автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Взаимодействие сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения: темпоральный аспект

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Филясова, Юлия Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Взаимодействие сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения: темпоральный аспект'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Взаимодействие сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения: темпоральный аспект"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ЯВНРЩ

ФИЛЯСОВА ЮЛИЯ АНАТОЛЬЕВНА

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ СЕГМЕНТНЫХ И ПРОСОДИЧЕСКИХ ФАКТОРОВ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ АКЦЕНТНОГО ВЫДЕЛЕНИЯ: ТЕМПОРАЛЬНЫЙ АСПЕКТ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-ФОНЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Специальность 10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 8 НОЯ 2010

Санкт-Петербург - 2010

Диссертация выполнена на кафедре фонетики и методики преподавания иностранных языков

Филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель -

кандидат филологических наук,

доцент Вольская Нина Борисовна Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Наумов Владимир Викторович

кандидат филологических наук,

доцент Зенкевич Светлана Михайловна

Ведущая организация -

Амурский государственный университет (АмГУ)

Защита состоится

!010 года в « » часов на заседании совета Д 212.232.23 по

защите докторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, г. Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 11, Филологический факультет, ауд. 191.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке им. М. Горького Санкт-Петербургского государственного университета (г. Санкт-Петербург, Университетская наб.,

Д. 7/9).

Автореферат разослан « »

2010 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212.232.23

1

доктор филологических наук, профессор К.А. Филиппов

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Изучение минимальных единиц языка в особых лингвистических условиях, таких как акцентное выделение, является приоритетным направлением в современных фонетических исследованиях, поскольку позволяет выявить особенности реализации сегментных единиц и правила их функционирования под влиянием разных языковых факторов. Акцентное выделение как «активная для восприятия выделенность элементов речи, обусловленная особыми прагматическими установками говорящего»1, обладает сложной разноплановой семантической структурой и неоднозначностью в своем фонетическом проявлении.

В настоящее время известны основные особенности функционирования минимальных языковых единиц английской фонологической системы. Под влиянием прагматических, коммуникативных факторов и интонационного оформления высказывания звуки речи приобретают дополнительные модификации, не входящие в число известных комбинаторных и позиционных сочетаний гласных и согласных, имеющих конечное числи «иишфипиь2. Изучение фразспглх аллофонов необходимо для понимания механизмов функционирования подсистем гласных и согласных в условиях совместного влияния разноплановых лингвистических факторов. В частности, достаточно противоречивыми представляются правила темпоральных изменений гласных английского языка в потоке речи, которые, с одной стороны, являются дополнительным средством противопоставления звонких и глухих согласных, с другой стороны, выступают в качестве ведущих составляющих выделенности на просодическом уровне.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения реализации гласных как основных носителей просодической информации в разных консонантных и фразовых контекстах при акцентном выделении, что позволяет по-новому осмыслить взаимодействие сегментных и просодических факторов в потоке речи. Получение конкретных акустических данных, отражающих взаимодействие разных лингвистических факторов, представляется актуальным для решения задач моделирования просодических параметров речевого сигнала в системах распознавания и синтеза речи.

Целью настоящего диссертационного исследования является изучение взаимодействия сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения в британском варианте английского языка. В задачи исследования входят:

1) анализ лингвистической литературы по теме диссертационного исследования;

2) составление и запись речевого материала с целью получения аллофонов гласных, определенных задачами исследования;

3) анализ комплексного влияния сегментных и просодических факторов на длительность гласных при реализации акцентного выделения;

' Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Изд-во «Наука», 1982. - 104 с. 2 Речь идет о «фразовых аллофонах» (термин Л.В. Бондарко) - конкретных реализациях звуков в потоке речи, в отличие от «аллофонов фонем» - абстрактных единиц, согласно определению Ю.С. Маслова.

3

4) выявление перцептивно релевантных изменений длительности акцентно выделенных гласных для восприятия носителей британского варианта английского языка;

5) апробация программы автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания на материале акцентно выделенных слов;

6) обобщение полученных данных и теоретическое обоснование результатов исследования.

Объектом исследования является темпоральный компонент просодического оформления высказывания. В качестве предмета исследования выступает длительность гласных британского варианта английского языка (монофтонгов). Настоящее исследование представляет собой многофакторный анализ длительности гласных в словах со слоговой структурой CVC при реализации акцентного выделения с использованием акустических и перцептивных данных.

Материалом исследования послужили краткие диалоги в реализации шести дикторов (двух женщин и четырех мужчин) - носителей британского варианта английского языка с нормативным произношением в возрасте от 21 до 41 года. Количество исследованных аллофонов гласных составило 3360 ед. Аллофоны гласных рассматривались перед звонкими смычными, звонкими щелевыми, глухими смычными и глухими щелевыми согласными в шести фразовых позициях, -отдельно в утвердительных и вопросительных синтагмах при их разном мелодическом оформлении.

Речевой материал был записан в Лаборатории экспериментальной фонетики им. акад. JI.B. Щербы Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) с помощью программы «Wavelab» (2005), Version 5,01 В, by Philippe Goutier, Germany и многоканальной системы записи «Motu Traveler». Работа со звуковым материалом выполнялась с помощью программы «Wave Assistant» (2008), v/2.40 «Professional», Центр Речевых Технологий (ЦРТ), Санкт-Петербург. Изучение длительности гласных проводилось с использованием методов статистической обработки данных при помощи программ Statsoft, Inc. (2003), STATISTICA (data analysis software system), Version. 6, www.statsoft.com и Microsoft Office Excel (2003).

Методы исследования. Исследование выполнялось с использованием перцептивного, компьютерного, статистического методов, а также автоматического анализа речевых данных.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования состоит в получении новых акустических и перцептивных данных о просодических коррелятах акцентного выделепия в условиях взаимодействия фонетических (сегментных и просодических) факторов на материале английского языка; в выявлении сочетания мелодических параметров и темпоральных характеристик акцентно выделенных гласных, необходимых для автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания. Длительность гласных является информативным показателем для различения фонологически значимых разнонаправленных мелодических контуров и сложных реализаций простых интонационных контуров, с одной стороны, и идентичных контуров, реализованных на разных частотных уровнях, с другой стороны. В данной работе впервые определены особенности правого переходного участка гласных перед глухими щелевыми согласными, а именно, - гортанный шум, который становится перцептивно

релевантным явлением микропросодического уровня при реализации акцентного выделения.

4

Теоретическая ценность диссертационного исследования определяется важностью изучения вопросов реализации минимальных языковых единиц в условиях акцентного выделения, а именно, - закономерностей количественных и качественных изменений аллофонов акцентно выделенных гласных, имеющих перцептивную значимость для носителей языка, в условиях совместного влияния сегментных и просодических факторов, на речевом материале современных носителей британского варианта английского языка. Теоретический интерес представляют данные о степени прироста длительности акцентно выделенных гласных в разных фразовых позициях и характере влияния звонких и глухих согласных, разных по способу образования, на длительность предыдущих гласных, - которые вносят вклад в решение вопросов лингвистической значимости длительности аллофонов гласных перед глухими уб. звонкими согласными в потоке речи. Дополнительные фонетические признаки, - в частности, гортанный шум, выявленный в ходе акустического анализа гласных перед глухими щелевыми согласными, и гортанная смычка, -перцептивно релевантны для опознания последующего согласного.

практическая зничимисгпь раишы ШфсдсЛлсХСл БОЗтС/ЖИОСТЬЮ ИСПСЛЬЗСи^ППЛ полученных количественных и качественных характеристик акцентно выделенных гласных в разных консонантных и фразовых позициях, а также данных о фонетических средствах аккомодации гласных и согласных в потоке речи, для решения вопросов фонологической интерпретации модификаций фразовых аллофонов в речевой деятельности носителей языка. Результаты исследования могут быть использованы при моделировании просодических параметров речевого сигнала в создании систем синтеза и распознавания речи, а также в преподавании фонетики английского языка.

В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения.

1) При реализации акцентного выделения степень проявления различий фразовых аллофонов гласных по длительности перед звонкими и глухими согласными больше, чем в позициях без акцентного выделения.

2) Степень увеличения длительности акцентно выделенных гласных зависит от способа образования последующих согласных: щелевые уэ. смычные.

3) Длительность акцентно выделенных гласных перед звонкими и глухими согласными зависит от позиции во фразе (начальной уб. конечной), независимо от коммуникативного типа высказывания.

4) Длительность акцентно выделенных гласных в конечной фразовой позиции получает значительное увеличение в результате «кумулятивного эффекта», независимо от глухости / звонкости и способа образования последующего согласного. Полученные данные верны для вопросительных и утвердительных синтагм.

5) В условиях акцентного выделения при соответствующем увеличении темпоральных значений аллофонов гласных в разных консонантных и фразовых контекстах сохраняется соотношение собственной длительности гласных, согласно их артикуляторным характеристикам при изолированном произнесении.

6) Правый переходный участок гласных перед последующими глухими щелевыми согласными характеризует особый вид глоттализации - гортанный шум. Глоттализация на правом переходном участке гласных обусловлена последующим консонантным контекстом: гортанная смычка предшествует артикуляции глухих смычных согласных, гортанный шум - артикуляции глухих щелевых согласных. Гортанная смычка и гортанный шум являются маркерами одновременно разных уровней: акцентного выделения, глухости (силы) последующих согласных, а также способа образования последующего согласного: глухой смычный глухой щелевой, соответственно.

7) Изменение длительности акцентно выделенных гласных в области интонационного центра зависит от их мелодического оформления, как перед звонкими, так и перед глухими согласными. Следующие виды мелодического оформления обусловливают изменения длительности акцентно выделенных гласных (представлены в порядке убывания от наибольшего к наименьшему): а) фонологически сложные (разнонаправленные) контуры; Ь) сложные реализации простых контуров; с) однонаправленные контуры в высоком тональном регистре; <1) однонаправленные контуры в низком тональном регистре.

8) Процедура автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания с использованием темпоральных значений гласных и частоты основного тона позволяет определять место акцентного выделения в синтагме.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены в докладах на заседаниях кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков Филологического факультета СПбГУ, фонетических семинарах (Финско-русский семинар, СПбГУ, 2009; Городской фонетический семинар «Традиции и инновации в обучении фонетике иностранных учащихся», РГПУ им. А.И. Герцена, 25 февраля 2009; 25 февраля 2010). Основные положения и результаты исследования обсуждались на международных и межвузовских конференциях и отражены в соответствующих публикациях: Международной филологической конференции, СПбГУ, 11-15 марта 2008, 16-21 марта 2009, 15-20 марта 2010; Международной научно-практической конференции «Язык, культура, менталитет», РГПУ им. А.И. Герцена, 24 - 26 апреля 2008, 25-27 марта 2009, 21-23 апреля 2010; Международной научной конференции «Царскосельские чтения», 21-22 апреля 2009; Всероссийской научной конференции «Англистика XXI века», СПбГУ, 21-23 января 2008, 20-22 января 2010; Научно-практической конференции «Дополнительные программы по обучению иностранным языкам», СПбГУ, 18-20 февраля 2009, 17-19 февраля 2010.

Результаты исследований опубликованы в пятнадцати научных статьях, шесть из которых -в научных журналах, входящих в перечень изданий, рекомендуемых ВАК РФ.

