автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Творчество Т. Толстой в современной критике
Полный текст автореферата диссертации по теме "Творчество Т. Толстой в современной критике"
На правах рукописи
1111111|||1
00305ТЭ42
ПАНЬ ЧЭНЛУН
ТВОРЧЕСТВО Т. ТОЛСТОЙ В СОВРЕМЕННОЙ КРИТИКЕ
Специальность 10 01 01 - Русская литература
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 2007
Работа выполнена на кафедре русской литературы XX века филологического факультета Московского педагогического государственного университета
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Славина Валентина Александровна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Агеносов Владимир Вениаминович
Кандидат филологических наук, профессор Алехина Мария Степановна
Ведущая организация: Тверской государственный университет
Защита состоится «¿¿/> /ААХ 2007 года в /¿¿ь""часов на заседании диссертационного совета Д 212 154 15 при Московском педагогическом государственном университете по адресу 119992, Москва, ул Малая Пироговская, д 1,ауд 304
С диссертациеи можно ознакомиться в библиотеке Московского педагогического государственного университета по адресу 119992, Москва, ул Малая Пироговская, д 1
Сигов В К
Общая характеристика работы
Татьяна Никитична Толстая (1951) - один из ярких представителей современной русской литературы Она начала свою литературную деятельность в 1970-е годы Выход ряда книг рассказов - «На золотом крыльце сидели », «Любишь не любишь», «Сестры», «Река Оккервиль» -принес ей широкую известность как в России, так и за ее пределами За последний роман «Кысь» (2000) она получила премию «Триумф» Некоторые рассказы писателя, а также роман «Кысь» переведены на китайский язык
Произведения Т Толстой практически сразу после публикации сопровождались откликами в печати О большом исследовательском интересе свидетельствуют научная монография Е Гощило «Взрывоопасный мир Татьяны Толстой»1, посвященная рассказам Т Толстой, и книга О Богдановой «Современный литературный процесс»2, в которой дана характеристика малой прозы писателя По творчеству Т Толстой защищен ряд диссертаций «Поэтико-философское своеобразие сборника Татьяны Толстой «Ночь»3 Люй Цзиюн, посвященная анализу поэтики рассказов писателя, «Антиутопическая мифопоэтическая картина мира в романе Татьяны Толстой «Кысь»4 О Крыжановской, в которой рассматриваются способы миромоделирования в романе, а также «Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны Толстой» 5 Е Любезной, обсуждающая философско-поэтический аспект и жанровую структуру художественной публицистики Т Толстой.
Вышеуказанные работы носят серьезный и глубокий характер Однако на сегодняшний день не существует исследования, в котором рассказы и роман Т Толстой были бы изучены на основе классификации и сопоставления критических мнений по самым широким вопросам, касающимся ее творчества Вместе с тем комплексное рассмотрение критики помогает выявить такие проблемы, как отношение автора к героям, стилевые особенности произведений, уловить внутреннее единство рассказов и романа, эволюцию сознания писателя, и, в конце концов, определить эстетическую принадлежность прозы Т Толстой и место в современной русской литературе Именно этим и определяется актуальность данного диссертационного исследования
Объектом диссертационного исследования являются произведения Т Толстой (рассказы и роман «Кысь»)
Предметом изучения является критическая рецепция творчества Т
1 Гощило Е Взрывоопасный мир Татьяны Толстой - Екатеринбург, 2000
1 Богданова О Современный литературный процесс - СПб 2001
3 Люй Цзиюн Поэтико-философское своеобразие сборника Татьяны Толстой «Ночь» дис канд
филол наук 10 0101 -Тамбов,2005 * Крыжановская О «Антиугопическая мифопоэтическая картина мира в романе Татьяны Толстой
«Кысь» дис канд филол наук 10 01 01 -Тамбов,2005
5 Любезная Е «Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны Толстой» дис канд филол наук 10 0101 -Тамбов, 2006
Толстой, оценивающая и комментирующая произведения писателя с самых разных сторон
Цель данной работы - выделить главные черты текстов Т Толстой в тематическом, проблемном и в стилевом аспектах путем рассмотрения критических работ, посвященных ее произведениям, исследовать эволющию художественного сознания писателя, определить место и значение ее творчества в современной русской литературе, выявить основные тенденции современной русской литературной критики в отношении творчества Т Толстой
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1 Опираясь на разные источники, дать обзор существующим на сегодняшний момент точкам зрения относительно творчества Т Толстой
2 Классифицировать и типизировать рассмотренные точки зрения по творчеству писателя в соответствии с их тематической и предметной направленностью, выявить суть мнений критиков по творчеству Т Толстой
3 Определить контекстуальную фоновую ситуацию современного русского литературного процесса, обнаружить связь творчества Толстой с современными литературными направлениями с учетом аспекта преемственности литературной традиции
4 Учитывая существующие точки зрения, охарактеризовать в целом творчество Т Толстой
Теоретической и методологической основой диссертационной работы являются филологические исследования в области поэтики и теории литературы, труды М Бахтина, М Липовецкого, Н Тамарченко, В Хализева и др , а также работы В В Агеносова, А А Газизовой, М М Голубкова, Т М Колядич, В А Славиной, В К Сигова, Л А Трубиной и других профессоров кафедры русской литературы XX века МПГУ по вопросам современной словесности В диссертации использован комплексно-аналитический подход, сочетающий рассмотрение критики и анализ текстов
Для решения выдвинутых задач в диссертации применены критико-аналитический, историко-литературный и
сравнительно-типологический методы изучения
Основные положения, выносимые па защиту:
1 В современной русской литературе с 80-х годов XX века на фоне общей социально-политической и идеологической переориентации российского общества появилась литература «новой волны», которой свойственны постмодернистское деконструкционное осмысление культуры и истории, функций и значения литературы, а также новые методы изображения действительности Творчество Т Толстой в рамках постмодернистского контекста оценивается критиками-литературоведами очень неоднозначно Нестандартные и порой провокационные произведения Т Толстой, вызывающие чередующиеся волны критики, позволяют говорить о специфическом феномене Т Толстой в современной русской литературе
2 При анализе рассказов Т Толстой критики акцентируют внимание на
взаимоотношениях автора и его героев, а также на стилевых особенностях Отношение автора к героям характеризуется критиками весьма неоднозначно одни утверждают, что имеет место определенная «авторская жестокость», другие, напротив, настаивают на факте наличия сочувственного отношения Стилевой аспект творчества Толстой, отличающийся изобилием метафор и тропов, сказочным и поэтическим повествованием, также подвергается противоположным оценкам стилевые приемы Толстой определяются то как оригинальные и продуктивные, то как поверхностные, неспособные раскрыть психологическую глубину героев
Такое же неоднозначное восприятие присуще и роману Т Толстой «Кысь» Наиболее пристальное внимание критики уделяют проблематике романа, художественному изображению истории и реалиям русского общества, вопросам морали и духовности, отношениям между властью и народом, властью и интеллигенцией Многие критики определяют жанр романа как антиутопию, считают его романом-предсказанием В качестве основной стилевой особенности романа называют интертекстуальность, которая воплощается как в сюжетном, так и в формально-языковом плане
3 Разнообразие мнений критиков по поводу прозы Т Толстой связано, на наш взгляд, с разницей в понимании двух традиционных для литературоведения проблем проблемы триады «автор - повествователь -герой» и проблемы взаимоотношения содержания и формы Кроме того, такое явление может быть также связано с неодинаковым восприятием критиками постмодернистского мировоззрения и присущей ему эстетики Если оценивать автора в качестве созерцателя, которому свойственна «вненаходимость» (М Бахтин) по отношению к художественному тексту, рассматривать субъект художественного текста в рамках триады «автор -повествователь - герой», то не всегда можно считать оправданной попытку приписать автору субъективное отношение к героям его произведений По нашему мнению, с точки зрения взаимоотношения содержания и формы многие из произведений Т Толстой являются гармоничными
4 Творчеству Т Толстой - рассказам, эссе и роману - свойственна внутренняя интертекстуальность Кроме того, в разных жанрах ее творчества прослеживаются как стилевое, так и проблемное единство Однако единство произведений Т Толстой не означает однообразия ее творчества Наблюдается некая эволюция творческого пути и развитие художественного сознания
5 Эпоха, в которую живет и пишет Т Толстая, позволяет ассоциировать ее прозу с такими литературными явлениями, как постмодернизм и «женская» прозам Ее творчество носит черты перечисленных форм идеологического и художественного существования, но полностью не может быть вписано ни в одну из них На наш взгляд, если женская проза повествует сугубо о семейных ценностях, о женской судьбе, то произведения Т Толстой в какой-то мере можно отнести к этой категории Однако, если оценивать ее творчество в целом, то данное определение выглядит слишком узким Что касается связи эстетики Т Толстой с постмодернизмом, то по
нашему мнению, постмодернистские черты в прозе писателя сопряжены с традицями реалистического искусства Т Толстая является писателем-реалистом с постмодернистским настроением
Научная новизна диссертации заключается в комплексном рассмотрении творчества Т Толстой на основе изучения текстов и критических статей, монографий и других научных работ, посвященных данной теме Классифицированы, типизированы и проанализированы критические мнения по хронологическому принципу и тематической принадлежности Впервые была введена концепция триады «автор - образ автора - персонаж» для понимания текстов Т Толстой и оценки критических взглядов, а также исследована эволюция творчества писателя Впервые комплексно рассмотрена связь ее творчества с разными современными контекстами. Отдельно исследовано восприятие творчества Толстой в Китае
