автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Вариативность произносительной нормы и её роль при общении (на материале американского варианта английского языка)

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Абрамов, Владимир Евгеньевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Вариативность произносительной нормы и её роль при общении (на материале американского варианта английского языка)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Вариативность произносительной нормы и её роль при общении (на материале американского варианта английского языка)"

И 13 -,J " r'

СШТ - ПШШРШШЙ ГОСУД^ГЕЕНШЗ ШШЖТ

На прагзу. рукопкоя

Абр.*ноп Владгапф Зягшшзейч

ímAKEffiCTb ПШШШЗКШЙ гШЫ

H ЕЗ ЮЛЬ ПН! (5Щ£НИИ

/ на цатермале «агорткшсяпго варианта екгяиПского лгета /

Споцяальноегь 10.02.19 - íeopxt ягикознадия.

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на саиетгшие y^¡e:*oñ ст опеки кслдцдага филологических наук

CA HiCT-ПЕ хЕРБУРГ ■1992

Габона вшм.с-'ггл га кзфодро фонетагл и методики ярепсда-заная кноотргаплсс яэико- Са^~11отср<5ургского государственного типзорск'гсса.

НаучлаЗ руловэддт«ш> - доктор $Щ1ологгл-)«гаг наук,

профессор Л.Р. д.й.н., профессор О^пцзаяьлкэ оппокечти - Е.Е.Зерноь

д.йл:., доцент о.к. Остапшко Еедуцее учрездеяно - Одосс?л2 госуниворситот V

Защита состоится "ЛУ" (¿¿¿¿сР_1?52, годя в ча-

сов на засвданян спецяалазирогавного совета К 053.57.52 по прл-суцдотю ученой стбпенл тшпдадата фзлодогглеиах наук в Сан^т-Петербургской государственно:! университете по адресу: 15С034, Сщшт-Петербург, Университетская иаберог?1ая, II, филологический факультет.

С диссертацией г'олпо озпагсглтьсл в научной библиотеке шгени А.М. Горы.сго С.Петербургского государственного утшвэрся-тета.

Автореферат разослал **__230 ГОда<

Ученый секретарь спецгализиросанного

совета, дег/гор фалологияоЕшз; пауз,

децопт О.Й.Бродоглч

Диссертационное исследование еосзящэяо проблеме вариативности фонетической стороны языковой системы в кормы в связи с вопросом об;общения носителей разных языковых вариантов и выявлению универсальных и отличительных особенностей этих вариантов. Поиск в данном направлении дает возможность выявить эту звуковую вариативность, допускаемую фонологической системой языка, которая нэ разрушает фонетических свойств звуковой материи, необходимых для фонемной идентификации. Значительная вариативность наблвдается как при реализации, тан и при восприятии фонологически значимых едини носителями диалектов одного языка.

Вариг^ЯВЕНЙ характер речь определяется существуппими в языке системными отношениям. Автор настоящего исследования разделяет мнение о необходимости ввделения двух факторов варьирования языковых единиц: внутриязыкового / фонетического и лексико-грамматического / и эястралингвистического, связанного о внешними условиями функционирования языка. Особо следует подчеркнуть, что в языке доминирует первый.

Разнообразие мнений по вопросу функционирования диалектных реализаций в литературном языке послужило поводом для изучения их особенностей. Вышеизложенным определяется актуальность работы.

При выборе языка, как предмета исследования, автор руководствовался теи, что вариативность хорошо прослегаЕбется на американском варианте английского языка /АЕ/. Это объясняет выбор его в качестве предмета исследования. Варьирование звуковых эдиниц рассматривается на материале гласных, которые в АЕ более вариативны чем согласные и в больнгай или меньшей степзки варьируют в пределах резных диалектных систем. Рассматривались восемь гласных из десяти: /I/, /*/, /£/, М, /о/, /V, АУ, /<•'/. Ограничение восемью гласными объясняется темг что гласные /л/ и /а/ малоинформативны, т.к. их. реализация незначительно различается в диалектах АЕ.

Основным методом получения данных о варьировании языковых единиц является анализ восприятия звуковых последовательностей представителями разных вариантов АЕ.

раучкая новизна работы состоит в том, что до сих пор не исследовались особенности восприятия гласных, варьирущих по диалектам АЕ; т.е. не рассматривалась "перцептивная система",

уяоиетЕсряхяая в прэдАчаж /араатявноста., зосятелой разки диал-ектсз АУ.

