автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Высказывания со скрытым отрицанием в современном немецком языке

  • Год: 1981
  • Автор научной работы: Кислякова, Людмила Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Калинин
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Высказывания со скрытым отрицанием в современном немецком языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кислякова, Людмила Ивановна

ВВЕДЕНИЕ.4

Глава первая. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ВЫСКАЗЫВАНИЙ СО СКРЫТЫМ ОТРИЦАНИЕМ .9

1. Сущность отрицания . . .19

2. К природе категорий скрытой грамматики . . . 35

3. Понятие скрытого /имплицитного/ отрицания. Соотношение имплицитного и эксплицитного отрицания.45w Выводы по первой главе .54

Глава вторая. ГЛАГОЛЫ С СЕМОЙ NEG В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ . . 56

1. Глаголы со значением отрицания как предает исследования в лингвистике .56

2. Каузативные глаголы с семой Neg.70

3. Внутренне-субъектные глаголы с семой Neg . . 82

4. Субъектно-информационные глаголы с семой Neg.88

5. Глаголы отсутствия .96

Выводы по второй главе.".II0-II

Глава третья. ЦЙРКУМСТАНТНЫЕ СЛОВА С СЕМОЙ NEG

В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ.II3-I

1. Циркумстанты - актуализаторы полного отрицания .II5-I

2. Циркумстанты - актуализаторы полного/ частичного отрицания .I27-I3I

3. Циркумстанты - актуализаторы частичного отрицания . 132w Выводы по третьей главе . 146

 

Введение диссертации1981 год, автореферат по филологии, Кислякова, Людмила Ивановна

Предметом данного диссертационного исследования, выполненного на материале немецкого языка, являются глагольные и циркум-стантные слова - носители так называемого имплицитного отрицания, играющие важную роль в формировании смысла высказывания.

Выбор названной темы обусловлен ее недостаточной разработанностью как в германистическом, так и в общелингвистическом планах.

Отрицание относится к числу известных, широко исследуемых, но до конца не познанных явлений. К проблеме отрицания проявляется устойчивый и разносторонний интерес со стороны представителей различных философских, логических и лингвистических школ и направлений. Отрицание, действительно, является, по замечанию З.Шмидта "темой, научные и философские коннотации которой почти безграничны" /,S. Schmidt, 1973: 179/.

Вопросам отрицания в лингвистике посвящены многочисленные работы, исследующие этот феномен в многоаспектных его проявлениях,, в частности, описывающие так называемое скрытое отрицание т.е. отрицание, за которым не закреплено специализированное, грамматикализованное средство его выражения.

Своеобразной предпосылкой анализа скрытого отрицания можно считать следующие строки из "Русской грамматики" А.Х.Востокова: "Когда вопрошающий уверен в противном тому, о чем вопрос идет, тогда предложение начинается наречием вопроситель-ности разве, например: Разве он это сделал? . Когда же сомневается в подлинности того, о чем спрашивает, тогда начинает наречиями вопросительности ужели, неужели. Например: Ужели он это сделал?." /Востоков, 1835:336-338/. Эти замечания ^спирировали позже разработку так называемых несобственно вопросов, в которых скрыто выражено отрицание /см. ниже/.

В монографическом труде О.Есперсена "Negation in English and other languages", опубликованном впервые в I.9I.7 г., особая глава посвящена косвенному (indirect) и неполному (incomplete) отрицанию, т.е. возможности выразить "негативные идеи косвенно, иносказательно" j/Jespersen, 1960: 22-38'/.

Тонкие наблюдения ©.Есперсена способствовали появлению целого ряда работ, в которых рассматриваются такие косвенные репрезентации отрицания.

Возросший в последнее время интерес к изучению проблем синтаксической семантики, прагматики и теории текста стал также стимулом для дальнейшей разработки основ скрытой грамматики, являющейся теоретической базой, фундаментом, на кртором может быть построена целостная система имплицитного отрицания. Надо признать, что пока еще не создана четкая методологическая основа скрытой грамматики, нет еще единства взглядов исследователей по многим проблемам этой грамматики.

НЬ в главном, - как отмечал С.Д.Кацнельсон, - мнения сходятся. Все согласны в том, что отношения между формой и содержанием противоречивы не только в том смысле, что одной грамматической форме может соответствовать несколько функций, . но еще и в том более глубоком смысле, что не каждая грамматическая категория получает прямое и непосредственное выражение в грамматических формах данного языка. Многие грамматические категории оказываются, с такой точки зрения, запрятанными в значениях слов и синтаксических связях слов в предложении" /Кацнельсон, 1972:82; разрядка моя. - Л.К./.

Пафос скрытой грамматики направлен на то, чтобы уменьшить пробелы традиционных описательных грамматик, зачастую не способных объяснить некоторые явления языка. Отрицание принадлежит как раз к тем языковым фактам, "которые не только нуждаются в интерпретации с позиций "скрытой" грамматики, но и заслуживают такой интерпретации" /Ляпон, 1979:205/.

В настоящее время имплицитное отрицание получило статус пол- / ноправного объекта исследования. Доказательство тому - многочисленные работы последних десятилетий, которые так или иначе затрагивают эту безусловно важную проблему.

Среди этих работ, во-первых, должны быть названы те, в которых исследуются различные вопросительные конструкции, имплицирующие отрицание. Насколько позволяет судить анализ литературы по рассматриваемой проблеме, внимание было обращено в первую очередь именно на вопросительные предложения, не содержащие показателей отрицания, но выражающие отрицательное сообщение. Известно, например, что риторические вопросы не побуждают к информации, а выражают отрицание /Кочетков, 1963:110/, являются отрицанием "по своему логическому смыслу" /Иванова, 1969:112/, содержат скрытое "негативное утверждение" /Грамматика, 1970:573/ или "внутреннее отрицание" /Парменова, 1975:128/, являются средством реализации "имплицитного отрицания" /Лепка, 1976:22-26/. Причем отрицание в риторических вопросах считается не грамматическим, а семантическим /Лепка, 1976:23/. Риторические конструкции поэтому , определяются как вопросительно-отрицательные предложения /Распопов, 1953:7/, эквиваленты негативных ответов (negative repljy ) /Bellert, 1972: бо/^цицероновы вопросы" (ciceronische Fragen) /Ladanyi, 1965: 40-41/,несобственно вопросы, псевдовопросы uneigentliche Fragen,Scheinfragen,Pseudofragen)/Oomen, 1975: 44^

В таких конструкциях проявляется взаимодействие трех особенностей:

- структурное оформление риторических вопросов совпадает со структурным оформлением регулярных вопросительных предложений;

- интонационное оформление риторических вопросов совпадает с интонационным оформлением восклицательных предложений;

- семантической особенностью риторических предложений является их функциональное совпадение с повествовательными предложениями; они призваны сообщать информацию, а не запрашивать ее /Шаньшин, 1979:77/./См. также: Бучацкая, 1965; Борисюк, 1968/.

Не только риторические, но и другие вопросительные конструкции могут использоваться для выражения категорического отрицания чего-либо, сопровождаемого сильным чувством удивления, сожаления, разочарования, опасения, сомнения, досады, недовольства, иронии /Шапиро, 1955:133; Арутюнова, 1972:322; Гвоздев, 1973:96; Бердник, 1974:167; Максимов, 1977:87-96 и др./.

Во многих работах указывается на наличие в отрицательно-вопросительных конструкциях резкого отрицательного логического ударения /Васильева, 1959:83/, возможности "подавления" основной семы вопроса в вопросительных конструкциях и появления сопутствующих сем /Портянников, 1967:6/, логического ударения во взаимодействии с интонацией /Бердник, 1974:53/. Суть же этого явления видится в проявлении асимметрии формы и содержания /Бердник, 1974:52/, в речевом узусе /Левинтова, 1974:122/ или же объясняется "своеобразной коммуникативно-функциональной транспозицией", т.е. переходом информативного вопросительного предложения в повествовательное, которое включает имплицитное отрицание /Горяйнова, 1977:118/, или же проявлением вторичной функ ции вопроса /Грамматика, 1970:573; Русина, 1976:68-70; Смирнова, 1978:8-9/.

Так, Р.Ф.Смирнова считает, что утверждение и отрицание - вторичные функции вопроса. Три семы: "утверждение", "отрицание", "вопрос" вытекают из природы сомнения, которые, в свою очередь, являются необходимой предпосылкой вопроса. Все три семы объединяются на основе их общего признака - архисемы "дубитативность" /Смирнова, 1978:9/.

Нередко указывается на необходимость учета не только семантических, но и прагматических критериев при рассмотрении вопросительных конструкций, что позволяет объяснить тот факт, что предложения одинаковых конструкций выполняют различные функции j/LadAnyi, 1965: 49/.

Функциональные потенции вопросительных предложений можно объяснить также, исходя из теории иллокутивных актов, а именно: не существует одно-однозначного отношения между синтаксическим типом предложения и иллокутивным актом, так как синтаксических типов предложений гораздо меньше, чем иллокутивных типов. Поэтому синтаксический тип "вопросительное предложение" может быть использован для осуществления различных речевых актов /Klinke, 1976/.

Проблематика вопросительных предложений, выражающих отрицание, перекликается с разработкой интонационного отрицания /Ку-барев, 1963а; Кубарев, 19636; Тупицина, 1972; Батурская, 1978; Орлова, 1976/. Точки соприкосновения с вопросительными конструкциями с особой интонацией отрицания имеют и синтаксические фра-зеосхемы со значением отрицания /Шмелев, 1958; Шмелев, 19159; Чистоногова, 197:0; Шмелев, 1976/. Эта взаимообусловленность объясняется тем, что синтаксические фразеологизмы имеют зачастую форму вопросов, а специфическая интонация, которую называют иронической или отрицательной, можно сказать, завершает формирование отрицания /Батурська, 1979/.

Коммуникативно ориентированный подход к рассмотрению языковых явлений привел к тому, что в последнее время лингвисты исследуют не отдельные вопросительные конструкции, а вопросно-ответные диалогические единства, которые в определенных условиях при отсутствии средств отрицания являются выразителями отрицания, называемого в таких случаях косвенным, имплицитным /Панкрац, 1957; Berkner, 1962; Орлова, 1976; Ежов, 1976; Бровеев, 1978; Бровеев,, Г979; Афанасьев, 1979 и др./.

Давно замечено, что и в ирреально-потенциальных предложениях имплицируется отрицание.