Структура работы. Данная диссертационная работа содержит 195 страниц основного текста, 32 страницы приложения и состоит из введения, пяти глав, заключения, списка литературы и пяти приложений. Работа иллюстрирована 115 рисунками, 114 таблицами. Приложения насчитывают 100 рисунков и 3 таблицы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Семантические и фонетические аспекты акцентного выделения» рассматриваются основные термины, употребляемые в отечественной и зарубежной литературе, для обозначения выделенности на супрасегментном уровне. При обосновании использования термина Т.М. Николаевой приводится краткое изложение семантических аспектов понятия «акцентное выделение». В Главе I рассмотрены наиболее существенные семантико-синтаксические факторы, обусловливающие появление выделенности и разных степеней ее проявления на супрасегментном уровне.

Отдельный раздел посвящен анализу лингвистической литературы о просодических средствах выражения акцентного выделения в разных языках; основными из них являются мелодика, длительность, интенсивность, пауза. Каждое просодическое средство имеет бблыпее или мёныпее значение в британском варианте английского языка. Основную функциональную нягпутеу выполняет мелодический компонент. Длительность выступает как одно из главных супрасешентных составляющих словесного и фразового ударения. Длительность гласных представляет интерес для исследования в данной работе, поскольку, с одной стороны, выполняет определенную функциональную нагрузку на сегментном уровне, с другой стороны, вступает в тесные взаимоотношения с другими интонационными средствами, главным образом, с мелодической составляющей просодии.

Во второй главе «Фонетические факторы варьирования длительности гласных» рассматриваются факторы, модифицирующие длительность гласных в потоке речи. Темпоральный компонент в английском языке является наиболее подверженным влиянию одновременно нескольких факторов; сегментных - глухость / звонкость3 и способ образования последующих согласных; просодических - предпаузальное удлинение, место гласного в акцентно-ритмической структуре высказывания, движение тона на гласном; лингвистических - акцентное выделение, коммуникативный тип и интонационное оформление высказывания. Длительность гласных в английском языке, по мнению большинства исследователей, не является фонологически релевантным признаком, что подтверждается рядом экспериментальных исследований4. Относительно меньшая длительность гласных перед глухими согласными характеризует все гласные английского языка, включая, как напряженные, так и ненапряженные гласные; как монофтонги, так и дифтонги. Однако напряженные гласные, в целом, отличаются относительно большей длительностью, чем ненапряженные гласные. Выводы относительно собственной длительности гласных и ее модификациях в потоке речи были сделаны учеными еще в начале XX в."1, но до сих пор они не были широко подтверждены экспериментально-статистическими данными.

3 Известно, что согласные английского языка характеризуются, скорее, силой / слабостью артикуляции, чем звонкостью / глухостью, что рассматривается далее в связи с особенностями реализации гласных. Однако в данной работе используется общефонетическое деление согласных на звонкие / глухие.

4 Куколыцикова Л.Е. Некоторые тенденции в варьировании фонемного состава слогов в современном английском языке // Фонетика устного текста. Иваново, 1987. С. 68-73; Kondaurova, M.V., Francis, A.L. The relationship between native allophonic experience with vowel duration and perception of the English tense / lax vowel contrast by Spanish and Russian listeners // JASA. Vol. 124. No. 6.2008. P. 3959 - 3972.

5 Jones, D. An outline of English phonetics. Cambridge: CUP, 1918. Reprinted in 2002. - 378 p.

7

В третьей главе «Длительность акцентно выделенных гласных в условиях влияния сегментных и просодических факторов» представлены результаты многофакторного анализа длительности акцентно выделенных гласных в разных фразовых позициях (начальной и конечной) в утвердительных и вопросительных синтагмах перед звонкими (слабыми) и глухими (сильными) смычными и щелевыми шумными согласными.

Звуковым материалом для исследования послужили записи кратких диалогов, составленных автором настоящей работы, в чтении шести носителей британского варианта английского языка (двух женщин и четырех мужчин) с нормативным произношением в возрасте от 21 до 41 года. Гласные - десять монофтонгов, отобранные для исследования, - рассматривались в односложных словах структуры СУС, занимающих шесть фразовых позиций, отдельно в утвердительных и вопросительных синтагмах (см. табл. 1 на примере слова сир /клр/)- Слова структуры СУС можно разделить на четыре группы в зависимости от типа конечного согласного: 1) звонкий смычный, 2) глухой смычный, 3) звонкий щелевой, 4) глухой щелевой.

Общий объем исследованного материала составляет пять часов звучания.

Таблица 1. Фразовые позиции для слов (отобранные для исследования слова представлены в кавычках, акцентно выделенные слова отмечены жирным шрифтом).

Фразовые позиции Примеры синтагм

1.1 начальная позиция в синтагме, слово - под словесным ударением, e.g. Is the "сир" on the table? The "cup " is in the cupboard

2.IA- начальная безударная позиция, слово занимает постакцентную позицию e.g. Is a white "cup " on the table? A black "cup " is on the table.

3.IA+ начальная акцентная позиция, слово реализовано с акцентным выделением e.g. Is a "cup" on the table? A "cup" is on the table.

4.F конечная позиция, слово - под нейтральным синтагматическим ударением e.g. Is this a "cup"? This isa "cup".

5.FA- конечная безударная позиция, слово занимает постакцентную позицию e.g. Is it a China "cup"? This is an Italian "cup".

6.FA+ конечная акцентная позиция, слово реализовано с акцентным выделением e.g. Is this а "сир"? This is a "cup".

450

«D

A rm r- ■ —p

//A -9-2.

293 I -<

-«-a s

1Ü0 eo —a --ft

55

0 I IA- IA+ F FA- FA* R- 0 I [A- IA+ F FA- FA*

1./а:/, 2. /з:/, 3. /о:/, 4. /г./, 5. /и:/, б./ае/, 7. /о/, 8. /л/, 9. /и/, 10.Л/.

Рис. 1. Средняя абсолютная длительность гласных в заданных фразовых позициях в вопросительных синтагмах А: перед звонкими, В: перед глухими смычными согласными.

Анализ акцентно выделенных гласных выполнялся в начальной фразовой позиции 1А+, в которой гласные не являлись носителями интонационного центра синтагм; и в конечной акцентной позиции БА+ - в области предпаузального удлинения, где на гласных реализовались интонационный центр и акцентное выделение одновременно.

8

Исследование длительности выполнялось отдельно на гласных перед звонкими и глухими согласными; отдельно на гласных перед смычными и щелевыми согласными; отдельно на гласных в вопросительных и утвердительных синтагмах.

Нейтральной позицией, в которой длительность гласных условно считалась близкой к их собственной длительности и наименее подверженной влиянию разных фонетических факторов, была выбрана начальная безударная позиция 1А-.

Тенденции распределения значений средней абсолютной длительности гласных в заданных фразовых позициях представлены на рис. 1 (гласные в составе вопросительных синтагм перед звонкими и глухими смычными согласными). В ходе исследования было установлено, что в условиях акцентного выделения сохраняется соотношение собственной длительности гласных в значениях их средней абсолютной длительности. Это свидетельствует о том, что относительные изменения длительности одинаковы для всех гласных (см. рис. 1 и табл. 2 - 5). 1. Длительность гласных в разных фразовых позициях (фразово-позиционный фактор).

Позиция 1А+. Согласно полученным данным, длительность гласных в начальной акцентной позиции 1А+ (в каждом из указанных сегментных и фразовых контекстов) оказалась больше, чем в начальной позиции I н в начальной безударной позиции 1А-6.

Перед смычными согласными в утвердительных синтагмах относительное увеличение длительности гласных перед глухими и звонкими согласными, в среднем, составило 1,6; в вопросительных синтагмах - 1,7 перед звонкими и 1,6 перед глухими согласными. Относительное увеличение для каждого гласного представлено в табл. 2.

Перед щелевыми согласными в утвердительных синтагмах относительный прирост длительности гласных составил 1,7 перед звонкими и 1,6 перед глухими согласными; в вопросительных синтагмах - 1,7 перед звонкими и 1,5 перед глухими согласными. Относительное увеличение для каждого гласного см. в табл. 3.

Условия реализации акцентного выделения, таким образом, проявляются в увеличении длительности гласных во всех фонетических контекстах, в любых фразовых позициях.

В то же время результаты Ме.^ показывают, что длительность гласных в начальной акцентной позиции 1А+, где гласные не являлись носителями интонационного центра синтагм, в 1,2 раза меньше, чем в позиции нейтрального синтагматического ударения Б во всех рассмотренных случаях. Следовательно, предпаузальное удлинение в области интонационного центра является более значительным фактором для увеличения длительности выделенных гласных, чем акцентное выделение в начале синтагмы.

Длительность гласных в позиции 1А+ можно считать равной длительности гласных в конечной безударной позиции РА- в идентичных консонантных условиях.

6 Различия в длительности гласных здесь и далее являются статистически достоверными, согласно Мее!.

(Результаты МвБ^ одного из видов 1>критерия Стьюдента, использовались для выявления статистической

достоверности различий в длительности аллофонов гласных в сравниваемых позициях).

9

Позиция РА+. В данной позиции количественные данные по длительности гласных свидетельствуют о действии «кумулятивного эффекта» при совместном влиянии трех факторов -предпаузального удлинения, синтагматического ударения (интонационного центра) и акцентного вьвделения. В результате длительность гласных получила сверхувеличение. Перед смычными согласными в утвердительных синтагмах относительное увеличение длительности гласных составило 2,4 перед звонкими и 2,2 перед глухими согласными; в вопросительных синтагмах - 2,6 перед звонкими и 2,4 перед глухими согласными. Относительный прирост длительности гласных в области интонационного центра в вопросительных синтагмах оказался больше, чем в утвердительных синтагмах (табл. 2).

Перед щелевьми согласными в утвердительных синтагмах относительное увеличение длительности гласных составило 3,0 перед звонкими и 2,9 перед глухими согласными; в вопросительных синтагмах - 2,9 перед звонкими и 2,5 перед глухими согласными (табл. 3).

Таблица 2. Относительное увеличение средней длительности гласных в заданных фразовых позициях перед звонкими (У+) и глухими (V-) смычными согласными (А: в утвердительных синтагмах; В: в вопросительных синтагмах)1.

_______ _А:____В:

Гласные Фразовые позиции

I 1А+ Р ЯАг ЕА+

Ы У+ 1,24 1,59 1,93 1,64 2,74

V- 1Д1 1,62 1,85 1,45 226

/Ь/ У+ 1,19 1,60 1,96 142 2,47

V- 1Д7 1,50 1,66 139 2,10

Ы У+ 1,29 1,59 1,88 1,57 230

V- 1,20 1,55 1,76 1,42 2,18

Ы 1,16 1(49 1,75 1,45 2ДЗ

V- 1,08 1,62 1,73 1,43 2,08

кх! У+ 1,10 132 1,80 139 235

V- 1,13 1,74 1,92 1,57 2,40

Ы У+ 1,12 1,64 1,78 1,45 2,13

V- 1,18 1,63 1,72 1,47 1,94

Ш У+ 1,12 1,83 2,06 1,71 2,67

V- 1,15 1,51 1,67 1,43 2,16

/а/ У+ 1,18 из 1,73 1,51 2^3

V- 124 1,56 1,76 1Д2 2,06

Ы У+ 1,14 1,5 1,76 1,48 2,46

V- № 1,58 1,83 1,61 235

Ш У+ 1,18 1ДЗ 1,73 1,51 хв

V- 1,24 1,56 1,76 132 2,06

Гласные Фразовые позиции

I 1А+ К РА- ГА+

Ы У+ 1,22 1,90 2Д8 1,96 2,86

V- 1/3 131 1,78 135 237

Ш У+ 1,18 139 1,99 131 237

V- 1,18 1,60 1,87 137 2^5

ы У+ 1,24 133 1,84 1,62 2,41

V- 128 1,81 1,98 1,73 2,47

ы У+ 1,14 1,43 1,61 1,45 2,11

V- 1,09 131 1,73 133 2,17

/о::/ У+ 1,21 1,65 1,89 1,74 236

V- 1,10 1,62 1,94 1,67 2,46

Ы У+ 1,14 1,47 2,05 1,64 236

V- 1,19 132 1,86 132 2^4

/и:/ У+ 134 1,94 2,18 1,99 2,70

V- 1,15 1,43 1,70 1,49 2,16

/и/ У+ 1,14 2,03 2,14 2,09 2,99

V- 1,27 1,88 2^4 1,98 2,80

Ы У+ 1,17 139 1,85 134 235

V- 1,13 134 1,85 1,61 2,19

Ш У+ 1,09 1,93 2,19 2£1

V- 1,16 1,69 2,01 1,84 235

Длительность гласных в конечной акцентной позиции РА+, в среднем, в 1,5 раза больше, чем в начальной акцентной позиции 1А+, и в 1,3 больше, чем в позиции нейтрального синтагматического ударения Р. Таким образом, в конечной акцентной позиции РА+ увеличение длительности гласных является наибольшим, по сравнению с длительностью гласных в других фразовых положениях.