ПдоГачесгоа значим исследования закидается в том.что ого результаты могут быть ислользовагы для режения задач давения практической и теорэтачесгоЯ фонетазя екераквлгсогг за-р2зпта английского языка.

Цбталеш. анализа явяяютск вещеатявныВ /аудиторий н слуховой/, спахтрадышй анализ, статястичзсяий погод обработки данных, полученных в ходе лровадеияя ансверамеятов.

УТТУУ?<ШЯ рабогы. Осяогяно яаложевяя работы бага представлены ка Повошоой ковферезца* англистов "Вопросы обучения ая-острзлнсадг язык? в ВУЗе" / г. Сахара, апрель, 1988 г./, обседались на заседаниях кафодрн фоаотяк* а иетодяш преподавания иностразшлс лейкоз СПГУ, рассютривалась на аспирантских семинарах кафедры. По материалам диссертации опубликованы три статьи.

Эбгем а структура работа Дгссертадая состоит на введения, трех глав, заалычения, сшска использованной литературы /225 наименования, из них на иностранных яз^ейх 91/. Общий объем работы составляет I3C страниц,

ролетжоние работы. В Глава I раскрывается цели и задачи исследования, рассматриваются прсодвмы вариативности разных уровней, определяется позиция автора по вопросу регламентируемого произносительной нормой варьирования языковых эдинитг.

Система языка, представляется системой моделей, которые по-^ ляослоа никогда не реализуются в оТдальпнх вариантах.' В норле происходит отбор того, яТо диеется в системе не только в ддятД котгенг, но находится в ней в потенции.

Национальная норка произнесения, принятая в литературной языгсе престняна, по словам Ф.П. Филина, "сна считается одинаково образцовой, общественно утверждение-l, ломецалзц^Чся на той та плоскости, что и другие разпоЕздкоста нормк данного язык?.

Говоря о вариантах литературной /национальной/ нормы,следует плеть в виду, что она находятся в зависимости от различий

X, 'Ззлян Ф.П. 0 структура современного русского язигл//?ус-ский ясык и современном rape. -?.!., 1974, ГОЭ.

• ' , 5, ' ; между соответствующими территориальными диалектами. Совокуп -ность диалектных черт, как правило, не обладает статус»; нор- : мы, еэ используется ьа данной территории в зачестве субставдар-та. К этому следует добавить, что в диалектах, как и в литературной языке могут различаться собственные территориальные говоры. При этом состав фонем кавдого говора оказывается, как правило, неодинаковым. Придерзаваясь такого представления о характере региональных вариантов языка, можно заключить, что совокупность их в рамках единого языка образует своеобразную ар-

систему, отражаемую г общей модели / сы. в работе с. 54 /. Говоря о языке в целом, это соответствует ситуации, upa кото -рой один общий ясык существует как абстракция и хфактячэскн реализуется в заде отдельных вариантов.

Следует отметить, что региональные варианты обладают совокупностью таки^ признаков, которые обеспечивают им не только известную стабильность, но и наличие определенша тенденций дальнейшего развития в русле этих признаков.

В разделе главы, посвященном вссприятм, рассматриваются общие вопроси перцептивной лингвистики. Отмечается, что для ро-ализащ-речи и ее восприятия наиболее естественным отрезком является слог. В реальной ситуации человек редко сталкивается с отдельными звуками, чаще это такие >;зыковыь единицы, которме представлены слогом.

Анализ речевого поведения носителя языка дс.ет в оз.модность уввдмь зависимость восприятия тех ичи иш»х акустических свойств звуковых единиц от характера функционирования данных единиц в конкретно? фонологической с^стеьэ. " ;'1зык. являющийся средством ос^екия мевду людьми, долге:! ;1ссулгг;!е=.\гься в лингвистике не ■ как'стат;г:есная, а как функционирующая система, которая'выявляется, в речи. Эго означает, что лингвист не могут обходить вопрос о ворпргятид речи носителями соотге'сгву.здего языка и значении для росщгятия отдельных язиког .у е/икид'.^ Так, аыер?.-. пшеном варианта английского языка, <: ¿>о и'.опц. дигих яг-ы-ках; существуют 'случал,' когда реатазацк: разных фоне./, и завис:.-, : ;2. Злазер л.В. ^оь-va восац-ля';»:.- . /'/ иестоГ: Г.Ц^ународ • ный "«окотическии -Конгресс. - lipcs-í!.. . 'о. TUTO-IqVI*.