Практическая значимость исследования заключается в том, что представленные в нем материалы и основные выводы дают возможность изучения творчества Т Толстой в предложенных диссертантом аспектах Они могут быть использованы при чтении курса современной русской литературы в высших учебных заведениях, при подготовке спецсеминаров и спецкурсов по творчеству Т Толстой и современной русской литературной критике в Китае
Апробация Содержание работы отражено в 4 публикациях (1 - в ваковском журнале) и докладах на международной научной конференции «Шешуковские чтения» (Москва, 2005) и всероссийских конференциях молодых ученых (Москва-Ярославль, 2004, 2005) Диссертация обсуждалась на аспирантском объединении и на кафедре русской литературы XX века МГТГУ
Структура диссертации обусловлена темой, выбранным аспектом и предметом исследования Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы Общий объем работы составляет 158 страниц
Основное содержание работы
Введение включает обоснование темы, обзор критических работ, формулировку актуальности и новизны исследования Здесь же определяется методология диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, цели и задачи
Глава первая «Восприятие рассказов Т. Толстой в критике» посвящена мнениям и оценкам критики рассказов Т Толстой, анализируются и комментируются причины и суть разногласия критиков в восприятии малой прозы писателя, обозначается позиция автора диссертации
В первом параграфе главы «Автор и герой - проблема взаимоотношения» рассматриваются критические взгляды на отношение автора к героям, которое представляется особенно своеобразным
У критиков сложилось впечатление, что герои большинства рассказов Т
Толстой оказываются неудачливыми, беззащитными, нелюбимыми одинокими людьми, мечтателями, которые являются «добавочными, не вписанными в окоем, не взятыми на праздник»6. Писатель будто умеет описывать только «темные стороны» жизни - «болезни, уродства, ненормальности»7 Относительно этой особенности в критике находится три группы мнений
Первая группа мнений, отраженных в работах О Дарка, Е Щегловой и других, носит явно критический оттенок О Дарк считает, что мировоззрение героев в рассказах отражает восприятие самого автора Т Толстая якобы сомневается в полноценности, состоятельности окружающего мира и его обитателей Инфантильность и бесполость становятся главными признаками персонажей рассказов
Е Щеглова убеждает в жестокости и холодности писателя по отношению к своим героям Особую авторскую издевку Е Щеглова видит в описании одиноких женщин, таких как Александра Эрнестовна в рассказе «Милая Шура» Критик считает, что «ледяная холодность» Т Толстой не имеет ничего общего с «поразительной, феноменальной по наблюдательности холодностью» классиков, зоркость которых всегда исходила из жизни, из реальности, художественного проникновения в жизнь
А Меньшов также обвиняет Т Толстую в «аморальном отношении к персонажу» По мнению критика, автор рассказов «будто наслаждается безвыходным несчастьем лирических героев в радостном, слишком «живом» мире», жестокость, как ему кажется, читателю не нужна, потому что «за пределами книги жестокости хватает»8
Однако критики Е Булин, П Вайль, А Генис и другие воспринимают созданную Толстой образную систему как нечто разумное и правдоподобное Взгляды этих авторов составляют вторую группу мнений
Е. Булин сравнивает персонажей рассказов Т Толстой с гоголевским «маленьким человеком» Он подцерживаег мнение самой Т Толстой о том, что она пишет не о маленьком, а о нормальном человеке Разбираясь в причине страданий героев, критик считает, что виной всему не сама жизнь, а отношение к ней
П Вайль и А Генис подчеркивает стремление автора к описанию вневременного существования, что оправдывает выбор пожилых людей и детей в качестве объекта изображения Пристальное внимание Толстой к «маленьким людям» критики объясняют тем, что «про них она знает всю подноготную, только их умеет любить и жалеть»9
Третья группа мнений представлена высказываниями М Золотоносова С одной стороны, критик признает, что, вопреки традиционному отношению русской литературы к «маленькому человеку» с любовью и сочувствием, у
6 ЗолотоносовМ Мечты и фантомы//Литературное Обозрение 1987 №4 ' Щеглова Е В своем кругу полемические заметки о «женской прозе» // Литературное Обозрение 1990 №3 -С 19-26
1 Меньшов А Дачница из литературного шоу//Литературная газета 2004 №19 -С 11 ' Вайль П Генис А Городок в табакерке//Звезда 1990 №8 -С 147
Толстой «в глаза бросаются злая наблюдательность, спокойствие психолога» С другой стороны, он считает, что путем создания некого литературного образа Т Толстая намеренно решает какие-то собственные вопросы Он находит в прозе писателя три авторских «сомнения» - в собственной творческой силе, в необходимости искусства и в своем праве на моральную требовательность к человеку, на этические императивы, Критик отмечает, что Т. Толстая не пытается подсказать своим «малым и сирым» героям разумный выход, не учит их жить, а позволяет поступать по собственному усмотрению На наш взгляд, первая и вторая группы мнений отличаются крайностью суждения, так как в рассказах мы видим не столько автора, сколько рассказчика, который уподобляется своим героями и даже воспринимается как один из них Трудно было бы дать какую-либо положительную или отрицательную индивидуальную характеристику самого писателя Критик же М Золотоносов воспринимает Т Толстую как начинающего писателя, которому предстоит усовершенствоваться и решить вопросы собственного мировоззрения Во-вторых, он выделяет произведения Т Толстой из традиционной литературы, которые содержит обычно поучительные слова Его мнение кажется нам более сдержанным и объективным
Во втором параграфе первой главы «Стилевые особенности рассказов Т. Толстой» затрагиваются стилевые особенности рассказов Т Толстой, мнения критиков по этому вопросу
Утверждают, что «именно в стиле и проявлялся индивидуальный творческий мир Татьяны Толстой»10, что «на стиль расходуются едва ли не все запасы творческой энергии»"
Можно выделить следующие особенности рассказов Т Толстой метафоричность, поэтичность и интертекстуальность.
Метафоричность рассматривается критиками как одна из самых ярко выраженных стилевых особенностей текстов Т Толстой Метафоры Т Толстой одушевляют все вокруг, утверждает критик М Липовецкий 12 Ярким примером этого мастерства могут служить эпизоды в рассказах «Любишь - не любишь» и «Петере»
Роль и значение метафорических описаний в текстах писателя критики оценивают по-разному
Мнение М Золотоносова сводится к тому, что метафоры являются для Т Толстой неким орудием, позволяющим бороться с фабульным однообразием, с возможной банальностью, связанной с «тягой» писателя к вечным темам и образам
Вторая функция метафор в рассказах Т Толстой заключается, по мнению критиков, в «спасении» своих персонажей из безысходного положения с помощью художественных приемов «Метафора Толстой - волшебная
10 Меньшов А Указанное издание -СП
" Золотоносов М Указанное издание - С 59
12 Русская литература XX века в зеркале критики (Хрестоматия) -М.2003 -С 521
палочка, обращающая жизнь в сказку Единственный способ спастись от разрушительного, опошляющего вихря так называемой настоящей жизни»13
В третьих, метафора Т Толстой, по мнению А Гениса, «обладает сюжеторождающей силой» Благодаря метафорам текст Т Толстой получает трехмерность, форма не противоречит и не соответствует содержанию, а живет с ним в симбиозе14.
На наш взгляд, изобилие метафор в прозе Т Толстой производит впечатление, что центральное место в произведении занимает сам автор, а герою отводится второстепенная роль Внимание читателя сосредотачивается на языковых особенностях текста, поэтому Т Толстую нередко упрекают за излишнюю метафорическую «густоту», советуют «проредить лес, чтобы можно было разглядеть деревья» 5
Изящные и многокрасочные рассказы Т Толстой позволяют критикам говорить об их поэтичности, причем не только в содержательном (о духе поэзии), но и в формально-стилистическом плане
Приемы поэтической речи становятся в прозаическом тексте Толстой характерными, едва ли не определяющими, считает О Богданова
По мнению Е Гощило, Т Толстая в своих текстах активно использует все существующие риторические приемы - аллитерации, ассонансы, звукоподражание, анафоры, ритмы и рифмы. Высокопоэтичны такие рассказы, как «Круг», «Огонь и пыль», «Петере», «Сомнамбула в тумане», «На золотом крыльце сидели », «Самая любимая» и др
Поэтичность текстов Т Толстой, на наш взгляд, свидетельствует, о таланте и высоком профессионализме писателя, а с другой стороны также о преемственности ее творчества по отношению к литературной классике Например, предложения, написанные только одной частью речью в произведениях Т Толстой, позволяют нам вспомнить стихотворение А Фета «Шепот, робкое дыхание », а также строчки в рассказе Е Замятина «Пещера» «Ледники, мамонты, пустыни Ночные, черные, чем-то похожие на дома, скалы, в скалах пещеры»
Интертекстуальность рассказов Т Толстой, по мнению критиков, проявляется на уровне переработки тем, использования элементов известных сюжетов, в явной и скрытой цитации, аллюзиях, реминисценциях, заимствованиях, пародировании других текстов.
В ряде рассказов Т Толстой, «Соня», «Петере», «Река Оккервиль», критики обнаруживают переклички с русской классикой, такими произведениями, как «Война и Мир», «Мертвые души», «Преступление и наказание» и др
Т Толстую также сравнивают с писателями-современниками, в частности, с Л Петрушевской Например, Н Ефимова отмечает, что Петрушевская и Толстая обращаются к общим темам, что писательницы употребляют одинаковые языковые приемы (сочетание высокой и низкой
13 ВайльП ГенисА Указанное издание - С 149
14 ГенисА Беседа восьмая рисунок на полях Татьяна Толстая И Звезда 1997 №9 -С 229-230
" ВайльП ГенисА Городок в табакерке // Звезда 1990 №8 - С 147
лексики, гротеск, ироническую интонацию), особенности организации действия (диалогичность, поток сознания), мотивную структуру (мотивы тоски, одиночества, рая и грехопадения)16
В чем заключается смысл апелляции Т. Толстой к классикам-предшественникам? Является ли это художественным приемом или неким литературным эпигонством или плагиатом9 Мнения исследователей по этому поводу неоднозначны.
