автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Шейко, Анастасия Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре"

На правах рукописи

А

Шейко Анастасия Михайловна

ВАРИАТИВНОСТЬ АКСИОЛОГИЧЕСКОЙ НОМИНАЦИИ ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 8 ОКТ 2012

Волгоград-2012

005053594

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Ковалевский Ростислав Леонидович

Официальные оппоненты: Жура Виктория Валентиновна,

доктор филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный медицинский университет», заведующий кафедрой иностранных языков с курсом латинского языка

Головнщкая Наталья Петровна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный аграрный университет», доцент кафедры иностранных языков

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Калмыцкий

государственный университет»

Защита диссертации состоится «5» октября 2012 года в 13.30 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05, созданного на базе ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный университет», по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4 - 01А.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета.

Автореферат разослан «3/ »¿Vt^?2012 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета ^ Косова Марина Владимировна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено выявлению вариативности оценочной номинации времени в английской лингвокультуре и выполнено в рамках междисциплинарного подхода, объединяющего положения аксиологической лингвистики, синтаксической семантики и теории номинации.

Языковое время рассматривается в работах отечественных и зарубежных исследователей [Н.В. Андреева, С.А. Баруздина, A.B. Бондарко, P.JI. Ковалевский, Ю.А. Мамонова, A.A. Новожилова, А.Р. Нуреева, Е.В. Падучева, Е.А. Смыкова, Ю.С. Степанов, А.Д. Шмелев, Е.С. Яковлева, Н. Alverson, W.E. Bull, В. Comrie, R. Declerck, V. Evans, W. Klein, E. Thompson и ДР-]-

Анализ научной литературы позволил установить, что вариативность оценочной репрезентации времени как смыслообразующего элемента жизни человека изучалась изолированно на разных языковых уровнях. В связи с этим описание аксиологической номинации, формирующейся в результате синтеза лексических и синтаксических средств, дает возможность показать способы и особенности экспликации ценностных характеристик времени в английской лингвокультуре, что определяет актуальность данной диссертационной работы.

Объектом анализа в исследовании являются средства оценки времени в английской лингвокультуре, предметом - вариативность аксиологической номинации времени.

Гипотеза, выдвигаемая в работе, состоит в том, что оценочные характеристики времени реализуются в многоступенчатом процессе номинации, который может быть представлен иерархической моделью языковых средств лексико-синтаксической категории «аксиологическая темпоральность».

Цель исследования заключается в моделировании процесса, отражающего вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре.

Достижение поставленной цели связано с решением следующих задач:

1) установить ценностные характеристики времени в англоязычном социуме;

2) описать вариативность способов оценки, реализуемых на различных языковых уровнях номинации времени;

3) охарактеризовать черты антропоморфной персонификации времени в английской лингвокультуре;

4) определить и классифицировать семантические роли, выполняемые в высказываниях о времени единицами его первичной и вторичной номинации;

5) выделить предикатно-аргументные структуры, эксплицирующие аксиологические свойства и характеристики времени в английском языке.

Материалом исследования послужили 4000 высказываний, равных предложению, в составе которых присутствует лексема time, отобранных

сплошной выборкой из американского корпуса текстов The Corpus of Contemporary American English (COCA), а также оригинальных англоязычных публицистических и художественных текстов, датированных XVI - XXI веками и созданных британскими и американскими прозаиками, поэтами, философами, общественными деятелями. Объем проанализированных печатных произведений включает более 20 ООО страниц.

Методологическую и теоретическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных ученых в таких областях исследований, как аксиологическая лингвистика [Е.В. Бабаева, H.H. Болдырев, Т.Н. Вендина, Е.М. Вольф, A.A. Ивин, В.И. Карасик, H.K. Рябцева, Г.Г. Слышкин, D. Graeber, G. Harman и др.]; лексическая и синтаксическая семантика [Т.В. Булыгина, В .А. Плунгян, Г.Г. Почепцов, Я.Г. Тестелец, Т.В. Шмелева, C.J. Fillmore, D. Geeraerts, J.Lyons, F.R. Palmer, С. Tenny и др.]; теория номинации [Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, Е.С. Кубрякова, Б.А. Серебренников, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева, P. Horwich, S. Kripke и др.].

Для решения поставленных задач и достижения цели применялись системный подход и следующие методы лингвистического исследования: гипотетико-дедуктивный при сборе и обобщении языкового материала; интерпретации и классификации выявленных образных реализаций и предикатно-аргументных структур; дистрибутивного анализа в целях установления сферы сочетаемости лексемы time с различными предикатами; контекстуального анализа при выделении типичного синтаксического окружения, выражающего ассоциативные связи исследуемого объекта номинации; сопоставительного анализа для определения аксиологических

признаков времени.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые на материале английского языка установлена вариативность номинации времени, реализующей отрицательную, нейтральную, положительную и интенциональную оценку; определена парадигма лексико-стилистических (апострофа, графой, сравнение, метафора и метафорический эпитет) и синтаксических средств аксиологической номинации (предикатно-аргументные структуры, пропозитивная номинация) в рамках отдельной языковой категории; охарактеризован статус времени как аксиологической единицы, отражающей актуальные для англоязычного этноса моральные, материальные, этические и эстетические нормы; описаны истоки и диахронические трансформации образа Father Time-, установлена вариативность реализации образных воплощений и антропоморфных признаков времени в рамках предикатов, используемых в английском языке, и семантических ролей агентива, датива, объектива и локатива.

Теоретическая значимость исследования состоит в междисциплинарном анализе оценочного аспекта времени, который основан на положениях синтаксической семантики и теории номинации и позволяет дополнить представления о ценностном ориентировании лингвокультуры. Предложенная в диссертации модель аксиологической номинации вносит вклад

в процедуру анализа различных фрагментов английской языковой картины мира.

Практическое применение работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в вузовских курсах стилистики, лексикологии и теоретической грамматики английского языка, в спецкурсах по функциональной семантике и аксиологической лингвистике, в практике обучения английскому языку как иностранному.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вербализация феномена времени в английской лингвокультуре обусловлена выражением аксиологических отношений, реализующих отрицательную оценку - как силы, мешающей человеку и разрушающей все, что ему дорого; нейтральную оценку — как явления окружающей человека действительности, напрямую не связанного с его жизнедеятельностью, положительную оценку - как некоторой силы, способствующей осуществлению человеком поставленных целей или улучшающей его жизнедеятельность.

2. Номинация времени в английском языке представляет собой многоступенчатый процесс, эксплицирующий аксиологическую вариативность: нейтральная оценка - на уровне первичной номинации, отрицательная / положительная - на уровне вторичной лексической номинации, интенциональная - на уровне пропозитивной номинации.

3. Антропоморфная персонификация времени воплощается с помощью различных стилистических и графических приемов, таких как апострофа, графой, сравнение, метафора и метафорический эпитет, репрезентирующих образ Father Time и составляющие его четыре одушевленные действующие лица: Reaper, прекращающего жизнь человека, Mighty Agent, изменяющего жизнь человека, Moving Object, двигающегося с различной скоростью по отношению к человеку, Old Man, проявляющего мудрость и заботу.

4. В рамках предикатно-аргументных структур время реализует семантические роли агентива, намеренно инициирующего своим действием определенное событие, затрагивающее человека или влияющее на него и / или окружающий его мир, локатива, отражающего осмысление времени как пространства, датива и объектива, манифестирующих возможность и невозможность человека управлять временем.

5. Предикатно-аргументные структуры, используемые для описания свойств исследуемого объекта, эксплицируют физическую (пропозиции действия, чувственного восприятия, движения) и психическую (пропозиции состояния и эмоционального восприятия) сферы отношений «человек - время».

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета [2008 - 2011], нашли отражение в материалах и статьях, опубликованных в научных сборниках, вышедших в Йошкар-Оле [2012], Уфе [2011], Челябинске [2011], в изданиях Череповецкого государственного университета [2012] и Тольяттинского государственного университета [2011]. Содержание исследования отражено в 7

5

публикациях общим объемом 3,1 п.л. (в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки России).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность и научная новизна исследования, указываются цель и задачи, раскрываются теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Аксиологическая номинация времени в английской лингвокультуре» посвящена способам номинации, используемым для экспликации ценностных характеристик времени.

Ценность, являясь центральным понятием аксиологии, выступает как свойство предмета или явления, присущего ему не в силу его внутренней структуры, а потому, что он вовлечен в сферу общественного бытия человека и стал носителем определенных социальных отношений [Философский словарь 2001]. Свойства предметов или явлений, как и они сами, оцениваются с точки зрения их неспособности (отрицательная аксиологическая значимость) или способности (положительная аксиологическая значимость) отвечать потребностям или запросам субъекта, которые формируются в рамках этических норм и системы ценностей, служащей критерием того, что есть «плохо» (антиценность) и что есть «хорошо» (ценность). Характеристики времени в английской лингвокультуре отражают не только аксиологический аспект {time is money), но и рациональный, описывающий степень соответствия общепринятой в социуме этической норме, например: time is a poor beautician -«плохо», time is a great healer - «хорошо». Осмысление времени ^как ненаблюдаемого феномена производится на основе его проявлений в природных процессах, событиях и действиях человека, в изменении состояния объектов живой и неживой природы, в отношении говорящего субъекта ко времени, характеризуемому как uncongenial, relentless, mighty, strong, forgiving, dreadfful), fair, good, hearty и т.п.

Оценка, выносимая субъектом, зависит от опыта, того, что общество считает нравственным / безнравственным, правильным / неправильным, полезным / вредным, и позволяет интерпретировать свойства, присваиваемые времени, как отрицательные (devouring, disfiguring, withering) и положительные (attentive, quiet) и т.п. Анализ характеристик исследуемого объекта^ позволил установить, помимо аксиологически маркированных, и его нейтральные признаки, не вызывающие какой-либо оценочной реакции со стороны именующего субъекта, не затрагивающие жизнедеятельности человека и окружающего его мира, например: ceaseless, neutral, never-ending. Важным компонентом структуры оценки является точка отсчета, обусловливающая алгоритм локализации аксиологического значения на градационной шкале, которая определяется как нарастание или убывание интенсивности качества либо количества признака [Вольф 2002]. Упорядочение характеристик времени

6

в англоязычном социуме осуществляется по отношению к этической норме в рамках системы моральных, эстетических и материальных ценностей. Градационная шкала, использованная в данной работе вслед за Е.М. Вольф, включает в себя три зоны: «плохо» - отрицательная оценка, «нейтрально» -нулевая оценка, «хорошо» — положительная оценка. Полюсы «плохо» и «хорошо» ярко выражены, так как отражают общекультурное представление о том, что несоблюдение моральных норм воспринимается обществом как отрицательное, а соблюдение — как положительное поведение. Зона нейтральной оценки зависит не только от принятых в социуме ценностей, но и от индивидуальных аксиологических установок говорящего, которые им не эксплицируются. Так, в высказывании I rather believe that time is a companion who goes with us on the journey and reminds us to cherish every moment, because it will never come again. What we leave behind is not as important as how we've live [Star Track: Generations] лексема companion (попутчик) может быть локализована как в зоне нейтральной оценки, так и в зоне положительной оценки в зависимости от тех ценностных стереотипов, которые существуют в сознании отдельно ВЗЯТОГО носителя лингвокультуры.

Оценочное отношение ко времени предполагает выявление набора аксиологически значимых характеристик, актуализируемых в художественных произведениях, пословицах, поговорках, афоризмах. Данные тексты отражают процесс осмысления исследуемого объекта посредством образов и суждений, репрезентируют взаимосвязь «человек - время» и позволяют теоретически выделить антропоцентрическое темпоральное поле, которое «проецирует» на язык то, как познающий субъект воспринимает время и оценивает. Различная аксиологическая интерпретация смыслового содержания сообщения с точки зрения ценностного ориентирования англоязычного социума применительно ко времени осуществляется в рамках «аксиологической темпоральности» (далее -AT). Категория AT, реализуемая при стереотипическом ассоциативно-образном переосмыслении с помощью аксиологических маркеров - элементов различных языковых уровней, соотносит объект номинации с системой ценностей английской лингвокультуры. Указанные маркеры, ранее изучавшиеся либо на уровне лексико-стилистических, либо на уровне синтаксических средств [Баруздина 2008; Кузнецова 2009; Мамонова 2006; Моисееева, Волошкина 2009; Норман 2007 и др.], составляют содержание аксиологической парадигмы описания времени в английской лингвокультуре и потому нуждаются в комплексном анализе, предложенном в данном исследовании. Аксиологические маркеры представлены двумя типами номинации: 1) лексическая, которая имеет вторичный косвенный характер и основана на первичной номинации, не отражающей ценностных свойств времени, 2) препозитивная, номинирующая изучаемый объект через предложение.

Первичная (прямая) номинация времени - лексема time - имя абстрактного объекта, не дающее каких-либо сведений о его природе, имеет следующие значения: «the thing that is measured in minutes, hours, days, years etc using clocks» [Longman English Dictionary Online], «the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole,

the progress of this as affecting people and things» [Oxford Dictionaries Online], то есть время не определяется как объект сам по себе, это неотъемлемая часть жизнедеятельности человека. Приведенные дефиниции свидетельствуют о том, что в английском языке за лексемой time закреплено аксиологически немаркированное значение, репрезентирующее какой-либо период или точку на временной шкале. Однако, согласно Oxford Dictionary, Time также обозначает «the personification of time, typically as an old man with a scythe and hourglass -Father Time» [Oxford Dictionaries Online], что является вторичным косвенным наименованием исследуемого объекта, частично использующим фонетический облик уже существующей единицы в качестве нового имени. Вторичные косвенные номинации времени в английском языке, содержащие лексему time, отражают представления об окружающем мире, ассоциируемые с некоторой временной координатой или отрезком, и позволяют проиллюстрировать наличие этноспецифической аксиологической составляющей в своем значении. Например, cucumber time (мертвый сезон в швейном деле или скучное время года), vampire time (ночной образ жизни), to two-time (нарушать супружескую верность), in one's own sweet time (как вздумается, наобум), small time (второсортный, заурядный) и т.п. В английском языке вторичная косвенная номинация времени может осуществляться на основе первичной номинации с использованием time как исходной лексемы, например, time mows down leaves and blossoms, Old Time, либо посредством ее полной замены, например, thing, animal, machinery и т.п. Выбор номинативного знака для описания времени мотивируется актуализируемым в высказывании признаком или свойством. Так, если время воплощается в образе Father Time, то приписываемыми признаками будут антропоморфные черты характера (kind, angry), умственные способности (wise), поступки (teaches, watches) и т.п.