7 Увеличение длительности гласных в заданных фразовых позициях, как было сказано выше, вычислялось относительно начальной безударной позиции 1А-, в которой длительность гласных считается близкой к их собственной длительности (табл. 2-5).

Согласно результатам выполненного анализа, относительное фразово-позиционное увеличение длительности гласных в начальной и конечной акцентных позициях оказывается больше перед звонкими согласными (смычными и щелевыми), чем перед соответствующими глухими согласными.

Таблица 3. Относительное увеличение средней длительности гласных в заданных фразовых позициях перед звонкими (У+) и глухими (V-) щелевыми согласными (А: в утвердительных синтагмах, В: в вопросительных синтагмах).

_А: ____В:

Гласные Фразовые позиции

I 1А+ Р ГА-

Ы У+ 1,07 1,69 1,85 1,68 3,17

V- 1,17 1,80 2,08 142 2,78

Ш У+ 1,13 1,60 1,71 1,53 3,03

V- 142 1,91 227 2,14 3,56

N 1,25 2,08 2,37 1,74 338

V- 127 1,95 2,92 2,40 4^6

Ш У+ 1,05 128 1,59 1,46 227

V- 1 ее 'г— 1 СП 1 ост

Ы V* 1,15 1,78 2,12 226 332

V- 1,13 1,48 1,88 1,72 3,10

Ы V- 1,19 1,51 1Д8 1,42 2,03

Ы У+ 1,06 1,93 229 2,02 334

V- 126 1,53 151 1,© 2,97

/и/ V- 1,12 128 1,68 143 2£6

Ы У+ 1,08 1,76 2,04 1,87 3,03

V- 1,07 129 1,54 134 2,07

Ы У+ 1,13 137 1,51 126 2,11

V- 1,25 1,66 2,05 1,69 3,М

Гласные Фразовые позиции

I 1А+ Р РА- РА+

/26/ У+ 1,06 1,68 1,98 1,78 3,13

V- 1,06 137 149 1,47 2,11

Л/ У+ 1,12 1,71 2,05 1,66 2,78

V- 1,08 142 1,95 1,64 233

ы У+ 121 1,76 2,13 1,77 4,43

V- 1,09 139 2,44 2,10 3,48

/ш/ У+ 1,05 138 1,82 1,76 2,11

V- 129 1.65 1.78 135 2Д2

Ы У+ 1,12 1,63 218 141 2ДО

V- 1,12 1,56 1,96 1,65 2,71

Ш V- 122 1,50 147 1,43 1,76

Ш 1,10 1,80 2,06 1,88 2,97

V- 137 1,65 151 1,67 3,04

м V- 1,16 139 1,63 1,41 2,06

ш 1,09 2,10 2,79 228 3,48

V- 1,08 145 1,82 147 221

ы 1,13 1,49 147 133 2,47

V- 125 1,72 1,89 1,61 2,65

2. Длительность гласных перед звонкими та глухими согласными (сегментный фактор).

Известно, что в английском языке длительность гласных перед звонкими согласными

больше, чем перед глухими согласными, независимо от их способа образования. Шумные звонкие

согласные английского языка (смычные, щелевые и аффрикаты) в большинстве случаев

реализуются без участия голоса, за исключением интервокальных позиций. Противопоставление согласных происходит по силе / слабости артикуляции (длительности фазы смычка и силе взрыва у смычных согласных и интенсивности шума у щелевых согласных). Относительные изменения длительности гласных также являются показателем силы / слабости последующих согласных.

Согласно результатам исследования, тенденция более долгого произнесения гласных перед звонкими и, напротив, сокращения их длительности перед глухими согласными сохраняется в условиях акцентного выделения. Более того, при акцентном выделении такого рода различия становятся более яркими (табл. 4, 5). Так, отношение длительности гласных перед звонкими ув. глухими согласными в начальной акцентной позиции 1А+ составило 1,4; в позиции нейтрального синтагматического ударения Р - 1,5; в конечной акцентной позиции РА+ - 1,6. Результаты исследования позволяют заключить, что при увеличении абсолютной длительности гласных увеличивается разница в длительности аллофонов гласных в разных консонантных контекстах (перед звонкими Ув. глухими согласными и перед щелевыми уз. смычными, см. далее). Данные подтверждаются анализом длительности гласных, как в утвердительных, так и в вопросительных синтагмах.

Таблица 4. Отношение средней длительности гласных перед звонкими уз. глухими смычными согласными в заданных фразовых позициях (А: в утвердительных синтагмах; В: в вопросительных синтагмах).

Гласные Ф] разовые позиции

I 1А- 1А+ К РА- РА+

Ы 1,6 14 и 1,6 1,8 1,9

А/ и 14 1,6 1,8 1,6 1,8

Ы 12 1,1 1? 12 12 13

Ы 1,4 и 1,2 У 13 1,4

Ы 1,4 и 13 1,4 13 14

Ы 13 1,4 1,4 1,4 1,4 14

Ас/ 1,4 14 1,8 1,8 1,7 1,8

/и/ 12 13 13 13 13 1,4

Ш 1,2 и 12 13 12 1,4

Ы 13 1,4 14 14 14 1,6

В:

Гласные Фразовые позиции

I 1А- 1А+ К ГА- ГА+

/а/ 12 12 1,6 1,6 1,6 14

Ш 14 14 14 1,6 14 1,6

Ы 1,4 1,4 12 13 13 1,4

Ы 12 12 13 12 1,1 13

Ы 1,4 13 1,3 13 13 13

М 12 12 12 13 13 1,4

/ш/ 1,4 13 и 13 1,4 13

/и/ 1,4 12 1,6 14 1.6 1,5

Ы 12 12 1,4 13 1,4 1,4

Ш 12 и 1,4 1,4 и 1,4

Таблица 5. Отношение средней длительности гласных перед звонкими уэ. глухими щелевыми согласными в заданных фразовых позициях (А: в утвердительных синтагмах; В: в вопросительных синтагмах).

В:

Гласные ф] разовые позиции

I 1А- 1А+ К РА- КА+

Ш 14 16 14 1,4 1* 15

пи 1,8 22 1,9 1,8 1,6 15

ы 1,4 1,4 14 12 1,15 1Д

/се/ 1,1 М 1,1 12 14 12

ы 13 12 14 13 14 13

ми 12 1,4 1,7 1,7 1,7 1,6

ы 0,9 0,9 12 12 12 13

ш 2,0 22 1,8 1,6 1,7 14

Гласные ф| разовые позиции

I 1А- 1А+ Е ГА- РА+

Ш 13 13 1,6 14 1,8

пи 1,8 1,7 19 1,8 1,7 2,0

ы 1,4 12 14 1,1 1,0 1,7

/ш/ 1,1 1,4 12 М 15 12

Ы 13 13 1,4 1А 12 1.4

ми 12 14 1,6 1,6 1,6 I,4

ы 0,8 0,8 1,1 13 12 13

ш 14 1,7 1,4 1,4 1,4 14

3. Длительность гласных перед щелевыми та смычными согласными (сегментный фактор: способ образования последующих согласных).

Общефонетическая тенденция к реализации ббльшей длительности гласных перед щелевыми, чем перед смычными согласными8, на изученном материале проявилась следующим образом. В акцентных позициях - начальной 1А+ и конечной РА+, а также в позиции нейтрального синтагматического ударения И, отношение длительности гласных перед щелевыми уэ. смычными согласными, в среднем, составило 1,2. Указанные различия являются статистически достоверными, как перед звонкими (табл. 7, А), так и перед глухими согласными (табл. 7, В). При этом во фразовых позициях без акцентного выделения гласные перед щелевыми согласными имеют одинаковую длительность с аллофонами гласных перед смычными согласными (количественные различия между аллофонами гласных не являются статистически достоверными).

8 Щерба Л.В, Русские гласные в качественном и количественном отношении. Л.: Изд-во «Наука», 1983. -166 с. С. 130.

Анализ акустических характеристик акцентно выделенных слов позволил выявить особенности реализации переходного участка между гласными и последующими глухими щелевыми согласными. Как показывают результаты исследования, соответствующий переходный участок характеризует гортанный шум (the glottal friction) продолжительностью от 20 мс до 120 мс, независимо от места образования последующего глухого щелевого согласного (рис. 2 - 5). Гортанный шум представляет собой глухое окончание гласных, на участке которого прекращается работа голосовых связок, но в отдельных случаях сохраняется формантная структура предшествующего гласного. Гортанный шум может появляться в любых фразовых условиях, как под ударением, так и в безударных позициях, однако наиболее заметным он становится в условиях акцентного выделения. Выявленный гортанный шум является одной из форм глоттализации, обусловленной правым контекстом глухих щелевых согласных. Поскольку гортанный шум был обнаружен в речи шести дикторов - двух женщин и четырех мужчин, - можно заключить, что данный вид глоттализации не является проявлением индивидуальных или тендерных особенностей говорящих.

Таблица 6. Отношение средней длительности гласных перед звонкими щелевыми vs. звонкими смычными согласными в заданных фразовых позициях (А: в утвердительных синтагмах; В: в вопросительных синтагмах).

В:

Гласные ф| разовые позиции

I IA- IA+ F FA- FA+

Ш 1 1 п 1,1 12 и

Ы 1,4 1,4 12 1,1 12 12

ы 0,8 0,6 1,1 1,1 1Д 12

ы 0,8 05 1,1 12 1,1 12

ы 12 12 1,1 1,1 1,1 и

ш м 1,1 1,1 12 12 12

M-J 1 1 12 12 1,1 12

ы 1,8 1,9 13 12 1,5 1,4

Гласные ф| разовые пазишт

I IA- 1А+ F FA- FA+

Ы 1,1 1,1 1,1 13 12 12

Ш 12 1,1 и 12 1 14

ы 1,1 12 12 12 12 13

ы 1,3 1,1 'Л 13 1,1 12

ы 12 12 и 13 12 12

ш 1,1 1,1 12 12 1,1 13

ш 1 1 12 13 1,1 12

ш 1,1 12 1,1 12 12 13

Таблица 7. Отношение средней длительности гласных перед глухими щелевыми уб. глухими смычными согласными в заданных фразовых позициях (А: в утвердительных синтагмах; В: в вопросительных синтагмах).