По мнению О Богдановой, интертекстуальность Т. Толстой отражает литературную преемственность творчества Т Толстой, ее связь с литературной традицией17 Путем создания однотипного героя писатель будто подчеркивает некую эволюцию установленного художественной литературой типа персонажей на уже изменившемся фоне
Е Гощило находит в интертексте Т Толстой и «провокативность», и «нормативность» «Провокативность» заключается в ироническом развенчании известных мифов путем снижения их значения, а нормативность проявляется в постоянной отсылке к первоисточнику, порой с явным уважением к нему Интертекстуальность рассказов рассматривается исследователем как способ «заземления» архиромантических или трагических сюжетов Это позволяет писателю давать неожиданные трактовки вечных проблем
Критики осмысливают, насколько сознательно или неосознанно современный текст вступает в диалог с предшествующей литературой, является ли интертекстуальность осознанным приемом или свидетельствует о растворении субъективности автора-постмодерниста в культурной традиции В случае Татьяны Толстой, по нашему мнению, можно говорить о двух тенденциях «цитатное сознание» Толстой как представительницы литературы постмодерна и осознанная апелляция к текстам предшественников
Необыкновенные сюжеты, соположение фантазии и реальности, обращенность к теме детства, внешние черты поэтики, ритмико-поэтическая стилизованность текста и перекличка с классикой - все это вызывает у исследователей ассоциации творчества Толстой с мифами и сказками Более подробные и основательные интерпретации этих двух элементов дают Е Гощило, М Липовецкий и др
В вышеуказанной монографии Е Гощило отмечает, что художественный мир Т Толстой пронизан мифологическими мотивами, основным из которых является библейский мотив рая и грехопадения Мотив рая и грехопадения прежде всего проявляется т в рассказах о детстве, таких, как «На золотом крыльце сидели » и «Свиданиях с птицей»
М Липовецкий замечает, что кроме мифологической основы в рассказах Т Толстой встречаются сказочные элементы, причем конфликт рассказов Т Толстой - это между сказочными и мифологическими мировосприятиями
16 Ефимова Н Мотив игры в произведениях Л Петрушевской и Т Толстой//Вестник Московского
Университета Сер 9 Филоюгия 1998 №3 -С 60 " Богданова О Указанное издание - С 54
Опираясь на мнения критиков, выведем следующую характеристику «малой прозе» Т. Толстой
1) Т Толстая тяготеет к так называемым «вечным» темам - таким, как любовь, семья, жизнь и смерть, добро и зло и т д
2) Путем описания жизни людей, находящихся на периферийном, непривилегированном или незащищенном социальном положении (неудачников, мечтателей, детей, стариков), проза Т Толстой направлена на освещение определенных сторон состояния современного человека, несущего богатую культурную традицию и одновременно заблуждающегося в ней, стремящегося к прекрасному и одновременно подвергающегося унижению вульгарностью и некультурностью, приверженного к какой-либо вере, но порой оказывающегося заложником этой веры
3) Любой рассказ Т Толстой представляет собой соединение двух противоположностей- мечта - разочарование, миф - крушение мифа, сказка -реальность На первый взгляд тривиальная фабула открывает присущий миру оксюморон, двусмысленность жизни, мир как вечный конфликт противоположностей — светлого и темного, доброго и злого, реального и виртуального, радостного и трагичного, сиюминутного и вечного, прошлого и настоящего, удачного и нереализованного, культурного и вульгарного Такая фабула обусловлена наличием противоположных характеров, а также сосуществованием двух противоположных качеств в одном человеке
4) В отличие от своих предшественников-классиков, которые писали о «маленьких людях» в реалистическом русле, рассказы Т Толстой отличаются разнообразием стилевых подходов В ее рассказах присутствуют элементы различных литературных жанров сказки, мифа, поэзии, фольклора ит д, образующие своеобразное интертекстуальное художественное пространство
Существующие разнообразные оценки ее творчества связаны, на наш взгляд, с разницей в понимании традиционной для литературоведения проблемы триады «автор - повествователь - герой»
В современном литературоведении при анализе структуры литературного произведения различают три типа субъекта - автор-творец, образ автора и герой Как отмечал М Бахтин, автором-творцом можно считать автора произведения «в жизни», в качестве исторического лица и частного человека, а понятие «образ автора» можно совмещать с понятиями «повествователь» и «рассказчик»18 Такая дифференциация говорит о том, что в художественном произведении следует видеть не столько реального «биологического» автора, сколько образ автора (повествователя или рассказчика) Голоса, тоны, позиция автора и повествователя могут сходиться, а могут и совсем расходиться Кроме того, по мнению М Бахтина, в художественном произведении разрешается некая «вненаходимость» автора В связи с этим, на наш взгляд, не стоит винить Т. Толстую в занятии
18 Тамарченко М Теория литературы -М.2004 -С 244
позиции «вне и над» повествованием, поскольку, согласно М. Бахтину, художник не должен вмешиваться в событие как непосредственный его участник, он занимает существенную позицию вне события как незаинтересованное лицо, как созерцатель"
Во второй главе «Критическая рецепция романа «Кысь» исследуются публикации, посвященные роману «Кысь», его проблематике, рассматриваются идейное и стилевое единство рассказов и романа Т Толстой, анализируется эволюция писательского сознания
Первый параграф «Проблематика романа» посвящен основным темам произведения, приводятся как мнения критиков, так и собственные наблюдения автора диссертации
Если рассказы Т Толстой отличаются оригинальным стилем, то в романе «Кысь» прежде всего интересна содержательная сторона. Главная проблема романа «Кысь» - поиск утраченной духовности, внутренней гармонии, потерянной преемственности поколений, - утверждает критик А Пронина20 С этим мнением трудно не согласиться, так как судьба главного героя в романе связана с поиском «азбуки» - того настоящего смысла жизни, который ему так и не удается найти
В обществе, где отсутствуют духовные ценности, неизбежно возникают мифы Основной миф романа, по мнению Э Шафранской, это миф о культурном герое, которым в романе является Федор Кузьмич, одновременно являющим и представителем тоталитарного социального устройства2
В романе «Кысь» Т Толстая затрагивает такие важные аспекты общественной жизни, как политика, государство, история и роль личности в ней, что позволяет охарактеризовать роман как зеркало историк и реальности Тоталитарное общество и присущая ему социальная иерахия и несправедливость иронично высмеиваются Т Толстой
Критик Б Тух считает, что в романе «Кысь» можно выделить три «кита» проблема идеологии, культуры и интеллигенции22.
Н Лейдерман и М Липовецкий считают, что в романе происходит некое забвение в сознании Бенедикта нет истории, а оттого - все есть последняя новинка Тот факт, что «голубчики» едят мышей, приговаривая «мышь -наше богатство», «мышь - наша опора», говорит о сознательном подчеркивании этого забвения, так как в античной мифологии мышь была символом забвения, и все, к чему мышь прикасалась, исчезало из памяти23
Из-за того, что традиция и история прерваны, что их каждый раз пишут заново, что остались только имена вещей, а суть потеряна, человек постоянно чувствует, по справедливому замечанию Д Ольшанского, некую
" Бахтин М Эстетика словесного творчества -М, 1979,-С 353
20 Пронина А Наследство цивилизации О романе Т Толстой «Кысь» // Русская словесность 2002 №б -С 31-32
31 Шафранская Э Роман Т Толстой глазами учителя и ученика — мифологическая концепция романа // Русская словесность 2002 № I - С 36
22 Тух Б Первая десятка современной русской литературы Сб очерков -М.2002 -С 380
23 Лейдерман Н Липовецкий М Современная русская литература- 1950 - 1990-е годы Т 2 -М, 2001
«кажущность», несостоятельность реальности» А чувство «кажущности», «несостоятельности» реальности, постоянно толкает человека к разрушению, а не созиданию Показательно обращение Бенедикта к повелителю Федору Кузьмичу «Слезай, скидавайся, проклятый тиран-кровопийца, - красиво закричал тесть - Ссадить тебя пришли1 Развалил все государство к чертовой бабушке У Пушкина стихи украл'»
В романе «Кысь» Т Толстая также поднимает проблему интеллигенции, проблему, существенную для любого народа
По нашему мнению, в романе «Кысь» можно выделить три категории представителей интеллигенции Первую категорию представляет Никита Иваныч. Они восстанавливают культурные памятники и проповедуют прошлые духовные ценности Их статус и влияние в обществе заметны, но, тем не менее, их судьба предопределена их сжигают в конце романа Перед нами своеобразное иносказание, обозначающее отношение к интеллигенции в любую эпоху. Ко второй категории можно отнести «голубчиков» -интеллигенты нового поколения, которые хранят «старопечатные» книги и выражают сомнение в правоте официальной литературы, например, Варвара Лукинишна Их судьба тоже трагична Варвару Лукинишу убивает Бенедикт, чтобы отнять у нее книгу К третьей категории относится Бенедикт (если можно называть его интеллигентом) и подобные ему люди Это те, которые якобы любят искусство, а на самом деле, лишены живого чувства, чувства «братства, любви, красоты и справедливости». Их всегда использует власть в качестве орудия для достижения собственных целей
Во втором параграфе «Стилистическое своеобразие романа: интертекстуальность, мифологизм. публицистичность» рассматривается стиль романа «Кысь», освещение в критике стилевых особенностей произведения
Основной стилевой признак романа «Кысь» - это его интертекстуальность Об интертекстуальности романа пишут Б Парамонов, А Немзер и другие критики Как и в рассказах, в романе «Кысь» Т Толстая использует все имеющиеся формы интертекстуальности, и этот факт освещается исследователями в трех аспектах 1) определение жанра романа, 2) апелляция его к разным формам фольклора, 3) отражение интертекстуального заимствования в языковом плане
Жанр романа опеределяется критиками Б Тухом, Л Рубинштейном, О Славниковой и др как «антиутопия». Одним из оснований служит тот факт, что Т Толстая описывает жизнь после катастрофы, а «писать про жизнь после катастрофы или возле катастрофы в XX веке привычно, и сочинения эти традиционно числятся по ведомству научной фантастики или ее почти независимого подвига, именуемого антиутопией»24 По мнению других критиков, роман «Кысь» не является «чистой» антиутопией Например, Н Иванова заявляет, что Т Толстая «не антиутопию очередную пишет, а пародию на нее», что она соединила антиутопию «интеллектуальную» с
24 Рубинштейн Л Коллекция рецензий на «Кысь» Татьяны Толстой // http //itogi ru
русским фольклором, со сказкой, «научную фантастику» со «жгучим» газетным фельетоном то есть массолит с элитарной, изысканной прозой25 Н Лейдерман и М Липовецкий прямо утверждают, что Толстая не прогнозирует будущее, поэтому «Кысь» никакая не антиутопия26
По нашему мнению, сам жанр двойствен, амбивалентен Он может быть как утопией, так и антиутопией, смотря по тому, какие проблемы рассматриваются в романе.