поста от соседних звуков имеют. сх-ггньё фонетические характеристики. '■/ '

Восприятие•звуков можно рассматривать, как процесс., отра- , жавдий огоадестатенаэ с гталонат ларцбпгиЕЯой базы. Восприятие звучания "нового" высказывания опирается на. узнавание ранее воспринятых /отовдествленных-'.в .памяти/.его частей. > ' .

Несомненно, что восприятие единиц речи варьирует от диалекта к диалекту и индивидуально. Можно скчзат.ь', что индивиду-* альная перцептивная база тем более совершенна, чем более при годна i -для речевой комлуникации на соответствием диалекта,, чем ближе о:;а находится к перцептивной базе еоответстзущего языкового коллектива.

Таким образом, "набор эталонов перцеп-л1Рной базы языка Еключаст в себя эталоны, на основании сличения с которыми воспринимается /устанавливается, узнается/ ЗЕуча:ше текста"^

В процессе восприятия под один и тот яе эталон могут подводиться заведомо разные звуки. Это говорит, вероятно, о том, что эталон представляет собой своеобразную "зону", допускавшую отклонения в определенных пределах.

11а восприятие отдельного звука влияет его окружение, исо-бенно в ироде,пах слога. На слоговом уровне происходи? "проникновение" сведений об одном звуке в характер?отику другого. Слог представляет собсА такое сочетаниз фонем, в котором каздая со-деряит информацлю о соседних. Те:.: салш значительно' увеличиваете'! количество ::н¡lopi.'.áijjm в слоге по сравнению с зослр.тятнек ¡полированно рроаскесенаого звука.

ир/веденными ьез cocoj^sen-'J!}".: автор гуководстсоЕался при подборе материала и %оврдении экспер/.г/ентов, описанных в Главе II.

Е згцдотста íhcí: части первой глагы рдсслатпиваются работы рягл а'.-ерикс-лских исследователей, посвяцегоше вопросу территориальной стратификации проязносител;>чит особенностей АЕ, аэ-vop оЛак'Н/.i'.T члтате.тя с современно? язжовой ситуацией в Соединенных _татах, которая отучается значительной вариативностью речи алзрлкиаеь предстаьлязглцах разллтша говоры. Рассмотрен;.'

3. о..:, ¡лэрце-ятавная фонетика.- Тоалксл, 1935.

известных американских г, / Краги, Иурат, JSa6oa/ по поводу языковой ситуации Kjpat!, к :";;анио которого присоединяется автор настоящей работа, отмечает, что в СЙА отсутствует единая произносительная норьа, & аагдай даадект хараи) еразуэ^ся собственно! нормой.

В советской лингвистика, английским языком в Америке начали заниматься.в тридцатых, сороковых годах /Аракин,1937, Тор-суев, 1337, Братусь, 1Э48/. Е пятидесятые годы А.Н. Скаршщкий ввел терния "американский вариант английского яашса", который господствует и в наши дна.

Наиболее ярко выраженные особенности произношения, объясняемые историей развития английского языка, на территории Америки сфокусированы в ареалах: Восточного побережья (Ж /восточно-американский вариачт, который обозначен в работе как ЕА/, на вге страны /пхноамериканский -¿A J и в районе Среднего Зг.тядк /сред-невападныЗ - УШк/, Системы вокаизш разных диалектов предстаэ-лонн трапециями на рио. 1,2,3 / в работе на с. 32-37/.

В настоящее время происходит значительная экспансия средне западного цроизаосЕтельного тала, о проникновении которого ь восточноангдайсзсий говорят данные "Лингвистического атласа СйА". " Подобные акты отмечаются и в речи юган. Подробно и доказательно эту тенденцию вскрыл У. ЛабОБ; который, анализируя речь жителэЗ Ны>-1Ьрка разных социальных и возрастных групп, приходит к ы>-воду о том, что па сиену региональному прежнему стандарту Кыъ -йорка, в значительной мэра ориентированному не "безэршй1' произносительной тип восточноЛ Новой Англии, приходит, как его саз-ьвтор, "прбстиази£ дкалэк*", фориируюцдйся под значительным влиянием сраднезападного типа.^

Наряду с з^шверсалыиса черталп, прдсуцшга. литературно^ варианту АЕ, в работе шт;;асааы отличительные особенности его го-Lopojj. Диалектная реальзацгл гиенах отличается в некоторых случаях опр'зделеншки ар';шкуляторны^а особенностями.