Рассматривая конъюнктив, К.Боост пришел к выводу, что конъюнктив представляет собой своеобразную языковую форму, опосредованно раскрывающую скрытое содержание, а именно, передающую реальные факты при помощи внутреннего отрицания - "innere Negation" /Boost,1940:288. Цит по: Журавлева, 1977а:59/. /Ср. также в этой связи другие термины: опосредованное, косвенное отрицание mittelbare, indirekte Negation - Flamig, 1959:10)ркрытое отрицание (verkappte Negation - Jager, 1971:162-163), "отрицательная реальность"(die negierte Realitat - Czarnecki, 1977: 25).И если мысли К.Бооста и В.Флемига являли собой скорее тонкий анализ большого эмпирического материала, но без четкого аппарата доказательства выдвинутых положений, то уже З.Егер подкрепляет свои выводы использованием методики перифразирования /Jager, 1971: 214/.

В.В.Журавлева считает, что возможность передачи скрытого внутреннего отрицания объясняется глубинным значением конъюнктива П в отличие от его "внешнего слоя", "ядерного значения" /Журавлева, 19776:45/. К данному выводу автор приходит в результате вскрытия взаимодействия претеритальных форм конъюнктива и смысла предложения, если рассматривать его под денотативным углом зрения. Думается, что в этом случае можно говорить о категориальных и некатегориальных значениях конъюнктива П в смысле А.В.Бондарко /Бондарко, 1976:187-188/.

М.С.Бубнова и Е.Д.Смирнова исходят в своих исследованиях из денотативно-референтной соотнесенности конъюнктивных предложений /Бубнова, 1977; Смирнова, 1979/, полагая, что конъюнктивные предложения и индикатив с отрицанием имеют общую ситуацию-референт, но по разному обозначают ее, являясь разноаспектными номинациями/Смирнова, 1979:9,14. Ср.: Prager, 1962: 276; Glinz, 1971: 115,где указывается, что конъюнктив П эквивалентен отрицательному индикативу/. В работе Е.Д.Смирновой имеются еще некоторые интересные положения, но сомнению может быть подвергнута, пожалуй, удачность "обозначения категориального значения прете-ритального конъюнктива" как "индекс "Анти - А", где "А есть категориальное значение индикатива" /Смирнова, 1979:9/.

Некоторые языковеды переносят смысловую нагрузку /сигнализация скрытого отрицания/ с конъюнктива на союзы, но все-таки при-т знают, что значение скрытого отрицания "в значительной степени поддерживается конъюнктивом" /Бубнова, 1977:24/.

Исследуя взаимодействие категорий отрицания и ирреальности на материале русского языка, М.В.Ляпон указывает на функциональную аналогию отрицательной частицы и частицы "бы" в ирреальных предложениях и называет "бы" в этих условиях аналогом отрицания, но относит этот факт к сфере ведения не "скрытой", а "явной" грамматики /Ляпон, 1979:206-208/. Представляется возможным оспорить этот тезис ввиду явно не регулярного выполнения частицей "бы" функций отрицания.

Целый ряд работ посвящен скрытому отрицанию, которое репрезентируется лексическими средствами: идиомами, отдельными словами с семой "Neg".

Идиоматические выражения с имплицитным отрицанием составляют небольшую группу. Такие конструкции экспрессивны, образны. Как и всякие фразеологизмы, они образуются в условиях метафорического использования словосочетаний. Фразеологизмы с имплицитным отрицанием, исследуемые на материале самых различных языков, получили название "образного, косвенного, экспрессивного отрицания" /Кочетков, 1963; Вдовиченко, 1965; Гастилене, 1972; Ройзензон, 1972; Dragomiresku, Moise, 1972; Неведомская, 1973; Озаровский, 1976 и др./.

Отмечается также возможность представить отрицание не только фразеологизированными компаративными конструкциями, но и обычным сравнением с "чем", "нежели" типа "Письмо Адама более выразительно, чем письмо Болеслава" /Jurkowski, 1976: 103/.

Интересную область исследования представляют также отдельные лексемы, в состав значения которых входит отрицание. Являясь строительным материалом для высказывания, такие лексемы оказывают большое влияние на формирование его смысла. В частности, отрицательный смысл высказывания могут формировать глаголы с семой отрицания /Husar, 1960: 128; Seuren, 1969: 131;Недялков, 1971: 16; Wason, Johnson-Laird, 1972: 9; Poldauf, 1972: 69; Karttunen,

1971: 353; Postal, 1974: 163, 260; Boysson - Bardies, 1976: 20; Кобозева, 1976:92; Givon, 1978:89 и др./. Интерес к глаголам с инкорпорированным отрицанием в перечисленных работах носит скорее сопутствующий характер. Несмотря на это, указанные работы представляют определенную значимость и для настоящего исследования, так как выполнены с учетом самых современных лингвистических теорий.

Специально в качестве предмета исследования глаголы -носители скрытого отрицания рассматриваются в работах И.Я.Харитоновой /Charitonowa, 1974; Харитонова, 1976/, но несколько отлично от принципа, предложенного в данной диссертации /См. подробнее вторую главу настоящего исследования/.

Нельзя обойти вниманием и те вопросы, связанные со скрытым отрицанием, которые только поставлены на повестку дня или представляют начальную стадию разработки, но являются в то же время стимулом для более глубоких исследований по затронутой тематике. Это, например, отрицание, входящее в состав значения слов "едва ли", "вряд ли" /соответственно: hardly, кашп/ /Jespersen, 1960: 38;Dieling, 1966: 22; Золотова, 1973:150 и др./, отрицание, имплицируемое в предложных конструкциях /Никитина, Откупщикова, 1971; Grochowski, 1977/.

Все эти исследования по частным вопросам скрытого отрицания явились необходимым подготовительным этапом для решения качественно новой задачи: фронтального, системного рассмотрения репрезентации скрытого отрицания. В этой связи можно указать, насколько известно, только одну диссертационную работу, выполненную на материале английского языка /Амиров, 1981/. Особый акцент в работе делается на текстовой анализ конструкций, имплицирующих отрицание. Указывая на разнообразие средств экспликации скрытого отрицания, автор выделяет общие и частные индикаторы скрытой не-гации. Общие индикаторы /экстралингвистические факторы, контекст и фонетические показатели скрытого отрицания/ независимы от лексического наполнения и грамматических особенностей построения как утвердительных, так и вопросительных конструкций. Частные индикаторы /лексико-семантические, фразеологические, морфологические и синтаксические индикаторы/ свойственны только лексико-грамматическому составу данных структур /Амиров, 1981:9-10/. Необходимо отметить широту охвата средств выражения скрытого отрицания, учет репрезентантов скрытого отрицания на всех уровнях языковой системы.

Как показывает краткий обзор состояния исследований по вопросам скрытого отрицания, им уделяется большое внимание: наряду с фрагментарным изложением единичных фактов, эмпирическим представлением некоторых аспектов проявления скрытого отрицания без опоры на теоретические посылки имеются и интересные глубокие исследования.

Наиболее полно изученными следует признать вопросы репрезентации имплицитного отрицания в вопросительных конструкциях, ир-ре альн о-п о те нциальных п ре дложениях.

Все еще недостаточно разработанными остаются проблемы природы и сущности скрытого отрицания, его соотношения с эксплицитным, градации имплицитноети при изучении скрытого отрицания. Вне поля зрения ученых остаются и некоторые репрезентанты скрытого отрицания. Исходя из этого, в качестве объекта данного диссертационного исследования избираются глагольные и циркумстантные слова - репрезентанты имплицитного отрицания.

Актуальность указанного объекта исследования мотивирована отсутствием специальных монографических работ по данным вопросам.

Цель настоящей диссертационной работы состоит в установлении корпуса глаголов и циркумстантов, в состав значения которых входит отрицание, и изучение роли таких слов в формировании смысла высказывания.

Достижение этой цели предполагает:

- изучение концепций сущности, природы отрицания как одного из важнейших лингвистических феноменов;

- анализ положений скрытой грамматики, в рамках которой изучается имплицитное отрицание;

- рассмотрение понятий имплицитноети и имплицитного отрицания;

- выделение видов имплицитного отрицания;

- выяснение коррелирующих и дифференциальных признаков эксплицитного и имплицитного отрицания;

- классификацию глаголов с семой Keg в немецком языке;

- установление смысловых групп циркумстантов с семой Neg в немецком языке.

Обоснованность результатов исследования обеспечивается следующими теоретическими посылками:

- принцип асимметрического дуализма /отсутствие полного соответствия между означающим и означаемым/, который для исследуемой проблемы релевантен в том плане, что положительные по форме высказывания выражают отрицание /Балли, 1955; Карцевский, 1965; Кацнельсон, 1972; Гак, 1980 и др./;

- положения скрытой грамматики о том, что! языковые категории не обязательно получают прямое и непосредственное выражение в грамматических формах данного языка: в любом языке наличествуют категории, представленные не регулярными, не специализированными средствами /Шахматов, 1941; Мещанинов, 1945; Щерба, 1957; Потебня, 1958;Koschmieder, 1965; Уорф, 1972; Кацнельсон, 1972 и др./;

- трактовка отрицания как оператора /оператор - знак операции над операндом/, что отвечает природе отрицания, если понимать под отрицанием процесс корректур над готовой пропозицией /Kei-chenbach, 1944; Вейнрейх, 1970; Сусов, 1973; Ляховицкая, 1976; Богданов, 1977 и др./.

Для достижения поставленных задач используется ряд методик современного лингвистического анализа: семантический компонентный анализ, редуцированный до словарных дефиниций, перифразированне, методика трансформаций /субституция, трансформации разверток, сверток/, методика синонимических толкований, контекст-нон логическая методика.

В качестве материала исследования было использовано около 4000 примеров /микро- и макроконтекстов/ из произведений немецкой художественной и научной литературы XX века. Микроконтекст /узкий контекст/ ассоциируется с контекстом высказывания, под которым понимается отрезок речи, имеющий коммуникативную направленность, характеризующийся законченностью со стороны содержания и интонационного рисунка, представляющий собой грамматическую и смысловую структуру, т.е. актуализированное предложение. Макроконтекстом /широким контекстом/ является любой отрезок текста из левого или правого окружения анализируемых семантических единиц /глаголов, циркумстантов/, обладающий относительной законченностью мысли и оказывающий влияние на функционирование этих единиц и дающий возможность их адекватного восприятия.