Отметим и связь романа «Кысь» с текстами предшественников Например, по наблюдению исследователей, в качестве антиутопии «Кысь» наиболее близок к роману «Мы» Е Замятина
Интертекстуальность романа «Кысь» проявляется и в его апелляции к жанрам народного словесного творчества (легенды, народные сказки и т п )
Интертекстуальность воплощается также в языковой плоскости текста, в котором присутствуют почти все языковые уровни высокий, нейтральный, разговорный и просторечный По мнению Н Ивановой, в романе «авторская речь намеренно вытеснена словами героев - сентиментальным (Бенедикт), официозным (указы набольшего мурзы, а потом и Главного Санитара), псевдонародным, стилизованно фольклорным, словом-монстром (язык образованщины) Причем «синтаксис возбужденный, бегучий, певучий, -всякий, кроме упорядоченно-уныло-грамматически правильного»27
Для романа Т Толстой характерно также смешение слов разных уровней По мнению Е Гощило «смешивая слова разных уровней даже в пределах маленького словаря, мы получаем стилистический оксюморон, это производит определенный эмоциональный эффект Вы получаете нечто живое - возбуждающее эмоции Хорошие писатели работают на определенных сдвигах между уровнями, постоянно используя их комбинации Индивидуальный стиль писателя прежде всего проявляется в этом выборе, это — мера его вкуса, чувства гармоничного баланса или намеренной дисгармонии»28
Несмотря на то, что в романе «Кысь» присутствует множество интертекстуальных элементов, на наш взгляд, нельзя рассматривать его как чисто игру автора с текстами Интертекстуальность в данном случае является не самоцелью, а средством, с помощью которого Т Толстая соединяет все взаимосвязывающее в художественной реальности воедино, подражая и пародируя их для достижения наибольшего художественного эффекта и иронической силы
Единство произведений Т Толстой очевидно, проявляется прежде всего в стилевом плане И рассказы, и роман Т Толстой глубоко «интертекстуальны». переработка темы, использование элементов «известного» сюжета, явная и скрытая цитация, аллюзии, реминисценции, заимствование, пародия и другие приемы присутствуют в обоих жанрах
25 Иванова Н И птицу Паулин изрубить на каклеты // http //novosti online ru
26 Лейдерман H Липовецкий М Современная русская литература - 1950 - 1990-е годы Том 2 - С 472
27 Иванова Н И птицу Паулин изрубить на каклеты //http //novosti online ru
21 Гощило E Указанное издание - с 28
Как отмечает Б Парамонов «Татьяна Толстая не то что изменила свою манеру, отнюдь нет, но развернула ее в крупную форму написала роман»29
Кроме того, произведения Т Толстой сохраняют внутреннее единство и в том плане, что идеи ее романа заложены уже в ее публицистике Например, критик А Агеев выделяет статьи Толстой, из которых, собственно, и вырос роман «Кысь»30. В романе «Кысь» затрагивается вопрос о тоталитаризме, о «государственном уме» - вспомним эпизоды о назначении государством праздников и правил их отмечания Этой проблеме посвящен также эссе Т Толстой «Женский день»
Единство творчества Т Толстой заключается также в том, что и в рассказах, и в романе происходит некая трансформация мифов в сказки
Более того, по наблюдению Е Гощило, стиль художественного творчества Т Толстой вполне соответствует образу писателя как оратора, критика, журналиста, уровень ее интервью и некоторых примеров публицистики соответствует уровню ее рассказов Т Толстая просто перенесла свои авторские художественные приемы в другие жанры Эти главные особенности прозы Толстой - озорной юмор, гротесковость, живая образность и тяга к повествовательности31
Единство произведений Т Толстой не означает однообразие ее творчества Наблюдается эволюция творческого пути и развитие художественного сознания, которое заключается в следующем
Во-первых, создание романа «Кысь» означает расширение круга интересов писателя и увеличение масштаба видения Если критики говорят о тяге к «вечным темам» Толстой, о ее метафизических склонностях и об аполитичности ее рассказов, и о том, что советские реалии, такие, как жилищная проблема, магазины, пища, очереди, черный рынок и теневая экономика и т. д , служат лишь «привычным фоном» произведений, то, как мы выяснили, в романе «Кысь» автор становится лицом к лицу с этими вопросами Роман практически коснулся всех сторон социальной жизни и даже может быть назван«энциклопедией» современной русской жизни
Во-вторых, если в рассказах Т Толстая ставит цель только изображать жизнь, описать темные ее стороны и невезущих в ней людей, т е показать «что», то в в романе «Кысь» она пытается ответить на вопрос «что делать9» Путем создания положительного героя Никиты Иваныча она намерена, на наш взгляд, указать на путь разрешения проблем
В-третьих, в технике повествования произошло некоторое смещение акцентов. Если в рассказах постоянно подчеркиваются авторская речь или авторские слова в виде несобственной прямой речи и разных «вставных» сюжетов, то, по мнению критика H Ивановой, «так называемого авторского слова, авторской интонации в романе нет»
В третьей главе «Эстетика Т. Толстой и ее место в современной русской литературе» анализируется позиция современной литературной
29 Парамонов Б Русская история наконец оправдала себя в литературе // http //www 7days ru
!0 Агеев A Об удачах и неудачах Татьяны Толстой - и ее рецензентов II http II www russ ru
" Гощило E Указанное издание -С 158
критики в отношении общей эстетики творчества Т Толстой и места писателя в современной литературе
Эпоха, в которую живет и пишет Т Толстая, позволяет связать прозу писателя с такими литературными явлениями, как постмодернизм, «женская» проза и неореализм
В первом параграфе третьей главы «Эстетические взгляды Т. Толстой и постмодернизм» рассматривается связь творчества Т Толстой с постмодернистским течением
Критики-теоретики выделяют некоторые конструктивные черты литературного постмодернизма интертекстуальность, игра, диалогизм и т. д. Кроме того, по мнению критиков, в русском постмодернизме отчетливо звучит память о модернизме Серебряного века, признание значимости его уроков и открытий при решительном отталкивании, разрушении и демифологизации модернистских философских и эстетических утопий
Можно заметить, что всегда пытались выделить Т Толстую среди других писателей Ее прозу относили к произведениям «новой волны», и вместе с прозой Л Петрушевской и других писателей стали называть «другой» или «авангардистской», иногда «жестокой» прозой Критики Е Гощило, Н Какшто, М Липовецкий, Л Меньшов, Б Парамонов и др почти единодушно характеризуют стиль писателя как постмодернистский
Однако Е Гощило одновременно подчеркивает традиционность ценностей писателя «Хотя широкая опора Толстой на интертекст связывает ее с постмодернизмом, она все же остается писателем с традиционными неогуманистическими ценностями и модернистской техникой В пределах русской литературы она наиболее тесно связана с Н Гоголем, А Белым. Ю Олешей, М Булгаковым, и В Набоковым - страстными защитниками силы и значимости искусства»32 На наш взгляд, следует согласиться с такой точкой зрения
Мнение профессора М Голубкова представляется нам еще более метким Характериризуя эстетическую пренадлежность романа «Кысь», он отмечает, что, «Кысь» - это разрушение постмодернизма изнутри, средствами самой постмодернистской эстетики, это деконструкция самой идеи постмодернистской деконструкции
Во втором параграфе третьей главы «Творчество Т. Толстой и «женская» проза» рассматривается творчество Т. Толстой в тендерной перспективе
Обострение интереса к феномену женской литературы было связано с появлением в 70 - 80-х годах в советской литературе ярких и острых произведений, созданных авторами - женщинами, такими писательницами, как Т Толстая, Л Улицкая, Л Петрушевская, Л Разумовская, В Токарева, произведения которых вызвали широкий читательский резонанс
О чем должна говорить «женская» проза9 Популярно мнение, что она рассказывает о традиционных ценностях, о высших категориях бытия семья,
32 Гощило Е указанное издание - С 11
дети, любовь Считают, что женской прозе присуща тяга к вечным темам, ибо женщина живет более вечными и менее политизированными проблемами
По нашему мнению, если «женская» проза повествует сугубо о семейных ценностях, о женской судьбе, то произведения 1 Толстой в какой-то мере можно отнести к этой категории Однако, если оценивать ее творчество в целом, то данное определение выглядит слишком узким Так, в своем романе писатель поднимает более глобальные вопросы, о чем говорилось выше Эти вопросы уже выходят за рамки так называемых «женских проблем»
Третий параграф третьей главы «Произведения Т. Толстой в Китае» посвящается восприятию творчества Т Толстой среди китайских исследователей
Имя Т Толстой хотя и не так известно, как имя предков писательницы, Л Толстого и А Толстого, все же знакомо китайским исследователям Об их внимании к произведениям писательницы говорят опубликованные переводы рассказов «Соня», «Милая Шура» «Поэт и муза» и т д. в ведущих китайских журналах иностранной литературы («Русская художественная литература», «Мировая литература» и «Иностранная литература»), а также переведенный на китайский язык роман Т Толстой «Кысь»33 Т Толстая представлена как один из ярких представителей современной русской литературы в учебниках вузов и научных статьях
Известным китайским ученым-русистом Юй Ичжун профессором Нанькинского университета было взято интервью у Т. Толстой еще в 1993 г Позиции, высказанные Т Толстой в интервью, могут служить ключом для понимания как идейного мира, так и стилевого аспекта ее творчества"-*
Нетрудно представить колоссальную работу переводчика Чэнь Щуньмин, когда читаем его слова в послесловии к роману «Кысь». «На перевод этой книги я приложил наибольшие усилия и затратил наибольшее время»35 Главная проблема романа «Кысь», по мнению переводчика, выполняющего роль также критика, это проблема интеллигенции. Недаром он начинает предисловие перевода заглавием «Ителлигенция в зеркале смеха» В понимании Чэнь Щуньмин главный герой романа Бенедикт - представитель обычных интеллигентов, которые, вопреки определенным недостаткам, непрестанно работают и ищут истину, а Никита Иваныч олицетворяет интеллигентов в идеале, охраняющих и распространяющих святой огонь русской культуры. Настоящий смысл завещания Никиты Иваныча - «Азбуку учи1», «Без азбуки не прочтешь» - заключается, отмечает Чэнь Щуньмин, в том, что невозможно прочесть книгу, не зная азбуку, тогда как трудно быть настоящим человеком, не зная элементарных этических правил В этом кроется, по мнению переводчика, настоящая цель писателя
33 Толстая Т Кысь перевод Чэнь Щуньминь - Шанхай, 2005
34 Юй Ичжун Интервью у Т Толстой // Русская литература и искусство - Пекин, 1995 №2
35 Толстая Т Кысь перевод Чэнь Щуньмин - Шанхай, 2005 - С 325
Следует отметить, что изучение творчества в Т Толстойт в Китае пока ограничивается следованию мнениям русских критиков. К сожалению, отсутствует и сравнительно - сопоставительный анализ творчества китайских и современных русских писателей Необходимо, на наш взгляд, более активно проводить исследования в этом направлении.
В Заключении подводятся итоги и намечаются перспективы дальнейшего исследования
Содержание диссертации также отражено в следующих публикациях автора:
1. Пань Чэнлун. Проблема повествования в рассказах Т. Толстой // Преподаватель. XXI век. - М., 2007. №1. С. 132-134. - 0,5 п.л.
2 Пань Чэнлун Черно-розовое восприятие авангардистских рассказов Т. Толстой в современной критике // Филологическая наука в XXI веке взгляд молодых - Москва-Ярославль, 2004 - С 240-246 - 0,5 п л
3 Пань Чэнлун Творчество Т Толстой в контексте современной женской прозы // Филологическая наука в XXI веке взгляд молодых -Москва-Ярославль, 2005 С 318-321 - 0,5 п л
4 Пань Чэнлун Философские идеи в романе Т Толстой «Кысь» // Русская литература XX века Типологические аспекты изучение X Шешуковские чтения - М , 2005 С. 149-153. - 0,5 п л
Подл кпеч 16 04 2007 Объем 1пл Заказ№99 ТирЮОэкз
Типография МПГУ
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пань Чэнлун
Введение.
Глава 1. Восприятие рассказов Т. Толстой в критике.