В диалекте расточного побетегья /ЕА/,харгктерззущ5шся вы-

'лбов Т. Отраззние социальных диалектов з языковых стр7.-"^рах. // Новое.в лингвистике. - Вал. 7, I9S5.

падаглем /г / в конечной ародкоЕоояантноЗ позициях, одной из наа^олее типичных проазаоситвдьшд черт яаяяется связутдое и ин-трузязноо /г/, особенно последаео, например: ^ош^.в^иС/агг^/гЗ /ам алА йгсЬгЧзгет// . В словах, где в средво западной диалекта реализуется краткое /•>/, наприкер, в сго/>,3£лп,Ь1,дп. оно обычно заменяется на /ь/, а в словах с тая пазиваемнм дол— •гы» /о/, например^ои^А/,/^ Аггх г артикулируется нечто сроднее иедцу /о-э /. Как следствие, часто саидЬ1-св{ звучат одинаково. В словах с /и/, например:&1и(/еп{,о1и^1 пм преобладает /и/, не отличаясь от среднезашдного / подробно см. с. 33 работа/.

Рас. I

Трагытяя отражает систему гласных восточноамарлкаяского /ЕЛ/ произносительного типа.

КЬяоаяериклясксму диадокту такгэ присуще выпадание /г/, но в отличии от восточноаыэринанского, згу ле свойственно не только изтрузиЕноо, но а стлзугцее А/. В слссзг. с градационный дал Среднего Запада /с/ взане упстребляэт /к/, напрамар: ¡/алее, раИ, cc.sk , краткий /а/ у пул более продвинут вперед з с.:обох: 2сг£ь1, \iorritcL . Слова С /а/ ПРОИЗНОСЯТСЯ с /]ч / - Ьияе.гм э~отличил от /и/ в восточном 2 срэднезытад;:^ диалектах.

\1 \

V

\

> I

I о

и

т.,

\

Ha pi'o. 2 изображены гласные южноамериканского произносительного адпа /¿А/« Подробнее коано увидеть в работе на с, 37.

Среднззадаянрй про жосительныЗ тещ /UWA/ характеризуется в первую очередь наличием ^ретрбфпэксноге гласного в ударных и безударных слогах. В поствокаяьной позиции здесь произносится согласный, различая минимальные пары, например:carl - сБ словах с кратка ¡о/ ~cr$/>,JoA.i , fgi произносится /а/ - это несколько отодвинутый назад гласный, произносшшй специфично, за -метно отличаясь от восточноанглийского заднего А/ а южного,продвинутого вперед .Л/, который вообще чужд Среднему Западу. Противопоставление , например, в коагее-Аогсе крайне редки и нетипичны. В словах с /«/ реализуется ¡и/ как л на востоке.

Приводимая далее модель гласных MWА/, вероятно, может рассматриваться и как некая общая модель реализации, .удовлетворяющая носителей разных диалектов АБ.

м

Рис. 3

Б раооте система гласных данного произносительного типа приведена на с. 32.

Глава И начинается с описания пробного ¿ксперимента по восприятии гласных носителями нормы "субариалов". IIa этом этапе 'представлялось целесообразным ограничить материал двумя парами 7он-.к; /«V - /V : /V - /*</> противопоставление готорых обладает большей или меньше вариативностью по диалектам.

Задач« пробного эксперимента состояла в следующем: I. следовало определить правильность выбора стратегии исследования в целом; '¿. выявить наиболее нормативного /престижного/ диктора; 3. ка материале указанных четырех гласных проверить, как аудию-pj, представители разные субчреалов Cr к воспринимают эти гласные.

Участника!.!!: эксперимента были одиннадцать дикторов из всех

ID

ареалов AS, признанных наиболее нормативными но результатам специального эксперимента, проведенного с десятью аудиторами -представителями такдз всех ареалов АЕ. В итоге было отобрано шесть наиболее нормативных дикторов, была выявлено, степень простианос-ти их речи / с. 44 работы/. Аудиторами бнля выпускники высших учебних заведений ОБА, представлявшие все говоры АЕ, в возрасте от 27 до 39 лет; 8 мужчин, 12 декщин.

В качестве штвриала на начальном этапе предъявлялись двусложные слова, далее предлагались указанные фонемы, в составе слоговых сегментов, выделенных нз 34 двуслойных слов с равномест-янм ударением / см. список слов на с.42-43 работы/.