А: В:

Гласные ф| разовые позиции

I 1А- IA+ F FA- FA+

Ы 1,1 1 1,4 13 12 12

n'J 1,1 ¡,1 13 12 13 1

Ы 1 12 12 1,1 12 13

ы 1,4 12 12 12 13 1,1

ы 1,1 1 1,1 1 1 1,1

/оУ 1,7 13 1,1 12 12 1,1

Ш 1 1,1 13 1,1 12 1,1

ш 1 1,1 12 13 13 13

/и/ 1,4 1,1 1,1 1,1 12 1,6

/о/ 13 1,1 12 12 V

Гласные __ Ф1 тазовые позиции

I IA- IA+ F FA- FA+

Ы 1,1 12 1 1 V 1

Ы 1 1,1 13 1Д 12 1,1

Ы 12 1 1,1 13 12

h-J 1,1 12 12 1,1 1,1 1Д

h-J 1 1,1 1,1 12 1 1,4

Ш 12 1,1 I 1,1 1 ¡2

Ш 13 12 12 М 12 13

/л/ 12 1,1 1,1 1Д 12 1,4

/и/ 1,1 1 1,1 12 12 12

Ш 1,1 1,1 1,4 1,1 13 V

Известно, что наиболее распространенной формой глоттализации в английском языке является гортанная смычка, которая в одних случаях выступает в качестве аллофонов глухих смычных согласных, а в других случаях - дополнительной артикуляцией смычных согласных. Гортанная смычка не появляется перед щелевыми согласными.

На основе полученных данных оказывается, что гортанный шум и гортанная смычка являются контекстно обусловленными видами глоттализации, которые предшествуют глухим смычным и глухими щелевым согласным, соответственно. Таким образом, данные формы глоттализации являются бифункциональными маркерами сегментного уровня. С одной стороны, они сигнализируют о глухости (силе) последующих согласных, с другой стороны, каждый из видов глоттализации предвосхищает способ образования последующего согласного.

Несомненно, как гортанная смычка, так и гортанный шум, являются дополнительными маркерами акцентного выделения (см. ниже о результатах перцептивного эксперимента № 2).

Рис. 3. Гортанный шум после гласного /г./ в слове piece, 62 мс (диктор R).

Рис. 5. Гортанный шум после гласного /ае/ в слове lass, 78 мс (диктор М).

4. Длительность и мелодическое оформление9 гласных (просодический фактор).

Известно, что длительность гласных зависит от мелодического оформления синтагм, слов, а также от движения тона на самих гласных в разных сегментных окружениях, особенно в случаях, когда на них реализуется интонационный центр синтагмы.

Таблица 8. Относительное увеличение длительности гласных в конечной акцентной позиции РА+ при их разном мелодическом оформлении перед звонкими (У+) и глухими (V-) согласными (на примере четырех гласных)10.

Утве рдительные синтагмы Bon росительные синтагмы

/ае/ V+ Дикторы М J D Jn N R M J D Jn

Относительное увеличение 2,2 3,5 3,5 3,2 2,9 2,9 2,5 2,7 4,0 3,1

Мелодическое оформление Low fall Rise-fall Rise-fall Rise-fell Rise-fall Rise-fall Low rise Fall-rise (LB) Rise-fall- rise (SWB) Fall-rise (LB)

» - Относительное увеличение 3,2 2,2 3,3 2,1 2,0 1,8 3,5 2,9 3,0 1,9

Мелодическое оформление High fall High fall High fall Low fall Low fall LOW fall Faii-rise (SWB) High rise High rise ijuW rise

/и/ V+ Относительное увеличение 3,5 3,5 2,5 2,0 4,0 3,7 2,8 2,5 2,0 2,3

Мелодическое оформление Rise-fall Rise-fall High fall High fall Rise-fall Rise-fall Fall-rise (SWB) Fall-rise (LB) Low rise Fall-rise (LB)

V- Относительное увеличение 2,3 1,6 2,3 1,8 2,6 2,0 2,0 2,4 2,2 2,2

Мелодическое оформление High fall High level High fall High level High fall High fall Fall-rise (LB) Fall-rise (LB) High rise Fall-rise (LB)

Ы V+ Относительное увеличение 2,7 2,9 1,8 2,6 2,5 2,5 3,5 2,2 1,8 2,4

Мелодическое оформление Rise-fall Rise-fall High fall Rise-fall Rise-fall Rise-fall Fall-rise (SWB) Low rise High level Low rise

V- Относительное увеличение 3,3 2,4 2,0 2,0 2,6 2,0 2,3 1,8 2,0 2,3

Мелодическое оформление Rise-fall Low fall Low fall Low fall High fall Low fall High rise Low rise Low rise Fall-rise (LB)

/о/ V+ Относительное увеличение 2,7 2,5 1,8 2,0 2,1 1,8 2,8 2,1 2,2 2,4

Мелодическое оформление High fall High fall Low fall Low fall Low fall Low fall Fall-rise (SWB) Low rise Low rise High rise

V- Относительное увеличение 3,1 1,5 2,0 1,6 1,7 2,1 2,8 1,5 2,4 2,0

Мелодическое оформление High fall Low fall Low fall Low fall High level Low fell Fall-rise (SWB) Low rise High rise Low rise

9 Анализ мелодического оформления синтагм на исследуемом материале выполнялся по системе Дж. О'Коннора и Г. Арнольда (O'Connor, J.D., and Arnold, G.F. Introduction to Colloquial English. A practical handbook. London: Longman Ltd., 1974. - 288 p.)

10 Движение тона на гласных указано с точки зрения фонетической реализации мелодического контура. Гласные в данной фразовой позиции, как было сказано выше, являлись одновременно носителями интонационного центра и акцентного выделения. Увеличение длительности гласных в позиции FA+ вычислялось относительно длительности гласных в начальной безударной позиции IA-.

15

Анализ акцентно выделенных гласных в конечной акцентной позиции FA+ позволил выявить следующие тенденции 1) длительность гласных при высоком падении больше, чем длительность гласных, оформленных низким падением; 2) длительность гласных при высоком восходящем движении тона больше, чем при низком восходящем тональном движении; 3) ббльшие значения длительности характеризуют гласные, оформленные сложными движениями тона (восходяще-нисходящими и нисходяще-восходящими), чем оформленные простыми однонаправленными движениями тона; 4) длительность гласных больше при реализации фонологически значимых сложных контуров, чем при сложной реализации простых контуров (табл. 8).

Согласно результатам исследования, сложное движение тона на гласном может быть фонетическим вариантом реализации простого тона, например, мелодический контур Low Bounce во многих случаях реализуется нисходяще-восходящим движением тона, характерным для ядра контура Switchback. Относительные изменения длительности гласных при этом оказываются релевантными показателями: фонологически значимое нисходяще-восходящее движение тона Switchback обусловливает бблыиий прирост в относительной длительности гласных, чем соответствующий фонетический вариант простого низкого восходящего контура Low Bounce (табл. 8).

Четвертая глава «Автоматическая интерпретация мелодического оформления акцентно выделенных слов» посвящена моделированию и автоматическому анализу мелодического оформления слов в условиях акцентного выделения". В ходе исследования были использованы данные по длительности гласных в разных консонантных контекстах и фразовых позициях. Автоматическая процедура12, в основу которой были положены такие признаки, как направление движения тона, соотношение интервалов падения / подъема на участке акцентно выделенных гласных, длительность гласных в разных консонантных условиях, - позволяет автоматически определять место акцентного выделения в синтагме.

Материалом эксперимента стали записи кратких диалогов одного диктора. Работа проходила в три этапа. На первом этапе выполнялось моделирование мелодического оформления акцентно выделенных гласных в области интонационного центра по системе Дж. О'Коннора и Г. Арнольда13. На втором этапе определялись простые движения тона в ходе автоматического анализа абсолютных значений частоты основного тона. На третьем этапе с помощью автоматической процедуры соотносились простые движения тона с заданными мелодическими моделями на участке акцентно выделенного слова. В результате был выявлен процент (от 80% до 100%) правильной интерпретации программой мелодического оформления акцентного выделенных участков речи.

11 Исследование выполнялось в рамках проекта № 2.1.3. / 1284 «Автоматическая интерпретация просодического оформления высказывания» аналитической ведомственной программы «Развитие научного потенциала высшей школы» (2009-2010 годы).

12 Использовалась автоматическая процедура Д.А. Комарова (подробнее см. в: Скрелин П.А., Кочаров Д.А. Автоматическая обработка просодического оформления высказывания: релевантные просодические признаки для автоматической интерпретации интонационной модели // Материалы междисциплинарного семинара «Анализ русской разговорной речи» - АР3 - 2009. - СПб.: ГУАП, 2009. - 85 с. С. 41 - 46).

13 O'Connor, J.D. and Arnold, G.F. (там же).

Верное определение программой мелодических контуров стало возможным благодаря, во-первых, корректно заданным мелодическим моделям с использованием информации о длительности акцентно выделенных гласных в разных фонетических контекстах; во-вторых, присутствию акцентного выделения, которое обеспечило реализацию мелодических контуров согласно заданным моделям; в-третьих, благодаря точному выделению программой акустических характеристик - значений частоты основного тона - и соотнесению их с заданными моделями. Сложности автоматической интерпретации моделей были вызваны наличием дополнительных фонологически незначимых движений тона, обусловленных явлениями микропросодики.

В пятой главе «Акцентно выделенные слова (СУС) в перцептивном аспекте» представлены результаты перцептивных экспериментов, участниками которых стали 36 носителей британского варианта английского языка (18 мужчин и 18 женщин) с нормативным произношением в возрасте от 21 до 57 лет.

Перцептивный эксперимент № 1 позволил выявить способность аудиторов определить акцентно выделенное слово из ряда предложенных реализаций тех же слов, извлеченных из аналогичных фразовых позиций, но с меньшей степенью выдеденности (под словесным, синтагматическим ударением и из безударных позиций). Известно, что просодическое выделение определенного участка речи осуществляется говорящими таким образом, чтобы он был воспринят слушающими как наиболее выделенный относительно окружающего контекста. Как и любое другое, акцентно выделенное слово, извлеченное из контекста, несет в себе акустические характеристики всего просодического контура, в том числе мелодическое оформление определенной его части. Поскольку запись материала, содержащего акцентно выделенные участки речи, и нейтральные реализации, осуществлялась каждым диктором единовременно в одном и том же темпе, то предъявление извлеченных из контекста акцентно выделенных и нейтральных стимулов в реализации одного диктора представлялось оправданным.

Аудиторам было предложено прослушать 20 слов структуры СУС, извлеченные из шести фразовых позиций из утвердительных и вопросительных синтагм, с разным правым консонантным контекстом (звонкий / глухой). Каждое слово было предъявлено в трех реализациях -а) с акцентным выделением, Ь) под ударением без акцентного выделения и с) без ударения. Аудиторы, таким образом, прослушали 4 сессии по 60 реализаций слов в каждой. Сессия 1. Слова из начальных фразовых позиций 1А+, I, 1А- из утвердительных синтагм. Сессия 2. Слова из начальных фразовых позиций 1А+, I, 1А- из вопросительных синтагм. Сессия 3. Слова из конечных фразовых позиций РА+, Б, Б А- из утвердительных синтагм. Сессия 4. Слова из конечных фразовых позиций РА+, Р, РА- из вопросительных синтагм.