В современной лингвистике, помимо лексической номинации, сформировался еще один тип языковой номинации - препозитивный, объединяющий ряд элементов как участников микроситуации, наделенных некоторыми свойствами и выполняющих различные функции, описываемые в терминах семантических ролей. В суждениях о времени количество участников обычно ограничивается тремя позициями: время (как инициатор изменений, происходящих с предметом высказывания), предмет высказывания и человек, с точки зрения которого оценивается деятельность времени, представленного в суждении вторичной лексической номинацией. Оценка в пропозитивной номинации имеет функциональный характер, так как эксплицируется при помощи предикативной структуры и семантической роли, выполняемой вторичной лексической номинацией времени. Для описания свойств участников события в семантико-синтаксической структуре пропозитивной номинации в данном исследовании использована классификация Ч. Филлмора, так как выделенные ученым падежи имеют универсальный характер и согласуются с различными способами своей поверхностной реализации в конкретном языке [Fillmore 1968]. Ролевая категоризация при формировании высказывания отражает процесс осмысления человеком окружающей его действительности. Образные воплощения времени, характерные для англоязычного социума,

идентифицируются его носителями с определенными семантическими ролями, типичными для данного объекта. Например:

- агентив - одушевленный инициатор действия: Time was behaving in a more peculiar fashion than ever [Rowling]-,

- объектив - семантически нейтральный падеж, существительное, чья функция напрямую зависит от семантики глагола: Now, if you only kept on good terms with him <Time>, he'd do almost anything you liked with the clock [Carroll]-,

- датив (экспериенцер) — живое существо, затронутое действием или ситуацией: Children, Time is dead; now is the beginning of knowledge [Haggard]-,

- фактитив (результатив) - предмет или существо, возникающее в результате действия или развития ситуации: Oh, instant of time born to colour all eternity to thine own hue [Haggard]-,

- локатив - место действия или пространственная ориентация действия либо ситуации: And travel through time as through a country filled with many wild and empty wastes [Addison]-,

- инструменталис - сила или неодушевленный предмет, причинно возникающий в результате действия либо развития ситуации: It was an old woman, tall and shapely still, though withered by time [Dickens],

В общем виде модель номинации времени можно изобразить в виде трехступенчатого процесса (см. Схему 1), где ступень I представлена time как исходной лексемой, выступающей на ступени II во вторичной косвенной номинации самостоятельно, в сочетании с лексемой L (time+L) и/или лексемой N, которая обозначает полную замену time при номинации, ступень III -предикатно-аргументные структуры, построенные с использованием элементов ступени II. При этом единицы, возникающие на второй и третьей ступенях, имеют аксиологический характер.

Схема 1.

Модель номинации времени в английской лингвокультуре

ступень I

Неаксиологическая TIME первичная номинация

ступень II TIME//TIME+L//N вторичная лексическая номинация

Аксиологическая ступень III {(TIME)} NP + VP {(TIME+L)} NP + VP {(N)} NP + VP пропозитивная номинация

Таким образом, вариативность оценочной деятельности человека по отношению ко времени актуализируется в английском языке в рамках «аксиологической темпоральности», реализующей свойства и средства оценки исследуемого объекта. Маркеры данной категории, которые в работе определяются как компоненты лексической и синтаксической структуры, позволяют соотнести феномен времени с ценностными ориентирами англоязычного этноса, отражающими общепринятые материальные, моральные, этические и эстетические нормы.

Вторая глава «Маркеры ценностных характеристик времени в английском языке» посвящена анализу аксиологических свойств исследуемого объекта на уровне лексической семантики и предикатно-аргументных структур.

Образное переосмысление времени в английской лингвокультуре проявляется во вторичной косвенной номинации Father Time (Отец-Время). Данное воплощение впервые упоминается в конце XV - начале XVI вв. и изображается как одетый в мантию лысый старец с бородой и чубом, держащий в руках косу (серп), связывающую течение времени с неизбежностью прихода смерти, песочные часы, отражающие постоянный ход времени, или кувшин с водой (иногда зодиак, дракона или змею, кусающую свой хвост), символизирующий вечность, непрерывность жизненного цикла, целостность мироздания и постоянную смену времен года. Это собирательный образ, который объединяет в себе Короля Падуба (Holly King) - воплощение уходящего года, персонажа английского фольклора и кельтского Бога; Кайроса, олицетворение «счастливого случая»; Смерть (Grim Reaper), изображаемую как скелет с косой в черном балахоне; Кроноса, греческого Бога времени [Alvidas 2004; Merriam-Webster's encyclopedia of literature 1995; Panofsky 1972].

Образ Father Time формируется при слиянии четырех сфер (см. Схему 2), репрезентирующих одушевленные действующие силы: Reaper (жнец), Mighty Agent (могущественный деятель), Moving Object (двигающееся существо), Old Man (старец) (схема адаптирована из: Evans 2006).

Схема 2.

Персонификация Времени в английской лингвокультуре

В представлении носителя англоязычного этноса жнец использует косу (серп) для сбора урожая человеческих жизней, то есть намеренного их прекращения (в этом значении Father Time перекликается с Grim Reaper -Мрачный Жнец, олицетворение Смерти); могущественный деятель наделен силой изменять ход, течение и характер протекающих в жизни человека событий; старец проявляет заботу, доброту и мудрость; двигающееся существо, не являющееся антропоморфным воплощением, использует крылья для перемещения. Таким образом, Father Time - это одушевленная сущность, которая причиняет смерть человеку посредством жатвы (при помощи серпа), влияет на его жизнь, используя свое могущество, наказывает или учит, благодаря своей мудрости, быстро изменяет местоположение в пространстве на крыльях. В английской лингвокультуре антропоморфное воплощение времени эксплицирует стоящий за именем определенный облик: His head was bald and

uncovered, but long white whiskers grew down to his waist. About his body was thrown a loose robe of fine white linen. In one hand he bore a great scythe, and beneath the other arm he carried an hourglass [BaumJ.

Образ Father Time заимствован англоязычной художественной литературой из изобразительного искусства Средневековья, воплощающего время в мрачном, устрашающем, жестоком и каннибалистическом облике, который менялся на протяжении нескольких столетий и оказывал влияние на поэтов и прозаиков XVI - XVIII вв., персонифицировавших время как пожирателя и разрушителя. В произведениях данного периода (У. Шекспир, У. Рэли, М. Дрейтон, Р. Геррик и др.) Время - человек, оно имеет «юность» (thy youth past), «хвастает» (boast), «говорит» (tell this, yet see thou tell but truly what hath been), «созерцает» (behold), что-то «ищет» (thou hast sought to see), «уходит» от человека (thou pass, I call'd on Him but awhile to stay; But he'd be gone), его «руки» беспощадно все разрушают (Time's fell hand, destroyed by Time's devouring hand). Писатели подчеркивают недружелюбие Времени, так как оно «старит» человека, превращая радости в пыль (do thy worst, old Time-, time pays us but with age and dust), является скоротечным, неуловимым (swift-footed, speedy Time, Old Time is still a-flying, away he flew), предвестником смерти или самой смертью (he told те too Mine end near was, Time bears all its sons away).

В XVII веке наблюдается расширение символического содержания персонифицированной фигуры Времени, однако отношение как к недружелюбно настроенной сущности сохраняется: Время - вор, завистливый и крадущий у человека молодость (envious time-, thief of youth, stoln on his wing my three and twentieth year). Авторы произведений упоминают такие атрибуты образа, как песочные часы (An hour-glass, in which were sands but few), крылья (Time was upon the wing, to fly away), крылатая колесница (Time's winged chariot), свитки в руках (writings, registers).

Начиная с XVIII века, каннибалистические черты пожирателя все реже возникают в образе Time, проявляется двойственность отношения к нему человека: Время начинает ассоциироваться с добротой, наделяется качествами утешителя (comforter, lulling), целителя (healer when the heart hath bled-, thee alone, a cure-, a hand to lay on sorrow's wound), дарителя (If such thy gifts, О Time! thee bestowed those boons) и единственного, на кого можно надеяться (On thee I rest my only hope). Однако его неотъемлемые атрибуты - крылья - своевольные, тяжелые и ужасные (arbitrary, leaden, pond'rous wing), а огромный серп служит орудием для уничтожения империй (Time's enormous scythe, whose ample sweep //Strikes empires from the root [YE].

В XIX веке каннибалистический образ был полностью утрачен, тем не менее, черты разрушителя сохранились вплоть до XXI столетия: glooming, cruel, unsparing, dangerous, the tyranny of time. Наряду с изображением отрицательных и положительных черт Времени человек хочет быть беспристрастным, высказываясь о его природе, и поэтому судит о нем как о справедливом (impartial), не нуждающемся в помощи (unassisted) и т.п. Неотъемлемыми атрибутами являются песочные часы, крылья и серп (коса). В этот период

И

происходит дальнейшее развитие символического содержания антропоморфного воплощения времени, которое продолжается в XX и XXI вв.

Диахроническое описание персонификации времени представлено в Таблице 1 (символом «*» отмечены образы, появляющиеся в том или ином столетии, знаками «-», «О», «+» - соответствующая оценка).

Таблица 1.

Трансформация антропоморфной персонификации времени

Период Образ Времени Атрибуты Отношения «человек - Время» Оценка

XVI -XVII пожиратель, разрушитель, предвестник смерти • песочные часы • крылья • колесница • свитки недружелюбие -

XVII » вор

XVIII разрушитель, предвестник смерти, вор • песочные часы • крылья • серп (коса) проявляется двойственность: наряду с недружелюбием, в образе Времени возникают черты доброжелательности -/ +

* даритель, * утешитель

XIX-XXI разрушитель, вор, Father Time, создатель жестокость в образе уравновешивается добротой,человек демонстрирует нейтральное отношение ко времени -/0/ +

Начиная с XVI века, время становилось объектом оценки человека, менявшейся на протяжении пяти веков: оно утрачивало каннибалистические черты пожирателя (отрицательная оценка), навеянные средневековым изобразительным искусством, и постепенно приобретало добродетельность и мудрость, присущие фигуре Father Time (положительная оценка), существующей в современной англоязычной литературе и сохранившей качества разрушителя, который стал менее жестоким и мрачным.

Антропоморфная персонификация в англоязычном этносе проявляется также при описании определенных действий времени, среди которых в анализируемых текстах выделяются:

- изменение или уничтожение: time brings ruin; time obliterates; time effaces-, time eats away и т.п.;

- влияние на человека или окружающий мир: Time had made the face more intensely unpleasant and vulgar-looking than ever [Haggard]-, time hustles-, time changes everything-, time brought with it its changes-, time mellowed them, time weakens",

- передвижение: time runs, time passes, time stands still, time jumps-,

- достижение определенного результата или удовлетворение потребностей: Time does his work honestly, time tells-, time plays its ultimate

chuckling tricks-, time tutors-, time does wonders-, time unveils the Medusa-headed truth; time begets-, time conquers-,

- проявление эмоций, характера: time meddles with everything, time behaves, time makes fools, time is jealous, time brings its revenges, time will be good to you, mockery of time-, time admits no argument-,

- демонстрация умений, навыков, знаний: time is a poor beautician, time is the finest worker, Time is the best of critics, Time is the best teacher.

Представление о времени как о человеке предопределяет описание его антропоморфных характеристик, отражающих выносимую говорящим субъектом оценку:

- свойств и качеств {dead, mortal, heartless-, powerful, fatherly и т.п.), приближающих его природу к человеческой;

- походки (time goes, strides, marches, paces, treads, fleets, steals on, tiptoes away, leaves trace behind и т.п.);

- внешности (old, wrinkled, snow white hair)-,

- других признаков: hands, autograph, feet, head, face, eyes, sight, forelock, hair, sigh, mouth, voice, teeth, throat, neck и т.п.

Воплощение времени в образе антропоморфа получило всестороннее отражение в современной художественной литературе, детально характеризующей внешность Времени, его атрибуты (wings, hourglass, scythe), манеру поведения, вид деятельности и отношение к человеку, каким его видят носители англоязычного этноса.

Вторичная косвенная номинация времени может иметь как обобщающий вид, то есть называть исследуемый объект именем целого класса, так и идентифицирующий, позволяя приписать «особые выделительные приметы» объекту номинации [Арутюнова 1977]. Так, если время определяется как движение (обобщающий признак), то избираемые для данной цели идентифицирующие образы будут актуализировать различный характер изменения местоположения в пространстве:

- river, stream, current - быстрое и стремительное течение: Yet the current of the time swept by, so strong and deep, and carried the time away so fiercely [Dickens]-,

- wheel - равномерное и размеренное течение: ... the wheel of Time is rolling for an end, and that the world is, in all great essentials, better, gentler, more forbearing, and more hopeful, as it rolls! [Dickens]-,

- sand — ускользание от человека: Time is like a handful of sand — the tighter you grasp it, the faster it runs through your fingers [Thoreau];

- circus — непостоянство, выражаемое в том, что время никогда не стоит на месте: Time is a circus, always packing up and moving away [Hecht],

Вторичные косвенные номинации времени могут актуализировать различные идентифицирующие признаки:

- социальную принадлежность: dressmaker, story-teller, gypsy, king, parent, judge, enemy и т.п.;

- поведение или характер перемещения в пространстве: time dugs, mole, to bestride time, predator, black ox и т.п.;

- ценность: gold, diamond, treasure, income, valuable resource, asset,

scarcity и т.п.;

- протяженность: road, life, bridge и т.п.;

- действия, осуществляемые человеком над временем: to buy up time, to lose time, to steal time, time is ripe, typewriter, thing и т.п.

В основе вторичной косвенной номинации времени в английском языке лежат лексико-стилистические и графические приемы, которые являются средством создания эмоционально-экспрессивных образов: апострофа, графой, сравнение, метафора, метафорический эпитет.

Апострофа - обращение к отсутствующему лицу как к присутствующему или к неодушевленному предмету как к одушевленному [Литературная энциклопедия 1930]: Let те not live, О Time, to be old and weary // Thou, who art God of all Gods, and King // of all Kings // Let me not walk like a ghost in the sun,

and//dreary [Rand].

Графой - стилистически значимое отклонение от графического стандарта и/или орфографической нормы [Сковородников 2002]: If you knew Time as well as I do you wouldn't talk about wasting IT. It's HIM [Carroll].

Сравнение - сопоставление изображаемого предмета или явления с другим предметом по присущему им обоим признаку - эксплицирует ассоциативное переосмысление (1), а также актуализирует те признаки, которые субъект высказывания считает наиболее важными для создания образа

(2Y

(1) Time, burrowing like a mole below the ground, had marked his track by

throwing up another heap of earth [Dickens]-,

(2) Time went on in Coketown like its own machinery: so much material wrought up, so much fuel consumed, so many powers worn out, so much money made [Dickens] где характеристиками времени как механизма (машины) будут производительность (material wrought up), мощность (powers worn out) и отдача (money made).