В ходе исследования сформулированы и выдвигаются на защиту следующие теоретические положения:

I. Отрицание функционирует в содержательной структуре высказывания как коммуникативно-прагматический оператор, сферой действия которого может быть как вся пропозиция, так и ее части в зависимости от пресуппозиций, которые действительны для высказывания. Коммуникативными функциями отрицания являются: отклонение предположений участников коммуникации о состоянии дел, событий, ; и т.п., "зачеркивание" предпосылок, ожиданий, требование их корректировки. Отрицание, выступающее в сфере коммуникативного намерения, участвует в развертывании темы высказывания, способствует установлению комплексного смысла высказывания, а попадая в интенциональную вершину высказывания, формирует непосредственно его смысл.

2. Между эксплицитным и имплицитным отрицанием имеются различия в стилистическом и коммуникативно-прагматическом планах.

3. Для имплицитного отрицания характерна градация имплицит-ности, находящая свое отражение в дифференциации понятий: инге-рентное отрицание, внутренне присущее основной части лексемы /скрытое/ (hemmen); адгерентное отрицание, привнесенное каким-нибудь словообразовательным формативом /полускрытое/(versagen).

4. Среди лексических средств носителями имплицитного отрицания являются прежде всего глаголы и так называемые циркумстант-ные слова /наречия, модальные слова и частицы/. Отрицание входит в их значение как один из компонентов /сема Neg/.

Классификация глаголов осуществляется на основе принципа поля, опирается на доминанты каждого лексико-семантического класса. Лексико-семантические классы глаголов объединены в разряды обобщающего характера.

Для классификации циркумстантов исходным признаком является функционально-количественный.

5. Глаголы с семой Neg могут формировать отрицание в объективно значимой части, пропозиции /пропозициональное отрицание scheiternj/ и в операторной части, содержащей указание на коммуникативное задание /модусное отрицание- sich strauben,1/ или же совмещают эти два вида отрицания (aufhoren).

Циркумстанты с семой Neg репрезентируют полное (vergebens, umscmst), полное/частичное (angeblich,scheiinbiar) и частичное (kaum, zweifelhaft) отрицание.

Научная новизна данных положений определяется тем, что впервые осуществляется изучение роли глаголов и циркумстантов с имплицитным отрицанием в формировании смысла высказывания /с привлечением макроконтекста/. Впервые дана семантическая классификация глаголов и циркумстантов с семой Yleg, В диссертации обосновывается введение понятий ингерентного/адгерентного, полного/частичного отрицания.

В научно-теоретическом плане результаты исследования могут послужить стимулом для дальнейшего изучения семантико-синтакси-ческой и коммуникативно-прагматической структуры высказываний с другими единицами, содержащими ceMyNeg ,как на материале немецкого, так и на материале других языков. Кроме того, предпринятый анализ сущности имплицитного отрицания внесет определенный вклад в дальнейшую разработку категорий скрытой грамматики, в основе которой лежат принципы, универсальные для всех языков.

Результаты исследования могут найти практическое применение при чтении курса теоретической грамматики /темы "Отрицание", "Вопросы скрытой грамматики"/, в спецкурсах по проблемам синтаксической семантики /вопросы "Семантическая структура высказываний", "Эксплицитное и имплицитное выражение языковых явлений"/, на практических занятиях по грамматике, аналитическому чтению и лингвистической интерпретации текстов на факультетах романо-гер-манской филологии.

Результаты исследования могут также использоваться в качестве основы при составлении учебно-методического пособия по вопросам отрицания.

Основные идеи, полученные в ходе диссертационного исследования, были апробированы в докладах на конференциях молодых ученых-языковедов Калининского государственного университета /апрель 1980 г., апрель 1981 г./, на региональной конференции по проблемам семантики германских и романских языков на различных языковых уровнях в г. Воронеже /октябрь 1980 г./, на Всесоюзной конференции "Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами" в г. Ленинграде /апрель 1981 г./, на отчетной конференции профессорско-преподавательского состава Донецкого государственного университета /февраль 1981 г./, на заседаниях проблемной группы "Значение и смысл речевых единств" при кафедре общего языкознания Калининского государственного университета. По теме диссертации опубликована одна и депонированы две статьи.

Работа состоит из введения, трех глав и заключения, содержит 9 таблиц.

В первой главе на основе критического обзора литературы и оценки различных точек зрения формулируются позиции по вопросам сущности отрицания, природы категорий скрытой грамматики, понятия скрытого отрицания и его отношения с эксплицитным.

Вторая глава посвящена анализу глаголов с семой Neg в немецком языке. После вводных замечаний о состоянии разработанности этой проблемы дается классификация лексико-семантических групп и разрядов глаголов с семой Neg.

В третьей главе рассматриваются циркумстанты, в состав значения которых входит сема Neg. Указанные циркумстанты репрезентируют как полное, полное/частичное, так и частичное отрицание.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Высказывания со скрытым отрицанием в современном немецком языке"

Выводы по третьей главе

Циркумстанты представляют собой класс слов пропозитивной семантики. В их смысловую структуру может в качестве компонента значения входить отрицание. Циркумстантные слова в немецком язы ке vergebens, scheinbar, If.raglich, anscheinend, kaum и др. репрезентируют полное, полное/частичное, частичное отрицание, т.е. в работе признается возможность выражения различной степени, или градации отрицания.

Семантику циркумстантов, указывающих на отсутствие ожидаемого результата (vergebens, vergeblich, umsonst) предлагается рассматривать на основании допущения существования в высказывании с вышеназванными циркумстантами трех ситуаций: /I/ исходной, /2/ ожидаемой /пресуппозиционной/, /3/ завершающей /секвенции/. В реальном языковом употреблении проявляются различные варианты предлагаемой схемы: эксплицитное/имплицитное представление ожидаемой ситуации и секвенции, усложнение секвенции введением новой, дополнительной информации /следствие следствия/, появление за секвенцией высказываний с указанием на причину отсутствия ожидаемой ситуации.

Циркумстанты со значением кажимости, видимости triigerisch, tauschend, являющиеся также актуализаторами полного отрицания, анализируются, исходя из признания, наличия в высказываниях с такими циркумстантами двух ситуаций: /I/ эксплицитной иллюзорной и /2/ имплицитной действительной.

Близки к этой группе циркумстанты типа scheinbar, angeblich, к которых присутствуют семы "мнимость", "кажимость". Но наряду с этим, значение отрицания зачастую сопровождается семой "сомнение", что не позволяет в таком случае говорить о полном отрицании .

Честичное отрицание в немецком языке выражается циркумстанта-ми zweifelhaft, fraglich, имеющими кроме отрицания дополнительные семантические признаки "сомнительность", "спорность", и цир-кумстантами kaum, schwerlich, которые указывают на малое количество, слабую интенсивность.

На примере функционирования этих циркумстантов прослеживается взаимодействие категорий отрицания и модальности при признании их как самостоятельных категорий.

Логично заключить рассмотрение циркумстантов с семой Keg сводной таблицей, иллюстрирующей и подытоживающей сказанное в третьей главе:

3 А К Л Ю Ч Е Н И Е

В данном диссертационном исследовании анализируются глагольные и циркумстантные слова - репрезентанты имплицитного отрицания и их роль в формировании смысла высказывания. Выбор темы исследования обусловлен ее недостаточной разработанностью как в общелингвистическом, так и в германистическом плане.

На основе критического анализа литературы по проблемам сущности отрицания, природы категорий скрытой грамматики были выработаны исходные позиции для дальнейшего исследования.

В диссертации принимается точка зрения на отрицание как на опосредованное отношение к положению вещей, способ рассмотрения связей действительности человеком, отражение, основывающееся на контрасте с исходными положительными фактами. Поэтому подчеркивается, что неправомерно относить отрицание к онтологическим категориям. Отрицание - это вторичный акт, предполагающий "наличие готовой или почти готовой пропозиции о какой-то единичной ситуации" /Сусов, 1973:118/, поэтому следует говорить о референтной несоотнесенности отрицания.

Отсутствие ситуации, если понимать под ситуацией определенную конфигурацию связанных друг с другом элементов реального или мыслимого мира, скорее следует считать не столько денотатом, сколько поводом .для отрицательных высказываний.

Отрицание обладает сигнификативно-модифицирующим характером.

Положение о вторичности отрицательных высказываний нашло свое экспериментальное подтверждение и в многочисленных исследованиях психолингвистов, которые считают, что отрицание реализует репрезентативную функцию языка.

Понимая сущность отрицания таким образом, целесообразно трактовать его как коммуникативно-прагматический оператор, представленный на уровне мыслительной репрезентации реальных фактов, с помощью которого происходит зачеркивание какого-нибудь признака, целого мыслительного образования, отклонение предпосылок, предположений, ожиданий, требование их корректировки, блокировка /в широком смысле слова/ каких-либо действий. Но это не ведет к стагнации коммуникативного процесса, наоборот, отрицание открывает новые ожидания, стимулирует ход коммуникации.

Рассмотрение отрицания в виде оператора позволяет представить все многообразие средств выражения отрицания комплексно, в системе, объединяющей как эксплицитные, так и имплицитные показатели. Природа обоих видов отрицания едина: в глубинной сфере языка существует единый оператор отрицания, поверхностные реализации которого различны. Приоритет в выполнении функций отрицания принадлежит эксплицитному отрицанию ввиду его однозначности и большей формализованное™.

Основаниями для трактовки имплицитного отрицания являются положения скрытой грамматики и признание факта асимметрии языкового знака: для отрицания это проявляется в том, что положительные по форме высказывания выражают отрицание.

Итак, имплицитным считается отрицание, которое не представлено формализованными средствами грамматики. Такое отрицание репрезентируется неявно, опосредованно.

В любом естественном языке существует целая система средств выражения имплицитного отрицания. Одним из таких средств являются лексемы, компонентом значения которых является сема Neg.

Предметом исследования данной работы явились глаголы и циркумстанты /наречия, модальные слова, частицы/ с семой Neg.

Среди глаголов с семой Neg различаются:

1. Глаголы, в которых значение отрицания заключено в корневой морфеме (fehlen, mangeln, tauschen, triigen, (ver)meiden)f Такие глаголы предлагается назвать глаголами с ингерентным отрицанием;

2. Глаголы, в которых отрицание сосредоточено в префиксе, т.е. привнесено префиксом, который в избирательном плане более или менее регулярно выражает отрицание iCabsagen, tiberhoren, ausbleiben, aufhoren, verbieten). Такие глаголы можно назвать глаголами с адгерентным отрицанием, для которых уже не характерна полная имплицитность, поэтому они могут быть определены как глаголы с полускрытым отрицанием. Выдвигая этот тезис, мы апеллируем к мнению Е.И.Шендельс о градации имплицитности /Шендельс, 1977:112/.