Общее количество предъявленных стимулов составило 240 ед.

Задача аудиторов состояла в том, чтобы определить слово с наибольшей степенью выделенности в каждой из четырех сессий.

Результаты перцептивного эксперимента оказались показательными: 87% верного опознания акцентно выделенных слов из сессии 1\ 89% слов с акцентным выделением из сессии 2; 97% акцентно выделенных слов из сессии 4 и 99% акцентных реализаций слов из сессии 3.

Анализ полученных результатов позволяет сделать следующие выводы. Во-первых, опознание акцентно выделенных слов с правым звонким (слабьм) консонантным контекстом оказалось более успешным, чем слов, имеющих глухие (сильные) согласные в качестве конечного элемента. Во-вторых, акцентно выделенные слова из конечной фразовой позиции FA+ опознавались аудиторами лучше, чем из начальной фразовой позиции IA+.

Как известно, слова, занимающие конечную фразовую позицию в эмоционально нейтральных утвердительных синтагмах, характеризуются понижением интенсивности и/или ЧОТ под влиянием естественного речевого явления деклинации. Предъявленные акцентно выделенные слова из конечной фразовой позиции FA+, напротив, обнаруживали усиление просодических параметров частоты основного тона и длительности для передачи выделенности и, таким образом, при изолированном предъявлении стимулов создавали перцептивный контраст с ударньми и безударными реализациями тех же слов из позиций F и FA-. В вопросительных синтагмах явление деклинации проявляется менее выраженно, поэтому основным просодическим коррелятом вьщеленности в конечной акцентной позиции FA+ выступает сверхдолгая длительность гласных, обусловленная действием «кумулятивного эффекта», как перед звонкими, так и перед глухими согласными (см. табл. 2-5 об относительном увеличении длительности гласных).

Все реализации слов из начальных фразовых позиций характеризовались высокими значениями ЧОТ и интенсивности14, естественными для начала речевой единицы. Как было отмечено выше, акцентно выделенные слова, занимающие начальную акцентную позицию IA+, характеризовались большей относительной длительностью, по сравнению с их неакцентными реализациями (см. табл. 2 - 5). Следовательно, увеличение длительности гласных в акцентно выделенных словах в начальной фразовой позиции IA+ следует считать основным перцептивно релевантным признаком акцентной выделенности слов. Причиной неверного опознания слов с акцентным выделением (11% и 13%) стало недостаточное увеличение абсолютной длительности отдельных гласных перед глухими согласными и одинаковое мелодическое оформление всех трех реализаций слов (безударной, ударной и акцентной).

Результаты перцептивного эксперимента № 1 позволяют заключить, что выявленное в ходе анализа объективных данных увеличение фразово-позиционной длительности гласных, как перед звонкими, так и перед глухими согласными, является перцептивно значимым для опознания акцентно выделенных слов носителями британского варианта английского языка.

Задача перцептивного эксперимента № 2 состояла в выявлении перцептивной релевантности различий в длительности акцентно выделенных гласных перед звонкими vs. глухими согласными для носителей британского варианта английского языка. Материалом эксперимента послужили извлеченные из конечной акцентной позиции FA+ слова структуры CVC без конечного согласного.

14 Замечание относительно интенсивности основано на слуховом анализе интонограмм.

18

Аудиторам были предъявлены стимулы CV- в количестве 60 ед., половина из которых изначально содержали звонкий (слабый) согласный в исходном правом консонантном контексте, другая половина - глухой (сильный) согласный. Задача аудиторов состояла в том, чтобы определить, относятся ли звучащие стимулы к словам с изначально звонким или глухим конечным согласным: bead или beat /bi:d - bi:t/; serve или surf /s3:v - S3:f7; bag или back /basg - bask/. Аудиторам было известно, что все стимулы извлечены из акцентных позиций. Более широкий фразовый контекст, чем стимулы CV-, аудиторам не предъявлялся.

Результаты эксперимента показали высокую степень опознания носителями языка конечного согласного (84%). Роль количественных различий акцентно выделенных гласных в разных консонантных контекстах, безусловно, является значимой. В речи, однако, противопоставление звонких (слабых) и глухих (сильных) согласных происходит по относительным изменениям длительности гласных. Учитывая, что стимулы CV-, обладающие максимальной степ?«"" ппиппста длительности гласных в обоих консонантных контекстах, предъявлялись вне исходного фразового контекста, справедливо предположить, что аудиторы ориентировались на дополнительные акустические характеристики звукового сигнала. Следует отметить, что стимулы CV- содержали переходный участок от гласных к последующим согласным. Как было сказано выше, в условиях акцентного выделения данный переходный участок характеризовался разными формами глоттализации. Перед глухими смычными согласными правый переходный участок гласных завершала гортанная смычка, перед глухими щелевыми согласными - гортанный шум. Присутствие глоттализованного участка перед глухими согласными, создающего слуховое впечатление «обрыва» гласного, по всей видимости, является таким же значимым перцептивным сигналом глухости (силы) последующего согласного, как и длительность гласных.

В заключительной части работы представлены основные выводы по результатам выполненного исследования.

Сегментные и просодические факторы, обусловливающие аллофонное варьирование гласных английского языка, оказываются в сложном взаимодействии в условиях акцентного выделения. В акцентных позициях наблюдается увеличение длительности гласных, как перед звонкими, так и перед глухими согласными. Перед глухими согласными прирост абсолютной и относительной длительности меньше, чем перед звонкими согласными. Отношение абсолютной длительности гласных перед звонкими vs. глухими согласными б акцентных позициях больше, чем в неакцентных позициях. Кроме того, в акцентных позициях наблюдается ббльшая длительность гласных перед щелевыми, чем перед смычными согласными. Это свидетельствует о том, что в условиях акцентного выделения реализуются, как сегментные факторы, контролирующие выполнение определенной функциональной нагрузки гласных фонем посредством их длительности, так и просодические, отвечающие за выделение всего слова в составе синтагмы. Реализация одновременно нескольких факторов оказывается возможной при соответствующем увеличении абсолютной и относительной длительности гласных.

19

Взаимодействие сегментных и просодических факторов таково, что аллофоны акцентно выделенных гласных в одинаковых сегментных условиях имеют равные значения длительности в разных фразовых позициях. Кроме того, акцентно выделенные гласные в разных сегментных контекстах имеют сходные значения длительности в разных фразовых условиях. Так, средняя длительность каждого из рассмотренных гласных в начальной акцентной позиции IA+ перед звонкими согласными совпадает со средней длительностью соответствующих гласных в конечной акцентной позиции FA+ перед глухими согласными. Кроме того, перед звонкими согласными в начальной акцентной позиции IA+ средняя абсолютная длительность каждого из напряженных гласных оказывается равной средней длительности ненапряженных гласных в конечной акцентной позиции FA+-, имеющих сходные артикуляторные признаки (см. рис. 1-2). То же относится к аллофонам напряженных и ненапряженных гласных перед глухими согласными.

Сопоставление длительности гласных в акцентных и неакцентных фразовых позициях позволяет заключить, что одинаковой можно считать длительность гласных в начальной акцентной позиции IA+ и в конечной безударной позиции FA- для гласных в одинаковых консонантных условиях. В позиции нейтрального синтагматического ударения F длительность гласных оказывается в 1,2 раза больше, чем в начальной акцентной позиции IA+. Следовательно, предпаузальное удлинение оказывает бблыпее влияние на увеличение длительности гласных под синтагматическим ударением F, чем в безударной конечной позиции FA- и начальной акцентной позиции IA+.

Мелодическое оформление, как свидетельствуют полученные данные, оказывает влияние на степень увеличения относительной длительности гласных в акцентных позициях, как перед звонкими, так и перед глухими согласными. Наиболее информативными оказались значения длительности, полученные в конечной фразовой позиции FA+, в которой на акцентно выделенных гласных реализовался интонационный центр синтагм. Максимальное увеличение длительности гласных обусловлено реализацией фонологически сложных контуров (Switchback, Jackknife); сложные реализации простых тонов вызывают меньший прирост относительной длительности акцентно выделенных гласных. Бблыпая длительность гласных наблюдается при реализации ядерных тонов High Drop и High Bounce, чем Low Drop и Low Bounce, соответственно. Основной причиной таких различий следует считать величину тонального интервала падения / подъема.

Исследование длительности акцентно выделенных гласных в условиях взаимодействия сегментных и просодических факторов позволило выявить дополнительные перцептивно релевантные акустические маркеры, которые являются сигналами одновременно разных уровней. А именно, речь идет о разных формах глоттализации на правом переходном участке гласных. Известно, что гортанная смычка возникает между гласными и последующими согласными как дополнительная артикуляция последующих глухих смычных согласных. В ходе данного эксперимента было установлено, что правый переходный участок перед глухими щелевыми согласными характеризует гортанный шум, независимо от их места образования. Гортанный шум, также как и гортанная смычка, может появляться в любых фразовых условиях, однако наиболее заметным он становится в условиях акцентного выделения.

Разные формы проявления глоттализации оказываются дополнительным показателем взаимодействия сегментных и просодических факторов в условиях акцентного выделения. Согласно полученным акустическим и перцептивным данным, в условиях акцентного выделения гортанный шум и гортанная смычка, совместно с соответствующими изменениями длительности гласных, являются маркерами последующего консонантного контекста (звонкий vs. глухой). При этом каждая форма глоттализации обусловлена способом образования последующего согласного (глухой щелевой vs. глухой смычный).

Итак, в условиях акцентного выделения аллофонное варьирование количественных характеристик гласных обусловлено общими законами фонологической системы английского языка, однако изменение абсолютной и относительной длительности гласных осуществляется по особым правилам взаимодействия сегментных и просодических факторов. В результате исследования были получены и описаны показатели прироста длительности гласных в каждом из заданных фразовых я сспйсптпы;; ::с:гггг:гтс2. Дополнительна™ показателем взаимодействия сегментных и просодических факторов в условиях акцентного выделения, имеющим перцептивную значимость для носителей британского варианта английского языка, являются разные формы глоттализации.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях Список опубликованных работ в изданиях, рекомендованных ВАК РФ

1. Вольская Н.Б., Филясова Ю.А. Взаимодействие просодических и сегментных факторов в организации выделенности в английском языке. // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика». Вып. 3. Часть II. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 226 - 234.

2. Филясова Ю.А. Просодическое оформление выделенного слова в различных позициях в синтагме. // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика». Вып. 2. Часть И. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 249 - 257.

3. Филясова Ю.А. Позиционные изменения длительности гласных в условиях акцентного выделения (па материале английского языка). Часть 1. // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика». Вып. 4. Часть II. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 218-227.

4. Филясова Ю.А, Фразово-позиционные различия в длительности гласных в условиях акцентного выделения (на материале английского языка). Часть 2. // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика». Вып. 1. Часть II. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 174 - 185.

5. Филясова Ю.А. Восприятие акцентно выделенных слов из разных фразовых позиций (на материале английского языка). II Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика)). Вып. 2. Часть II. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 215 - 227.

6. Филясова Ю.А. Восприятие акцентно выделенных слов в особых экспериментальных условиях. // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология, востоковедение и журналистика». Вып. 3. Часть II. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 312 - 322.

Список работ, опубликованных в иных изданиях

7. Фнлясова Ю.А. Вариативность материального облика слова. // Материалы IV Всероссийской межвузовской конференции «Англистика XXI века» 21-23 января 2008 г. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 163 - 165.