В основе метафоры лежит образ, созданный в данном социуме. Его смысл раскрывается лишь в той лингвокультуре, к которой он принадлежит, а оценка во многом зависит от системы моральных, этических, эстетических и материальных ценностей, от мировоззрения и фоновых знаний носителя

английской лингвокультуры.

Метафоры, представленные в исследуемых текстах, могут быть разделены на 4 структурных типа, включающих несколько видов (см. Таблицу 2), где Т {tenor) - субъект метафоры, в данном случае - время, а V (vehicle) - объект метафоры (употребление tenor и vehicle см. в работах: Dawes 1998- Richards 1936; Way 1994). Классификация метафор, принятая в данном исследовании при анализе языкового материала, предложена Д. Стрэйкером (D. Straker) [Changingminds.org] и объединяет основные и наиболее распространенные виды, используемые при номинации времени.

Структурные типы метафоры

Структурный тпп Вид метафоры

Tacts V мертвая метафора (dead metaphor) time flies', time goes by,

TisV базовая метафора (root metaphor) Time is money [Franklin]-, Father Time;

активная метафора (active metaphor) Time is a figure eight, at its center the city ofDeja Vu [BraultJ;

креативпая метафора (creative metaphor) Time is the glue that bonds a broken heart, but love is the air which dries the glue [J. Franklin]-,

конвенциональная метафора (conventional metaphor) time is up, time is out (time is down, time is in - отсутствует в английском языке);

составная метафора (compound metaphor) время - пространство (space), время - движение (short, span, point), юношество - иллюзия (доел, от fancy), старость -мудрость (sage experience); Time is short. Seventy years in the eye of youthful fancy seems a vast and almost boundless space-, but in the estimate of sage experience, and in the full view of eternity, they contract to a span and dwindle to a point [Thornton]-,

первичная метафора (primary metaphor) For though time may seem to drag slowly on // Before you will know it, time will be gone [Hoffman]-,

V replaces Т погруженная метафора (submerged metaphor) Time stopped for him. That blind, slow-breathing thing crawled no more [Wilde]-,

имплицитная метафора (implicit metaphor) This thing all things devours: Birds, beasts, trees, flowers; Gnaws iron, bites steel; Grinds hard stones to meal; Slays king, ruins town; And beats high mountains down [Tolkien];

абсолютная метафора (absolute metaphor) This is the violet hour, the hour of hush and wonder, when the affections glow again and valor is reborn, when the shadows deepen magically along the edge of the forest and we believe that, if we watch carefully, at any moment we may see the unicorn [DeVoto];

развернутая метафора (extended metaphor) It rolls in grandeur lone // The stream of Time; // And on its shores lie strown // The wrecks of every clime [RiceJ;

VofT концептуальная метафора (conceptual metaphor) As if the course of Time had been stopped after this desolation, and there had been no nights and days, months, years, and centuries, since [Dickens]-,

Персонификация, являющаяся особым видом концептуальной метафоры, позволяет носителям английской лингвокультуры изображать время в

неограниченном количестве антропоморфных воплощений, имеющих похожие функции, но различающихся по социальному статусу / групповой принадлежности, возрасту, виду деятельности, отношению к человеку, а также по оценке:

- отрицательной: devourer, miser, time mows down, avenger, time devours, time destroys как символы уничтожения;

- нейтральной: companion, worker, distributor и др;

- положительной: healer, consoler, softener, time brings justice, spinner,

story-teller как символы созидания.

Общим для всех вышеперечисленных воплощений можно назвать то, что Время понимается как одушевленный агент, намеренно инициирующий своим действием какое-либо событие, что дает возможность классифицировать не только ценностные характеристики образных манифестаций времени, выраженных с помощью вторичной косвенной номинации, но и характер приписываемых ему действий, реализуемых в рамках предикатно-аргументной структуры высказывания.

Оценочная деятельность говорящего субъекта на уровне пропозиции проявляется в том, что образное воплощение времени выполняет функции исцеления, разрушения, обмана, награждения и т.п., то есть человек ставит его на место действующего лица и наделяет определенными свойствами, которые соотносятся с отрицательной или положительной оценкой. Например: What if at this point I discover that time has been quietly doing its work without my noticing, its work of gnawing and corroding and undermining? [Bramston], где вторичная косвенная номинация time (время) является нейтрально-оценочной, однако выполняемые функции gnawing and corroding and undermining локализуют высказывание в зоне отрицательной оценки, так как, с точки зрения моральных ценностей, уничтожение соотносится с понятием «плохо».

С учетом того, что в данном исследовании определяются различные функции анализируемого объекта, препозитивные номинации, отобранные в результате анализа языкового материала, были рассмотрены в рамках типологии, описанной Т.В. Шмелевой [1994]. Разграничение С-пропозиций («портретирующих» представления о времени как об участнике событий, происходящих с человеком) и Л-пропозщий (отражающих субъективные результаты умственных операций) проведено по признаку узуальности / окказиональности: принятые и конвенционально закрепленные суждения Time cures all things-, Time works wonders иллюстрируют С-пропозиции, а единично употребляемые Time is the ghost of every instant passed [LT] - Л-пропозиции.

Структуру группы С-пропозиций можно охарактеризовать следующим образом: состояние - переменное свойство субъекта, например, lay snoring -never standing still; fast, fleet, rapid - slow; good, hearty, kind - wicked и т.п.; движение - перемещение или изменение положения объекта; действие -деятельность, предполагающая определенный исход; восприятие - процесс, не нацеленный на достижение результата и характеризующий время как существо, наделенное органами чувств. Событийные пропозиции, в которых оценка зависит от лексического наполнения, приведены в Таблице 3.

16

Событийные пропозиции описания времени

Отношения «человек - Время» Событийные пропозиции

Состояние Движение Действие Восприятие

«Физические» Time is ripe. Time is dead. Time is gone. Time flies. Time drags along. Time hustles. Time disfigures. Time cures. Time softens. Time watches. Time devours everything. Time seemed to look at him.

«Эмоциональные» - - - Time is forgiving. Time is deceitful.

Логические пропозиции характеризации (см. Таблицу 4) «сообщают о некоторых установленных признаках, качествах или свойствах» [Шмелева 1994], а также отражают отрицательно- / положительно-оценочные и нейтральные признаки времени:

Таблица 4.

Логические пропозиции описания времени

Оценка Пропозиции характеризации

Таксономические Качественные

Отрицательная / положительная Old Time is a miser. Time is the fire. Time is treasure. godlike time, stony-face time, hard-hearted time;

Нейтральная Time is a companion. Time is a tale. restless time, rolling time;

Для выявления ценностных характеристик времени, олицетворяющего действующую сущность, которая участвует в жизни человека, были классифицированы семантические типы предикатов [Булыгина 1982], лежащих в основе высказываний о времени, что позволило установить, как оно оценивается человеком и соотносится в его сознании с другими явлениями окружающей действительности. В результате анализа языкового материала по признакам агентивность / неагентивность и статичность / динамичность в данном исследовании выделены следующие шесть групп предикатов: «деятельность», «отношение», «восприятие», «местоположение», «качество», «состояние».

«Деятельность» - длящаяся агентивная ситуация, в которой время понимается как некий агент, который намеренно инициирует своей физической активностью событие, нацеленное на определенный исход и влияющее на человека и окружающий его мир: You are time. Foul time, who steals the gold from a maiden's hair and takes the sapphire from a child's eyes. Dark time, who has stolen from every thing there ever was all the things that it held precious and divine... And left nothing but ashes and memories and the grave [Gaiman].

«Отношение» - длящаяся агентивная ситуация, отражающая то эмоциональное восприятие, которое «испытывает» Время по отношению к человеку. Семантическая роль агентива в данной предикативной структуре принадлежит образному воплощению времени, как персонифицированному, так и неперсонифицированному: Time ... scorns to have you at a disadvantage [Dickens].

«Восприятие» - длящаяся агентивная ситуация; отличается от деятельности тем, что характеризует неосознанный процесс, воздействующий на органы чувств; имеет взаимонаправленный характер: время человек (1),

человек -» время (2):

(1) And the bright, dark eyes of his debased time seemed to look at him

[Dickens]',

(2) The time was close - she could feel it in every sinew [Harris].

«Местоположение» - мгновенная агентивная ситуация, зависящая от

воли инициатора (времени) и констатирующая перемещение или положение в определенной точке пространства: But at ту back I always hear // Time's winged chariot hurrying near: // And yonder all before us lie // Deserts of vast eternity [Marvell]. Данный предикат описывает также местонахождение человека во времени как в пространстве: The frail bridge of time on which we tread sinb back into eternity at every step we take [Jerome].

Предикативные группы «состояние» и «качество» характеризуются тем, что заложенное в них агентивное значение имплицитно. Оно реализуется при сравнении времени с каким-либо объектом или предметом окружающей человека действительности посредством переноса функций. В рамках теории глубинных падежей в указанных предикативных группах вторичная лексическая номинация времени исполняет роль датива или объектива. ^

«Качество» - это длящаяся неагентивная ситуация, в которой Время является носителем определенных свойств, «присущих ему от природы»: And time could only tutor us to eke our rapture's warmth with custom's afterglow [London].

«Состояние» - длящаяся неагентивная ситуация, эксплицирующая переменные признаки исследуемого объекта, не связанные с пространственной ориентацией; по сравнению с «качеством» состояние характеризуется нестабильностью и эпизодичностью: On her beauty there has fallen a heavier shade than Time of his unassisted self can cast, all-potent as he is [Dickens],

Анализ описанных предикатов показал, что реализуемое в них аксиологическое значение имеет интенционалъный характер, то есть обусловливается намерениями говорящего субъекта и лексическим наполнением структуры. Так, в основе нижеприведенных препозитивных номинаций лежит один и тот же оценочно-немаркированный предикат -местоположение (А - человек, Т - время):

А находится в / движется сквозь Т

1. Presumably Thyodo does not mind, for he no longer creeps along the weary road of Time, but rests in eternity [COCA].

2. As a pragmatically enlightened people, we travel down the linear road of time, acquiring knowledge [COCA],

3. It was an adventurous journey down a long road of time to an unknown destination in a far and wondrous place [COCA].

В высказывании 1 отрицательное аксиологическое значение эксплицируется при помощи лексем creep, weary road of Time. В высказывании 2 номинация linear road of time актуализирует нейтральную оценку, в высказывании 3 положительная оценка реализуется посредством словосочетаний adventurous journey, far and wondrous place.

В общем виде препозитивные номинации, выделенные и классифицированные в исследовании, отражены в Таблице 5 (символом «-» отмечена отрицательная оценка, «О» — нейтральная, «+» - положительная, «~» -интенциональная; Т обозначает Время, А - человека, N - объект окружающей человека действительности, Q - качество, Z - цель, L - место).

Таблица 5.

Предикатно-аргументные структуры описания времени_

Предикат Пропозиция Оценка

Созидание Тделает так, что А/К начинает свое существование; +

Деятельность Разрушение Т делает так, что А/И прекращает свое существование; -

Исчезновение Т делает так, что А/N теряет N¡/(2 -

Превращение Тделает так, что А /И становится А,/ЛГ,;

Воздействие / Изменение Т делает так, что A/N приобретает / проявляет свойство 0; А делает так, что N зависит от Т; А манипулирует Г; А использует Т для 2\

Отношение Эмоциональное восприятие Т проявляет эмоциональное отношение к А

Восприятие Физическое восприятие Т воспринимает А; А воспринимает Т; 0/~

Месгоподожоше Движение/ Перемещение - Т делает так, что А перемещается в L — Т движется в L ~

Местоположение Т находится в L; А находится в Г; 0/~

Состояние / Качество Подобие - Т подобен N; - Т имеет свойства N; А проявляет свойства Т;

Сравнение Т делает что-то, как N

Порождение Т порождает N

Отождествление — Т есть N; - N(T)\

Парадигма средств аксиологической номинации времени может быть представлена в виде следующей модели (см. Схему 3), где N обозначает

лексему, заменяющую time при номинации посредством использования тропов и фигур речи.

Схема 3.

Аксиологическая номинация времени в английской лингвокультуре

ступень I

ступень II

Предложенная модель позволяет установить ассоциативные связи, выявить и систематизировать лексико-стилистические средства и семантико-синтаксические структуры, реализующие процесс аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре и эксплицирующие отрицательную, нейтральную или положительную оценку, актуализируемую в высказывании в зависимости от интенции говорящего субъекта.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования и

формулируются основные выводы.

Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре реализуется на уровне вторичной лексической и препозитивной номинаций. Пропозитивная номинация времени осуществляется с помощью набора предикатов, в которых время исполняет роль некоего агента, намеренно инициирующего своим действием определенное событие, затрагивающее человека или влияющее на него и окружающий его мир.

В процессе анализа языкового материала по признакам агентивность / неагентивность и статичность / динамичность выделено 6 предикативных групп: «деятельность», «отношение», «восприятие», «местоположение», «качество» и «состояние», в которых синтаксическая реализация лексемы time ограничивается семантическими ролями агентива, датива, локатива и объектива. Поверхностные структуры, эксплицирующие предикативные группы, насчитывают 22 позиции, объединяемые в 14 классов по типам описываемых событий: это пропозиции созидания, разрушения, исчезновения, превращения, воздействия / изменения, эмоционального восприятия, физического (чувственного) восприятия, движения / перемещения, местонахождения, подобия, сравнения, порождения, отождествления. Пропозиции описания времени, отражающие различную оценку исследуемого объекта, являются этнокультурными маркерами, так как воплощаемые в них образы отражают принадлежность к системе ценностей англоязычного социума и прогнозируют возможные ассоциации, которые могут быть воплощены в

английской лингвокультуре.

Таким образом, проведенное исследование позволило определить маркеры оценочной деятельности субъекта по отношению ко времени и

20

Вторичная лексическая номинация

N //Time + стилистический прием (апострофа, графой, сравнение, метафора, метафорический эпитет)

Пропозитивная номинация

{(Time)i (стилистический прием)}} NP + VP {(N)i} NP + VP

установить, что на уровне косвенной номинативной деятельности при помощи лексико-стилистических и синтаксических средств исследуемый объект номинации наделяется различными образными реализациями, имеющими отрицательные, нейтральные и положительные характеристики. В ходе анализа показано, что актуализация ценностных свойств времени в английском языке осуществляется посредством многоступенчатого процесса аксиологической номинации в рамках лексико-синтаксической категории «аксиологическая темпоральность».

Перспективы исследования связаны с разработкой классификации аксиологических маркеров в рамках указанной категории в различных лингвокультурах.