1.1. Герой и автор - проблема взаимоотношения.
1.2. Стилевые особенности рассказов Т. Толстой.
1.2.1. Метафоричность.
1.2.2. Поэтичность.
1.2.3. Интертекстуальность.
1.2.4. Миф и сказка.
Глава 2. Критическая рецепция романа «Кысь».
2.1. Проблематика романа.
2.1.1. Поиск утраченной духовности.
2.1.2. Мифы как основная форма выражения внутреннего мира героев.
2.1.3. Зеркало истории и реальность.
2.1.4. Культура и интеллигенция.
2.2. Стилистическое своеобразие романа: интертекстуальность, мифологизм, публицистичность.
Глава 3. Эстетика Т. Толстой и ее место в современной русской литературе.
3.1. Эстетические взгляды Т. Толстой и постмодернизм.
3.2. Творчество Т. Толстой и «женская» проза.
3.3. Произведения Т. Толстой в Китае.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Пань Чэнлун
Трудно переоценить роль критики как одной из важных составляющих частей литературоведения в развитии литературы. Являясь посредником между писателем и читателем, она способна эмоционально-эстетически воздействовать на читателя и формировать литературный вкус читателя и даже влиять на его общественную позицию.
В современной России на фоне либерализации литературного процесса происходит и либерализация критики. Совершается переоценка роли и уточняются задачи критики, изучаются формальные и жанровые особенности критических работ. Существует мнение, что критика должна в какой-то степени имитировать искусство, должна доставлять читателю интеллектуальное и эстетическое удовольствие и прочитываться как некое произведение, выходящее за рамки чисто описательного и эксплицитного характера. Сегодня отдельные критики начали играть роль «представителя» писателя, стали своеобразными «имиджмейкерами». Сами писатели все больше осознают свою «зависимость» от мнения критика.
Если рассмотреть развитие современного литературного процесса, то можно увидеть, что любой подъем или спад какого-либо литературного явления сопровождался соотвествующей реакцией критики. В начале 1990-х гг., когда в России один за другим «толстые» литературные журналы начали ощущать свою неадаптированность к новой реалии, а читатели вообще перестали ориентироваться в современной журнальной прозе, стало очевидно, что критики практически ушли из профессии, посвятив себя публицистике, издательскому делу, преподаванию, комментированию научных изданий и т.д.
Прошло несколько лет, критика снова заняла свое место в современной культуре, хотя ей приходилось перестраиваться на ходу, т. к. методы и принципы советской критики оказались абсолюдно беспомощными перед новой экспериментальной, пестрой прозой конца XX в. Новый критический язык стал ориентироваться на появление модных, культовых текстов.
Несмотря на сложности, возникнувшие и возникающие в результате сосуществования и переплетения литературы и критики, триада «писатель -критик - читатель» является неизменной составляющей нормального и полнокровного литературного процесса. Рассмотреть комплексно и аналитично критические мнения вокруг произведения какого-либо писателя, несомненно, поможет лучше понять творчество данного писателя и самого писателя как личность. Данный подход особенно актуален и необходим, когда речь идет о сложных, а порой спорных для восприятия произведений Т. Толстой. Причем такой подход со своим аналитическим и сравнительным характером способен выявить состояние и тенденцию развития критики как одного из важнейших аспектов филологической науки.
Один из первых критиков творчества Т. Толстой М. Золотоносов писал: «У литератора Татьяны Толстой, мне кажется, вполне счастливое начало: печатается с 1983 года, опубликовала с десяток рассказов; и нет ни одного, я уверен, сколько-нибудь чуткого на настоящую литературу человека, который не заметил бы ее прозу, не выделил это явление из потока»1. Или как отмечает Т. Колядич, именно Т. Толстая во многом определила литературное лицо 1990-х годов и обновила традиционную форму рассказа . Действительно, в современной русской литературе явление Т. Толстой состоялось: «Рассказов не появилось еще и десятка, а к их автору уже опрометью кинулись корреспонденты столичных газет, еженедельников, телевидения» 3. Причем это явление давно уже выходит за рамки русской литературы: «Ни одна из современных русских писательниц не возникла на сцене западной культуры так эффектно, как Татьяна Толстая», - утверждает американская
1 Золотоносов М. Мечты и Фантомы // Литературное обозрение. 1987. №4. - С. 58 - 61
2 Колядич Т. Русская проза конца XX века. - М., 2005. - С. 355
3 Владимир Б. С высоты своего кургана // Наш современник. 1987. № 8. - С. 183 исследовательница Е. Гощило4. Более того, можно заметить, что критика творчества Т. Толстой никогда не утихала, несмотря даже на перерыв в создании ею художественной прозы. Как мы знаем, на творческом пути Т. Толстой прослеживалось два «пика»: выход ее первых рассказов, собранных затем в разные сборники - «На золотом крыльце сидели.» (1983 г.), «Сомнамбула в тумане» (1992 г.), «Любишь - не любишь» (1997 г.), «Река Оккервиль» (1999 г.), и появление романа «Кысь», причем каждый из этих двух «пиков» одинаково ставил Т. Толстую в центр внимания критиков. О Т. Толстой пишут в самых разных журналах: «Новый мир», «Русская словесность», «Звезда», «Знамя», «Литературное обозрение», «Молодая гвардия», «Октябрь». Среди критиков, пишущих о творчестве Т. Толстой, выделяются следующие имена: О. Богданова, Е. Булин, В. Бушин, П. Вайль, А. Генис, Е. Гощило, О. Дарк, М. Золотоносов, М. Липовецкий, Е. Щеглова. Биография Т. Толстой и очерки ее прозы были включены в научные работы и учебные пособия, посвященные современной литературе: «Современная русская литература - 1950 - 1990-е годы» Н. Лейдермана и М. Липовецкого, Современный литературный процесс» О. Богдановой, «Русская проза конца 20-го века» под редакцией Т. Колядич, « «Русская литература 20-го века в зеркале критики», «Первая десятка современной русской литературы: Сб. очерков» Б. Туха и т.д. Вышла также монография Е. Гощило, посвященная малой прозе Т. Толстой - «Взрывоопасный мир Татьяны Толстой». По творчеству Т. Толстой защищен ряд диссертаций: «Поэтико-философское своеобразие сборника Татьяны Толстой «Ночь»5 Люй Цзиюн, посвященная анализу поэтики рассказов писателя, «Антиутопическая мифопоэтическая картина мира в романе Татьяны Толстой «Кысь»6 О. Крыжановской, в которой рассматриваются способы миромоделирования в романе, а также
4 Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой. - Екатеринбург, 2000. - С. 7
5 Люй Цзиюн. Поэтико-философское своеобразие сборника Татьяны Толстой «Ночь» : дис. канд. филол. наук: 10.01.01. - Тамбов, 2005.
6 Крыжановская О. «Антиутопическая мифопоэтическая картина мира в романе Татьяны Толстой
Кысь»: дис. канд. филол. наук: 10.01.01. - Тамбов, 2005
Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны у
Толстой» Е. Любезной, обсуждающая философско-поэтический аспект и жанровую структуру художественной публицистики Т. Толстой.
Критика коснулась самых разных плоскостей творчества (как рассказов, так и романа) писательницы: тематики и проблематики, мира героев, интертекстуальности прозы, стилевых и лексических особенностей. Обсуждаются своеобразные отношения между автором и его героями, предпринимаются попытки выяснить авторскую позицию. Уделяется особое внимание метафоричности прозы Т. Толстой (П. Вайль, А. Генис и др.), ее сказочным и мифологическим моментам и их соотношениям (М. Липовецкий). Кроме того, творчество Т. Толстой рассматривают в контексте постмодернистской литературы и в русле т. н. «женской» прозы, ее сравнивают с другими писателями - писателями-классиками и писателями-современниками, для того чтобы разобраться в преемственности и эстетической принадлежности ее творчества.
Особенно следует выделить работу Е. Гощило - единственную монографию, посвященную творчеству Т. Толстой. Работа содержит 9 глав, в каждой главе обсуждается 2-3 рассказа, схожие по тематике или проблематике. Исследовательницей обобщены главные темы рассказов Т. Толстой, а именно: тема детства (идиллическое детство и детство как темный лабиринт), противопоставление духа и материи, тендерные проблемы, соотношение жизни и искусства как действительности и выдуманной реальности, духовность и т. д. В отдельной главе обсуждается центральная роль времени в творчестве Т. Толстой, его функционирование и значение как ключа для понимания рассказов Т. Толстой. Исследуются стилистические тропы, использованные Т. Толстой - метонимии и метафоры. Е. Гощило также сделала попытки прочитать и интерпретировать рассказы Т. Толстой с
7 Любезная Е. «Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны Толстой»: дис. кгчд. филол. наук: 10.01.01.-Тамбов, 2006 точки зрения европейского феминизма и сделала вывод о том, что, несмотря на негативное отношение самой писательницы к этому явлению, некоторые ее рассказы наделены ярким феминистским характером.
Несмотря на большой читательский интерес, творчество Т. Толстой оценивается критикой очень неоднозначно. Выражаются как положительные, так и резко отрицательные мнения. Порой слышны нейтральные голоса, но их очень немного.
Полемика вокруг творчества Т. Толстой практически началась сразу после опубликования ее первых рассказов. Наряду с JI. Петрушевской Т. Толстая была зачислена некоторыми из критиков в представители т.н. «другой», или «неканонической», прозы, писательницу упрекали за «насмешку над своими бедными, незадачливыми героями», за ее «холодный взгляд», за то, что она изображает только темные стороны жизни, за изобилие тропов в произведениях, которые, как глазурь, не дают читателям проникнуть в глубь и сбивают их с пути8. Для других критиков проза Т. Толстой ассоциативна, она напоминает булгаковкую фразу: «Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы». «Хотя в рассказах многое вызывает протест, несогласие, беспокойство, отвращение даже, несмотря на все - желание погружаться в этот плотный воздух, вязкий быт, который столь адекватно выражен в стиле, таком же вязком, бесконечно продуманном, безвоздушном, но который тем не менее пьешь, как приворотное зелье», -отмечает М. Золотоносов9. Что касается П. Вайля, А. Гениса, М. Липовецкого и других критиков, то метафора Т. Толстой не расценивается ими в качестве отталкивающих моментов, а, напротив, является для них «сюжеторождающей силой», которая одушевляет все вокруг и придает произведениям сказочный оттенок.