8. Филясова Ю.А. Влияние просодической выделенности на модификацию интонационного контура. // Материалы XXXVII Международной филологической конференции 11-15 марта 2008 г. Секция «Фонетика». - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. С. 94 - 103.

9. Филясова Ю.А. Влияние фонетических факторов на реализацию акцентно выделенности в синтагме. // Материалы VII Международной научно-практической конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» 24 - 26 апреля 2008 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2008. С. 127 - 134.

10. Филясова Ю.А. Моделирование речевой просодии: временной компонент выделительного акцента в английском языке. // Журнал «Речевые технологии». Часть II. - М., 2009. С. 56 - 69.

И. Филясова Ю.А. Мелодическое оформление акцентно выделенных слов. // Материалы XXXVIII Международной филологической конференции 16-21 марта 2009 г. Секция «Формальные методы анализа русской речи». - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 21 - 30.

12. Филясова Ю.А. Особенности реализации акцентного выделения в английском языке, в сравнении с русским. // Материалы VIII Международной филологической конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» 25 - 27 марта 2009 г. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2009. С. 90 - 93.

13. Филясова Ю.А. Мелодическое оформление синтагмы и длительность гласных в условиях акцентного выделения (на материале английского языка). // Материалы Международной научной конференции «XIII Царскосельские чтения» 21-22 апреля 2009 г. Том II. - СПб.: Изд-во ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2009. С. 99 - 104.

14. Филясова Ю.А. Интонационное оформление акцентного выделения в английском языке (методический аспект). // Материалы IX Научно-практической конференции «Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам» 18-20 января 2009 г. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 54-62.

15. Филясова Ю.А. Просодическое оформление слов разной степени выделенности (на материале английского языка). // Англистика XXI века. Материалы V Всероссийской научной конференции 20 - 22 января 2010 г. - СПб.: Ассоциация «Университетский образовательный округ Санкт-Петербурга и Ленинградской области», 2010. С. 347 - 350.

Подписано в печать 13.10.2010 г. Объем 1,2 п.л. Тираж 150 экз. Заказ № 837 Отдел новых учебных технологий СПбГУ, Филологический факультет 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7/9/11, лит. Б.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Филясова, Юлия Анатольевна

Введение.

Глава I. Семантические и фонетические аспекты акцентного выделения. 1. Семантические основы акцентного выделения.

1.1.1. Обозначение выделенности на уровне фразовой просодии.

1.1.2. Семантика акцентного выделения по Т.М. Николаевой.

1.1.3. Факторы выделенности элементов речи.

1.2. Просодические средства акцентного выделения.

1.2.1. Мелодика.

1.2.2. Интенсивность.

1.2.3. Пауза.

1.2.4. Длительность.

1.3. Выводы по Главе 1.

Глава II. Фонетические факторы варьирования длительности гласных.

II. 1. Качественные характеристики гласных.

11.2. Тип последующего консонантного контекста.

11.3. Фразовая позиция.

11.4. Акцентно-ритмическая организация речи.

11.5. Моделирование длительности гласных в условиях влияния разных фонетических факторов.

11.6. Выводы по Главе II.

Глава III. Длительность акцентно выделенных гласных в условиях влияния сегментных и просодических факторов.

III. 1. Материал и методика исследования.

III. 1.1. Материал исследования.

III. 1.2. Запись материала.

III. 1.3. Методика исследования.

III.2. Длительность гласных перед смычными согласными в утвердительных синтагмах.

111.3. Длительность гласных перед смычными согласными в вопросительных синтагмах.

111.4. Длительность гласных перед щелевыми согласными в утвердительных синтагмах.

111.5. Длительность гласных перед щелевыми согласными в вопросительных синтагмах.

III.5.1. Специфика реализации гласных перед глухими щелевыми согласными.

111.6. Мелодическое оформление как фактор варьирования длительности акцентно выделенных гласных.

111.7. Выводы по Главе III.

Глава IV. Автоматическая интерпретация мелодического оформления акцентно выделенных слов.

Глава V. Акцентно выделенные слова (СVC) в перцептивном аспекте.

V.l. Восприятие акцентно выделенных слов из разных фразовых позиций.

V.2. Восприятие акцентно выделенных слов без конечного согласного.

V. 3. Выводы по Главе V.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Филясова, Юлия Анатольевна

Изучение минимальных единиц языка в особых лингвистических условиях, таких как акцентное выделение, является приоритетным направлением в современных фонетических исследованиях, поскольку позволяет выявить особенности реализации сегментных единиц и правила их функционирования под влиянием разных языковых факторов. Акцентное выделение как «активная для восприятия выделенность элементов речи, обусловленная особыми прагматическими установками говорящего»1, обладает сложной разноплановой семантической структурой и неоднозначностью в своем фонетическом проявлении.

Изучение акцентной структуры высказывания, выявление причин, обусловливающих степень и характер выделения слова во фразе, исследование фонетических коррелятов различных степеней и типов ударности — одна из интереснейших и актуальных задач в исследовании интонации, где особенно тесно переплетаются семантический и фонетический аспекты. Можно назвать целый ряд теоретических и экспериментальных работ, выполненных в русле этой проблемы: О.Ф. Кривновой (Кривнова, 1978), И.Г. Торсуевой (Торсу ева, 1979), Т.П. Скориковой (Скорикова, 1982), ММ Галеевой (Танеева, 1984), Т.М. Надеиной (Надеина, 1985), Т.Е. Янко (Янко, 2008) и др.

В настоящее время известны основные особенности функционирования минимальных языковых единиц английской фонологической системы. Под влиянием прагматических, коммуникативных факторов и интонационного оформления высказывания звуки речи приобретают дополнительные модификации, не входящие в число известных комбинаторных и позиционных сочетаний гласных и согласных, имеющих конечное число аллофонов . Изучение фразовых аллофонов необходимо для понимания механизмов функционирования подсистем гласных и согласных в условиях совместного влияния разноплановых лингвистических факторов. В частности, достаточно противоречивыми представляются правила темпоральных изменений гласных английского языка в потоке речи, которые, с одной стороны, являются дополнительным средством противопоставления звонких и глухих согласных, с другой стороны, выступают в качестве ведущих составляющих выделенности на просодическом уровне.

Актуальность исследования определяется необходимостью изучения реализации гласных как основных носителей просодической информации в разных консонантных и фразовых контекстах при акцентном выделении, что позволяет по-новому осмыслить взаимодействие сегментных и просодических факторов в потоке речи. Получение конкретных акустических данных, отражающих взаимодействие разных лингвистических факторов, представляется актуальным для решения задач моделирования просодических параметров речевого сигнала в системах распознавания и синтеза речи.

1 Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Изд-во «Наука», 1982. - 104 с.

2 Речь идет о «фразовых аллофонах» (термин Л.В. Бондарко) - конкретных реализациях звуков в потоке речи (Фонология речевой деятельности, 2000), в отличие от «аллофонов фонем» -абстрактных единиц, согласно определению Ю.С. Маслова (Маслов Ю.С. Введение в языкознание. СПб., 2006. - 304 с. С. 53 - 58).

Целью настоящего диссертационного исследования является изучение взаимодействия сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения в британском варианте английского языка. В задачи исследования входят:

1) анализ лингвистической литературы по теме диссертационного исследования;

2) составление и запись речевого материала с целью получения необходимых аллофонов гласных;

3) анализ комплексного влияния сегментных и просодических факторов на длительность гласных при реализации акцентного выделения;

4) выявление перцептивно релевантных изменений длительности акцентно выделенных гласных для восприятия носителей британского варианта английского языка;

5) апробация программы автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания на материале акцентно выделенных слов;

6) обобщение полученных данных и теоретическое обоснование результатов исследования.

Объектом исследования является темпоральный компонент просодического оформления высказывания. В качестве предмета исследования выступает длительность гласных британского варианта английского языка (монофтонгов). Настоящее исследование представляет собой многофакторный анализ длительности гласных в словах со слоговой структурой CVC при реализации акцентного выделения с использованием акустических и перцептивных данных.

Материалом исследования послужили краткие диалоги в реализации шести дикторов (двух женщин и четырех мужчин) - носителей британского варианта английского языка с нормативным произношением в возрасте от 21 до 41 года. Количество исследованных аллофонов гласных составило 3360 ед. Аллофоны гласных рассматривались перед звонкими смычными, звонкими щелевыми, глухими смычными и глухими щелевыми согласными в шести фразовых позициях, - отдельно в утвердительных и вопросительных синтагмах при их разном мелодическом оформлении.

Речевой материал был записан в Лаборатории экспериментальной фонетики им. акад. JI.B. Щербы Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) с помощью программы «Wavelab» (2005), Version 5.01 В, by Philippe Goutier, Germany и многоканальной системы записи «Motu Traveler». Работа со звуковым материалом выполнялась с помощью программы «Wave Assistant» (2008), v/2.40 «Professional», Центр Речевых Технологий (ЦРТ), Санкт-Петербург. Изучение длительности гласных проводилось с использованием методов статистической обработки данных при помощи программ Statsoft, Inc. (2003), STATISTICA (data analysis software system), Version 6, www.statsoft.com и Microsoft Office Excel (2003).

Методы исследования. Исследование выполнялось с использованием перцептивного, компьютерного, статистического методов, а также автоматического анализа речевых данных.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования состоит в получении новых акустических и перцептивных данных о просодических коррелятах акцентного выделения в условиях взаимодействия фонетических (сегментных и просодических) факторов на материале английского языка; в выявлении сочетания мелодических параметров и темпоральных характеристик акцентно выделенных гласных, необходимых для автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания. Длительность гласных является информативным показателем для различения фонологически значимых разнонаправленных мелодических контуров и сложных реализаций простых интонационных контуров, с одной стороны, и идентичных контуров, реализованных на разных частотных уровнях, с другой стороны. В данной работе впервые определены особенности правого переходного участка гласных перед глухими щелевыми согласными, а именно, — гортанный шум, который становится перцептивно релевантным явлением микропросодического уровня при реализации акцентного выделения.

Теоретическая ценность диссертационного исследования определяется важностью изучения вопросов реализации минимальных языковых единиц в условиях акцентного выделения, а именно, - закономерностей количественных и качественных изменений аллофонов акцентно выделенных гласных, имеющих перцептивную значимость для носителей языка, в условиях совместного влияния сегментных и просодических факторов, на речевом материале современных носителей британского варианта английского языка. Теоретический интерес представляют данные о степени прироста длительности акцентно выделенных гласных в разных фразовых позициях и характере влияния звонких и глухих согласных, разных по способу образования, на длительность предыдущих гласных, — которые вносят вклад в решение вопросов лингвистической значимости длительности аллофонов гласных перед глухими уб. звонкими согласными в потоке речи. Дополнительные фонетические признаки, - в частности, гортанный шум, выявленный в ходе акустического анализа гласных перед глухими щелевыми согласными, и гортанная смычка, - перцептивно релевантны для опознания последующего согласного.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования полученных количественных и качественных характеристик акцентно выделенных гласных в разных консонантных и фразовых позициях, а также данных о фонетических средствах аккомодации гласных и согласных в потоке речи, для решения вопросов фонологической интерпретации модификаций фразовых аллофонов в речевой деятельности носителей языка. Результаты исследования могут быть использованы при моделировании просодических параметров речевого сигнала в создании систем синтеза и распознавания речи, а также в преподавании фонетики английского языка. 6

В результате исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения.