В соответствии с целями настоящей работы анализу подвергались как глаголы с ингерентным, так и с адгерентным отрицанием под общим названием: глаголы с семой Neg.

Общий принцип, лежащий в основе классификации глаголов, -содержательный, и заключается в анализе взаимоотношения смысловых компонентов структуры глагола. Корпус глаголов с семой Neg представлен в виде микрополей: было выделено 16 лексико-семанти-ческих групп глаголов с указанием доминанты каждой группы как наиболее специализированного и однозначного слова-конституента для выражения этого значения: глаголы запрещения; отрицательного речевого воздействия; противодействия; отказа от осуществления действия; аннулирования; внутреннего сопротивления; игнорирования; оспаривания; утаивания; симуляции; иллюзорного восприятия; неуверенности; ненаступления какого-либо действия, отсутствия предмета, признака; прекращения; неудачи; лишения, потери.

Лексико-семантические группы глаголов объединены в разряды обобщающего характера. При установлении разрядов глаголов учитывались следующие признаки:

- особенности передаваемой глаголами с семой Neg семантики, которая определенным образом выражает отношение к ситуации, манифестируемой в семантической структуре высказывания, т.е. ось отношений: глагол с семой Neg - ситуация /пропозиция/.

- характер локализации ситуации в пространственно-временном континууме: ситуация наличествует, прекращается, отсутствует;

- особенности поведения участников ситуации,в основном субъекта: поведение субъекта по отношению к объекту, психическое /ментальное/ состояние субъекта, отношение субъекта к воспринимаемым фактам, ситуации, отсутствие непосредственного отношения субъекта к ситуации.

Исхода из этого установлены: каузативные глагол ы с семой Neg, отражающие сознательное /практическое или речевое/ воздействие с целью изменения положения дел /объектом воздействия может быть лицо и нелицо/; внутренне-субъектные глаголы с семой Neg, в которых выражено субъективное восприятие положения дел: игнорирование, оспаривание, неприятие чего-либо, внутреннее сопротивление, нежелание быть вовлеченным в ситуацию; субъектно -ин фор-мац ионные глаголы с семой Neg, указывающие на наличие у субъекта-лица определенной информации |о ситуации и на характер передачи этой информации: иллюзорное восприятие ситуации, утаивание имеющейся информации, введение в заблуждение какого-либо лица относительно информации; глаголы отсутствия, репрезентирующие ненаступление действия, отсутствие предмета, признака, всей ситуации, потерю, лишение чего-либо.

Указанный подход дал возможность проанализировать как операторную /модусную/ часть, содержащую глагол с семой Neg и указывающую на коммуникативное задание, предпринимаемое по отношению к пропозиции, так и вторую часть, которая является отражением первичной ситуации, т.е. пропозицию /дескриптивную, диктальную часть/. Таким образом была определена зона смыслов глаголов с семой Neg, сфера действия оператора отрицания.

Сферой действия оператора отрицания является чаще всего включенная пропозиция, т.е. оператор отрицания перемещается в пропозициональную часть j( Er horte auf, zu arbeiten = Er arbei-tet nicht mehr). Некоторые глаголы не обусловливают перемещение отрицания из модусной в диктальную часть [( verheimlichen). В связи с этим зафиксирована следующая закономерность у глаголов с семой Neg :возможность формировать только модусное отрицание J( einstellen, abbrechen, hindern), только пропозициональное отрицание |( scheitern, versagen, aussein), модусное/пропозициональное

К aufhoren, ablassen vi).

К лексическим репрезентантам имплицитного отрицания относятся также циркумстанты /наречия, модальные слова, частицы/ - класс слов пропозитивной семантики.

В диссертационном исследовании защищается тезис о возможности выражения различной степени отрицания, градации отрицания, различных оттенков значения отрицания. Вследствие этого признается полное, полное/частичное, частичное отрицание.

Согласно классификации, основывающейся на функционально-количественных признаках циркумстантов с семой Neg>; выделены: циркумстанты, указывающие на отсутствие ожидаемого результата К vergebens), циркумстанты со значением кажимости, обманчивости ( triigerisch^Ьактуализаторы полного отрицания; циркумстанты со значением мнимости, сомнительности (scheinbar) - репрезентанты полного/частичного отрицания; циркумстанты со значением сомнительности, спорности j(zweifelhaft) и циркумстанты, указывающие на малое количество, слабую интенсивность {(кашп) - показатели частичного отрицания.

Наличие в семантической структуре анализируемых циркумстантов кроме семы Neg таких дополнительных семантических признаков как сомнительность, спорность, тщетность и др. обусловили их связь с модальностью, т.е. модальные характеристики высказывания наслаиваются на значение отрицания, присутствующее в семантической структуре циркумстантов. Особенно четко это проявляется в высказываниях с циркумстантами scheinbar, zweifelhaft, frag-lich. Но в работе подчеркивается самостоятельность категорий отрицания и модальности.

Семантика циркумстантов, указывающих на отсутствие следствия, рассматривается, исхода из признания существования в высказываниях с такими циркумстантами трех ситуаций: исходной, ожидаемой, завершающей /секвенции/, семантика же циркумстантов со значением кажимости, видимости анализируется на основе допущения существования /совмещения/ в высказывании двух ситуаций: эксплицитной иллюзорной и имплицитной действительной.

Циркумстанты, как слова с пропозициональной семантикой,! вступают в широкие дискурсивные связи, выполняя роль смысловых ак-центуализаторов дискурса.

Системное описание лексических средств /глаголов и циркумстантов/, сочетающих денотативно-сигнификативные признаковые значения, значение предиката в широком смысле, значение отрицания и в большом ряде случаев эмоционально-экспрессивное значение, позволят уточнить и дополнить имеющиеся в общей лингвистике и германистике знания о природе и сущности скрытых грамматических категорий и отрицания.

Значимость полученных в результате исследования данных состоит в том, что они имеют перспективу применения в дальнейшей разработке основ скрытой грамматики.

Принятая в работе методика, основные положения могут явиться стимулом для дальнейших исследований по вопросам имплицитного отрицания и средствах его репрезентации как на материале немецкого, так и на материале других языков.

Факты, почерпнутые в результате исследования, могут найти практическое применение при чтении курса теоретической грамматики /темы "Отрицание", "Вопросы скрытой грамматики"/, в спецкурсах по проблемам синтаксической семантики, на практических занятиях по грамматике, аналитическому чтению на факультетах романо-германской филологии.

 

Список научной литературыКислякова, Людмила Ивановна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Энгельс Ф. Диалектика природы. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т.20, с.339-626.

2. Ленин В.И. Философские тетради. Поли. собр. соч., т.29, с.3-782.

3. Александров Н.М. К структуре ответа: В связи с проблемой модальности отрицания. Учен,- зац./ЛШИ им.- А.И.Герцена, 1967, т.38, с.3-12.

4. Алисова Т.Е. Дополнительные отношения модуса и диктума. -Вопросы языкознания, 1971, № I, с.54-64.

5. Амиров А.Т.оглы. Имплицитное отрицание в современном английском языке: Автореф. дис.,., канд. филол. наук. М., 1981. -31 с.

6. Андреева И.В. Грамматическая категория отрицания и ее стилис тические потенции в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ш., 1974. - 33 с.

7. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русско го глагола. М.: Наука, 1967. - 251 с.

8. Апресян Ю.Д. Синтаксис и семантика в синтаксическом описании. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с.302-306.

9. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. - 367 с.

10. Аргун Л.И. Предикат не + имя существительное в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1974.21 с.

11. Аристотель. Соч. в 4-х т. М.: Мысль, 1976, т.1. - 550 е., т.2 - 687 с.

12. Арнольд И. В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте. Иностранные языки в школе, 1979, № 5, с.10-14.

13. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.

14. Арутюнова Н.Д. Синтаксис. В кн.: Общее языкознание: Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972, с.259-343.

15. Арутюнова Н.Д. Семантическое согласование слов и интерпретация предложения. В кн.: Грамматическое описание славянских языков: Концепции и методы. М.: Наука, 1974, с.158-171.

16. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

17. Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. В кн.: Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980, с.156-249.

18. Афанасьев П.А. Обучение диалогической речи при выражении подтверждения и отрицания в современном английском языке: Уч. пособие. Ростов-н/Дон: Ростовский гос. пед. ин-т, 1979. - 97с.

19. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энц., 1966. - 607 с. ,

20. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. -М.: йзд-во иностр. лит-ры, 1955. 416 с.

21. Батурская Л.А. Интонационные особенности имплицитных отрицательных конструкций в связи с их лексико-синтаксическим строем в английской диалогической речи. Вестник Киевского ун-та, фак-т ром.-герм, филологии, 1978, вып. 12, с.15-17.

22. Батурська Л.А. Про 1нтонац1йнГ особливост1 синтаксичних фразеолог1зм1в, якI позначають заперечення. В кн.: Нариси з кон-«« « • ••трастивно1 л1нгв1стики. Ки1в, 1979, с.92-101.

23. Бердник Л.Ф. Вопрос как отрицание /в разговорной речи/. -Русская речь, 1974, № I, с.52-55.

24. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.

25. Богуславский И.М. 0 соотношении семантических и синтаксических свойств некоторых ограничительных частиц в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1979. - 19 с.

26. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1971. - 115 с.

27. Бондарко А.В. Понятийные категории и языковые семантические функции в грамматике. В кн.: Универсалии и типологические исследования. М.: Наука, 1974, с.54-78.

28. Бондарко А.В. Категориальные и некатегориальные значения в грамматике. В кн.: Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976, с.180-202.

29. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. - 175 с.

30. Борисюк И.В. Интонация риторического вопроса в современном французском языке /в сопоставлении с украинским/: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1968. - 21 с.

31. Бровеев О.Г. Негопозитивные ответные реплики в современном немецком литературном диалоге. В кн.: Структура словаря и вопросы словообразования германских и романских языков. Ставрополь, 1978, с.28-36.