Основные положения исследования отражены в 7 опубликованных работах общим объемом 3,1 п. л. (без соавторов):

1. Шейко, А.М. Семантико-синтаксические структуры образного описания феномена «время» в английском языке / A.M. Шейко // Вектор науки ТГУ. — № 2 (16). — Тольятти: Изд-во Тольяттинского государственного университета, 2011. - С. 274 - 277 (0,36 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

2. Шейко, A.M. Ценностные характеристики языкового времени в англоамериканской лингвокультуре / A.M. Шейко // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. - № 2 (12). - Волгоград: Изд-во Волгоградского госуниверситета, 2010. — С. 113 - 119 (0,62 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

3. Шейко, А.М. Пропозиции образного описания времени в английской лингвокультуре / A.M. Шейко // Вестник Череповецкого государственного университета. - № 1 (37). Т. 2. - Череповец: Изд-во Череповецкого государственного университета, 2012. - С. 101 - 104 (0,37 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

4. Шейко, A.M. Стилистические средства презентации языкового времени в английской лингвокультуре / А.М. Шейко // Научная перспектива. -№ 2. - Уфа: «Инфинити», 2011. - С. 66 - 67 (0,33 п.л.).

5. Шейко, A.M. Аксиологическая темпоральность в английской лингвокультуре. К постановке вопроса / A.M. Шейко // Новый университет. -№ 9 (9). - Йошкар-Ола: Научно-издательский центр «Коллоквиум», 2011. -С. 52-57 (0,5 п.л.).

6. Шейко, A.M. Образные репрезентации времени в английской и немецкой лингвокультурах. Сопоставительный анализ / A.M. Шейко // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9, Исследования молодых ученых. - Вып. 9. - Волгоград: Изд-во Волгоградского госуниверситета, 2011. - С. 45 - 49 (0,4 п.л.).

7. Шейко, А.М. Пропозитивно-семантическая реализация ценностных характеристик феномена «время» в английской лингвокультуре / А.М. Шейко // Lingua Mobiiis. - № 5 (31). - Челябинск: «Энциклопедия», 2011. - С. 98 - 108 (0,52 п.л.).

Подписано в печать 23.08.2012. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,1. Тираж 120 экз. Заказ 180.

Издательство Волгоградского государственного университета. 400062 Волгоград, просп. Университетский, 100. E-mail: izvolgu@volsu.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шейко, Анастасия Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ.

1.1. Исследование времени в естественных и гуманитарных науках.

1.2. Оценочный аспект номинации времени.

1.3. Лексические средства номинации времени.!.

1.4. Пропозитивные средства номинации времени.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА 2. МАРКЕРЫ ЦЕННОСТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Father Time как персонифицированный образ времени в английской лингвокультуре.

2.2. Лексико-семантические аксиологические маркеры номинации времени.

2.3. Пропозитивные аксиологические маркеры номинации времени.

2.4. Семантико-синтаксическая номинация времени.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Шейко, Анастасия Михайловна

Данное диссертационное исследование посвящено выявлению вариативности оценочной номинации времени в английской лингвокультуре и выполнено в рамках междисциплинарного подхода, объединяющего положения аксиологической лингвистики, синтаксической семантики и теории номинации.

Языковое время рассматривается в работах отечественных и зарубежных исследователей [Н.В. Андреева, С.А. Баруздина, A.B. Бондарко, P.JI. Ковалевский, Ю.А. Мамонова, A.A. Новожилова, А.Р. Нуреева, Е.В. Падучева, Е.А. Смыкова, Ю.С. Степанов, А.Д. Шмелев, Е.С. Яковлева, Н. Alverson, W.E. Bull, В. Comrie, R. Declerck, V. Evans, W. Klein, E. Thompson и др.].

Анализ научной литературы позволил установить, что вариативность оценочной репрезентации времени как смыслообразующего элемента жизни человека изучалась изолированно на разных языковых уровнях. В связи с этим описание аксиологической номинации, формирующейся в результате синтеза лексических и синтаксических средств, дает возможность показать способы и особенности экспликации ценностных характеристик времени в английской лингвокультуре, что определяет актуальность данной диссертационной работы.

Объектом анализа в исследовании являются средства оценки времени в английской лингвокультуре, предметом - вариативность аксиологической номинации времени.

Гипотеза, выдвигаемая в работе, состоит в том, что оценочные характеристики времени реализуются в многоступенчатом процессе номинации, который может быть представлен иерархической моделью языковых средств лексико-синтаксической категории «аксиологическая темпоральность».

Цель исследования заключается в моделировании процесса, отражающего вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре.

Достижение поставленной цели связано с решением следующих задач:

1) установить ценностные характеристики времени в англоязычном социуме;

2) описать вариативность способов оценки, реализуемых на различных языковых уровнях номинации времени;

3) охарактеризовать черты антропоморфной персонификации времени в английской лингвокультуре;

4) определить и классифицировать семантические роли, выполняемые в высказываниях о времени единицами его первичной и вторичной номинации;

5) выделить предикатно-аргументные структуры, эксплицирующие аксиологические свойства и характеристики времени в английском языке.

Материалом исследования послужили 4000 высказываний, равных предложению, в составе которых присутствует лексема time, отобранных сплошной выборкой из американского корпуса текстов The Corpus of Contemporary American English (COCA), а также оригинальных англоязычных публицистических и художественных текстов, датированных XVI - XXI веками и созданных британскими и американскими прозаиками, поэтами, философами, общественными деятелями. Объем проанализированных печатных произведений включает более 20 ООО страниц.

Методологическую и теоретическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных ученых в таких областях исследований, как аксиологическая лингвистика [Е.В. Бабаева, H.H. Болдырев, Т.И. Вендина, Е.М. Вольф, A.A. Ивин, В.И. Карасик, H.K. Рябцева, Г.Г. Слышкин, D. Graeber, G. Harman и др.]; лексическая и 4 синтаксическая семантика [Т.В. Булыгина, В.А. Плунгян, Г.Г. Почепцов, Я.Г. Тестелец, Т.В. Шмелева, C.J. Fillmore, D. Geeraerts, J. Lyons, F.R. Palmer, C. Tenny и др.]; теория номинации [Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Г.В. Колшанский, Е.С. Кубрякова, Б.А. Серебренников, В.Н. Телия, А.А. Уфимцева, P. Horwich, S. Kripke и др.].

Для решения поставленных задач и достижения цели применялись системный подход и следующие методы лингвистического исследования: гипотетико-дедуктивный при сборе и обобщении языкового материала; интерпретации и классификации выявленных образных реализаций и предикатно-аргументных структур; дистрибутивного анализа в целях установления сферы сочетаемости лексемы time с различными предикатами; контекстуального анализа при выделении типичного синтаксического окружения, выражающего ассоциативные связи исследуемого объекта номинации; сопоставительного анализа для определения аксиологических признаков времени.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые на материале английского языка установлена вариативность номинации времени, реализующей отрицательную, нейтральную, положительную и интенциональную оценку; определена парадигма лексико-стилистических (апострофа, графой, сравнение, метафора и метафорический эпитет) и синтаксических средств аксиологической номинации (предикатно-аргументные структуры, пропозитивная номинация) в рамках отдельной языковой категории; охарактеризован статус времени как аксиологической единицы, отражающей актуальные для англоязычного этноса моральные, материальные, этические и эстетические нормы; описаны истоки и диахронические трансформации образа Father Time; установлена вариативность реализации образных воплощений и антропоморфных признаков времени в рамках предикатов, используемых в английском языке, и семантических ролей агентива, датива, объектива и локатива.

Теоретическая значимость исследования состоит в междисциплинарном анализе оценочного аспекта времени, который основан на положениях синтаксической семантики и теории номинации и позволяет дополнить представления о ценностном ориентировании лингвокультуры. Предложенная в диссертации модель аксиологической номинации вносит вклад в процедуру анализа различных фрагментов английской языковой картины мира.

Практическое применение работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в вузовских курсах стилистики, лексикологии и теоретической грамматики английского языка, в спецкурсах по функциональной семантике и аксиологической лингвистике, в практике обучения английскому языку как иностранному.

Положения, выносимые на защиту:

1. Вербализация феномена времени в английской лингвокультуре обусловлена выражением аксиологических отношений, реализующих отрицательную оценку - как силы, мешающей человеку и разрушающей все, что ему дорого; нейтральную оценку - как явления окружающей человека действительности, напрямую не связанного с его жизнедеятельностью, положительную оценку - как некоторой силы, способствующей осуществлению человеком поставленных целей или улучшающей его жизнедеятельность.

2. Номинация времени в английском языке представляет собой многоступенчатый процесс, эксплицирующий аксиологическую вариативность: нейтральная оценка - на уровне первичной номинации, отрицательная / положительная - на уровне вторичной лексической номинации, интенциональная - на уровне пропозитивной номинации.

3. Антропоморфная персонификация времени воплощается с помощью различных стилистических и графических приемов, таких как апострофа, графой, сравнение, метафора и метафорический эпитет, репрезентирующих образ Father Time и составляющие его четыре б одушевленные действующие лица: Reaper, прекращающего жизнь человека, Mighty Agent, изменяющего жизнь человека, Moving Object, двигающегося с различной скоростью по отношению к человеку, Old Man, проявляющего мудрость и заботу.

4. В рамках предикатно-аргументных структур время реализует семантические роли агентива, намеренно инициирующего своим действием определенное событие, затрагивающее человека или влияющее на него и / или окружающий его мир, локатива, отражающего осмысление времени как пространства, датива и объектива, манифестирующих возможность и невозможность человека управлять временем.

5. Предикатно-аргументные структуры, используемые для описания свойств исследуемого объекта, эксплицируют физическую (пропозиции действия, чувственного восприятия, движения) и психическую (пропозиции состояния и эмоционального восприятия) сферы отношений «человек - время».

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на научных семинарах и заседаниях кафедры теории и практики перевода Волгоградского государственного университета [2008 - 2011], нашли отражение в материалах и статьях, опубликованных в научных сборниках, вышедших в Йошкар-Оле [2012], Уфе [2011], Челябинске [2011], в изданиях Череповецкого государственного университета [2012] и Тольяттинского государственного университета [2011]. Содержание исследования отражено в 7 публикациях общим объемом 3,1 п.л. (в том числе 3 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки России).

Структура работы соответствует поставленным в ней целям и задачам. Диссертация состоит из введения, двух глав, в конце которых приводятся основные выводы, заключения, списка литературы и источников. Общий объем работы составляет 163 страницы печатного текста.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Вариативность аксиологической номинации времени в английской лингвокультуре"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

Изложенный во второй главе данного диссертационного исследования материал позволяет сделать следующие выводы:

- взаимодействие парадигмы средств аксиологической номинации времени можно представить в виде следующей модели (см. Схему 6), где N обозначает лексему, заменяющую time при номинации посредством использования тропов и фигур речи.

АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ НОМИНА вторичная лексическая номинация

N //Time + стилистический прием (сравнение, метафора, метафорический эпитет, графой, апострофа) I препозитивная номинация

Time)i (стилистический прием)2} NP + VP {(N),} NP + VP

- Аксиологическое значение, заложенное в предикатах, носит интенциональный характер и обусловливается намерениями номинирующего субъекта и избираемого им лексического наполнения высказывания.

- Ассоциативное переосмысление исследуемого объекта осуществляется с помощью различных лексических и графических средств, таких как сравнение, метафора, метафорический эпитет, апострофа, графой и др.

- Представление Времени в образе антропоморфа получило всестороннее отражение в языковом материале, в высказываниях детально актуализируются внешность Времени (руки, ноги, голова, глаза, голос и

ДЛЯ

Схема 6. ступень I л ступень II т.п.), его атрибуты (крылья, часы, коса), характер (любопытство, доброта, ревнивость и т.п.), манера поведения (высмеивает, одурачивает и т.п.), социальный статус, выполняемые функции (уничтожение / изменение внешнего вида; влияние на человека или окружающий мир; перемещение в пространстве; процессуальная деятельность, нацеленная на определенный результат) и отношение к человеку, какими они представляются носителям лингвокультуры.

- Пропозитивная номинация является средством оценочной деятельности, так как позволяет не только манифестировать различные ассоциативные связи, связанные с исследуемым объектом, но и то, как существующие образные номинации времени реализуются на формальнологическом уровне.

- В высказываниях о времени лексема time выполняет роль датива, объектива, локатива или агенса - одушевленного источника и исполнителя обозначенного предикатом действия, его намеренного инициатора, который контролирует сгенерированное событие, использует собственную внутреннюю энергию для намеренного выполнения указанного действия и контролирует его воплощение или результат.

- Семантическая роль агенса, приписываемая времени, эксплицируется в рамках шести предикатов: «деятельность», «отношение», «восприятие», «местоположение», «качество», «состояние».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ гиперкатегории «языковое время» и входящих в ее состав категорий темпуса, таксиса и хроноса, выражающих темпоральную организацию событий и дифференцируемых по функциям и набору используемых средств, позволил установить, что данные категории актуализируют лишь ту сторону исследуемого объекта, которая зафиксирована в грамматическом строе языка и в его словарном запасе. Однако, при рассмотрении массива художественных и публицистических текстов было установлено, что кроме грамматических и лексических составляющих субкатегорий темпуса, таксиса и хроноса в английской лингвокультуре широко актуализуется аксиологический подход ко времени, при котором язык выступает как зеркало базовой системы ценностей социума.

Это позволило выделить отдельную субкатегорию — «аксиологическая темпоральность», эксплицирующую определенное коннотативное содержание номинации времени в английской лингвокультуре, реализуемое при помощи различных языковых средств, таких как вторичная номинация и пропозициональные структуры.

Маркерами данной категории, которые мы определяем как компоненты семантической и синтаксической структуры, позволяющие соотнести исследуемый объект номинации с ценностными ориентирами английской лингвокультуры, являются эмоционально-экспрессивная лексика, стилистические средства и предикатно-аргументные конструкции, используемые для экспликации тех характеристик, которые приписываются времени как ценности или антиценности.

В ходе исследования было установлено:

1. Аксиологическая парадигма номинаций времени в английской лингвокультуре включает в себя лексические и препозитивные маркеры, реализуемые в рамках различных семантико-синтаксических структур.

2. Оценочная деятельность номинирующего субъекта может иметь отрицательный, нейтральный или положительный характер на уровне вторичной лексической номинации, интенциональный на уровне пропозитивной номинации.

3. Пропозитивная номинация времени осуществляется с помощью определенного набора предикативных структур, в которых время понимается как пространство, по которому движется человек; объект окружающей человека действительности или некий одушевленный агент, который намеренно инициирует своим действием определенное событие, затрагивающее человека или влияющее на него и окружающий его мир;.

4. На основе систематизации предикатов по признаку агентивность / неагентивность и статичность / динамичность было выделено 11 глубинных структур (действие, использование, управление, отношение, физическое восприятие, местоположение / перемещение, подобие, порождение и т.п.), выявленных в рамках 6 предикатов: деятельность, отношение, восприятие, местоположение, качество и состояние, в которых синтаксическая реализация лексемы time ограничивается семантическими ролями агентива, датива, локатива и объектива.