В результате пробного эксперимента бнла подтверждена правильность предполагаемой стратегии основного исследования, выбраны наиболео нормативные дикторы, определена степень престюшос-т. и выявлена рещсция аудиторов га предъявляемые слоговые сегменты, содержащие указанные фонемы.

Следухдий раздел глазы посвячен реакции носителей разных Говоров на восемь фонем /I/, А/, ftj, /г/, /а/, /э/, Лг/, /«/ находящихся в слогах, выделенных из двусложных слов з ударной я безудар.юй цозИ'Щях,

Дано схематическое-мзсюражзнче результатов аудиторского анаяиэа ьоспрълтия гласных, рассматривая которое можно отметить.

что 'Тоаемы /Г/ - /i/ или /гг/ - Д</

"^оспраняг.'.аются менее "перо:-; -

рестно" ,чем фонемы /е/ - ¡х/ или /а/ - /:>/, у которых наблюдаемся наибольший процент "перекрестного7' v^o;¿кятпя.

W. [А/

И! ! /И

v

/5 ^ i &а

ф/\____ш

it.1

о, С

£¿1

А?/

7,0!

j-f i;6,5 \

_4 Jifj 7,51^1 _ 8f7 bo

ó,o |__L_ 1 ^ 90 ,2, ú

¿L

t- - - (- , ■5.522^147;

'•30

аолкца иллюстрирует ;>езулт.-.тк .^дитсрокого анализа в

£ заключительных разделах Главы 11 представлены таблицы данных, полученвнх в результате проведения экспериментов по определение нормативности реча и региональное щшнадгйгноотг <дн:-торов /с. 47 работ/, локаганы образцы таблиц и инструкциЯ^цродь-являввихся аудиторам, даны суммарные реаыща н£ аах. Приведем объективный характеристики речи дикторов, определенных носителями АЕ как нормативные. Саектральнне и осциллографичееше характеристики речи указанных дикторов, усредненные даииге по реализации исследуемых гласных, полученные путем статистической обработки, представлены в таблицах 9 и 20 работы на о. 66-77.

Ба рее. 4 отражены результаты аудиторского анализа, шга-сои обозначено "перэкрестноа" восприятие фонем / в работе см. с. 85/.

Третья глава "Вариативность фонологической еист-заы и диахрония" посвящена истории системы гласных АЕ, которая, по убеждению автора, может пролить свет са их варьирована. Краткая история гласных АЕ сопоставляется с историей английского язчка в - целом. Она позволяет объяснить особенности современной диалектной стратификации АЕ. Учитываются различные точки зрения по излагаемому вопросу некоторых современных американских и советских лингвистов, представлена гипотетическая модель системы глао-ных, которую предлагается рассматривать как исходную для первых

эмигрантов в Америке.

В разделе главы, посвященном вопросу общения представителей разных диалектов АЕ, предлагается сравнительный анализ особенностей, присущих речи а восприятию их носителей: отмзча-

ется, что для восприятия фонологических различий существенное значение имеют не только различия артикуляторно-акустических характеристик фонем, но и ассоциации, которые обуславливаются смысловыми отношениями, существующими в языке. Различия этих характеристик зависят как от фонетического контекста, так и от их истории. Учитывая это, автор считает, что диахроническое изучение может раскрыть процесс возникновения диалектных особенностей в фонетической системе, т.е. в составе фонем*, л наряду с этим понять динамизм современной системы /диахронии в сиЗронии/.

Наряду с моделью реализации /см. рис. 3/, в сознании носителей языка существует, разумеется, и некая общая модель восприятия гласных АЕ одновременно с диалектными моделями. Эта модель основана на общефонологической модели, подобно которой она допускает определенные колебания, определяемые как факторами внутрилингвистическими, так и экстрашшгвистлческмли, т.е. ситуацией общения представителей разных диалектов :: другими.

Ка рис. 5 стрелками обозначены случаи ^сспркятия носителями нормы АЕ, например фонемы /£/ пак /л/ алп ///, а /э/ как /г!/ или /и/. Наибольшая вариативность отысчаегся при восприятии фонем /л/ - /V / с:.:, ответы аудиторов в раооте на с. 80-83 /.

Рис. 5

Нине приведены некоторые отлеты аудиторов на предъявляемые стимулы.