32. Бровеев О.Г, Реплики подтверждения и отрицания в современном немецком литературном диалоге. Иностранные языки в школе, 1979, № I, с.9-13.

33. Бродский И.Н. Отрицательные высказывания. Л.: Изд-во ЛГУ,1973. 104 с.

34. Бубнова М.С. Денотативный и коннотативный аспекты сложноподчиненного предложения с придаточными ирреального сравнения, вводимыми союзами als (als ob, als wenn, wie wenn). Сб. науч. трудов/МШИШ им. М.Тореза, 1977, вып. 109, с. 18-32.

35. Булах Н.А. Средства отрицания в немецком литературном языке.-Ярославль, 1962. 334 с.

36. Бучацкая JI.H. Риторические вопросы и их стилистическое использование в стиле художественной речи и в публицистическом стиле: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. - 14 с.

37. Васильев Л.М. Семантика русского глагола: Учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации. М.: Высшая школа, 1981. - 184 с.

38. Васильева С.А. К вопросу о семантике отрицательных частиц. -Филологические науки, 1959, № 3, с.78-85.

39. Васильева С.А. Об одной точке зрения по вопросу о смысле отрицания. Труды/Воронежск. технолог, ин-т пищевой пром-ти, I960, т.16, с.167-178.

40. Вдовиченко П.С. Некоторые фразеологизированные синтаксические конструкции современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. - 19 с.

41. Вейнрейх У, 0 семантической структуре языка. В кн.: Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970, вып. 5, с.163-249.

42. Венскович М.С. Грамматическая структура и смысл высказывания: Дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 238 с.ш

43. Владова О.В. Харитонова Г.Я. Роль "латентно1 граматики" у вираженн! звязку м1ж речениями з кореневими повторами: На мате-р!ал! н1мецько1 мови. Мовознавство, 1977, № 2, с.58-62.

44. Востоков А.Х. Русская грамматика. Изд. 2-е. Спб: тип. Акад. наук, 1835. ХХ1У, 417 с. Изд. 6-е, испр. Спб.: тип. Акад. наук,1844. 355 с.

45. Габучан К.В. Отрицательные структурные схемы простого предло жения в современном русском литературном языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1971. - 24 с.

46. Гак В,Г. Высказывание и ситуация. В кн.: Проблемы структур ной лингвистики 1972. М., 1973, с.349-372.

47. Гак В.Г. О категориях модуса предложения. В кн.: Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1978, с.19-26.

48. Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.91-102.

49. Гак В.Г. Об использовании идеи симметрии в языкознании. -В кн.: Лексическая и грамматическая семантика романских языков: Материалы 6 Всесоюзной конференции по романскому языкознанию. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1980, с.41-51.

50. Гак В.Г., Ройзенблит Е.Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высшая школа, 1965. -378 с.»

51. Галкина-Федорук Е.М. Заперечн1 речення в рос1йськ!й та укра-** t, • * * *1нськ1й мов1. Укра1нська мова в школ!, 1951, № 5, с.21-31.

52. Гастилене Н.А. Экспрессивные средства выражения утверждения и отрицания в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 20 с.

53. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. 4-е изд. М.: Просвещение, 1973, ч.2. Синтаксис. - 350 с.

54. Гегель Г.В.Ф. Сочинения. М.: Соцэкгиз, 1937, т.5. - 715 с. 1939, т.6. - 387 с.

55. Гинзбург Р.С. Значение слова и методика компонентного анализа. Иностранные языки в школе, 1978, if 5, с.21-26.• • «

56. Горяйнова А.А. До питания про двочленну д!алог!чну |едн!сть1..з 1мпл1цитним запереченням в останнИ репл1ц1. В кн.: Питания романо-германсько1 фЬлологП та методики викладання 1ноземних мов. Ки1в, 1977, вип. 4, с.114-118.

57. Горский Д.П. Логика. 2-е изд., испр. - М.: Учпедгиз, 1964.-292 с.

58. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. - 767 с.

59. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. - 184 с.

60. Демьянков В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1980, т.39, Л 4, с.336-346.

61. Добричев С.А. Эксплицитные и имплицитные характеристики семантики конверсных глаголов в текстах современного английского языка: На материале группы глаголов "имущественных" отношений: Дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1977. 171 с.

62. Долинина И.Б. Особенности семантики включающих предикатов. -Доклад на Всесоюзной конференции "Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков: Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами", Л., 14-16 апреля 1981 г.

63. Драганов А.К. К вопросу о "скрытых" грамматических категориях. Изв. Сев.-Кавк. науч. центра высш. школы: Общественные науки. Ростов-н/Д., 1977, № 3, с.71-74.

64. Ежов В.А. О косвенном утверждении и косвенном отрицании в английской отрицательной речи. В кн.: Теоретические вопросы романо-германской филологии. Горький, 1976, с.64-71.

65. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. литры, 1958. - 404 с.

66. Жаналина Л.К. Параллельная номинация отрицания признака словообразовательными и синтаксическими единицами в современномрусском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ташкент, 1978. - 23 с.

67. Дданович Л.М. К вопросу об имплицитных звеньях в сложных синтаксических конструкциях причинного типа. Науч. труды/ Тюменск. гос. ун-т, 1977, сб. 43, с.69-77.

68. Жигалин И.С. Роль отрицания в структурной организации сложноподчиненного предложения: Дис. . канд. филол. наук. М., 1973. - 194 с.

69. Журавлева В.В. Взаимодействие отрицания с потенциально-ирреальной модальностью и модальностью побуждения в простом предложении. Сб. науч. трудов/МШЙИЯ им. М.Тореза, 1977а, вып. 109, с.55-68.

70. Журавлева В.В. Взаимодействие отрицания с модальностью недействительности в простом предложении. На материале немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 19776. - 18с.

71. Затуловская С.М. О некоторых принципах классификации отрицательных префиксов. Учен. зап./МГИИ им. В.И.Ленина, 1971, т. 471, с.55-70.

72. Зверева Е.А. Грамматические средства выражения предположения в английском языке формы сослагательного наклонения и будущего времени: На материале английской научной прозы. - В кн.: Стиль научной речи. М., 1978, с.183-194.

73. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. -М.: Изд-во МГУ, 1976. 307 с.

74. Золотова Г,А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 351 с.

75. Иваницкая С.С. Именные префиксы со значением отрицания и противопоставления в современном французском языке: Опыт словообразовательного анализа: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-М., 1976. 28 с.

76. Иванова В.Ф. Логические, грамматические, лексические и орфографические проблемы русского отрицания. В кн.: Юбилейная научно-методическая конференция Северо-Западного зонального объединения кафедр русского языка. Л., 1969, c.III-113.

77. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высшая школа, 1965. - 173 с.

78. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. В кн.: В.А.Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1965, ч.2, с.85-90.

79. Кацнельсон С,Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972. 216 с.

80. Клаус Г. Введение в формальную логику. М.: Изд-во иностр. лит-ры, I960. - 200 с.

81. Кобозева И.М. Отрицание и пресуппозиции: В связи с правилом перенесения отрицания в русском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 236 с.

82. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметричной структуры. Воронеж: Изд-во BIT, 1980. - 164 с.

83. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности. Вопросы языкознания, 1961, # I, с.94-98.

84. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики. Вопросы языкознания, 1979, № 6, с.51-62.

85. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. -149 с.

86. Кочетков А.К. Выражение отрицания в современном русском языке. В кн.: Вопросы синтаксиса и стилистики русского литературного языка. Труды 3-4 конференций кафедр русского языка пединститутов Поволжья. Куйбышев, 1963, с.98-115.

87. Кривоносов А.Т. Интенсификаторы как класс слов в немецком языке. В кн.: Структура предложения и классы слов в романо- •германских языках. Калинин, 1974, вып. 3, с.58-69.

88. Кубарев Е.М. О самостоятельности некоторых конструкций, внешне оформленных как придаточные, и о выражении ими эмоционально-отрицательных значений. Учен. зап./Куйбышевск. гос. пед. ин-т, 1963а, вып. 38, с.249-267.

89. Кубарев Е.М. Интонационно-отрицательные конструкции со словами разве, неужели, хоть бы, если бы, будто, чтобы в русском языке в сопоставлении с немецким, французским, английскими языками: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Куйбышев, 19636. - 23 с.

90. Кулинич М.А. Отрицание в системе словообразования английского языка: Дис. . канд. филол. наук. М., 1978. - 236 с.

91. Кульгавая В.М. Градация имплицитности в грамматике. В кн.: Проблемы лингвистического анализа текста и лингводидактические задачи: Тезисы к 6-му зональному науч. совещанию Вост-Сиб. региона. Иркутск-, 1981, с.47-49.

92. Куманичкина Л.Ф. Основные грамматические средства выражения отрицания в повествовательном предложении. На материале современного литературного, немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1953. - 19 с.

93. Левинтова Г.М. Интонация риторического вопроса в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., I960. - 16 с.

94. Лепка К.О. Риторичне запитання як зас1б реал!зацП 1мпл1Гцит% «ного заперечення. В кн.: Питания романо-германсько1 фЬлологПIта методики викладання 1ноземних мов. Ки1в, 1976, вип.З, с. 22-26.

95. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. -М.: Изд-во МГУ, 1972. 197 с.

96. Леонтьев А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психологии и теории коммуникации. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука,1979, с.18-36.

97. Леонтьева Н.Н. Семантический анализ и смысловая неполнота текста: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1968. - 20 с.

98. Леонтьева С.Ф. Отрицательные аффиксы в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1974. - 103 с.

99. Ляпон М.В. Взаимодействие категорий отрицания и ирреальности в тексте. В кн.: Синтаксис текста. М.: Наука, 1979, с.204-213.

100. Ляховицкая Л.М. Межфразовая связь и семантика слов с отрицанием в текстах разных стилей: Лекции по курсу "Структурные и математические методы изучения языка". Киев: Вища школа, 1974. - 32 с.

101. Ляховицкая Л.М. Структура и семантика имен существительных с отрицанием. На материале украинского и других славянских языков: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1976. - 24 с.

102. Ляховицкая Л.М. Слова с отрицанием в терминологии современного украинского языка. В кн.: Структурная и математическая лингвистика. Киев, 1978, вып. 6, с.39-45.

103. Макарова Г.Н. Отрицание not в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. Калинин, 1978. - 195 с.

104. Максимов В.Д. Диалогические единства отрицательно-побудительного типа в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1977. - 186 с.