5. Поверхностные структуры, эксплицирующие установленные предикативные группы, насчитывают 22 позиции, объединяемые в 14 групп по типам описываемых событий, это пропозиции: созидания, разрушения, исчезновения, превращения, воздействия / изменения, эмоционального восприятия, физического (чувственного) восприятия, движения / перемещения, местонахождения, подобия, сравнения, порождения, отождествления (время есть некий объект).

6. Пропозиции описания времени, отражающие различную оценку исследуемого объекта, являются этнокультурными маркерами, так как воплощаемые в них образы не только отражают принадлежность к системе ценностей англоязычного социума, но также позволяют прогнозировать, какие ассоциации могут быть воплощены в данной лингвокультуре.

Таким образом, проведенное исследование дало возможность определить маркеры оценочной деятельности субъекта по отношению ко времени и установить, как и какие ценностные характеристики ему приписываются на уровне вторичной номинативной деятельности. Данный вывод подтверждает гипотезу о том, что актуализация ценностных свойств времени осуществляется посредством многоступенчатого процесса аксиологической номинации, представленной иерархической моделью языковых средств и функционирующей в рамках лексико-синтаксической категории «аксиологическая темпоральность».

Перспективы дальнейшего исследования связаны с разработкой классификации аксиологических маркеров в рамках категории «аксиологическая темпоральность» в различных лингвокультурах.

 

Список научной литературыШейко, Анастасия Михайловна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Андреева, Н.В. Функциональная семантика хрононимов в нарративном тексте (на материале современного немецкого языка): Дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04 Текст. / Н.В. Андреева. Волгоград, 2008.

2. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 472 с.

3. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю.Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 767 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Об объекте общей оценки Текст. / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1985. - № 3. - С. 13 -24.

5. Арутюнова, Н.Д. Сравнительная оценка ситуации Текст. / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М.: Наука, 1983. - Т. 42. № 4. - С. 330 - 341.

6. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова; отв. ред. Г. В. Степанов; АН СССР, Ин-т языкознания. -М.: Наука, 1988. 338 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. -М.: «Языки русской культуры», 1999. 896 с.

8. Арутюнова, Н.Д. Время: модели и метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. -М.: Индрик, 1997.-С. 51-61.

9. Арутюнова, Н.Д. Лингвистические проблемы референции Текст. / Н.Д. Арутюнова // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. XIII. Логика и лингвистика (проблемы референции).- М.: Радуга, 1982. С. 5 -40.

10. Арутюнова, Н.Д. Номинация, референция, значение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.-С. 188-206.

11. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. -383 с.

12. Бабаева, Е.В. Лингвокультрологические характеристики русской и немецкой аксиологических картин мира: автореферат дис. . д-ра филол. наук. 10.02.20 Текст. / Е.В. Бабаева. Волгоград, 2004. 40 с.

13. Бабаева, Е.В. Отражение ценностей культуры в языке Текст. / Е.В.Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: изд-во ВГТУ, 2002. - Вып. 2. - С. 25 - 3.4.

14. Банина, E.H., Поздеева, Е.К. Интеграция и дифференциация компонентов значения в семантике метафоры Электронный ресурс. / E.H. Банина, Е.К. Поздеева. Режим доступа: http ://lingvomaster.ru/files/15 2 .pdf. Заглавие с экрана.

15. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику Текст. / А.Н. Баранов. М.: УРСС Эдиториал, 2001.-360 с.

16. Баруздина, С.А. Лингвокультурный концепт «время» в метафорических репрезентациях (на материале немецкого языка):автореферат дисс. . канд. филол. наук. 10. 02. 04 Текст. / С.А. Баруздина. Смоленск, 2008. - 24 с.

17. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-447 с.

18. Богданов, В.В. Моделирование семантики предложения Текст. / В.В. Богданов // Прикладное языкознание / Отв. ред. A.C. Герд. Спб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 1996. - С. 161 - 200.

19. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные работы по общему языкознанию в 2 т. Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963.

20. Болдырев, H.H. Антропоцентричность языка с позиций разных культур Текст. / H.H. Болдырев // Материалы Ш-й международной научной конференции "Филология и культура": в 3 ч. 4.1. Тамбов: Издательство ТГУ, 2001. - С. 15 - 20.

21. Болдырев, H.H. Категория подлежащего с прототипической точки зрения Текст. / H.H. Болдырев // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Вып.З. Тамбов, 2002. - С.71 - 84.

22. Болдырев, H.H. Композиционная семантика как следствие оценочной категоризации мира Текст. / H.H. Болдырев // Композиционная семантика: Матер. Третьей международной шк. семинара по когнитив. лингвистике. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. - С. 21 - 29.

23. Болдырев, H.H. Оценочные категории как формат знания Текст. / H.H. Болдырев // Исследование типов знаний и проблема их классификации. Сборник научных трудов. Москва - Тамбов: Издательский дом ТГУ имени Г.Р. Державина, 2008. - С. 25 - 37.

24. Болдырев, H.H. Структура и принципы формирования оценочных категорий Текст. / H.H. Болдырев // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е. С. Кубряковой. М. - Воронеж: Изд-во ИЯ РАН, ВГУ, 2002.-С. 103-114.

25. Болдырев, H.H. Языковые категории как формат знания Текст. / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. ИЯ РАН, Тамбов, 2006.-№2.-С. 5-22.

26. Бондарко, A.B. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени Текст. / A.B. Бондарко. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2001.-260 с.

27. Бондарко, A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка. Ч. 5. Аспектуально-темпоральный комплекс Текст. / A.B. Бондарко. M.: Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

28. Бондарко, A.B. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность Текст. / A.B. Бондарко. Д.: Наука, 1990. -263 с.

29. Бондарко, A.B. Функциональная грамматика Текст. / A.B. Бондарко. Л.: Наука, 1984. - 134 с.

30. Бугорская, Н.В. Антропоцентризм как категория современного языкознания Текст. / Н.В. Бугорская // Вопросы психолингвистики. ИЯ РАН, 2004.-№2.-С. 18-25.

31. Булыгина, Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов Текст. / Т.В. Булыгина. М.: Наука, 1982.-С. 7-85.

32. Булыгина, Т.В. Пространственно-временная локализация как суперкатегория предложения Текст. / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1989. - № 3. - С. 51 - 61.

33. Вардзелашвили, Ж.А. Коннотация и ее роль в метафоризации Электронный ресурс. / Ж.А. Вардзелашвили // Славистика в Грузии. -Выпуск 2. Тб.: ТГУ, 2000. - с. 18-23. - Режим доступа: http://vjanetta.narod.ru/slav2.html. - Заглавие с экрана.

34. Вежбицка, А. Сравнение градация - метафора Текст. /

35. A. Вежбицка // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 133 - 152.

36. Вендина, Т.И. Семантика оценки и ее манифестация средствами словообразования Текст. / Т.И. Вендина // Славяноведение. М.: ИСл РАН, 1997.-№4.-С. 41 -48.

37. Виноградов, В.В. Основные типы лексического значения слова Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - С. 162 - 189.

38. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) слова Текст. / В.В. Виноградов / Под. ред. Г. А. Золотовой. 4-е изд. - М.: Рус. яз., 2001. - 720 с.

39. Вольф, Е.М. Варьирование в оценочных структурах Текст. / Е.М. Вольф // Семантическое и формальное варьирование. М.Наука, 1979. - С. 273 - 294.

40. Вольф, Е.М. Состояния и признаки: Оценки состояний Текст. / Е.М. Вольф // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 320 -340.

41. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф. 2-е изд., доп. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 280 с.

42. Воркачев, С.Г. Оценка и ценность в языке Текст. / С.Г. Воркачев // Избранные работы по испанистике: монография. Волгоград: Парадигма, 2006. - 186 с.

43. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций Текст. /

44. B.Г. Гак // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 230-293.

45. Гак, В.Г. Пространство времени Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. -С. 122- 130.

46. Гак, В.Г. Языковые преобразования Текст. / В.Г. Гак. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

47. Гансвинд, И.Н. Дж. Т. Фрейзер и его теория времени Электронный ресурс. / И.Н. Гансвинд. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/biographies/gansvindfreizer.html. - Заглавие с экрана.

48. Гарбузов, Д.В. Антропология времени Текст. / Д.В. Гарбузов. -Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2009. 360 с.

49. Горошко, Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма Текст. / Е.И. Горошко // Сб. науч. труд. "Методология современной психолингвистики". М. - Барнаул: Изд-во Алтайского университета, 2003.-С. 7-32.

50. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. фон Гумбольдт. М., 1984. - С. 307 - 323.

51. Демьянков, В.З. Падежная грамматика Электронный ресурс. / В.З. Демьянков. Режим доступа: http://www.infolex.ru/Lien2.html. -Заглавие с экрана.

52. Звегинцев, В.А. История языкознания XIX XX веков в очерках и извлечениях Текст. / В.А. Звегинцев. - 3-е изд., доп. - М.: Изд-во «Просвещение», 1964. - 466 с.

53. Золотова, Г.А. О конститутивной синтаксической единице Текст. / Г.А. Золотова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — M.: Наука, 1981. — Т. 40. № 6. — С. 496—508.

54. Ивин, A.A. Аксиология. Научное издание Текст. / A.A. Ивин. -М.: Высшая школа, 2006. 390 с.

55. Ивин, A.A. Логическая структура понимания Электронный ресурс. / A.A. Ивин // Полигнозис. 2003. - № 2 (22). - Режим доступа: http://www.polygnozis.ru/default.asp?num=6&num2=136. - Заглавие с экрана.

56. Ивин, A.A. Основания логики оценок Текст. / A.A. Ивин. М.: Изд-во МГУ, 1970. - 230 с.

57. Ивин, A.A. Современная аксиология: некоторые актуальные проблемы Электронный ресурс. / A.A. Ивин // Философский журнал. № 1 (4). - М.: ИФ РАН, 2010. - Режим доступа: http://iph.ras.ru/page27846343.htm. - Заглавие с экрана.

58. Ивин, A.A., Никифоров, А.Л. Словарь по логике Текст. / A.A. Ивин, А.Л. Никифоров. М.: Туманит, изд. центр Владос, 1997. - 384 с.

59. Иная ментальность Текст. / В.И. Карасик, О.Г. Прохвачева, Я.В. Зубкова, Э.В. Грабарова. М.: Гнозис, 2005. - 352 с.

60. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И. Карасик. М.'.Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991. -495 с.

61. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

62. Карасик, В.И. Языковые ключи Текст. / В.И. Карасик. М.: Гнозис, 2009. - 406 с.

63. Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности Текст. / Ю.Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. Книга 1. М., 1994.-С. 190-218.

64. Картины русского мира: аксиология в языке и тексте Текст. / Колл. монография Отв. ред. З.И. Резановой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005.-354 с.

65. Киклевич, А.К. Проблемы описания русского синтаксиса в семантическом аспекте Текст. / А.К. Киклевич // Juhnoslovenski filolog. LXV. -Београд: 2009. С. 125 - 151.

66. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие Текст. / И.М. Кобозева. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

67. Ковалевский, Р.Л. Заметки о многовекторности языкового времени Текст. / Р.Л. Ковалевский // Вестник ВолГУ. Сер. 2, Языкознание. Вып. 4. - Волгоград, 2005. - С. 111 - 114.

68. Ковалевский, Р.Л. К вопросу о лексическом означивании времени (на материале немецкого языка) Текст. / Р.Л. Ковалевский // Вестник ВолГУ. Сер. 2, Языкознание. Вып. 2. - Волгоград, 2001. - С. 86 -99.

69. Ковалевский, Р.Л. О категоризации языковых средствозначивания времени и временных отношений (на материале немецкого133языка) Текст. / P.JI. Ковалевский // Вестник ВолГУ. Сер. 2, Языкознание. -Вып. 2. Волгоград, 2002.-С. 134- 138.

70. Колесникова, С.М. Граду ал ьность: лингвистическое описание (на материале русского языка) Текст. / С.М. Колесникова // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. Linguistics. Vol. 56. No. 1. - Budapest: Akadfimiai Kiady, 2011. - С. 107 123.

71. Колесникова, С.М. Функционально-семантическая категория градуальности в современном русском языке: учебное пособие Текст. / С.М. Колесникова. М.: Высшая школа, 2010. - 279 с.

72. Колесов, И.Ю. Концептуализация субъекта зрительного восприятия Текст. / И.Ю. Колесов // Когнитивные исследования языка. Выпуск IV. Концептуализация мира в языке: колл. монография. М.: Ин-т языкознания РАН, Тамбов, 2009. - С. 303^05.

73. Колшанский, Г.В. Лингво-гносеологические основы языковой номинации Текст. / Г.В. Колшанский // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - С. 99 - 146.

74. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Отв. ред. A.M. Шахнарович. Предисл. С.И. Мельник и A.M. Шахнаронича. 2-е изд., доп. -М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.

75. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1975. - 232 с.

76. Корнилов, O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов Текст. / O.A. Корнилов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.

77. Н.И. Лобачевского, 2001. Режим доступа: http://olgakostrova.narod.ru/articles/sptheory.pdf. Заглавие с экрана.

78. Костюшкина, Г.М. Семантика и прагматика высказывания Текст. / Г.М. Костюшкина, Е.Ч. Дахалаева, С.Н. Михалева, А.И. Одинец, Л.Н. Сорокопуд, T.B. Шапочкина // Вестник ИГЛУ. Серия 1. Монографии. Выпуск 2. Иркутск, 2005. - 526 с.

79. Кравченко, A.B. Когнитивные структуры пространства и времени в естественном языке Текст. / A.B. Кравченко // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. М.: Наука, 1996. - Т. 55. №3.-С. 3-24.

80. Красухин, К.Г. Движение на оси времени и глагольное время Текст. / К.Г. Красухин // Вопросы филологии. 2000. - № 1. - С. 5 - 12.

81. Кронгауз, М.А. Время как семантическая характеристика имени Текст. / М.А. Кронгауз // Вопросы кибернетики: Семиотические исследования. Вып. 159. -М., 1989. С. 4-18.

82. Кронгауз, М.А. Структура времени и значения слов Текст. / М.А. Кронгауз // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. - 278 с.

83. Кручинкина, Н.Д. Семантическое согласование конституентов пропозитивных синтагм Текст. / Н.Д. Кручинкина // Вестник Томского государственного университета. № 327. - Издательство ТГУ, 2009. - С. 19-26.

84. Кручинкина, Н.Д. Система инвариантных знаковых языковых выражений событийных отношений Текст. / Н.Д. Кручинкина // Вестник

85. Томского государственного университета. № 335. - Издательство ТГУ, 2010.-С, 18-24.

86. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. Б.А. Серебренников. М.: Наука, 1986.- 158 с.

87. Кубрякова, Е.С. Теория номинации и словообразование Текст. / Е.С. Кубрякова.- Изд. 2-е. M.: URSS, 2010. - 82 с.

88. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова Текст. / Е.С. Кубрякова. -М.: Наука, 1981. -200 с.

89. Кураков, В.И. От категоризациии концептуализации мира к языковому сознанию Текст. / В.И. Кураков // Вестник ВолГУ. Сер.2, Языкознание. Вып.5. - Волгоград, 2006. - С. 126 - 131.

90. Леонтьев, А.Н. Философия психологии: Из научного наследия Текст. / Под ред. A.A. Леонтьева, Д.А. Леонтьева. М: Изд-во Моск. унта, 1994.-228 с.

91. Лещак, С., Лещак, О. Ономасиологический анализ сверхсловных неидиоматических знаков в современном русском языке Текст. / С. Лещак, О. Лещак // [w:] Studia Rusycystyczne Akademii IbwiKtokrzyskiej. -torn 14. -Kielce, 2005.-с. 151-167.

92. Лингвистика и аксиология: этиосемиометрия ценностных смыслов: коллективная монография. М.: Тезаурус, 2011. - 352 с.

93. Логический анализ языка: Язык и время. Посвящается светлой памяти Н.И. Толстого Текст. / РАН. Ин-т языкознания; Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. -М.: Индрик, 1997. 351 с.

94. Логический анализ языка: Язык речевых действий Текст. М.: Наука, 1994.- 188 с.

95. Мамонова, Ю.А. Имя время и имя cas в аспекте теории концепта (на материале русского и чешского языков): автореферат дисс. . канд. филол. наук. 10. 02. 19 Текст. / Ю.А. Мамонова. Пермь, 2006. - 20 с.

96. Маслов, Ю.С. Избранные труды: Аспектология. Общее языкознание Текст. / Сост. и ред. A.B. Бондарко, Т.А. Майсак, В.А. Плунгян; Вступит, ст. A.B. Бондарко, H.A. Козинцевой, Т.А. Майсака, В.А. Плунгяна. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 840 с.

97. Моисеева, С.А., Волошкина, И.А. Французский национальный характер в зеркале фразеологии Текст. / С.А. Моисеева, И.А. Волошкина // Вестник Томского государственного университета. № 321. -Издательство ТГУ, 2009. - С. 22 - 29

98. Москальская, О.И. Грамматика текста Текст. /

99. И. Москальская. -М.: Высшая школа, 1981. 183 с.

100. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: Учебное пособие Текст. / М.В. Никитин. 2-е изд., доп. и испр. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007. - 819 с.

101. Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика Текст. / Сборник: пер. с разн. яз. / Сост. и вступ, ст. Н.Д. Арутюновой и Е.В. Падучевой. Общ. ред. Е.В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985.-500 с.

102. Новожилова, A.A. Лексическое означивание времени Текст. / A.A. Новожилова // Homo Loquens. Вопросы лингвистики и транслятологии. Сб. науч. ст. - Волгоград: Изд-во ВолГУ , 2003. - Вып.1.-С. 53 -58.

103. Новожилова, A.A. Функциональная вариативность относительных хрононимов (на материале немецкого языка): Дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04 Текст. / A.A. Новожилова. Волгоград, 2008.

104. Норман, Б.Ю. Экспрессивно-оценочная лексика в непредикатной позиции Текст. / Б.Ю. Норман // Juhnoslovenski filolog. -LXIII. Београд: 2007. - С. 67 - 81.

105. Нуреева, А.Р. Взаимодействие категорий темпуса и хроноса при формировании конвергентных временных значений (на материале современного английского языка): Дисс. .канд. филол. наук. 10.02.04 Текст. / А.Р. Нуреева. Волгоград, 2005.

106. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1985. - 271 с.

107. Падучева, Е.В. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика Текст. / Е.В. Падучева // Поэтика. История литературы. Лингвистика. 70-летию Вячеслава Всеволодовича Иванова. М.: ОГИ, 1999.-С.761 -776.

108. Падучева, Е.В. Семантические исследования. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. Текст. / Е.В. Падучева. М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.

109. Панофский, Э. Этюды по иконологии: Гуманистические темы в искусстве Возрождения Текст. / Э. Панофский; пер. с англ. Н.Г. Лебедевой, H.A. Осминской. СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2009. - 432 с. + вклейка (96 с).

110. Плунгян, В.А. Общая морфология: Введение в проблематику: учебное пособие Текст. / В.А. Плунгян. Изд. 2-е, исправленное. - М Едиториал УРСС. 2003. - 384 с.

111. Попова, З.Д. Структурная схема предложения и позиционная схема высказывания как разные уровни синтаксического анализа Текст. / З.Д. Попова // Словарь. Грамматика. Текст. М.: Наука, 1996. - С. 255 -268.

112. Поспелов, Н.С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке Текст. / Н.С. Поспелов // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1966. - № 2. - С. 17 -29.

113. Почепцов, Г.Г. Предложение Текст. / Г.Г. Почепцов // Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 2001. -С. 164-281.

114. Ретунская, М.С. Английская аксиологическая лексика Текст. / М.С. Ретунская. Н. Новгород: Изд-во Нижегор. гос. ун-та, 1996. - 272 с.

115. Рябцева, Н.К. Аксиологические модели времени Текст. / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, Т.Е. Янко. М.: Индрик, 1997. - С. 78 - 95.

116. Сальникова, И.В. Особенности английского речевого этикета. Оценочность Электронный ресурс. / И.В. Сальникова. Режим доступа: http://iatp.vspu.ac.ru/itog2002/sal/ls.htm. Заглавие с экрана.

117. Селиверстова, О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикатных типов русского языка // Семантическиетипы предикатов Текст. / О.Н. Селиверстова. М.: Наука, 1982. - С. 86 -157.

118. Сепир, Э. Градуирование Текст. / Э. Сепир; пер. с англ. яз. Г.Е. Крейдлин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическая прагматика. М.: «Прогресс», 1985. - С. 43 - 79.

119. Серебренников, Б.А. Номинация и проблема выбора Текст. / Б.А. Серебренников // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.-С. 147-187.

120. Серебренников, Б.А. Роль человеческого фактора в языке Текст. / Б.А. Серебренников // Язык и мышление. М.: Наука, 1988. - 242 с.

121. Сковородников, А.П. Графой // Речевое общение: специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 4 (12). - Красноярск, 2002. - С. 145 - 147.

122. Скороходова, Е.Ю. Метафорическая номинация в языке и мышлении Текст. / Е.Ю. Скороходова // Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. М.: Изд-во ПСТГУ, 2006. - Вып. 1. - С. 97 - 102.

123. Слышкин, Г.Г. Аксиология языковой личности и сфера наивной лингвистики Текст. / Г.Г. Слышкин // Социальная власть языка: Сб. науч. трудов. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. -С.87-90.

124. Смыкова, Е.А. Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах (на материале современного английскогоязыка): Дисс.канд. филол. наук. 10.02.04 Текст. / Е.А. Смыкова. -Волгоград, 2005.

125. Смыкова, Е.А. Языковые средства означивания времени в директивных речевых актах Текст. / Е.А. Смыкова // Homo loquens. Вопросы лингвистики и транслятологии. Сб. науч. ст. - Волгоград: Изд-во ВолГУ , 2004. - Вып. 2. - С. 86 - 90.

126. Старостина, Ю.С. Прагматический потенциал негативной оценки в английской стилизованной разговорной речи: Автореф. дис. .канд. филол. наук. 10. 02. 04 Текст. / Ю.С. Старостина. Самара, 2008. -23 с.

127. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981. -360 с.

128. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

129. Степанов, Ю.С. Номинация, семантика, семиотика Текст. / Ю.С. Степанов // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. -С. 294-357.

130. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. / И.А. Стернин. оронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1985. - 170 е.

131. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Текст. / И.А. Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1979. - 156 с.

132. Сторожева, Е.М. Коннтация и ее структура Текст. / Е.М. Сторожева // Вестник Челябинского государственного университета. Вып. 14. Челябинск: изд-во ЧТУ, 2007. - С. 113 - 118.

133. Сусов, И.П. Введение в теоретическое языкознание Электронный ресурс. / И.П. Сусов. М.: Восток - Запад, 2006. - Режим доступа: http://homepages.tversu.ru/~ips/LingFakl.htm. - Заглавие с экрана.

134. Сусов, И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов Электронный ресурс. / И.П. Сусов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999- Режим доступа: http://lib.ru/Textbooks/yazykoznanie.txt. - Заглавие с экрана.

135. Тахтарова, С.С. Лингво-прагматическая категория мейозиса и средства ее выражения в современном немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук. 10.02.04 Текст. / С.С. Тахтарова. Волгоград, 1999.

136. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н. Телия. М.: Наука, 1986. - 144 с.

137. Телия, В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке Текст. / В.Н. Телия // АН СССР. Ин-т языкознания. М.: Наука, 1981.-269 с.

138. Телия, В.Н. Лингвистическая сущность и аспекты номинации Текст. / В.Н. Телия // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.-С. 7-98.

139. Тестелец, Я.Г. Введение в общий синтаксис Текст. / Я.Г. Тестелец. М.: РГГУ, 2001. - 798 с.

140. Федяева, Н.Д. Нормы в пространстве языка: монография Текст. / Н.Д. Федяева. 2-е изд., стереотип. - М.: Флинта, 2011. - 172 с.

141. Фролов, И.Т. Введение в философию: Учеб. пособие для вузов Текст. / Авт. колл.: И.Т. Фролов и др. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2003. - 623 с.

142. Халина, Н.В. Категория градуальности в морфологии Текст. / Н.В. Халина. Барнаул: Изд-во Алтайского Госуниверситета, 1996. - 229 с.

143. Харитончик, З.А. Лексикология английского языка: Учеб. пособие Текст. / З.А. Харитончик. Минск: Вышэйшая школа, 1992. - 229 с.

144. Хомский, H. Синтаксические структуры Текст. / Н. Хомский // Новое в лингвистике. M.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - Вып. 4.-С. 412-527.

145. Храковский, B.C. Категория таксиса (общая характеристика) Текст. / B.C. Храковский // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2003. - № 2.-С. 32-54.

146. Шаховский, В.И. Семасиологический и стилистический аспекты эмотивности Текст. / В.И. Шаховский // Стилистика текста в коммуникативном аспекте. Пермь: Перм. гос. ун-т., 1987.-С. 59-68.

147. Шейгал, Е.И. Градация в лексической семантике : учеб. пособие к спецкурсу Текст. / Е.И. Шейгал. Куйбышев, гос. пед. ин-т им. В.В. Куйбышева. - Куйбышев: [б. и.], 1990. - 96 с.

148. Шейгал, Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 Текст. / МГПИИЯ им. М.Тореза. Москва, 1981. - 26 с.

149. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

150. Шмелева, Т.В. Семантический синтаксис: Текст лекций из курса «Современный русский язык» Текст. / Т. В. Шмелева. 2-е изд. -Красноярск: Изд-во Красноярского гос. ун-та, 1994. - 54 с.

151. Шмид, В. Нарратология Текст. / В. Шмид. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 312 с.

152. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.В. Щерба. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 432 с.

153. Языковая номинация. Виды наименований Текст. / Под ред. Б.А. Серебренникова и А.А. Уфимцевой. -М.: Наука, 1977. 359 с.

154. Языковая номинация. Общие вопросы Текст. / Под ред. Б.А. Серебренникова и А.А. Уфимцевой. М.: Наука, 1977. - 360 с.

155. Якобсон, P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол Текст. / P.O. Якобсон // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. - С. 95 - 113.

156. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира модели пространства, времени и восприятия Текст. / Е.С. Яковлева. М.: Изд-во «Гнозис», 1994. - 344 с.

157. Adam, В. Time Текст. / В. Adam. Wiley-Blackwell, 2004. - 1841. Р

158. Allan, К. Natural language semantics Текст. / К. Allan. Wiley-Blackwell, 2001.-529 p.

159. Allan, K. The anthropocentricity of the English word(s) back Текст. / К. Allan. Cognitive Linguistics 6 (1), 1995. - pp. 11 - 31.

160. Alverson, H. Semantics and experience: universal metaphors of time in English, Mandarin, Hindi, and Sesotho Текст. / H. Alverson. Johns Hopkins University Press, 1994. - 151 p.

161. Alvidas (Hodges, H.C.) Science and Key of Life Vols. 5, 6 and 7 Текст. / Alvidas. Kessinger Publishing, 2004. - 708 p.

162. Bull, W.E. Time, tense, and the verb: a study in theoretical and applied linguistics, with particular attention to Spanish Текст. / W.E. Bull. -University of California Press, 1971. 120 p.

163. Chomsky, N. Syntactic Structures Текст. / N. Chomsky. Walter deGruyter, 2002.-117 p.

164. Comrie, B. Tense Текст. / В. Comrie. Cambridge University Press, 1985.- 139 p.

165. Cruse, D.A. Lexical semantics Текст. / D.A. Cruse. Cambridge University Press, 1986. - 310 p.

166. Davies, E. On the semantics of syntax: mood and condition in English Текст. / E. Davies. Taylor & Francis, 1979. - 205 p.

167. Declerck, R. Tense in English: its structure and use in discourse Текст. / R. Declerck. Taylor & Francis, 1991. - 423 p.

168. Declerck, R. When-clauses and temporal structure Текст. / R. Declerck. Routledge, 1997. - 283 p.

169. Declerck, R., Reed, S., Cappelle, B. The grammar of the English tense system: a comprehensive analysis Текст. / R. Declerck, S. Reed, B. Cappelle. Walter de Gruyter, 2006. - 846 p.

170. Dirven, R. Cognitive exploration of language and linguistics Текст. / R. Dirven. John Benjamins Publishing Company, 2004. - 277 p.

171. Dowling, M.B. A Time to Regender: The Transformation of Roman Time Текст. / M.B. Dowling // Time and uncertainty. BRILL, 2004. - pp. 175 - 187.

172. Downing, P., Noonan, M.P. Word order in discourse Текст. / P. Downing, M.P. Noonan. John Benjamins Publishing Company, 1995. - 595 P

173. Eisele, J.C. Arabic verbs in time: tense and aspect in Cairene Arabic Текст. / J.C. Eisele. Otto Harrassowitz Verlag, 1999. - 264 p.

174. Evans, V. How we conceptualize time: language, meaning and temporal cognition Электронный ресурс. / V. Evans. Access: http://pkukmweb.ukm.my/~iha/Papers/papers%202007/CL%20PAPERS/EASti me.pdf, free. - Title from screen.

175. Evans, V. The Structure of Time: Language, Meaning, and Temporal Cognition Текст. / V. Evans. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2004. - 286 p.