8 Щеглова Е. В своем кругу: полемические заметки о «женской прозе» // Литературное. Обозрение. -1990 г. №3.-С. 19-26
9 Золотоносов М. Татьянин день // Молодые о молодых. М. - 1988. - С. 105-108
Первый роман Т. Толстой «Кысь» вызвал еще больший резонанс в критике. Он так же, как рассказы, получил одновременно положительные и отрицательные отзывы, о чем свидетельствуют следующие две заметки:
Татьяна Толстая побрызгала на похороненный и оплаканный жанр романа волшебной водой, привезла его из Америки Домой, и оказался он совершено живой. Этот роман так вкусно написан, что хочется съесть каждую фразу, урча и причмокивая»10.
А что за книжка! Боги мои, что за издание! Бумага - газетный срыв. Обложка картонная, такая в советское время шла на школьные учебники Картон черной краской крашен. Той, что быстро облезает, обтерхивается. А поскольку оформление книги делал Арт. Лебедев, Толстой не чужой, то все это не прихоть издателя.В общем, мораль: ничто не должно, по замыслу -отвлекать от текста. А сама Толстая - на последней странице картонной обложки в крохотном окошке серийной фотографии из черноты непроглядной читателя высматривает.Роман ли это, не роман, Бог весть»11.
В отличие от рассказов, роман «Кысь» более интересен с точки зрения проблематики, на что и обращают внимание критики. В романе гротескным образом осмысливаются проблемы истории, реалии русского общества, вопрос морали и духовности, отношения между властью и народом, властью и интеллигенцией. Многие критики определяют жанр романа как антиупопию, называют его романом-предсказанием.
И рассказы, и роман Т. Толстой написаны мастерским языком. Они наполнены пародиями, цитатами, в них прослеживаются следы русской и зарубежной классики, также аллюзии на творчество современников Т. Толстой. Оба жанра проникнуты мифологическими и фольклорными мотивами. Все это связывает произведения писателя с понятием «интертекстуальность». Интертекстуальность и другие признаки
10 Толстая Т. Кысь - М., 2003.
11 Иванова Н. И птицу паулин изрубить на каклеты // Знамя. - 2001. № 3. - С. 219-221 произведений Т. Толстой позволяют критикам рассматривать ее творчество в контексте постмодернистской литературы.
Надо сказать, что, хотя проза Т. Толстой вызвала большой читательский интерес, не все ее произведения признаны критиками одинаково удачными. Некоторые ее рассказы не были восприняты даже самыми солидными исследователями и поклонниками творчества писательницы. Например, Е. Гощило признает, что в своей исследовательской работе она совершенно исключает из рассмотрения такие рассказы Т. Толстой, как «Чистый лист», «Серафим», «Лимпопо» и «Сюжет», и это отчасти объясняется отсутствием определенного мнения о них с ее стороны12.
Т. Толстая выступает не только как новеллист - она является автором большого числа фельетонов, очерков и заметок. Писательница ведет телепрограмму «Школа злословия» (на канале НТВ), дает интервью, не боится высказывать свое мнение даже по самым неоднозначным политическим и социальным вопросам. Несмотря на свою популярность, Т. Толстая подвергается порой острой критике. Например, «Московские новости» выдали ей следующую характеристику:
О Татьяне Толстой известно многое и все, надо сказать, малоприятное. Боярыня со склочным характером, играет с русскими языком, как мячком. Журналисты падают ей в ноги и веды не трогают. Главные редактора уважают. Продвинутая интеллигенция трепещет. Телеведущие осыпают комплиментами и приглашают на передачи. У нее есть право на все. Странности возводятся в ранг божественности, ремесло становится призванием. Род Толстых обязывает. Кто не согласен - дурак и бездарность. Не подчиниться - значит не понять. Каждое слово - верное, каждая мысль -пророчество, ошибки быть не может. Высказать о ней хоть что-нибудь противоречащее не имеет никакого смысла, если ты не полный дурак, которому все равно, ну или хотя бы не Пушкин. Иначе съедят. Если русский
12 Гощило Е. указанное издание. - С. 13 язык - это маленькая религия, то Татьяна Толстая - его святыня. Осквернить святыню - значит быть изгнанным навсегда из этой религии»13.
Однако тот же критик признает: «Т. Толстая стоит в литературе на особицу. Вываливается из сегодняшнего литературного процесса»14.
Вышеуказанные критические работы носят серьезный и глубокий характер. Однако на сегодняшний день не существует исследования, в котором рассказы и роман Т. Толстой были бы изучены на основе классификации и сопоставления критических мнений по самым широким вопросам, касающимся ее творчества. Вместе с тем комплексное рассмотрение критики помогает выявить такие проблемы, как отношение автора к героям, стилевые особенности произведений, уловить внутреннее единство рассказов и романа, эволюцию сознания писателя, и, в конце концов, определить эстетическую принадлежность прозы Т. Толстой и место в современной русской литературе. Именно этим и определяется актуальность данного диссертационного исследования.
Объектом диссертационного исследования являются произведения Т. Толстой (рассказы и роман «Кысь»).
Предметом изучения является критическая рецепция творчества Т. Толстой, оценивающая и комментирующая произведения писателя с самых разных сторон.
Цель данной работы - выделить главные черты текстов Т. Толстой в тематическом, проблемном и в стилевом аспектах путем рассмотрения критических работ, посвященных ее произведениям; исследовать эволющию художественного сознания писателя; определить место и значение ее творчества в современной русской литературе; выявить основные тенденции современной русской литературной критики в отношении творчества Т. Толстой.
13 Тух Б. Первая десятка современной русской литературы: Сб. очерков. - М., 2002. - С. 365
14 Там же.-С. 349
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Опираясь на разные источники, дать обзор существующим на сегодняшний момент точкам зрения относительно творчества Т. Толстой.
2. Классифицировать и типизировать рассмотренные точки зрения по творчеству писателя, согласно их тематической и предметной направленности. Выяснить суть дискуссий критиков по творчеству Т. Толстой.
3. Определить контекстуальную фоновую ситуацию современного русского литературного процесса, обнаружить связь творчества Толстой с современными литературными направлениями с учетом аспекта преемственности литературной традиции.
4. Учитывая существующие точки зрения, охарактеризовать в целом творчество Т. Толстой.
Теоретической и методологической основой диссертационной работы являются филологические исследования в области поэтики и теории литературы, труды М. Бахтина, М. Липовецкого, Н. Тамарченко, В. Хализева и др., а также работы профессоров кафедры русской литературы XX века МПГУ по вопросам современной словесности. В диссертации использован комплексно-аналитический подход, сочетающий рассмотрение критики и анализ текстов, на основе которого будут сделаны окончательные выводы.
Для решения выдвинутых задач в диссертации применены историко-литературный и сравнительно-типологический методы изучения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. В современной русской литературе с 80-х годов XX века на фоне общей социально-политической и идеологической переориентации российского общества появилась литература «новой волны», которой свойственны постмодернистское деконструкционное осмысление культуры и истории, функций и значения литературы, а также новые методы изображения действительности. Творчество Т. Толстой в рамках постмодернистского контекста оценивается критиками-литературоведами весьма неоднозначно. Нестандартные и порой провокационные произведения Т. Толстой, вызывающие чередующиеся волны критики, позволяют говорить об определенном феномене Т. Толстой в современной русской литературе.
2. При анализе рассказов Т. Толстой критики акцентируют внимание на взаимоотношении автора и его героев. Отношение автора к героям характеризуется критиками весьма неоднозначно: одни утверждают, что имеет место определенная «авторская жестокость», другие, напротив, настаивают на факте наличия сочувственного отношения. Стилевой аспект творчества Толстой, отличающийся изобилием метафор и тропов, сказочным и поэтическим повествованием, также подвергается противоположным оценкам: стилевые приемы Толстой определяются то как оригинальные и продуктивные, то как поверхностные, неспособные раскрыть психологическую глубину героев.
Такое же неоднозначное восприятие присуще и единственному на сегодняшний день роману Т. Толстой «Кысь». Наиболее пристальное внимание критики уделяют проблематике романа, художественному изображению истории и реалиям русского общества, вопросам морали и духовности, отношениям между властью и народом, властью и интеллигенцией. В качестве основной стилевой особенности романа называют интертекстуальность, которая воплощается как в сюжетном, так и в формально-языковом плане.
3. Разнообразие мнений критиков вокруг прозы Т. Толстой связано, на наш взгляд, с разницей в понимании двух весьма традиционных для литературоведения проблем: проблемы триады «автор - повествователь -герой» и проблемы взаимоотношения содержания и формы. Кроме того, такое явление может быть также связано с неодинаковым восприятием критиками постмодернистского мировоззрения и присущей ему эстетики. Если оценивать автора в качестве созерцателя, которому свойственна «вненаходимость»
М. Бахтин) по отношению к художественному тексту, рассматривать субъект художественного текста в рамках триады «автор - образ автора - персонаж», или применять концепцию «смерти автора», то не всегда можно считать оправданной попытку приписать субъективное отношение к героям его произведений. По нашему мнению, с точки зрения взаимоотношения содержания и формы многие из произведений Т. Толстой являются гармоничными.
4. Творчество Т. Толстой - ее ранние рассказы, эссе и роман - в целом можно рассматривать как своего рода «интертекст». В разных жанрах ее творчества прослеживаются как стилевое, так и идейно-проблематическое единство. Однако единство произведений Т. Толстой не означает однообразие ее творчества. Наблюдается некая эволюция творческого пути и развитие художественного сознания.
5. Эпоха, в которую живет и пишет Т. Толстая, дает возможность ассоциировать ее прозу с важными на сегодняшний день литературными явлениями: постмодернизмом и «женской» прозой. Ее творчество носит черты перечисленных форм идеологического и художественного существования, но полностью не может быть вписано ни в одну из них. На наш взгляд, несмотря на черты современной нетрадиционной литературы, проявленные в произведениях Т. Толстой, она остается писателем с традиционными гуманистическими и реалистическими ценностями.
Научная новизна диссертации заключается в комплексном рассмотрении творчества Т. Толстой на основе изучения текста и критических статей, монографий и других научных работ, посвященных данной теме. Сделана попытка классифицировать и типизировать критические мнения по хронологическому принципу и тематической принадлежности. Впервые была введена концепция триады «автор - образ автора - персонаж» для понимания текстов Т. Толстой и оценки критических взглядов, а также сделана попытка исследовать эволюцию творчества писателя и рассмотреть используемые жанры как единый текст. Впервые комплексно рассмотрена связь ее творчества с разными современными контекстами. Дана информация о восприятии творчества Толстой в Китае.
Практическая значимость исследования заключается в том, что представленные в нем материалы могут быть использованы при чтении курса современной русской литературы в китайских высших учебных заведениях, при подготовке спецсеминаров и спецкурсов по творчеству Т. Толстой и современной русской литературной критике в Китае.