105. Манукян Ж.К. Семантический анализ отрицательных предложений в армянском языке: На материале научно-технической литературы: Дис. . канд. филол. наук. Ереван, 1973. - 210 с.

106. Медынская Л.В. К вопросу об имплицитном выражении синтаксических категорий в русском языке. В кн.: Сб. аспирантских ра-бот/Бельцск. гос. пед. ин-т им. А.Руссо, 1969, с.35-50.

107. Медынская Л.В. Об имплицитных структурах, выражающих некоторые синтаксические категории в русском языке. Филологическиенауки, I971, I 3, с.38-45.

108. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1945;,. - 323 с.

109. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М.: Высшая школа, 1980. - 207 с.

110. Молчанов А.А. Роль квантификаторов в семантической интерпретации предложения. На материале английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1980. - 23 с.

111. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. -М.: Высш. школа, 1974. 156 с.

112. Мурзин Л.Н. Компрессия и семантика языка. В кн.: Семантика и производство лингвистических единиц: Проблемы деривации: Межвузовский сборник научных трудов. Пермь, 1979, с.36-46.

113. Мышкина Н.Л. К вопросу об исследовании системы значений необходимости и способов их выражения в немецкой и русской научной речи. В кн.: Стиль научной речи. М., 1978. - с.164-182.

114. Найдов Б,П. Имплицитное выражение качественной оценки в немецком языке. В кн.: Вопросы языковой структуры. Киев, 1976, с.32-37.

115. Найдов Б.П. Односоставные имплицитно-оценочные конструкции в немецком языке: Опыт прагмасемантических исследований: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1977. - 24 с.

116. Недялков В.П. Каузативные конструкции в немецком языке: Аналитический каузатив. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. -178 с.

117. Недялков В.П., Сильницкий Г.Г. Типология каузативных конструкций. В кн.: Типология каузативных конструкций: Морфологический каузатив. Л.: Наука, 1969, с.20-51.

118. Неведомская О.М. Компаративные фразеологизмы немецкого языка в сопоставлении с русскими: Автореф. дис. . канд. филол. наук.1. Л., 1973. 14 с.

119. Ненашев Ю.А. Выражение отрицания с помощью ограничительных наречий в современных немецком и туркменском языках. Изв. АН Туркменской ССР. Серия обществ, наук, 1973, J I, с.89-90.

120. Никитина С.Е. О семантическом эллипсисе в предложных сочетаниях: К постановке вопроса. В кн.: Проблему лингвистического анализа. М., 1966, с. 140-146.

121. Никитина Т.Н., Откупщикова М.И. Отрицание. В кн.: Информационные вопросы семиотики, лингвистики и автоматического перевода. М., 1971, вып. 2, с.78-85.

122. Новиков Е.А. Аффиксы современного немецкого языка со значением отрицания: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1976. - 22 с.

123. Новиков П.С. Элементы математической логики. М.: Физматгиз, 1959. - 400 с.

124. Озаровский О.В. Конструктивно-семантические связи как источник экспрессивности высказываний со значением несогласия. -В кн.: Синтаксис и стилистика. М.: Наука, 1976, с.248-260.

125. Озерова Г.Н. Средства выражения отрицания в русском и украинском языках. Киев: Наукова(думка, 1978. - 117 с.

126. Олешко Л.Г. Утверждение, ограничение и отрицание в языке и речи: На материале современного французского языка. Вестник Харьковск. ун-та: Иностранные языки, 1976, вып. 9, № 141, с. 91-95.

127. Орлова М.Н. О лингвистической сущности отрицания и типах отрицательных предложений в русском языке. В кн.: Синтаксис и (интонация. Уфа, 1973, с.19-26.

128. Орлова М.Н. Функции отрицания в речемыслительном и коммуникативном аспектах. В кн.: Синтаксис и интонация. Уфа, 1976, с.80-87.

129. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. 292 с.

130. Панкрац Г.Я. Семантика и лексико-грамматическая структура переспроса в немецком языке. Учен. зап./Алма-Атинск. гос. пед ин-т иностр. языков, 1957, т.2, вып. 9, 23 с.

131. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. - 232 с.

132. Парменова Т.В. Функционирование сослагательного наклонения в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. JI., 1975. - 210 с.

133. V Пешковский A.M. русский синтаксис в научном освещении.у'7.е изд. М.: Учпедгиз, 1938. - 511 с.

134. Портянников В.А. Грамматико-стилистическая характеристика вопросительных предложений современного немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967. - 28 с.

135. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958, т.1-2. - 536 с.

136. Почепцов Г.Г. мл. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции: Дис. . канд. филол. наук. Киев, 1975. -170 с.

137. Прокопчук А. А. Фазисные, модальные и циркумстантные включающие предикаты. В кн.: Значение и смысл речевых образований. Калинин, 1979, с.71-79.

138. Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современномрусском языке: Авторе;), дис. . канд. филол. наук. Куйбышев, 1953. - 20 с.

139. Рахимов С. О месте единиц категории отрицания в системе языка: На материале некоторых индоевропейских и тюркских языков: Дис. . канд. филол. наук. М., 1973. - 135 с.

140. Ревзин И.И. Скрытые категории в грамматике и словообразовании современного немецкого языка. Сб. науч. трудов/МГПИЩ им. М.Тореза, 1975, вып. 91, с.166-171.

141. Ройзензон С.И. Глагольные компаративные фразеологические единицы в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 33 с.

142. Русина М.И. Вопросительные предложения со значением отрицания в современном французском языке. В кн.: Исследования по грамматике. Иркутск, 1976, с.68-75.

143. Савичуте Г.С, Предикаты цели и предикаты каузации. Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1980, т.39, № 6, с.539-549.

144. Семантика и синтаксис конструкций с предикатными актантами: Материалы Всесоюзной конференции "Типологические методы в синтаксисе разносистемных языков", 14-16 апреля 1981 г. -Л., 1981. 108 с.

145. Слобин Д., Грин Д. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976. -350 с.

146. Сметанина М.Н. О поверхностной и глубинной структуре отрицания. В кн.: Актуальные вопросы семантики и синтаксиса. Л., 1977, с.52-64.

147. Соколова Л.И. Слова с модально-оценочной семантикой в функции предложения. В кн.: Семантика слова и словосочетания в немецком языке. Тула, .1977, с.98-104.

148. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - 695с.

149. Старикова Е.Н. Имплицитная предикативность в современном английском языке. Киев: Вища школа, 1974. - 142 с.

150. Старикова Е.Н. Проблемы имплицитной номинации в современном английском языке: Дис. . докт. филол. наук. Киев, 1976. -353 с.

151. Степанов Ю.С. К универсальной классификации предикатов. -Изв. АН СССР. Серия лит-ры и языка, 1980, т.39, № 4, с.311-323.

152. Степанюк С.В. Имплицитные формы выражения синтаксической категории цели в русском литературном языке 1-й половины XIX века. В кн.: Сб. аспиранток. работ/Бельцск. гос. пед. ин-т им. А.Руссо, 1969, с.67-79.

153. Султанова Р.Г. Имплицитность на уровне лексики в немецком языке. В кн.: Семантический анализ лексических единиц. Иркутск, 1979, с.62-65.

154. Супрун А.В. Грамматика и семантика простого предложения. -М.: Наука, 1977. 261 с.

155. Сусов И.П. Семантическая структура предложения: На материале простого предложения современного немецкого языка. Тула: Тульский гос. пед. ин-т, 1973. - Г41 с.

156. Сусов И.П. Предложение и действительность. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1980а, с.11-25.

157. Сусов Й.П, Семантика и прагматика предложения: Учебное пособие. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 19806, - 51 с.

158. Сухарева А.А. К вопросу об отрицательных предложениях в современном русском литературном языке. Учен. зап./Ташкентск. гос. пед. ин-т им. Низами, 1958, вып. 13, ч.4, с.1-25.

159. Толстой И.В. Грамматическое отрицание и его функционирование в простом повествовательном предложении: На материале публицистики: Дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 206 с.

160. Торопова Н.А. Положительный противочлен отрицания nicht в современном немецком языке: Пресуппозиция отрицаний.-Филологические науки, 1978, № 2, с.

161. Торопова Hi. А. Роль логических частиц в формировании смысла предложения: На материале немецкого языка. В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1980, с.126-134.

162. Трофимов В.А. К вопросу о выражении отрицания в современном русском литературном языке. Учен. зап./ЛГУ, серия филологических наук, 1952, вып. 15, № 156, с.77-114.

163. Трунова О.В. Отрицание в составе модального сказуемого в разных коммуникативных типах предложения: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1980. - 19 с.

164. Тулина Т.А., Коссек Н.В. Оператор отрицания в языке логики и в естественных языках. В кн.: Семиотические проблемы науки, терминологии и информатики. М., 1971. ч.1, с.291-295.

165. Уорф В.Л. Грамматические категории. В кн.: Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, главная редакция восточной литературы, 1972, с.44-60.

166. Философская энциклопедия. М.: Сов. энциклопедия, 1967, т. 4. - 591 с.

167. Фролова И.А. К проблематике утвердительной, отрицательной и неопределенной модальности высказывания. Ceskoslovenska rusistica, 1975, foe. 20, N 5, с. 204-211.

168. Харитонова И.Я. Роль категорий "скрытой грамматики" в организации текста: На материале немецкого языка. Сб. науч. тру-дов/МШИИЯ им. М.Тореза, 1976, вып. 103, с.196-204.

169. Харитонова И.Я. 0 понятии "скрытая грамматика": На материале немецких прилагательных с префиксом -un. -В кн.: Исследования по романской и германской филологии. Киев, 1977, с.106-110.

170. Холодилова Л.Е. Значение и строение конструкций с отрицатель ными словами: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Горький, 1967. - 18 с.

171. Хэррис 3. Совместная встречаемость и трансформация в языковой структуре. В кн.: Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1962, вып. 2, с.528-636.

172. Цыпышева М.Е. Роль контекста в реализации степени информативности компонентов высказывания: На материале научной прозы.-В кн.: Стиль научной речи. М., 1978, с.248-260.

173. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975.-432 с.

174. Чистоногова Л.К. Синтаксические фразеологизмы со значением отрицания в современной английской разговорной речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1970. - 21 с.

175. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 398 с.

176. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 2-е изд. - Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.

177. Шведова Е.Ю. К изучению русской диалогической речи: Реплики-повторы. Вопросы языкознания, 1956, № 2, с.67-82.