176. Evans, V., Green M. Cognitive Linguistics. An Introduction Текст. / V. Evans, M. Green. Edinburgh University Press, 2006. - 830 p.

177. Fauconnier, G., Turner, M. The way we think: conceptual blending and the mind's hidden complexities Текст. / G. Fauconnier, M. Turner. Basic Books, 2003.-464 p.

178. Fill, A., Mbhlhflusler, P. The ecolinguistics reader: language, ecology, and environment Текст. / A. Fill, P. МьЫ1вдш1ег. Continuum International Publishing Group, 2006. - 296 p.

179. Fillmore, C.J. The Case for Case Текст. / C.J. Fillmore // Case grammar theory. Georgetown University Press, 1989. - 224 p.

180. Fraser, J.T. Time as Conflict: a Scientific and Humanistic Study Текст. / J.T. Fraser. Birkhfluser, 1978. - 356 p.

181. Fraser, J.T. The Study of time V. Time, science, and society in China and the West Текст. / ed. by J.T. Fraser, N. Lawrence, F.C. Haber. Unity of Massachusetts Press, 1986. - 262 p.

182. Geeraerts, D. Theories of lexical semantics Текст. / D. Geeraerts. -Oxford University Press, 2010.-341 p.

183. Geeraerts, D., Grondelaers,S., Bakema, P. The structure of lexical variation: meaning, naming, and context Текст. / D. Geeraerts, S. Grondelaers, P. Bakema. Walter de Gruyter, 1994. - 221 p.

184. Graeber, D. Toward an anthropological theory of value: the false coin of our own dreams Текст. / D. Graeber. Palgrave Macmillan, 2001. -337 c.

185. Hall, E.T. The Silent Language Электронный ресурс. / E.T. Hall. -New York: Doubleday and Co., Inc., 1959. 240 pp. // Access: http://www.ishk.net/hall.pdf, free. - Title from screen.

186. Harder, P. Functional semantics: a theory of meaning, structure, and tense in English Текст. / P. Harder. Walter de Gruyter, 1996. - 586 p.

187. Hare, R.M. The Language of Morals Текст. / R. M. Hare // God and Morality: A Philosophical History. John Wiley and Sons, 2009. - pp. 184 -248.

188. Harman, G. Explaining value and other essays in moral philosophy Текст. / G. Harman. Oxford University Press, 2000. - 238 p.

189. Harman, G. Explaining value and other essays in moral philosophy Текст. / G. Harman. Oxford University Press, 2000. - 238 p.

190. Hartman, R.S. The knowledge of good: critique of axiological reason Текст. / R.S. Hartman. Rodopi, 2002. - 470 p.

191. Hengeveld, K., Mackenzie, J.L. Functional discourse grammar: a typologically-based theory of language structure Текст. / К. Hengeveld, J.L. Mackenzie. Oxford University Press, 2008. - 503 p.

192. Horwich, P. Meaning Текст. / P. Horwich. Oxford University Press, 1998.-241 p.

193. Howarth, P. Describing diachronic change in English Phraseology Текст. / P. Howarth // Las Lenguas de Europa: Estudios de FraseologHa, Fraseografka у Traducciyn. Granada: Ed. Comares, 2000. - pp. 213 - 230.

194. Jackendoff, R. Semantic Structures Текст. / R. Jackendoff. MIT Press, 1992.-336 p.

195. Jakobson, R., Waugh, L.R. The sound shape of language Текст. / R. Jakobson, L.R. Waugh. Walter de Gruyter, 2002. - 335 p.

196. Jespersen, O. The philosophy of grammar Текст. / О. Jespersen. -University of Chicago Press, 1992. 363 p.

197. Kastenbaum, R. The Psychology of Death Текст. / R. Kastenbaum. Springer Publishing Company, 2006. - 318 p.

198. Kilpert, D.M. Language and value. The place of evaluation in linguistic theory Текст. / D. M. Kilpert // A thesis submitted in fulfillment ofthe requirements for the degree of Doctor of Philosophy of Rhodes University. -Grahamstown, 2002.

199. Kilpert, D.M. Language and value: the place of evaluation in linguistic theory Текст. / D.M. Kilpert. Rhodes University, 2002. - 630 p.

200. Klein, W. Time in language Текст. / W. Klein. Routledge, 1994.243 p.

201. Kövecses, Z. Metaphor in culture: universality and variation Текст. / Z. Ku,vecses. Cambridge University Press, 2005. - 314 p.

202. Kövecses, Z. Metaphor. A Practical Introduction Текст. / Z. Kijvecses. Oxford University Press, 2010.-375 p.

203. Kripke, S. Naming and Necessity Текст. / S. Kripke John Wiley & Sons, 1980.- 184 p.

204. Lakoff, G. Johnson, M. Metaphors We Live By Текст. / G. Lakoff, M. Johnsen. London: The University of Chicago Press, 1980. - 277 p.

205. Lavric, E. The linguistics of football Текст. / E. Lavric. BoD -Books on Demand, 2008. - 418 p.

206. Lee, K. The natural and the artefactual: the implications of deep science and deep technology for environmental philosophy Текст. / К. Lee. -Lexington Books, 1999. 285 p.

207. Lehmann, С., Mugdan, J. Ein internationales handbuch zeitgenossischer forschung. Bd. 17, Hlbd. 2 Текст. / С. Lehmann, J. Mugdan. -Walter de Gruyter, 2004. 2000 p.

208. Lippincott, K. Eco, U., Gombrich, H. The Story of Time Текст. / К. Lippincott, U. Eco, H. Gombrich. London: Merrell Holberton, 1999. - 304 P

209. Lyons, J. Linguistic semantics: an introduction Текст. / J. Lyons. -Cambridge University Press, 1995. 376 p.

210. Lyons, J. Semantics, Volume 2 Текст. / J. Lyons. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. - 899 pp.

211. Macey, S.M. Father Time Текст. / S.M. Macey // Encyclopedia of Time. New York: Garland, 1994. - pp. 208 - 212.

212. Macey, S.M. Patriarchs of Time: Dualism in Saturn-Cronus, Father Time, the Watchmaker God, and Father Christmas Текст. / S.M. Macey. -University of Georgia Press, 2010, 232 p.

213. Mani, I., Pustejovsky, J., Gaizauskas, R. The language of time: a reader Текст. / I. Mani, J. Pustejovsky, R. Gaizauskas. Oxford University Press, 2005. - 588 p.

214. McCawley, J.D. The syntactic phenomena of English Текст. / J.D. Mc Cawley. University of Chicago Press, 1998. - 809 p.

215. McConnell-Ginet, S. On the Deep (and Surface) Adjective Good Текст. / S. McConnell-Ginet // Contributions to grammatical studies: semantics and syntax. Brill Archive, 1979. - 238 p.

216. Mohsen, E. Time and the Calendar in Edmund Spenser's Poetical Works Текст. / E. Mohsen. Editions Publibook, 2005. - 626 p.

217. Musan, R. The German perfect: its semantic composition and its interactions with temporal adverbials Текст. / R. Musan. Springer, 2002. -271 p.

218. Newton-Smith, W. The structure of time Текст. / W. Newton-Smitn. Routledge, 1984. - 262 p.

219. Palmer, F.R. Grammatical roles and relations Текст. / F.R. Palmer. Cambridge University Press, 1994. - 259 p.

220. Panofsky, E. Studies in iconology: humanistic themes in the art of the Renaissance Текст. / E. Panofsky. Westview Press, 1972. - 262 p.

221. Rathert, M. Textures of Time Текст. / M. Rathert. Akademie Verlag, 2004 - 250 p.

222. Reed, R. J.C. Leyendecker. Father of the New Year's Baby Электронный ресурс. / R. Reed // The Antique Shoppe Newspaper. Access: http://www.antiqueshoppefl.com/articles/january07/new%20years%20day%20b aby.htm, free. - Title from screen.

223. Shopen, T. Language Typology and Syntactic Description: Grammatical categories and the lexicon Текст. / Т. Shopen. Cambridge University Press, 2007. - 426 p.

224. Stump, G.T. The semantic variability of absolute constructions Текст. / G.T. Stump. Springer Science & Business, 1985. - 403 p.

225. Tenny, C. Aspectual roles and the syntax-semantics interface Текст. / С. Tenny. Springer, 1994. - 245 p.

226. Thompson, E. Time in natural language: syntactic interfaces with semantics and discourse Текст. / E. Thompson. Walter de Gruyter, 2005. -224 p.

227. Vendler, Z. The grammar of goodness Текст. / Z. Vendler // The Philosophical Review. Cornell University Press, 1963. - Vol. 72. - pp. 446 -465.

228. West, M.L. Early Greek Philosophy and the Orient Текст. / M.L. West. Clarendon Press, 2002. - 256 p.

229. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ

230. БЭСЯ Языкознание: Большой энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - 2-е изд. - М.: БРЭ, 1998. - 685 с.

231. Википедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki. - Заглавие с экрана.

232. Ладыгин, М.Б., Ладыгина, О.М. Краткий мифологический словарь Электронный ресурс. / М.Б. Ладыгин, О.М. Ладыгина. Режим доступа: http://izbakurnog.historic.ru/enc/item/f00/s06/a000692.shtml. -Заглавие с экрана.

233. Литературная энциклопедия: в 11 т. Электронный ресурс. -Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/lel/lel-6884.htm. -Заглавие с экрана.

234. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. Электронный ресурс. Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt2/lt2-8601.htm. - Заглавие с экрана.

235. Маковский, М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов Текст. / М.М. Маковский. М.: Гуманит. изд. центр Владос, 1996. - 416 с: илл.

236. НФС Новейший философский словарь Текст. / Сост. A.A. Грицанов. - Мн.: Изд. В.М. Скакун, 1998. - 896 с.

237. Толковый словарь по темпорологии Электронный ресурс. -Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/. Заглавие с экрана.

238. ФЭС Философский словарь Текст. / Под ред. И.Т. Фролова. -7-е изд., перераб. и доп. — М.: Республика, 2001. — 719 с.

239. Энциклопедия «Кругосвет» Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/. - Заглавие с экрана.

240. Longman Dictionary of Contemporary English Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ldoceonline.com. - Заглавие с экрана.

241. Birx, H.J. Encyclopedia of time Текст. / H.J. Birx. Sage, 2009. -1541 p.

242. Changing Minds, org Электронный ресурс. Режим доступа: http://changingminds.org/techniques/language/metaphor/types metaphor.htm. -Заглавие с экрана.

243. Evans, V. A glossary of cognitive linguistics Текст. / V. Evans, M. Green. Edinburgh University Press, 2007. - 239 p.

244. Herbst, T.A Valency dictionary of English: a corpus-based analysis of the complementation patterns of English verbs, nouns, and adjectives Текст. / Т. Herbst. Walter de Gruyter, 2004. - 961 p.

245. Macey, S.L. Encyclopedia of time Текст. / S.L. Macey. New York: Garland Publishing, 1994. - 699 p.

246. Merriam-Webster's encyclopedia of literature Текст. Merriam-Webster, 1995.- 1236 p.

247. Oxford English Dictionary online Электронный ресурс. Режим доступа: http://oxforddictionaries.com. - Заглавие с экрана.

248. Shapiro, F.R. The Yale Book of Quotations Текст. / F.R. Shapiro. -Yale University Press, 2006. 1067 p.

249. The Phrase Finder Электронный ресурс. Режим доступа: www.phrases.org.uk. - Заглавие с экрана.

250. Webster's Online Dictionary Электронный ресурс. Режим доступа: (http://www.websters-online-dictionary.org. - Заглавие с экрана.

251. Word Spy Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.wordspv.com/. - Заглавие с экрана.источникис указанием принятой в диссертации системы обозначений)

252. AA Alauda, A. // http://www.inspirationalbright.com/time.html

253. AC Aiken, C. The House of Dust //http ://www. fullbooks. com/Conrad-Aiken-The-House-of-Dust 1 .html

254. AEC Akers (Allen), E.C. Rock Me to Sleep, Mother // http://www.bartleby.eom/l 02/173 .html

255. AJSP Addison, J. Essays and Tales. Six Papers on Wit // http://www.gutenberg.org/files/2791/2791.txt

256. AJST Addison, J. Essays and Tales. Spare Time // http://www.gutenberg.org/files/2791/2791.txt

257. ALM Altshuler, M. // http://www.indianchild.com/Quotes/timequotes.htm

258. AM Angelou, M. // http://famouspoetsandpoems.com/poets/maya angelou/quotes

259. AMCE Atwood, M. Cat's Eye. Iron Lung // http://www.allenandunwin.com/ uploads/BookPdf/Extract/9780747590125 .pdf

260. AMM Amis, M. Money: A Suicide Note // http://www.scribd.eom/doc/21649016/Martin-Amis-Money-A-Suicide-Note

261. AP Anthony, P. Incarnations of Immortality. Bearing an Hourglass // https://7chan.org/lit/src/ Anthony,Piers-IncarnationsofImmortality02pdf11 .BAS Bushby, A.S. Florinda // http ://www.notable-quotes. com/b/bushbyannes .html

262. BD Brown, D. Angels And Demons // http://www.miracle-girl.com/angels&demons.pdf

263. BF Baldwin, F. // http://www.quotegarden.com/time.html

264. BJ Bramston, J. The Art of Politicks // http://www.bartleby.com/100/236.html

265. BJAG Barnes, J. Arthur & George Текст. / J. Barnes. - Vintage International, 2007. - 445 p.

266. BLF Baum, L.F. American Fairy Tales // http://www.gutenberg.org/files/4357/4357.txt

267. BR Brault, R. Thoughts on Time, Life and Garden Paths // http://www.robertbrault.com/2009/Q8/thoughts-on-time-life-and-garden-paths.html

268. BWS Burroughs, W.S. Naked Lunch // http://www.homeenglish.ru/burrougs naked.htm

269. CC Cheney, C. Time // http://www.notable-quotes.com/c/cheney cindy.html

270. CCC Colton, C.C. // http ://www. quote garden. com/time. html; http://www.notable-quotes.eom/t/timequotes.html

271. CE Cheney, E. Personal Immortality by Automatic All-Natural Processes // http://books.google.com

272. CLAAW Carroll, L. Alice's Adventures in Wonderland // http://www.gutenberg.org/files/! 1/11 .txt

273. COCA Davies, Mark. (2008-) The Corpus of Contemporary American English (COCA): 410+ million words, 1990-present. Available online at http://www.americancorpus.org