1) При реализации акцентного выделения степень проявления различий фразовых аллофонов гласных по длительности перед звонкими и глухими согласными больше, чем в позициях без акцентного выделения.

2) Степень увеличения длительности акцентно выделенных гласных зависит от способа образования последующих согласных: щелевые уб. смычные.

3) Длительность акцентно выделенных гласных перед звонкими и глухими согласными зависит от позиции во фразе (начальной уб. конечной), независимо от коммуникативного типа высказывания.

4) Длительность акцентно выделенных гласных в конечной фразовой позиции получает значительное увеличение в результате «кумулятивного эффекта», независимо от глухости / звонкости и способа образования последующего согласного. Полученные данные верны для вопросительных и утвердительных синтагм.

5) В условиях акцентного выделения при соответствующем увеличении темпоральных значений аллофонов гласных в разных консонантных и фразовых контекстах сохраняется соотношение собственной длительности гласных, согласно их артикуляторным характеристикам при изолированном произнесении.

6) Правый переходный участок гласных перед последующими глухими щелевыми согласными характеризует особый вид глоттализации - гортанный шум. Глоттализация на правом переходном участке гласных обусловлена последующим консонантным контекстом: гортанная смычка предшествует артикуляции глухих смычных согласных, гортанный шум - артикуляции глухих щелевых согласных. Гортанная смычка и гортанный шум являются маркерами одновременно разных уровней: акцентного выделения, глухости (силы) последующих согласных, а также способа образования последующего согласного: глухой смычный уб. глухой щелевой, соответственно.

7) Изменение длительности акцентно выделенных гласных в области интонационного центра зависит от их мелодического оформления, как перед звонкими, так и перед глухими согласными. Следующие виды мелодического оформления обусловливают изменения длительности акцентно выделенных гласных (представлены в порядке убывания от наибольшего к наименьшему): а) фонологически сложные (разнонаправленные) контуры; Ь) сложные реализации простых контуров; с) однонаправленные контуры в высоком тональном регистре; (!) однонаправленные контуры в низком тональном регистре.

8) Процедура автоматической интерпретации мелодического оформления высказывания с использованием темпоральных значений гласных и частоты основного тона позволяет определять место акцентного выделения в синтагме. 7

Апробация работы. Результаты исследования были представлены в докладах на заседаниях Кафедры фонетики и методики преподавания иностранных языков Филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ), фонетических семинарах:

1) Финско-русский семинар (Finnish-Russian Seminar), 2009;

2) Городской фонетический семинар «Традиции и инновации в обучении фонетике иностранных учащихся», 25 февраля 2009; 25 февраля 2010.

Основные положения и результаты исследования обсуждались на международных и межвузовских конференциях и отражены в соответствующих публикациях:

1) Международной филологической конференции (СПбГУ)

11 - 15 марта 2008, 16-21 марта 2009, 15-20 марта 2010;

2) Международной научно-практической конференции «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (РГПУ) 24 - 26 апреля 2008, 25 - 27 марта 2009, 21 -23 апреля 2010;

3) Международной научной конференции «Царскосельские чтения» (ЛГУ) 21-22 апреля 2009;

4) Всероссийской научной конференции «Англистика XXI века» (СПбГУ) 21-23 января 2008, 20 - 22 января 2010;

5) Научно-практической конференции «Дополнительные образовательные программы по иностранным языкам» (СПбГУ)

18-20 февраля 2009; 17-19 февраля 2010. Основные результаты исследования отражены в пятнадцати научных статьях, шесть из которых - в научных журналах, входящих в перечень изданий, рекомендуемых ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из следующих разделов:

1) введения,

2) пяти глав,

В Главе I изложены теоретические основы акцентного выделения и способы просодического оформления акцентно выделенных участков речи, в Главе П рассмотрены фонетические факторы варьирования длительности гласных, в Главе III представлены результаты акустического анализа данных, Глава IV содержит результаты автоматического анализа акцентно выделенных слов, в Главе V описаны результаты перцептивных экспериментов,

3) заключения,

4) списка литературы,

5) пяти приложений.

Работа, объемом 195 страниц, иллюстрирована 115 рисунками и 114 таблицами.

Приложения насчитывают 32 страницы и содержат 110 иллюстраций и 3 таблицы. 8

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Взаимодействие сегментных и просодических факторов при реализации акцентного выделения: темпоральный аспект"

Результаты исследования акцентно выделенных гласных показывают, что их реализация в составе слов структуры СУС происходит в условиях взаимодействия разных фонетических факторов, что приводит к неодинаковой степени изменения их длительности в разных фонетических контекстах. Для практического использования полученных данных необходимо учитывать разные значения коэффициентов прироста длительности гласных в акцентных позициях. Коэффициент увеличения длительности гласных определяется фразовой позицией гласных, типом последующего согласного (звонкий уб. глухой), способом образования согласного (смычный уб. щелевой).

Итак, в условиях влияния акцентного выделения наблюдается комплексное взаимодействие сегментных и просодических факторов, которое определяется сложными системными отношениями гласных с консонантной подсистемой фонем английского языка и правилами просодического оформления высказывания.

187

Заключение

В результате проведенного экспериментально-фонетического исследования были изучены факторы, оказывающие влияние на реализацию длительности акцентно выделенных гласных в разных сегментных и фразовых контекстах. Исследование выполнялось на оригинальном звуковом материале в записи шести носителей британского варианта английского языка (двух женщин и четырех мужчин), составленном автором работы специально для данного исследования. Работа выполнялось с помощью методов акустического, слухового, аудиторского, перцептивного, статистического и автоматического видов анализа речевого сигнала. Экспериментальные данные, полученные в результате выполненного исследования, основываются на теоретических положениях и практических сведениях отечественной и зарубежной литературы о реализации выделенности на фонетическом уровне.

В Главе I (п. 1.1 Семантические основы акцентного выделения) в ходе анализа отечественных и зарубежных литературных источников обосновывается, что наиболее удачным термином для обозначения дополнительного подчеркивания на уровне фразовой просодии представляется термин Т.М. Николаевой «акцентное выделение», т.к. он обозначает не просто выделенность на супрасегментном уровне, но является коммуникативым знаком, который отражает семантическое многообразие данного явления и неоднозначность в его языковом выражении.

Анализ экспериментальных данных, полученных разными авторами при исследовании акцентного выделения (Глава I, п.1.2 Просодические средства акцентного выделения), показывает, что набор языковых средств для выделения элементов в устной речи может определяться самим говорящим, в зависимости от ситуации общения, стиля речи и т.д. Основными просодическими средствами подчеркивания в английском язьже являются мелодика, интенсивность и длительность. Выделенность элементов речи достигается путем определенного сочетания всех просодических параметров. Длительность (гласных) в английском языке является наиболее подверженной влиянию сегментных и просодических факторов.

В Главе II рассматриваются фонетические факторы варьирования длительности гласных в английском языке, из которых наиболее существенными являются собственные (качественные) характеристики гласных, тип последующего консонантного контекста, фразовая позиция слова в синтагме и акцентно-ритмическая организация высказывания.

Глава Ш содержит результаты экспериментального исследования длительности гласных перед звонкими (смычными и щелевыми) и глухими (смычными и щелевыми) согласными в шести фразовых позициях (трех начальных и трех конечных), две из которых - позиции с АВ (начальная и конечная), в утвердительных и вопросительных синтагмах, в реализации шести дикторов - носителей британского варианта английского языка. Результаты изучения количественных и качественных характеристик гласных позволяет сделать следующие выводы.

1. В ходе исследования была определена степень увеличения длительности гласных при акцентном выделении в зависимости от фразовой позиции относительно начальной безударной позиции. Расчеты были выполнены для каждого фонетического контекста отдельно с использованием /-/ез* — одного их видов критерия Стьюдента: (1) для гласных перед звонкими и глухими согласными; (2) для гласных перед смычными (звонкими и глухими) и щелевыми (звонкими и глухими) согласными; (3) для гласных в составе вопросительных и утвердительных синтагм.

В начальной акцентной позиции в утвердительных синтагмах длительность гласных в среднем увеличивается в 1,6 раза — как перед звонкими, так и перед глухими смычными согласными. В вопросительных синтагмах относительное увеличение составило 1,7 для гласных перед звонкими и 1,6 для гласных перед глухими смычными согласными.

Перед щелевыми согласными в утвердительных синтагмах относительный прирост длительности гласных в начальной акцентной позиции составил 1,6 перед звонкими согласными и 1,55 перед глухими согласными. В вопросительных синтагмах относительное увеличение для гласных перед глухими согласными остается прежним 1,55. Перед звонкими согласными — 1,65.

В конечной акцентной позиции происходит совмещение синтагматического ударения и акцентного выделения. Увеличение длительности гласных в результате кумулятивного эффекта в значительной степени превосходит показатели, полученные в начальной акцентной позиции. Так, в составе утвердительных синтагм относительный прирост длительности гласных составил 2,85 перед звонкими щелевыми согласными; 2,76 перед глухими щелевыми согласными; 2,40 перед звонкими смычными согласными; 2,16 перед глухими смычными согласными. Таким образом, перед щелевыми согласными получена не только большая абсолютная длительность, но и большее относительное увеличение длительности гласных. В вопросительных синтагмах длительность гласных увеличилась в 2,86 раза перед звонкими щелевыми согласными; в 2,56 раза перед звонкими смычными согласными; в 2,45 перед глухими щелевыми согласными и в 2,37 раза перед глухими смычными согласными.

2. В ударных фразовых позициях подтвердились данные о более долгой реализации гласных перед щелевыми, чем перед смычными, согласными. В акиентных позициях различия в длительности гласных оказались несколько больше, чем в неакцентных позициях (1,3 уб. 1,2 и 1,1). В безударных позициях длительность гласных перед щелевыми уб. смычными (отдельно перед звонкими и глухими) согласными совпадает.

3. Увеличение длительности гласных при акцентном выделении происходит, как перед звонкими, так и перед глухими смычными и щелевыми согласными. Однако перед глухими согласными фразово-позиционное увеличение длительности гласных меньше, чем перед звонкими согласными (разница, согласно Меэ!, статистически значима).

182

4. В результате анализа аллофонов гласных в разных фразовых позициях была выявлена тенденция, согласно которой степень количественных различий в длительности гласных соответствует степени их выделенности в речи. Так, чем больше выделенность гласного в слове, тем больше различия в относительном увеличении длительности гласных перед звонкими уб. глухими согласными, и, как следствие, большая разница в разных консонантных контекстах. В условиях акцентного выделения наблюдается наибольшая абсолютная длительность гласных (максимально возможная для данного фонетического контекста) и наибольшее относительное увеличение их длительности (максимально возможное для данного фонетического контекста). Так, в конечной акцентной позиции, где наблюдается наибольшая абсолютная длительность гласных, получено большее отношение длительности гласных перед звонкими к длительности гласных перед глухими согласными, чем в других фразовых позициях.

Различия в длительности гласных в разных консонантных контекстах на материале большинства гласных увеличиваются от начала к концу синтагмы.

В безударных позициях проявляется обратная тенденция - стремление гласных к одинаковой длительности в разных консонантных контекстах: перед звонкими уб. перед глухими; и перед щелевыми уб. перед смычными согласными.

В большинстве случаев напряженные гласные в условиях акцентного выделения можно охарактеризовать как двувершинные.