Апробация. Содержание работы отражено в 4 публикациях (1 - в ваковском журнале) и докладах на международной научной конференции «Шешуковские чтения» (Москва, 2005) и всероссийских конференциях молодых ученых (Москва-Ярославль, 2004, 2005). Диссертация обсуждалась на аспирантском объединении и на кафедре русской литературы 20-го века МПГУ.
Структура и объем работы. Основной текст диссертации изложен на 158 страницах и состоит из Введения, Трех глав, Заключения, Списка литературы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Творчество Т. Толстой в современной критике"
Заключение
Итак, мы рассмотрели творчество Т. Толстой - главным образом ее рассказы и роман - в контексте современной критики. Проанализированные материалы убеждают нас в том, что Т. Толстая действительно занимает особое положение в современной литературе. Ее творчество оценивается критиками очень неоднозначно, порой вызывает острую полемику и споры. С другой стороны, эти споры являются продуктивным началом к исследованию прозы Т. Толстой, помогают всестороннему рассмотрению различных аспектов ее творчества, дают представление о том, какие вопросы волнуют в наше время критиков-литературоведов, какие тенденции наблюдаются в современной русской литературе.
Как уже говорилось выше, творчество Т. Толстой вписывается в переходный период русской истории. Оно пережило три исторических этапа, с которыми тесно связна судьба и настроение современных россиян: перестройка, распад Советского Союза и современные социально-политические реформы, происходящие в текущий момент. Т. Толстая, как и другие авторы, не может оторваться от социальной реалии. Хотя критики отмечают в произведениях Т. Толстой «тягу к вечным темам», в чем признается и сама писательница, но, тем не менее, все эти темы варьируются и развертываются на фоне современных событий. В творчестве Т. Толстой, как уже выяснилось, отражены такие актуальные социальные проблемы для советского времени и переходной России, как квартирный вопрос («Огонь и пыль», «Ночь»), проблема одинокой старости («Милая Шура»), утрата нравственных ориентиров («Чистый лист») и т. д.
Выход романа «Кысь» ознаменовало обращение Т. Толстой к более широкому кругу вопросов, связанных с историей и современностью. В романе затрагиваются политические, идеологические, философские, социальные, идеологические и другие более масштабные вопросы. Следует говорить о большом прогрессе, сделанном Т. Толстой на творческом пути.
Эпоха, в которую живет Т. Толстая, неоднозначна, и большое внимание в критике уделяется именно авторской трактовке текущих событий. Критики единодушно отмечают, что Т. Толстая в произведениях (за исключением первых рассказов о детстве) изображает только темные стороны жизни, ее герои - маленькие, незадачливые, маргинальные и непривилегированные люди. Одни обвиняют писателя в безжалостности, жестокости по отношению к героям, при этом позиция автора определяется как «вне и над», а другие склонны винить в таком отношении не столько автора, сколько саму жизнь, утверждая при этом тезис об авторском сочувствии своим героям. Роман «Кысь» также воспринимают то как издевательство над историей и современным миром, то находят в нем глубокие философские идеи, считают его «энциклопедией современной России».
Причиной разногласий критиков по отношении к творчеству Т. Толстой, по-нашему мнению, является конфронтация двух мировоззрений и эстетических представлений - реалистических и постмодернистских. Это разные трактовки вопроса об авторской задаче, разные отношения к постмодернистской литературе и постмодернизму как философской концепции.
Автор диссертационной работы делает эти выводы на основании критического освоения художественных текстов Т. Толстой, а также критических работ, посвященных ее творчеству.
Несомненно, черты постмодернизма характерны для прозы исследованного нами автора, и мы показали это в процессе работы. Однако эти черты у Т. Толстой носят содержательный характер. Постмодернистские черты в прозе Т. Толстой сопряжены с традициями реалистического искусства. В этой связи интересна мысль, высказанная В. С. Славиной, которая, рассматривая отношение Т. Толстой к современному искусству, отмечает, что у Толстой «звучит явная тоска по утерянным гуманистическим ценностям в искусстве. Хочется думать, что это один из первых признаков возвращения русской литературы к ее духовности и жизненной правде»165. О сказанном свидетельствуют слова самого писателя, пишущий об отношение к современному искусству в своем эссе «Квадрат»: «.художник, помолившийся на квадрат (имеется в виду «Черный квадрат Малевича»), заглянувший в черную дыру и не отшатнувшийся в ужасе, не верит музами и ангелам, у него зови черные ангелы с короткими металлическми крыльями, прагматичные и самодовольные господа; вдохновение не нужно, нужен расчет. Люди любят новое - надо придумать новое; люди любят возмущаться - надо их возмутить; люди равнодушны - надо их эпатировать: подсунуть под нос вонючее, оскорбительное, коробящее. Если ударить человека палкой по спине - он обернется; тут-то и надо плюнуть ему в лицо, а потом непременно взять за это деньги, иначе это не искусство. Нет и никогда не было «любовного и нежного», ни света, ни полета, ни просвета в облаках, ни проблеска во тьме, ни снов, ни обещаний.»166
Вместе с тем нельзя абсолютизировать все это в отношении характеристики творчества Т. Толстой. Так, игра имеет определенные границы и рамки. Игровое начало так или иначе окрашивает творческую (в том числе и художественную) деятельность человека, ее стимулирует и сопровождает, но как таковая игра принципиально отличается от искусства. Если игровая деятельность непродуктивна, то художественное творчество направлено на результат - на создание произведения как ценности. При этом игровая окраска художественно-творческого процесса и самого творения искусства может быть не столь уж ярко выраженной, а то и вовсе отсутствовать. Таким образом, мы разделяем точку зрения В. Хализева, что
165 Славина В. В поисках идеала. - М., 2005. - С. 246
166 Толстая Т. День: личное. - М., 2003. - С. 13 игровое начало наличествует в поистине художественных произведениях главным образом в качестве «оболочки» авторской серьезности167.
Если в целом оценивать творчество Т. Толстой с этой позиции, то можно считать, что за исключением некоторых произведений, например, «Лимпопо» и «Серафим», которые основаны на игре случайностей, большая часть произведений писателя, включая ее роман «Кысь», держится в разумных рамках в отношении игрового начала. Творчество писателя тесным образом связано с эпохой. Т. Толстая применяет все возможные способы, включая разные тропы, интеретекстуальные ссылки на всех уровнях, для «активного воздействия на читателя», а с другой стороны, ее техника обусловлена в значительной степени литературным контекстом эпохи, одной из важных составляющих которого является постмодернизм. Новаторство творчества Т. Толстой, состоит в том, что она сочетает в произведениях два элемента: во-первых, тематический и проблемный подход к описанному сюжету (каждое ее произведение раскрывает определенную плоскость общественной жизни, психологии современного человека); во-вторых, постмодернистскую «обработку» усвоенного ею сюжета, отраженную в стилевом плане. Из этого мы можем сделать вывод, художественный метод Т. Толстой - реалистический с использованием элементов постмодернизма.
167 Хализев В. Теория литературы. - М., 2002 - С.79
Список научной литературыПань Чэнлун, диссертация по теме "Русская литература"
1. Агеев А. Об удачах и неудачах Татьяны Толстой - и ее рецензентов // http://www.russ.ru
2. Анастасьева И. «Смех ценится другого», или Грустный юмор Н. Тэффи и Т. Толстой // Вестник Московского университета. 2002. № 3.
3. Ануфриев А. Утопия и антиутопия в русской прозе первой трети XX века. Эволюция. Поэтика. М., 2001
4. Аристотель. Поэтика. М., 1987.
5. Бабенко Н. Читая «Кысь» Т. Толстой как эпикриз культурного одичания // Кирилл и Мефодий: Духовное наследие. Калининград, 2002.
6. Баландина Н. Молчит ли автор о сущности бытия? // Русская речь. М., 2002.
7. Басинский П. Постфеминизм // Октябрь. 2000. № 4.
8. Бахтин М. Проблема содержания, материала и формы в словесном художественном творчестве. М., 1979.
9. Бенин В. Десяткина М. Учебное пособие по социальной философии БГПУ.Уфа.Электронная версия.// http://www.philosophy.ru
10. Богданова О. Современный литературный процесс. СПб. 2001. И.Богданова О.; Смирнова М. Интертекст в рассказах Т. Толстой // Миррусского слова. СПб., 2002. № 3. 15. Большакова А. Литература, которую вы не знаете. // Литературная газета. 2005. № 11.
11. Борев Ю. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. -М., 2003.
12. Булин Е. Откройте книги Молодых // Молодая гвардия. 1989. № 3.
13. Бушин В. С высоты своего кургана // Наш современник, 1987. № 8. - С. 183
14. Вайль П. Александр Г. Городок в табакерке // Звезда. 1990. №8.
15. Ванеева JI. Не помнящая зла: новая женская проза. М., 1990.
16. Василевкий А. Ночи холодны // Дружба народов. 1998. № 7.
17. Веселая Е. Нежная женщина с книгой в руке // Московские новости. 1995. 10-17 сент.
18. Генис А. Беседа восьмая: рисунок на полях. Татьяна Толстая // Звезда. 1997. №9.
19. Генис А. Треугольник: авангард, соцреализм, постмодернизм // Иностранная литература. 1994. № 9.
20. Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой. Екатеринбург, 2000.
21. Грекова И. Расточительность таланта // Новый мир. 1998. № 1.
22. Грекова И. Анкета «ЛР»: Между прошлым и будущим // Литературная Россия. 1987. 9 февр.
23. Гусев В. Герой и стиль. Категория характера и стиля. М., 1983.
24. Данилкин Л. На «Кысь» Татьяны Толстой // http://www.afisha.ru
25. Давыдова Т. Роман Т. Толстой «Кысь»: проблемы, образы героев, жанр, повествование // Русская словесность. 2002. № 6.
26. Дарк О. Женские антиномии // Дружба народов. 1991. № 4.
27. Ерофеев В. Русские цветы зла // Ерофеев В. В лабиринте проклятых вопросов. М., 1990.
28. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. М., 2003.
29. Ефимова Н. Мотив игры в произведениях Л. Петрушевской и Т. Толстой // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 1998. № 3.
30. Жеребкина И. «Прочти мое желание». Постмодернизм. Психоанализ. Феминизм. М., 2000.
31. Жолковский А.В минус первом и в минус втором зерклае: Т. Толстая, В. Ерофеев ахматовиана и архетипы // Литературное обозрение. 1995. № 6.
32. Замятин Е. Мы. СПб., 2005.
33. Золотоносов М. Мечты и Фантомы // Литературное обозрение. 1987. №4.
34. Золотоносов М. Татьянин день // Молодые о молодых. М., 1988.
35. Иванова Н. Преодолевшие постмодернизм //Знамя. 1998. №4.