274. CT Capote, T. Beat the devil // http://www.slowtrav.com/site/quotes.htm

275. CW Chambers, W. The Herald Of Gospel Liberty // http://www.notable-quotes.eom/t/timequotes.html

276. DCAN Dickens, C. American Notes // http ://www. gutenberg. org/dirs/etext96/amnts 10 .txt

277. DCBH Dickens, C. Bleak House // http://www.gutenberg.Org/cache/epub/l 023/pg 1023 .txt

278. DCBL Dickens, C. The Battle of Life // http://www.gutenberg.org/cache/epub/676/pg676.txt

279. DCBR Dickens, C. Barnaby Rudge // http://www.gutenberg.org/files/!7879/17879-8.txt (Tome I), http ://www. gutenberg.org/files/17880/17880-8.txt (Tome II)

280. DCC Dickens, C. The Chimes // http://www.gutenberg.org/cache/epub/653/pg653.txt31 .DCCC Dickens, C. A Christmas Carol // http://www.gutenberg.org/cache/epub/46/pg46.txt

281. DCDC Dickens, C. David Copperfield // http://www.gutenberg.org/cache/epub/766/pg766.txt

282. DCDS Dickens, C. Dombey and Son // http://www.gutenberg.org/files/821/821 .txt

283. DCHT Dickens, C. Hard Times // http ://www. gutenberg. org/ dirs/etext97/hardt 10 .txt

284. DCLAMC Dickens, C. Life And Adventures Of Martin Chuzzlewit //http://www.gutenberg.org/files/968/968.txt

285. DCLD Dickens, C. Little Dorrit // http://www.gutenberg.org/cache/epub/963/pg963.txt

286. DCMED Dickens, C. The Mystery of Edwin Drood // http://www. gutenberg.org/ dirs/etext96/drood 10 .txt

287. DCMOS Dickens, C. Mudfog and Other Sketches // http://www.gutenberg.0rg/cache/epub/912/pg912.txt

288. DCPFI Dickens, C. Pictures from Italy // http://www.gutenberg.org/dirs/etext96/picitl0.txt

289. DCPP Dickens, C. The Pickwick Papers // http://www.gutenberg.org/files/580/580-h/58Q-h.htm41 .DCSPT Dickens, C. The Seven Poor Travellers // http://www.gutenberg.org/cache/epub/1392/pgl392.txt

290. DCTTC Dickens, C. A Tale of Two Cities // http://www.gutenberg.org/files/98/98.txt

291. DJ Dewey, J. 11 http://www.cdobs.com/archive/featured/time-and-memory-are-true-artists/

292. DP J Dos Passos, J. Diary Entry // http://poemhunter.com/quotations/famous.asp?people=John%20Dos%20Passos &p=10

293. DVB DeVoto, B. The Hour // http://www.claremont.org/publications/crb/id. 1128/articledetail.asp

294. EMRW Emerson, R. W. The Day's Ration // http://www.online-literature.com/emerson/600/

295. ERW Emerson, R.W. // http://www.great-inspirational-quotes.com/ralph-waldo-emerson-quotes.html

296. ERWC Emerson, R.W. Compensation // http://www.vcu.edu/engweb/transcendentalism/authors/emerson/essays/compens ation.html

297. ET Edison, T. // http://www.dailycelebrations.com/edison.htm

298. ETS Eliot, T.S. Four Quarters. Burnt Noton // http://www.tristan.icom43.net/quartets/norton.html51 .Famous Poets and Poems (http://famouspoetsandpoems.com/)

299. FB Franklin, B. Advice to a Young Tradesman // http://listentogenius.com/author.php/50

300. FFSBD Fitzgerald, F.S. The Beautiful and Damned // http://www.gutenberg.org/cache/epub/9830/pg983Q.txt

301. FFSLLT Fitzgerald, F.S. The Love of the Last Tycoon // http://www.archive.org/details/lasttycoonanunfiQ09450mbp

302. FMJ FOX, M.J. Good Housekeeping // http://www.goodhousekeeping.com/familv/celebritv-interviews/michael-i-fox-interview-2

303. FP Fisk, P. The Secret of Sabrina Fludde // http://www.goodreads.eom/author/quotes/l74781 .Pauline Fisk

304. FRJ Franklin, J.// http://www.best-quotes-poems.com/time-quotes.html58.GN Gaiman, N. //http ://www. searchquotes. com/ quotes/author/NeilGaiman/

305. GR & BM Robin Green and Mitchell Burgess. Northern Exposure // http://allpoetry.com/quote/by/Robin%20Green%20and%20Mitchell%20Burge

306. HB Hecht, B. // http://thinkexist.com/quotes/benhecht/

307. HEF Hailey, E.F. A Woman of Independent Means // http://www.best-quotes-poems.com/time-quotes.html62.HHR Haggard, H.R. Dawn //http ://www. gutenberg.org/files/10892/10892.txt

308. HJ Henderson, J. // http://www.brainyquote.eom/quotes/authors/j/ioehenderson.html

309. HJR Harris, J. Runemarks Tckct. / J. Harris. - Random House Children's Books, 2009. - 544 p.

310. HML Hoffman, M.L. The Voice of the Clock // http://www.blackcatpoems.eom/h/thevoiceoftheclock.html

311. HR Hodgson, R. Time, You Old Gipsy Man // http://www.bartleby.com/103/109.html67.HT Huxley, T. //http ://www. brainy quote. com/quotes/quotes/t/thomashuxl397567.html

312. JJKOFA Jerome, J.K. Idle Thoughts of an Idle Fellow: On Furnished Apartments // http://www.gutenberg.org/files/849/849.txt

313. JJKOM Jerome, J.K. Idle Thoughts of an Idle Fellow: On Memory // http://ierome.thefreelibrary.com/Idle-Thoughts-of-an-Idle-Fellow/14-l

314. JJKC Jerome, J.K. Clocks // http ://www. gutenberg. org/files/85 5/85 5 .txt

315. JVK Janik, V.K. The merchant of Venice: a guide to the play // http://books.google.com

316. KD Koontz, D. Forever Odd // http://www.notable-quotes.com/k/koontzdean.html

317. LB Lander, B. The Light Of Venus // http://query.nytimes.com/mem/archivefree/pdf?res=F7091FF83C5F12738DDDA00994D9405B828CFlD3

318. LHW Longfellow, H.W. // http://www.corsinet.com/braincandy/qtime.html

319. LJJB London, J. John Barleycorn // http://www.gutenberg.0rg/cache/epub/318/pg318.txt

320. LJNB London, J. The Night-Born // http://www.gutenberg.org/files/! 029/1029.txt

321. LJVM London, J. The Valley of the Moon // http://www.gutenberg.org/cache/epub/1449/pgl449.txt

322. LJWGL London, J. When God Laughs and Other Stories // http://www.gutenberg.org/files/2545/2545.txt

323. LLP Lehman, L.P. Jr. Beneath Our Roof // http://books.google.com

324. LT LEBBON, T. Fears Unnamed // http://justabovesunset.wordpress.com/recentquotes/its-about-time/81 .MA Marvell, A. To his Coy Mistress // http://www.luminarium.org/sevenlit/marvell/coy.htm

325. MD Moore, D. To The Moon // http://www.blackcatpoems.com/rn/to themoon.html

326. MH Mann, H. Advertisement // http://www.brainyquote.eom/quotes/quotes/h/horacemannl57464.html

327. MHT Mann, H. Thoughts Selected from the writings of Horace Mann //http://www.archive.org/stream/thoughtsselectedOOmann/thoughtsselectedOOman ndjvu.txt

328. MI Mclellan, I. Musings // http://www.notable-quotes.com/m/mclellanisaac.html

329. MM McLuhan, M. An Essay // http://www.nybooks.com/articles/archives/201 l/may/26/mcluhan-galaxy/?pagination=false

330. MP Murphy, P. The Light Pours Out Of Me // http://www.elyrics.net/read/p/peter-muфhy-lyrics/the-light-pours-out-of-me-lyrics.html

331. MS Mawer, S. The Gospel of Judas // http://www.notable-quotes.com/m/mawersimon.html

332. ND Norris, D. // http://www.heartquotes.net/Time.html

333. PAP Punch Among the Planets. The Christmas Number // http://www.gutenberg.org/files/13244/13244-h/13244-h.htm

334. RA-Robbins, A.// http://www.brainyquote.eom/quotes/authors/t/tonyrobbins.html

335. RH Rice, H. The Stream Of Time // http://www.blackcatpoems.eom/r/thestreamoftime.html

336. RJKHPGF Rowling, J.K. Harry Potter and the Goblet of Fire Текст. / J. K. Rowling. - Bloomsbury, 2000. - 636 pp.

337. RJKHPOP Rowling, J.K. Harry Potter and the Order of Phoenix Текст. / J. K. Rowling. - Large Print Press, 2005. - 1232 pp.

338. RK Rand, K.A Young Man's Prayer // http://www.ebooksread.com/authors-eng/kenneth-rand/the-rainbow-chaser-and-other-poems-hci/page-2-the-rainbow-chaser-and-other-poems-hci.shtml

339. RR Rhodes, R. The Ungodly: A Novel of the Donner Party Текст. / R. Rhodes. - Stanford University Press, 2007. - 384 pp.

340. RJ Rohn, J. The Treasury of Quotes // http://www.appleseeds.org/rohntime-mang.htm

341. SC Sandburg, C. // http://www.inspirationalbright.com/time.html

342. SD Schwartz, D. Calmly We Walk Through This April's Day // http://www.p0etryf0undati0n.0rg/p0em/l 71344

343. SJ Swift, J. // http://www.poemhunter.com/poem/on-time-8/

344. SK Simonds, К. The Tomb of Father Time // http://books.google.com

345. SJMV Saul, J. Midnight Voices // http://www.notable-quotes.com/s/saul iohn.html

346. SP Simon, P. A HAZY SHADE OF WINTER // http://www.metrolyrics.com/a-hazY-shade-of-winter-lyrics-paul-simon.html

347. SPB Shelley, P. B. Unfathomable Sea // http://www.poetry-online .org/shelley unfathomable sea.htm

348. STG Star Track: Generations // http://www.finestquotes.com/selectquote-category-Journey-page-Q.htm

349. ТЕ Tolle, E. The Power of Now: A Guide to Spiritual Enlightenment // http://www.goodreads.com/author/quotes/4493 .EckhartTolle

350. THD Thoreau, H.D. http://www.searchquotes.com/quotes/author/Henry David Thoreau/

351. THDWC Thoreau, H.D. A week on the Concord and Merrimack rivers // http://www.gutenberg.org/dirs/etext03/8cncdl0.txt

352. TJ Thornton, J. Maxims and directions for youth, on a variety of important and interesting subjects, calculated for private families and schools // http://www.notable-quotes.eom/t/thorntoniohn.html

353. TJRR Tolkien, J.R.R. The Hobbit: Or There and Back Again Текст. / J. R. R. Tolkien. - Югштер-Импэкс, 2005. - 288 pp.

354. TM Twain, M. // http://www.neoperspectives.com/MarkTwain.htm

355. TS Teasdale, S. // http://www.americanpoems.com/poets/Sara-Teasdale/6623

356. WD Waitely, D.// http://www.goodreads.eom/author/quotes/5108.DenisWaitley

357. WHG-Wells, H.G.// http://www.wired.com/magazine/2011/1 l/plprototype chronicwells/wesley/iohn-wesley-the-methodist/chapte:-passing-of-j ohn-wesley/160

358. WO Wilde, О. The Picture of Dorian Gray // http://www.gutenberg.0rg/f1les/l 74/174.txt

359. WTGM Williams, T. The Glass Menagerie // http://staff.bcc.edu/faculty websites/jalexand/Williams— TheGlassMenagerie.htm

360. WTRT Williams, T. The Rose Tattoo // http://www.brainyquote.eom/quotes/authors/t/tennessee williams2.html

361. WWC Williams, W.C. Selected Essays // http://www.goodreads.com/author/quotes/15435.William Carlos Williams

362. YE Young, E. Night Thoughts on Life, Death, and Immortality: in nine nights // http://www.litgothic.com/Texts/young night thoughts.pdf

363. Джером, К.Дж. Часы Электронный ресурс. / Дж.К. Джером; пер. с англ. 3. Журавской. Режим доступа: http://www.jeromekjerome.ru/chasyperev zhuravskaja.shtml. - Заглавие с экрана.

364. Диккенс, Ч. Американские заметки Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. Т. Кудрявцевой. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/american.txt. - Заглавие с экрана.

365. Диккенс, Ч. Битва жизни Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. М. Клягиной-Кондратьевой. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/dl2.txt. - Заглавие с экрана.

366. Диккенс, Ч. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. А.В. Кривцовой, Евгения Ланна. Режим доступа: http ://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d 16.txt. -Заглавие с экрана.

367. Диккенс, Ч. Картины Италии Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. А.С. Бобовича. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/italia.txt. - Заглавие с экрана.

368. Диккенс, Ч. Колокола Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. М. Лорие. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d 12.txt. -Заглавие с экрана.

369. Диккенс, Ч. Мадфогские записки Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. И.Гуровой. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/shks madfog.txt with-big-pictures.html. Заглавие с экрана.

370. Диккенс, Ч. Посмертные записки Пиквикского Клуба Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. A.B. Кривцовой, Евгения Ланна. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/pickwickpost.txt. -Заглавие с экрана.

371. Диккенс, Ч. Торговый дом Домби и сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. A.B. Кривцовой. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/d 13 .txt. -Заглавие с экрана.

372. Диккенс, Ч. Тяжелые времена Электронный ресурс. / Ч. Диккенс; пер. с англ. В. Топер. Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/DIKKENS/dl9l.txt. - Заглавие с экрана.

373. Кэрролл, Л. Алиса в стране чудес Электронный ресурс. / Л. Кэрролл; пер. с англ. Б. Заходера. Режим доступа: http://lib.ru/CARROLL/alisa zah.txt. - Заглавие с экрана.

374. Пирс, Э. Властью Песочных Часов Электронный ресурс. / Э. Пирс; пер. с англ. В. Задорожного, В. Казанцева. Режим доступа: http://www.fenzin.org/online/5 891/. - Заглавие с экрана.

375. Пратчетт, Т. Санта-Хрякус Текст. / Т. Пратчетт; пер. с англ. С. Увбарх. М.: ЭКСМО, СПб: Домино, 2005. - 496 с.

376. Уайлд, О. Портрет Дориана Грея Электронный ресурс. / О. Уайлд; пер. с англ. М. Абкиной. Режим доступа: http://lib.ru/WILDE/doriangray.txt. - Заглавие с экрана.

377. Фицджеральд, Ф.С. Прекрасные и проклятые Электронный ресурс. / Ф.С. Фицджеральд; пер. с англ. В. Щенникова. Режим доступа: http://lib.rus.ec/b/184389/read. - Заглавие с экрана.

378. Харрис, Дж. Рунная магия Электронный ресурс. / Дж. Харрис; пер. с англ. А. Килановой. Режим доступа: http://www.loveread.ec/readbook.php?id=3311&р=1. - Заглавие с экрана.