителя с творчеством этого писателя. Так, бакинский армянский театр поставил "Севиль" ещё в 1929 году, причем на премьере этого спектакля участвовал и высоко его оценил сам Дж.Джабарлы. Ветеран армянской сцены О.Абелян также присутствовал на ней и дал ей восторженную оценку^. В заглавной роли выступила Касмен, а в остальных - Х.Бабаджанян (Гюлюш), Адамян (Дилбар), Ованеснн (Балаш), Алавердян (Абдулалибек), Алаян (Мамедалибек), Таврие-ян (Тафта) и другие. Затем с успехом прошли постановки драмы "Севиль" на сценах армянских театров Тбилиси, Харькова, Ташкента, Ашхабада, Степанакерта, а также в театрах Армении, где спектакль занял достойное место в их постоянном репертуаре. Ещё при жизни автора такие произведения Дж.Джабарлы, как "В ■ 1905 роду", "Йшар", "Невеста огня" и другие обогатили репертуар армянских театров, способствуя расцвету самобытных сценических дарований корифеев армянского театрального искусства -г Х.Абеляна, Яасмен,"Л.Времяна, А.Арутюняна, А.Аветисяна, Х.Ба-1. Коммунист (на арм.языке). 1929.17 марта.

_ 23 -

баджанян и многих других актеров и актрис.

Таким образом, пьеса Дж.Джабарлы "В 1905 году" стала заметной вехой в творческом развитии как армянского, так и азербайджанского сценического искусства. Несомненно, что постановка этой пьесы в 1955 году в Армянском театре драмы им .Г. Сундукдаа режиссером и аратом Мариносянок явилась достижением армянской сцены.

Особое место з развитии азербайджанско-армянских театральных связей занимают неоднократные постановки на сценах армянских театров исторических драм Самеда Вургуна "Вагиф", "3>ар-хяд и Ширин", пьесы Мирзы Ибрагимова "Хаят" и др.

Таким образом, можно прийти л единственно верному выводу о том, что тесные театральные взаимосвязи всех союзных республик между собою наряду с верностью национальным традициям сценического искусства являются магистральным путем советского театра. Подтверждением такого еызодэ является и анализируемый в денной работе опыт театральных взаимосвязей народов Закавказья на примере более чем вековой истории азербайджанского сценического искусства, сформировавшегося и развивающегося в лене вхундовских традиций интернационализма со сценическим искусством братских народов Грузки и Армении, с передовым русс-кии и мировым классическим театральным искусством. Недаром ещё в дореволюционную эпоху азербайджанские актеры не только знакомились с произведениями армянских, грузинских, русских и иных по национальному происхождению драматургов, но и охотно играли в них совместно с инонациональнеми собратьями по сценическому искусству, как, например, Сидги Рухулла в сундукяновскоы "Гырт-гнрт" или в узбекской пьесе Абдуллы Кадыри "Несчастный жених"»-Постановки азербайджанским театром пьес грузинских и армянских драматургов наряду с укреплением дружбы народов Закавказья спо-

собствовали' его собственному идейно-художественному совершенствованию. Так, на азербайджанской сцене с неизменным успехом пли такие произведения грузинской драматургии, как "Ханы" Ге-деванщвили, "Катиса Армяни" Чавчавадзе,-'Тачаг Керем" Мджед-лишвили, которые в 1919 году были поставлены Г.Араблинским как режиссером,(в переводе Г.Мир8аджамалова), а затем, в 1921 году, возобновлены под руководством А.М.Шарифзаде, принимавшему З'частие в них и как актер, которому особенно удавалась роль гачага Керема. Наконец, в третий раз на азербайджанской сцене одна из атих пьес - "Гачаг Керем" - была заново поставлена режиссером А.Тугановш в 1925 году.

Достойна внимания деятельность по постановке произведений армянских и грузинских драматургов гяндясияского, нахиче-ванского, шекинского, мингечаурского, агдамского и других те-.атров Азербайджана.

Постановка "Пепо" стала новой страницей не только в знакомстве азербайджанской сцены с армянской драматургией, но и в развитии театральных взаимосвязей между республиками Закавказья. Интересен, кстати, и тот факт, что "Пепо" Г.Сундукя-на впервые был сыгран в Тебриве ещё 18 марта 1829 года местными армянскими к азербайджанскими актерами-любителями, которые предварительно два месяца репетировали. Несмотря на любительский характер актерской трзтшн. спектакль получился весьма удачным и прошел с успехом.

Пьесы Ширванзаде, многие мотивы которых связаны с азербайджанской средой, воспринимались азербайджанцами как очень близкие и родные. С&ч Ширванваде говорил: "Содержание моих произведений интернационально; люблю колорит, люблю стиль, люблю особенности Востока, но человеческая правда везде одина-

Л

kobo .

Вслед за этим спектаклем появились пьесы "Кровавая пустыня" Багдасаряна и "Шахнамэ" Джанана. Театровед А.Араксиян высоко отозвалась о доброй традиции азербайджанского театра ставить пьесы драматургов братских народов Закавказья, связав её с интернационалистическими традициями нашей национальной

о

сцены вообще .

В Заключении, после подведения итогов анализа становления и развития театральных взаимосвязей народов Закавказья в последуемый период, делается вывод о несомненной плодотворности этих взаимосвязей не только для каждой из трех национальных культур - азербайджанской, грузинской и армянской, но и для идейно-художественного совершенствования сценического искусства в целом. Лучшие деятели сценического искусства Закавказья всегда боролись за прогрессивные идеалы, утверждаемые со сцены, за приближение драматургического искусства к жизни и чаяниям трудящихся масс, к революционному преобразованию жизни своих народов в духе коммунистических идеалов. Вместе с тем эти деятели бескомпромиссно бичевали человеконенавистнические устои эксплуататорского общества во имя материального и духовного раскрепощения народов Закавказья от всех видимых "пут п цепей" такого общества, от всех его пережитков в их сознании.

Взаимопроникновение и взаимообогащение художественных культур народов Закавказья является конкретным проявлением общего и сложного процесса - возникновения новых по своей природе связей культур социалистических наций. Общность политической и экономической системы, общность эстетических идеалов и

единая основа-уклада жизни соседних.народов стимулируш и про-

1. Архив Гос.театр.музея Азег(б.ССР. Рук. 2773.

2. Советская Армения. 1954. 21 июня.

ц§сс становления общих черт, присущих искусству всего советского народа.

Нормой жизни театральных коллективов закавказских республик и всей их творческой деятельности явилось воспитание трудящихся масс в духе интернационализма. День ото дня креп-лись, ширились и углублялись театральные взаимосвязи народов Закавказья, деятельность выдающихся мастеров азербайджанской, грузинской и армянской сцен по интернациональному воспитанию трудящихся своих республик.

Но теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Александр Ширванзаде и азербайджанский театр. Сб. "Проблемы развития архитектуры и искусства Азербайджана". Баку. Элм.

, 1987. 0,4 п.л. ч

2, Произведения грузинских драматургов на азербайджанской сцене. Материалы научной конференции аспирантов АН Азерб.ССР. Баку. Элм. 1988.0,3 п.л.

Б. Образы армян и грузик в азербайджанской драматургии. Известия АН Азерб.ССР. Серия литературы и искусства. Баку. 1990. $3» 0,4 п.л.

а также доклады и сообщения, сделанные на научных сессиях института архитектуры и искусства АН Азерб.ССР. Кроме того опубликованы более семи статей_в республиканских газетах.