36. Иванова Н. Пошлость как эстетический феномен // Знамя. 2000. № 6.
37. Иванова Н. И птицу паулин изрубить на каклеты // Знамя. 2001. № 3.
38. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.
39. Ильин И. Постмодернизм от истоков до конца столетия: Эволюция научного мифа. М., 1998.
40. Ильин И. Постмодернизм. Словарь терминов. М., 2001.
41. Искандер Ф. Поэзия грусти // Литературная газета. 1987.26 авг.
42. Исупов Н. Игра в литературном творчестве и произведении. М., 1975.
43. Канчуков Е. Двойная игра // Литературная Россия. 1989.20 янв.
44. Капица Ф. Славянские традиционные верования, праздники и ритуалы: Справочник. М., 2001.
45. Корман Б. Итоги и перспективы изучения проблемы автора // Страницы истории русской литературы. М., 1971.
46. Кременцов Л. Русская литература 20 века. М., 2003.
47. Кременцов Л. Русская литература XX века. В двух томах. М., 2003.
48. Кузичева А. «.Ковроль, королевич, сапожник, портной. Кто ты такой?.»
49. Кузьменко О. Пушкин в пространстве повести Т. Толстой «Лимпопо» // А.С. Пушки и русская литература: Материалы научной конференции «Всероссийский праздник русского языка, приуроченный к пушкинским дням». М., 2004.
50. Курицын В. Четверо из поколения дворников и сторожей // Урал. 1990. № 5.
51. Кякшто Н. Русская литература 20 века. Издательство «Logos». 2002.
52. Ланин Б. Русская литературная антиутопия. М., 1997.
53. Левидов А. Автор образ - читатель. - М. 1983.
54. Лейдерман Н. Липовецкий М. Современная русская литература. 1950 -1990-е годы. М., 2003.
55. Левкиевская Е. Мифы русского народа. М. 2003.
56. Липовецкий М. «Свободы черная работа» // Вопросы литературы. 1989. № 9.
57. Липовецкий М. А за праздник спасибо! // Литературная газета. 1992. 11 нояб.
58. Липовецкий М. Контекст: мифологии творчества Татьяна Толстая // Русская литература 20-го века в зеркале критики. - М., 2003.
59. Липовецкий М. Русский постмодернизм. Екатеринбург. 1997 г. - С.225
60. Липовецкий М. След Кыси // Искусство кино. М., 2001. №2.
61. Ли Хун. Художественный мир А. В. Вампилова драматурга. // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М., 2006.
62. Лотман Ю. Культура и взрыв. М., 1992.
63. Любезная Е. Авторские жанры в художественной публицистике и прозе Татьяны Толстой. //Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. -Тамбов, 2006.
64. Макарова Е. Открытый финал. М., 1989.
65. Меньшов А. Дачница: из литературного шоу // Литературная газета. 2004. №19.
66. Медриш Д. Литература и фольклорная традиция. Саратов, 1980.
67. Минералов Ю История русской литературы 90-е годы XX века. М., 2004.
68. Михайлов А. О рассказах Т. Толстой // Толстая Т. На золотом крыльце сидели. -М., 1987.
69. Набоков В. Приглашение на казнь. СПб., 2004.
70. Невзглядова Е. Эта прекрасная жизнь // Аврора. JI., 1986. № 10.
71. Немзер А. замечательное десятилетие о русской прозе 90-х годов // Русская литература 20-го века в зеркале критики. - М., 2003.
72. Немзер А. Азбука как азбука Татьяна Толстая надеется обучить грамоте всех буратин // http://www.ruthenia.ru
73. Ольшанский Д. Что житие твое, пес смердящий // http://www.segodnya.ru
74. Ованесян Е. Творцы распада // Молодая гвардия. 1992. № 3-4.
75. Парамонов Б. Конец Стиля постмодернизм // Русская литература 20-го века в зеркале критики - М., 2003.
76. Парамонов Б. Русская история наконец оправдала себя в литературе // http://www.7days.ru
77. Парамонов Б. Застой как культурная форма // Звезда. 2000. №4.
78. Переяслов Н. Жизнь после взрыва // Литературная газета. М., 2001. № 43.
79. Пискунова С., Пискунов В. Уроки Зазеркалья // Октябрь. 1998. № 8.
80. Померанцева Э. Мифологические персонажи в русском фольклоре. М., 1975.
81. Порутчик О. Язык как организующее начало в пространстве постмодернистского текста // Язык, литература, культура: диалог поколений: сборник научных статей. М., 2004.
82. Пронина:А. Наследство цивилизации. О романе Т. Толстой «Кысь» // Русская словесность. 2002. №6.
83. Пропп В. Русская сказка. М., 1984.
84. Пропп В. Морфология сказки. -М., 1999.
85. Прохорова Т. Пушкинские реминисценции в творчестве Т. Толстой // Учен, зап. Казанск. ун-та. 1998. Т. 136
86. Рабинович Е. На «Кысь» Т. Толстой. // http://www.guelman.ru
87. Ремизова М. Ирония, вернейший друг души // Новый мир. 1999. № 4.
88. Рубинштейн Л. на "Кысь" Татьяны Толстой // http://itogi.ru
89. Руднев В. Словарь культуры XX века: ключевые понятия и тексты. М., 1998.
90. Савкина И. Кто и как пишет историю русской женской литературы // Новое литературное обозрение, 1997. № 24.
91. Сарнов Б. Наш советский новояз. М., 2005.
92. Синявский А. Иван-дурак. М., 2001.
93. Славина В. Русская литература. XX век. М., 2000.
94. Славина В. В поисках идеала. М., 2005.
95. Славина В. Проблема идеала в русской литературе, критике, публицистике первой половины XX века. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 2005.
96. Славникова О. Та, что пишет, или таблетка от головы // Октябрь. 2000. №3.
97. Славникова О. Пушкин с маленькой буквы // Новый мир. 2001. №3.
98. Спивак П. Во сне и наяву. // Окрябрь. 1998. № 2.
99. Степанян К. Отношение бытия к небытию // Знамя. 2001. №3.
100. Сунь Чао. Средства создания характера в рассказах JI. Улицкой // Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 2006.
101. Сунь Мэйлин Набросок русской женской прозы // Русская литература и искусство. Пекин, 1995. № 2.
102. Тамарченко Н. Теория литературы, М., 2004.
103. Тихомирова Е. Метафора в художественном тексте. Минск, 1990.
104. Толстая Т. Тень на закате Беседа с писательницей. // Литературная газета. 1986. 23 июля.
105. Толстая Т. «Пойдите навстречу читателю!.» Беседа с писательницей. // Книжное обозрение. 1988. № 1.
106. Толстая Т. В большевики бы не пошла. Интервью с писательницей. // Столица. 1991. №3.
107. Толстая Т. Кого спасать кошку или Рембрандта? Беседа с писательницей. //Московкие новости. 1991. 28 июля.
108. Толстая Т. Несется тройка. А ямщика у нее нет. Интервью с Т. Толстой. // Голос. 1995. №35.
109. Толстая Т. Изюм. М., 2004.115. Толстая Т. Изюм. М., 2004
110. Толстая Т. Золотая середина: Интервью журналу «Итоги» // Толстая Н. Н., Толстая Т. Н. Двое: разное. М., 2001.
111. Толстая Т. Мировая литература: круг мнений // Иностранная литература. 1998. №8.
112. Толстая Т. Ночь. М., 2000.
113. Толстая Т. «Не кысь». М., 2004.
114. Толстая Т. Река Оккервиль. М., 2002.
115. Толстая Т. Маленький человек это человек нормальный // Московские новости. 1987. 22 февр.
116. Толстая Т. Кысь. Перевод Чэнь Щуньминь Шанхай, 2005
117. Трофимова Е. Стилевые реминисценции в русском постмодерне 90-х годов // Общественные науки и современность. 1994. № 4.
118. Тух Б. Первая десятка современной русской литературы: Сб. очерков. -М., 2002.
119. Тынянов Ю. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1977.
120. Фатеева Н. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Изв. РАН. Сер. литературы и языка. 1997. Т. 56. № 5.
121. Федь Н. Литература мятежного века. М., 2003.
122. Фрайзе М. После изгнания автора. Литературоведение в тупике? // Автора и текст. Вып. 2. СПб., 1996.
123. Хализев В. Теория литературы. М., 2002.
124. Черняк М. Современная русская литература. СПб., 2004.
125. Чернорицкая О. Трансформация тел и сюжето: физиология перехода в поэтике абсурда // Новое литературное обозрение. 2002. №56.
126. Чубарова В. Дилогия С. Т. Аксакова и «Кысь» Т. Толстой как явления до- и постлетературной эпохи // Традиции русской классики XX века и современность: Материалы научной конференции. М., 2002.
127. Чудинов А. Россия в метафорическом зеркале // Культура речи. 2002. №3.
128. Шафранская Э. Роман Т. Толстой глазами учителя и ученика -мифологическая концепция романа // Русская словесность. 2002. № 1.
129. Шэн Дань Наративистика и новела как жанр, Пекин, 1998.
130. Шохина И. На перекрестке двух бездн // Русская словесность. 2003. №5.
131. Щеглова Е. В своем кругу: полемические заметки о «женской прозе» // Литературное обозрение. 1990. №3.
132. Щеглова Е. Человек страдающий. Категория человечносит в современной прозе // Вопросы литературы. 2001. № 6.
133. Щедрина Н. Структурные особенности романа Т. Толстой «Кысь» // Традиции русской классики XX века и современность: Материалы научной конференции. М., 2002.
134. Эпштейн М. Истоки и смысл русского постмодернизма // Звезда. 1996. №8.
135. Эпштейн М. Прото-, или конец постмодернизма // Знамя. 1996.
136. Эпштейн М. Постмодерн в России: Литература и теория. М., 2000.
137. Юй Ичжун Интервью у Т. Толстой // Русская литература и искусство. Пекин, 1995. №2.
138. Юй Ичжун Новое развитие русской литературы в 1-ой половине 1990-х годов // Современная зарубежная литература. Пекин, 1995. № 4.
139. Русская проза конца XX века (под редакцией Колядич Т. Глава Т. Толстая и «женская» проза). М., 2005.
140. Русская литература XX века в зеркале критики (Хрестоматия). М.,2003.
141. Русская литература XX века. Типологические аспекты изучения. X Шешуковские чтения. М., 2005.
142. Современный толковый словарь русского языка. СПб., 2004.
143. Социальная философия. Учебник. М., 2003.
144. Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых. Материалы третьей всероссийской конференции молодых ученых. Москва-Ярославль,2004.
145. Филологическая наука в XXI веке: взгляд молодых. Материалы третьей всероссийской конференции молодых ученых. Москва-Ярославль,2005.