178. Шендельс Е.И. Система средств выражения отрицания в современном немецком языке. Иностранные языки в школе, 1957, № 3, с.9-22.

179. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие: На материале немецкого языка. Учен. зап./МШИИЯ им. М.Тореза, 1959, т.19, с.125-142.

180. Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике. Сб. науч. трудов/ ШИШ им. М.Тореза, 1977, вып. 112, с.109-119.

181. Шмелев Д.Н. Экспрессивно-ироническое выражение отрицания и отрицательной оценки в современном русском языке. Вопросы языкознания, 1958, № 6, с.63-75.

182. Шмелев Д.Н. О некоторых особенностях употребления вопросительных местоимений и наречий в разговорной речи. Русский язык в школе, 1959, № 6, с.14-18.

183. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. М.: Наука, 1976. - 150 с.

184. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке. В кн.: Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957, с.63-84.

185. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968, с.5-57.

186. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. л.: Просвещение, 1966. - 312 с.

187. Allwood J. et al. Logic in linguistics. Cambridge: University press, 1977. -x, 185 p.

188. Ayer A.J. Philosophical essays. London: Macmillan, New York: St. Martin's press, 1963. -XI, 289 p.

189. Bartsch R., Vennemann T. Semantic structures: A study in the relation between semantics and syntax. Frankfurt/Main: Athe-naum, 1972. - 186 p.

190. Bellert I. On the logico-semantic structures of utterances.- Wroclaw etc.: Ossolineum, 1972. 108 p.

191. Bergmann G. Logic and reality*- London, Madison: University of Wiscontin press, 1964. IX, 355 p.

192. Berkner S,S. On the interplay of English dialogue utterances. Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik, 1962, Jg. 10, Heft 2, S. 203-212.

193. Boysson-Bardies B. de. Negation et performance Unguistique,- Paris, La Haye: Mouton, 1976. 134 p.

194. Brea M. En torno a ne- como primer elemento de una seriede vocablos con sentido negativo. Emerita, 1979, vol. 47, N 1, p. 149-159.

195. Brekle H.E. Generative Satzsemantik und transformationelle Syntax im System der englischen Nominalkonstruktionen. Mun-chen: Fink, 1970. - 220 S.

196. Brinkmann H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung, 2-te neubearb. und erw, Aufl., Dusseldorf: Schwann, 1971. -939 S.

197. Charitonowa I. Zum Ausdruck der Bedeutung Affirmation-Negation im Satz mit einem abhangigen Infinitiv. Deutsch als Fremdsprache, 1974, N 2, S. 95-99.

198. Charitonowa I.J. Theoretische Grammatik der deutschen Sprache: Syntax. Ки1в: Вища школа, 1976. - 179 с.

199. Conte М.Е. Gibt es kontrafaktive Verben? In: Akten des 12. Linguistischen Kolloquiums, Pavia, 1977/Hrsg. von M.E. Conte et al., Tubingen, 1978, Band 1: Wortstellung und Bedeutung, S. 189-200.

200. Cornish E.R. Pragmatic aspects of negation in sentence evaluation and completion tasks. The British journal of psychology, 1971, vol. 62, p. 505-511.

201. Czarnecki T. Der Konjunktiv im Deutschen und Polnischen: Ver-such einer Konfrontation. Wroclaw etc.: Ossolineum, 1977.- 98 S.

202. Dragomirescu !Gh. N.; M0ise ,1. Construc^ii afirmative cu valoare negativa in diferite stiluri ale limbii rom&ne. Lim-ba roman&, 1972, t. 21, N 6, p. 547-554.

203. Ducrot 0. La description linguistique des enonces fran<?ais et la notion de presupposition. L'Homme, 1968, n 1, p. 37-50.

204. Eifermann R.E. Negation: A linguistic variable. Acta psy-chologica, 1961, vol. 18, N 4, p. 258-273.

205. Engelkamp J. Psycholinguistik. Miinchen: Fink, 1974. - 234S. Engelkamp J. et al. Semantische Faktoren beim Behalten der Verneinung von Satzen. - Psychologische Forschungen, 1972, N 35, S. 93-116.

206. Flamig W. Zum Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegen-wart: Inhalte und Gebrauchsweisen. Berlin: Akademie-Verlag, 1959? -X, 188 S.

207. Fleischer ¥. "Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Leipzig: Bibliographisches Institut, 4. durchges, Auflage, 1976. 363'S.

208. Funk W.P. Adjectives with negative affixes in modern English and the problem of synonymy. Zeitschrift fur Anglistik und Amerikanistik, 1971, Jg. 19, N 4, S. 304-386.

209. Givon T. Negation in language: Pragmatics, function, ontology» ~ In: Syntax and semantics: Pragmatics/Ed. by P. Cole. New York etc.: Academic press, 1978, vol. 9, p. 69-112.

210. Glinz H. Deutsche Grammatik. Bd. I. Frankfurt/Main, 1971.- ,248 S.

211. Gough P.B. Grammatical transformation and speech of underh standing. Journal of verbal learning and verbal behavior, 1965, N 4, p. 107-111.

212. Green J.M. The semantic function of negatives and passives.- The British journal of psychology, 1970, N 61, p. 17-22.

213. Grochowski M. Negacja w structurze tresci wyrazen przyimko-wych. Studia z filologii polskiej i slowiaiiskiej, Warszawa, 1977, N 16, S. 53-59.

214. Gyurko L.A. Zimmer's theory of affixal negation and some factors influencing productivity. Linguistics, 1972, N 80, p. 28-43.

215. Hajicov& E. Meaning, presupposition and allegation. In: Functional generative grammar in Prague. Kronberg(Taunus): Scriptor, 1974, p. 160-172.

216. Hajicov& E. Negace a presupozice ve v^znamove stavbe vety. Praha: Academia, 1975. - 167 p.

217. Hausenblas K. Explicitnost a implicitnost jazykoveho vyja-dfovani. Slovo a slovesnost, 1972, roc. 33, N 2 S. 98-105.

218. Heidolph K.E. Zur Bedeutung negativer Satze. In: Actes du X congrSs international des linguistes. Bucarest, 1967, S. 765-770.

219. Heidolph K#E. Zur Bedeutung negativer Satze. In: Progres in linguistics/Ed. by M. Bierwisch; K.E. Heidolph. The Hague, Paris, 1970, p. 86-101.

220. Heinemann F.H. The meaning of negation. In: Procedings of the Aristotelian society. London, 1944, vol. 44, p. 127-152.

221. Heinemann W. Zur Negierung aus stilistischer Sicht. Sprach-pflege, 1979, 11 1, S. 6-11.

222. Helbig G., Buscha J. Deutsche Grammatik: Ein Handbuch fiir den Auslanderunterricht. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1972. - 629 S.

223. Helbig G., Ricken H. Die Negation. Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1973. - 72 S.

224. Hormann H. Semantic factor in negation, Psychologische Forschungen, 1971, vol. 35, N 1, p. 1-16.

225. Husar I.I. Grammatik der gegenwartigen deutschen Sprache: Syntax. Kiew, 1960. - 152 S.1.anez R. Negation im Spanischen. Miinchen: Fink, 1972. -III, 188 S.1.mler M. Generative Syntax Generative Semantik. - Miinchen Fink, 1974. - 228 S.

226. Jackendoff R.A. An interpretative theory of negation. Foun dations of language, 1969, vol. 5, N 2, p. 218-241.

227. Jackendoff R.S. Semantic interpretation in Generative gram-mjar. In: Studies in linguistics series/Ed. by S.J. Klyser. -Cambridge: The Massachusetts institute of technology, 1972, vol. 2, Chapter 8 (Negation), p, 321-370.

228. Jacobson B. Notes on negation in English. Moderna sprak, 1970, vol. 64, N 1, p. 18-29.

229. Jager S. Der Konjunktiv in der deutschen Sprache der Gegen-wart: Untersuchungen an ausgewahfLtenTexten. Miinchen: Hueber; Diisseldorf: Schwann, 1971, - 436 S.

230. Jespersen 0. Negation in English and other languages. In: Selected writings of Otto Jespersen. London: Allen and Unwin; Tokyo: Senjo, 1960, p. 3-151.

231. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Leipzig: VEB Bib-liographisches Institut, 1966. - 518 S.

232. Jurkowski M. Negacja w wyrazeniach gradacyjnych. In: Zagad-nenia kategorii stopnia w j^zykach slowianskich. Warszawa: Wy-dawnictwa universytetu warszawskiego, 1976, p. 95-103.

233. Kallgreen G. On negation: A possible analysis. Studia lin-guistica, 1976, annee XXX, N 1-2, p. 95-138.

234. Karttunen L. On the semantic of complement sentence. In: Papers from the sixth regional meeting. Chicago, 1970, p. 328-339.

235. Karttunen L. Textreferenten. In: Semantik und generative Grammatik/Hrsg. von F. Kiefer. Frankfurt/Main: Athenaum, 1972,1. S. 175-197.

236. Karttunen L.(implicative verbs. Language, 1971, vol. 47,1. N 2, p. 340-558.

237. Kiparsky P., Kiparsky C. Fact. In: Prasuppositionen in Philosophy und Linguistik/Hrsg. von J. Petofi; D. Franck. Frankfurt/Main: Athenaum, 1973, p. 315-354.

238. Klaus G. Die Macht des Wortes: Ein erkenntnistheoretisch-pragraatisches Traktat. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wis-senschaften, 1964. - 198 S.

239. Klima E. Negation in English. In: The structure of language: Readings in the philosophy of language/Ed. by J.A. Fodor; J.J. Katz. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall, 1964, p. 246-323.

240. Klinke W. Wie heiBt die Antwort auf diese Frage?: Zum Status von Fragen und Antworten in einer Sprechakttheorie, In: Sprachtheorie und Pragmatik: Linguistische Arbeiten. Akten des 10. Linguistischen Kolloquiums. Tubingen, 1976, Band 1, S. 123-132.

241. Korner K.-H. Einfiihrung in das semantische Studium des Fran-zosischen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1977. - IX, 220 S.

242. Mc Cawley J.D. Bedeutung und die Beschreibung von Sprachen.- In: Semantik und generative Grammatik/Hrsg. von F. Kiefer. Frankfurt/Main, 1972, Bd. 2, S. 361-388.