На фонему /&/ из слога /</£/ в слове ¿е/ще даны' отлеты с ключевыми словами: ^'у А/, ¡1 /, Ь/аск /г/ с т.д.

На фонему /а/ из слога /¿а/ в слове ¿a/юec¿ читаем в от-

глох аудглороы¿W /а?/,/><£> АЛ>/¿/¿ /г<!/и/ а т.д.

На фопецу ¡о! из слога jh! в слова Taurus в отьатах аудиторов: /W, íüuj/iUc/, iock /ц/, ioqeMer,h¡.

В Tpaccicü, отрагаадсй фонологическое пространство гласных АЕ, обозначены колебанта в пределах Егрпатилпости перцоптивпых зон исследуе^йк фанза. Подобныз отноеолзя отра-зазот обл^ю спсте-щ язц;:а, во в разных доадекгах модедс функционирувт по-разно-•„7. Налболы-пн "правильность" опознания г,:о.г.ет, вероятно, иготь i:octo тогда, когда я артляул&горныо а перцептивные особенности соьнадавт ила. близки у разных носителей АЕ.

Замечательная часть 11 главы посвящена практическому нрн-лозеапв результатов работы в преподавании АЕ как иностралного. Здесь анализируется проблем агимфонного варьирования, котороа, прз кажущемся сходство, ыолет значительно отличаться в родном и изучаемо:.: яз^кат; рассматриваются закономерности функционаро-Еалдя перцептивных баз, отражазс,зхся в отношениях мотду фязачес--клык CEOÍÍCTB31Z1 звуков pc4L и Боспр^йнле.ждл звучанияха.

Общее заключение содераит выводы по даун теоретически« проблемам: вариативности произносительной норги и фонетического аспекта'общения носителей разных диалектов в разной степени различающихся иедду собоС.

Первая проблема раскрывается с учетом результатов серка эксперлглентоз, при этоы подтверздаэтея существующее клонив об отсутствии единой произносительной uojsru на территории США. Функционирование, в рамках вариативности, некой общей фонологической ■ ыэдала в сознании носителей ее вариантов допускает достаточную простоту общения.

Для ропзнал второй проблем предлагается учитывать порцэп-тахные воз^отаостя носителей даадехтоа данного языка, которые за-вхед? от фонологической системы родного говора а от арк::улятор-по-о::устпчсск2х реализаций стой системы. Утвзрлдаетсл, что дзр-цептлзпая cECTQisa богаче фонологической.. Акалаз восприятия гласных носит олаи разных диалектов АЕ подкрепляется таблзда&а ответов аудиторов на слова и слоговые езгиоктц, ¿вделекные кз них / в работе на с. 83-83 /.

Отмечается, что ьзсыл ватное значокиз для азаязза сго£сгз перцептивной састеш учат так' называемого "фонологического

слуха", т.о. яглггаш з глшюм язшсо опрода^ёзято: сзгзой кггду отеолыплл а гругсциа фснсл.

■ В атогз долаотся практически вывод о необходимости учета Ерз. Ереподааапап произносительных особенностей порт всех диалектов АЕ„. т.7л. зрз сбучепзз прсдзнсхэап» необходимо принимать зо взк.'гздл9 пэ гольяо ого правильность, по a способность обутогщпх-сл понижать речь нослтелпЗ разных вариантов данного языка.

В работе использована следующая систел'л знаков: сашн па литературу дается в скобках: автор, год издания цитируемой работы, страница цитаты. Косые сксбкя / / - фонологическая транскрипция, квадратике скобки [ ] - алкофошпеская транскрипция.

1. Соврэ?ленянэ особенности яроизнссонаа амержансхого варзапта английского языка. Сборник научных статей С£':арс^сго государственного педагогического института. Сборник 1990 г.

2. Вопросы лреподагашш американского варианта. Обучение произ-псзонгя - один из аспектов работа в техническом ЗУЗо. Сборник научных статзй Самарского государственного университета. Сборпш: IS9I г.

3. К вопросу о преподавании совре?;сннсго агзрипаиского варианта английского в ЕУЗэ. Тезисы докладов к шучно-мзтодэтес-кой конрорснцзл. г. Car.spa. ISSI. ,

Корректор Регеций O.A.

Подписано к печати 16.03.92г.

Заказ й 17. Объеи 1.0 п.л.; 0.93 ус,п.я.

Тирак НО экз.

Редпкциоано-иэдзгельский сектор ПИРС