243. M^rdrup 0. Presuppositions, implications et verbes fran^ais- Revue Romane, 1975, N 1, p. 125-157.

244. Nagucka R. Negatively phrased utterances in English: an essay in some aspects of negation against the historical background. Warszawa, Krak&w: Panstwowe Wydawnictwo naukowe, 1978. - 92 p.

245. Nebeska I. К negaci v souvetich pricinne' povahy. Slovo a slovesnost, 1976, r. 37, N 4, p. 291-299.

246. Oomen U. Kommunikative Funktionen und grammatische Struktu-ren englischer Fragesatze. Folia linguistica, 1975, t. 7, N 1-12, S. 43-59.

247. Partee B.H. Negation, conjunction and quantifiers: Syntax vs. semantics. Foundations of Language, 1970, vol. 6, N 2, p. 153-163.

248. Pfiitze ii. Grammatik und Textlinguistik: Bemerkungen zum An-teil einiger grammatischer Kittel am Aufbau eines Textes. -V/issenschaftliche Zeitschrift der Padagogischen Hochschule K.F.W. Wander, Dresden, 1969, Heft 4, S. 11-18.

249. Philosophisch.es Worterbuch/Hrsg. von G. Klaus, M. Buhr. -Leipzig: Enzyklopadie, 1960. 653 S.

250. Poldauf I. Factive, implicative, evaluative predicates. -Philologica pragensia, 1972, r. 15, N 2, p. 65-92.

251. Postal P.M. On raising: one rule of English grammar and its theoretical implications. Cambridge, London: Lassachus ettsinstitute of technology press, 1974. XVI. 447 p.

252. Prager J. Wesen und Ausdrucksformen des Modus im Neuhochdeut-schen. Wirkendes Wort: Deutsches Sprachschaffen in Lehre und Leben. -Dusseldorf, 1962, Jg. 12, Heft 5, S. 274-281.

253. Reichenbach H. Elements of symbolic logic. New York, 1948.- XIII, 444 p.

254. Ruzicka R. Uber propositionale und praferentielle Wertungen: Probleme ihrer Homonymie und Kombination, ihres Skopus und seiner syntaktischer G-estalt. Slovo a slovesnost, 1979, roc. 40, 2, S. 88-97.

255. Saidow S. Klassifikation der Modalverben der deutschen Spra-he. Deutsch als Fremdsprache, 1969, N 4, S. 313-319.

256. Schendels E.I. Deutsche Grammatik: Morphologie, Syntax, Text.- M.: Vyssaja skola, 1979. 397 S.

257. Schmidt F. Logik der Syntax. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1962. - 175 S.

258. Schmidt S.J. Texttheorie: Aspekte der Negation. Zeitschrift fur germanistische Linguistik, 1973, Bd. 1, N 2, S. 178-208.

259. Schmidt S.J. Negation und Metasprache. In: Positionen der Negativitat. Munchen: Fink, 1975, S. 452-455.

260. Searle J.R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: University press, 1969. -VI, 203 p.

261. Seuren P.A.M. Operators and nucleius: A contributin to the theory of a grammar. Cambridge: University press, 1969. - X, 230 p.

262. Stalnaker R.G. Pragmatics. In: Prasuppositionen in Philosophy und Linguistik/Hrsg. von J. Petofi, D. Franck. Frankfurt/ Main: Athenaum, 1973, p. 389-408.

263. Stickel G. Untersuchungen zur Negation im heutigen Deutsch: Schriften zur Linguistik. Braunschweig: Vieweg, 1970, Bd. 1.- 242 S.

264. Stickel G. Einige syntaktische und pragmatische Aspekte der Negation. In: Positionen der Negativitat. Munchen: Fink, 1975a, S. 17-38.

265. Stickel G. Negation versus Affirmation. In: Positionen der .Negativitat. Miinchen: Fink, 1975b, S. 455-457.

266. Stierle K. Der Gebrauch der Negation in fiktionalen Texten.- In: Positionen der Negativitat. Miinchen: Fink, 1975a, S. 235-262.

267. Stierle K. Negation und Befehl. In: Positionen der Negativitat. Miinchen: Fink, 1975b, S. 444-445.

268. Strawson P.F. Introduction to logical theory. London: Methuen; New York: Willey, 1952. - X, 266 p.

269. Tottie G. Fuzzy negation in English and Swedish. Stockholm: Almqwist, 1977. - 71 p.

270. Valpola |V. Ein System der negationslosen Logik mit aus-schlieJ31ich realisierbaren Pradikaten. Helsinki, 1955.- 247 S.

271. Wason P.C. Response of affirmative and negative binary statements. The British journal of psychology, 1961, vol. 52, p. 133-142.

272. Wason P.O. Thinking and reasoning: Selected readings/Ed. by P.C. Wason, P.N. Johnson-Laird. Harmontsworth: Penguin books, 1972. 432 p.

273. Wason P.O., Johnson-Laird P.N. Psychology of reasoning: Structure and content. London: Batsford, 1972. - 264 p.

274. Wason P.O., Jones S. Negatives: denotation and connotation.- The British journal of psychology, 1963, vol. 54, p. 299-307.

275. Weinrich H. Uber Negationen in der Syntax und Semantik. -In: Positionen der Negativitat. Miinchen: Fink, 1975, S. 39-63.

276. WeiB W. Zur Stilistik der Negation. In: Festschrift fur H. Moser: Zum 60. Geburtstag am 19. Juni 1969/Hrsg. von U. Grebe. Diisseldorf, 1969, S. 236-281.

277. Wellershoff D. Negation als Kommunikationsantrieb. In: Positionen der Negativitat. Miinchen: Fink, 1975, S. 467.

278. Wierzbicka A. Negacja jej jmiejsce w strukturze gJebokiej.- Studia filosoficzne, 1969, N 4, p. 103-117.

279. Wuest J. Negation und Presupposition: Linguistik und Logik. Fox Romanica, 1975, N34, S. 27-57.

280. Zaza S. К ftloze tstv. vetn^ch adverbil pri vyjadrovani pos-toje mluvciho к propozitfnimu obsahu. Slovo a slovesnost, 1979, roar. 40, c. 2, S. 135-138.

281. Zimmer K.E. Affixal negation in English and other languages: An investigation of restricted productivity. Word, 1964, Supplement, monograph 5, vol. 20, N 2, p. 3-78.1. С JI О В А Р И

282. Deutsches Worterbuch/Hrsg. von G. Wahrig. Ungekiirzt, vol-lig uberarb. Neuaufl. - Giitersloh: Bertelsmann, 1978.

283. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache/Hrsg. von R. Klappenbach, W. Steinitz. 9. bearb. Aufl. - Berlin: Akade-mie-Verlag, 1978. - 6 Bande.1. ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ

284. Arnold J. Aufstand der Totgesagten. Halle/Saale: Mit-teldeutscher Verlag, 1977. - 462 S.

285. Becher J.R. Abschied. Leipzig: Phillip Reclam jun., 1970. - 431 S.

286. Berliner Zeitung. Dezember 1978.

287. Bredel W. Die Vater. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1970. 431 S.

288. Bredel W. Frlihlingssonate. Berlin, Weimar: Aufbau-Ver lag, 1971. - 224 S.

289. Brezan J. Der Gymnasiast. Berlin: Verlag Neues Leben, 1979. - 256 S.

290. Brecht B. Kalendergeschichten. Berlin, Weimar: Aufbau Verlag, 1973. - 168 S.

291. Claudius E. Menschen an unserer Seite. Leipzig: Phillip Reclam jun., 1970. - 319 S.

292. Dicksen B. Leere Hande. Berlin: Das Neue Berlin, 1976- 183 S.

293. Feuchtwanger L. Narrenweisheit oder Tod und Verklarung des Jean-Jacques Rousseau. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1970. - 462 S.

294. Frank L. Die Rauberbande. Berlin, Weimar: Aufbau-Ver lag, 1971. - 403 S.

295. Fiihmann F. Tage. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1969- 200 S.

296. Harder I. Melodien im Wind. Berlin: Verlag Neues Leben, 1973. - 203 S.

297. Herrmann K. Die agyptische Hochzeit. Berlin: Verlagder Nation, 1971. 323 S.

298. Kellermann B. Totentanz. Berlin: Verlag Neues Leben, 1981. - 382 S.

299. Mann H. Novellen. Leipzig: Phillip Reclam jun., 1971.- 477 S.

300. Mann T. Konigliche Hohheit. Roman-Zeitung, 257. -Berlin: Verlag Volk und Welt, 1970, N 11.

301. Neutsch E. Tage unseres Lebens. Leipzig: Phillip Rec-lam jun., 1973. - 202 S.

302. Otto H. Die Sache'mit Maria. Roman-Zeitung, 334. -Berlin: Verlag Volk und Welt, 1979, N 1.

303. Remarque E.M. Zeit zu leben und Zeit zu sterben. Bu-karest: Kriterion Verlag, 1974. - 421 S.

304. Seghers A. Steinzeit. Wiederbegegnung: Zwei Erzalungen.- Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag. 1977. 123 S.

305. Seghers A. Das wirkliche Blau: Eine Geschichte aus Me-xiko. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1979. - 101 S.

306. Steinberg W. Der Tag ist in die Nacht verliebt. Hal-le/Saale: Mitteldeutscher Verlag, 1970. - 506 S.

307. Steinberg W. Ikebana: oder Blumen fiir den Fremden. -Berlin: Verlag Das Neue Berlin, 1971. 285 S,

308. Weifikopf F.C. Erzahlungen. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1970. - 321 S.

309. Zweig S. Leporella: Novellen. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1977. - 167 S.

310. Zweig S. Sternstunden der Menschheit: Zwolf historische Miniaturen. Berlin, Weimar: Aufbau-Verlag, 1979. - 271 S.1. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

311. Chtj/исх/ ситуация исходная

312. Сит^/ож/ ситуация ожидаемая

313. Ситд/ceKBj/ завершающая ситуация, секвенция, следствие

314. CnTg/ceKBg/ следствие следствия

315. Сит^/секв.импл/ следствие, представленное имплицитнои

316. Ситд/секв.экспл/ следствие, представленное эксплицитно

317. Сит^/кауз/ ситуация, указывающая на причину

318. Сит/эксил/ ситуация, представленная эксплицитно

319. Сит/шил/ ситуация, представленная имплицитноотрицаниеzzd импликацияj > 1р> импликация не имеет местазЕ тождествоконъюнкция

320. G L Lexikon der Germanistischen Linguistik1. В Z Berliner Zeitung