5. Значительный прирост длительности гласных в конечной акцентной позиции объясняется влиянием предпаузального удлинения. Данное явление носит характер* языковой универсалии и проявляется в речи говорящих как неконтролируемое явление. Как следствие, увеличение длительности гласных в конечной фразовой позиции, необходимое для передачи акцентной выделенности, происходит с учетом предпаузального коэффициента. В результате увеличение длительности гласных в указанном объеме можно интерпретировать как действие кумулятивного эффекта.

6. Предпаузальное удлинение характеризует безударные аллофоны гласных следующим образом. Отношение длительности гласных в конечной безударной позиции к длительности гласных в начальной безударной позиции составило 1,5 -1,6 для гласных перед глухими согласными и 1,7 — 1,8 перед звонкими согласными (смычными и щелевыми по способу образования).

7. Предпаузальное удлинение характерно для акцентно выделенных гласных: в конечной акцентной позиции длительность гласных в 1,5 раза больше, чем в начальной акцентной позиции - для аллофонов перед звонкими согласными, и в 1,4 - для аллофонов перед глухими согласными.

183

8. Согласно данным выполненного исследования, длительность гласных в позиции нейтрального синтагматического ударения больше, чем в начальной акцентной позиции в 1,2 раза для гласных перед звонкими и глухими согласными. Вместе с тем, длительность гласных в позиции нейтрального синтагматического ударения меньше, чем в конечной акцентной позиции в 1,3 раза для гласных перед звонкими и глухими согласными (разница в длительности гласных в соответствующих позициях статистически достоверна).

9. В результате исследования гласных в разных комбинаторных и фразово-позиционных условиях можно заключить, что длительность является неотъемлемым просодическим коррелятом выделенности, несмотря на действующие в английском языке сегментные правила сокращения длительности гласных перед глухими (сильными) согласными. Акцентное выделение, как признак коммуникативной нагруженности, актуальности единиц информации, всегда сопровождается увеличением количественных характеристик гласных. Прирост длительности, однако, происходит в соответствии с просодическими и сегментными правилами их реализации. С одной стороны, в акцентных позициях происходит максимальное увеличение длительности гласных, как перед звонкими, так и перед глухими согласными. С другой стороны, различия в сегментной длительности гласных не только сохраняются, но становятся более яркими.

10. Значения абсолютной длительности гласных в акцентных позициях во многом определяются правым консонантным контекстом: отношение длительности гласных перед звонкими согласными к длительности гласных перед глухими согласными варьирует от 1,4 до 1,8. Таким образом, факторы «фразовая позиция» и «акцентное выделение», действие которых приводит к увеличению длительности гласных на просодическом уровне, не становятся причиной реализации гласных с одинаковой длительностью в разных консонантных контекстах. Это проявляется в том, что различия в длительности гласных в акцентных позициях становятся более яркими, во-первых, перед звонкими уб. глухими согласными, во-вторых, перед щелевыми уэ. смычными согласными.

11. В ходе данного исследования было выявлено, что в акцентных позициях сохраняется соотношение гласных, согласно их собственной длительности, т.е. в акцентных позициях наибольшей длительностью обладают открытые напряженные гласные, наименьшей — закрытые ненапряженные гласные.

12. В результате анализа абсолютной длительности гласных в разных фонетических контекстах, было установлено, что длительность одного и того же гласного можно считать одинаковой в следующих позициях: (1) в начальной акцентной позиции и в конечной заударной позиции БА-; (2) длительность гласных в начальной акцентной позиции перед звонкими согласными и в конечной акцентной позиции перед глухими согласными;

184

3) длительность гласных разного качества, занимающих разные фонетические положения. Так, длительность напряженных гласных /а:/, /з:/, /о:/, /i:/, /и:/ в конечной акцентной позиции FA+ перед глухими согласными совпадает со средней длительностью ненапряженных гласных со сходными артикуляторными признаками в той же конечной акцентной позиции FA+, но перед звонкими согласными.

То же можно сказать в отношении начальной акцентной позиции IA+. Перед звонкими согласными средняя длительность напряженных гласных /а:/, /з:/, /о:/, Л:/ в начальной акцентной позиции IA+ равна средней длительности ненапряженных гласных /п/, /л/, /и/, Л/ в конечной акцентной позиции FA+. Это справедливо в отношении гласных перед звонкими и перед глухими согласными.

13. В результате анализа относительного увеличения длительности акцентно выделенных гласных в области интонационного центра была выявлена зависимость варьирования количественных показателей гласных от их мелодического оформления. Во-первых, при сложном (восходяще-нисходящем и нисходяще-восходящем) контуре длительность гласных больше, чем при однонаправленном изменении ЧОТ. Во-вторых, при реализации разнонаправленного движения тона, имеющего фонологическое значение, увеличение длительности гласных больше, чем при разнонаправленном мелодическом оформлении, имеющем фонетическую природу. В-третьих, относительное увеличение длительности гласных больше при реализации контура в высоком, чем в низком тональном регистре (например, высокое падение vs. низкое падение). Кроме того, движение тона с большим интервалом обусловливает относительно большую длительность гласных, чем движение тона с мёныпим интервалом. (Необходимо отметить, что реализация контура на гласном с большим тональным интервалом возможна, как правило, перед звонкими согласными).

Глава IV. Информация о длительности гласных в условиях акцентного выделения была успешно использована при решении задачи автоматической интерпретации мелодического оформления акцентно выделенных участков речи и автоматического определения места акцентного выделения в синтагме. Согласно полученным данным, степень увеличения длительности гласных в разных консонантных контекстах является полезным признаком для успешного автоматического анализа на этапе моделирования мелодических контуров. Акцентное выделение, в свою очередь, является «благоприятным» условием для реализации мелодических контуров согласно заданным моделям.

Глава V содержит результаты перцептивных экспериментов с участием носителей британского варианта английского языка. Проведение перцептивных экспериментов было вызвано необходимостью получить перцептивную оценку различий в длительности гласных в разных сегментных и фразовых контекстах, выявленных в ходе инструментального анализа данных.

14. В результате перцептивного эксперимента № 1. в ходе которого носителям британского варианта английского языка нужно было определить акцентные реализации слов из последовательности извлеченных из контекста акцентных и неакцентных стимулов, были получены высокие показатели опознания акцентно выделенных слов: 87-89% из начальных акцентных позиций и 97-99% из конечных акцентных позиций. Высокий процент верного определения акцентных реализаций объясняется тем, что на передачу выделенности было направлено действие всех просодических параметров. Длительность гласных при этом выступает в качестве одного из главных супрасегментных компонентов, ответственных за верную идентификацию акцентно выделенных реализаций слов. Лучшее опознание акцентных реализаций в конечной акцентной позиции стало возможным благодаря совмещению синтагматического ударения и акцентного выделения (кумулятивному эффекту), в результате чего степень выделенности слов в конечной акцентной позиции оказалось большей, чем в начальной акцентной позиции. Более высокие результаты опознания слов из конечной фразовой позиции можно объяснить также и тем, что при совмещении акцентного выделения и нейтрального синтагматического ударения не происходит деклинации по частоте и интенсивности, как при нейтральном синтагматическом ударении, поэтому контраст между реализацией слова с акцентным выделением и под синтагматическим ударением на слух оказался значительным. Это обеспечило опознание аудиторами акцентно выделенных реализаций слов из конечной акцентной позиции на 99%, как в вопросительных, так и в утвердительных синтагмах.

В начальной фразовой позиции слова, как под акцентным выделением, так и реализации слов под словесным ударением, характеризовались одинаковыми значениями частоты основного тона, поэтому результаты опознания акцентно выделенных реализаций оказались меньше (89%). Тем не менее, столь значительный процент опознания оказался возможным, главным образом, за счет увеличения длительности центральных элементов слов - гласных - под влиянием акцентного выделения.

15. Перцептивный эксперимент № 2 по опознанию слов структуры СУС на материале изолированно предъявленных СУ- стимулов без конечного согласного, извлеченных из конечных акцентных позиций, показал, что опознание слов свыше 80% стало возможным благодаря различиям гласных по длительности, обусловленным фонетическим контекстом, и особым акустическим характеристикам переходных участков между гласными и последующими согласными. Фактически, данный эксперимент сводился к определению типа конечного согласного в словах структуры СУС - звонкий уб. глухой, - по характеристикам предыдущего гласного.

186

16. Акустический анализ переходных участков в акцентно выделенных словах позволил выявить, что перед глухими щелевыми согласными реализуется гортанный шум продолжительностью от 20 до 120 мс как один из видов глоттализации. Также как гортанная смычка перед глухими смычными согласными, гортанный шум является фонетическим маркером акцентного выделения перед глухими щелевыми согласными. Предположительно, гортанный шум и гортанная смычка являются своего рода «предвосхищающими» артикуляциями, производимыми голосовыми связками, перед последующими согласными, образующимися в надгортанных полостях. Можно говорить о разном механизме управления работой голосовых связок перед смычными и щелевыми согласными, о разных видах аккомодации звуков речи. Именно благодаря наличию глоттализованного участка между гласными и глухими согласными стало возможным опознание слов структуры СУС с высокой степенью точности по изолированно предъявляемым СУ- стимулам. Полученные выводы, в целом, подтверждают результаты исследований 50-х годов XX в. о том, что окружение данного звука имеет существенное значение для восприятия этого звука человеком. Информация о каждой данной фонеме заключена не только в одном звуке речи, но также и в соседних с ним звуках, поэтому человек принимает решение о последующей фонеме только после анализа предыдущего звука.

17. Анализ сегментных единиц в потоке речи позволяет заключить, что гортанный шум и гортанную смычку следует расценивать как явления супрасегментного уровня - маркеры акцентного выделения. В то же время, гортанный шум в английском языке обнаруживает зависимость от сегментного контекста, а не от индивидуальных особенностей говорящих. Как минимум два вида глоттализации являются сегментно обусловленными: гортанная смычка; встречается перед глухими (сильными) смычными согласными; гортанный шум возникает перед глухими щелевыми согласными. Таким образом, глоттализованный участок между гласными и последующими согласными (в виде гортанной смычки и гортанного шума) следует рассматривать как являение сегментного и супрсегментного уровня одновременно.

 

Список научной литературыФилясова, Юлия Анатольевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Андросова СВ. Аплофоническое варьирование согласных фонем в спонтанной речи (эксп.-фон. иссл. на материале американского варианта английского языка). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Благовещенск, 2001. — 220 с.

2. Болотова ОБ. Гласные в спонтанной речи и при чтении связного текста (эксп.-фон. иссл. на мат. рус. яз.). Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 2005. - 284 с.

3. Бондарко ЛБ. Фонетика современного русского языка. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1998.-276 с.

4. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика. Том 1. М.: Изд-во «Наука», 1980.-783 с. С. 5-25.

5. БрызгуноваЕА. Практическая фонетика и интонация рус. языка. -М.: Изд-во МГУ, 1963.-306с.

6. Войтович ИК. Организация тональной группы и степень акцентной выделенности в ней отдельных слов (эксп.-фон. иссл. на маг. бриг. вар. англ. яз.). Автореф. дисс. лсф.н.-Л., 1984.-16 с.

7. Вольская НБ. Вариативность интонационных моделей в спонтанной речи и чтении: интонационный цешр // Материалы XXXVI Международной филол. конференции. Секция «Фонегака». Вып. 17 / Огв. ред. МВ. Гордина. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007. -104 с. С. 16 - 26.

8. Вольская НБ., Филясова ЮА Взаимодействие просодических и сегментных факторов в организации выделенности в английском языке // Вестник СПбГУ. Серия 9 «Филология. Востоковед. Журналистика». Вып. 3. Часть П. СПб.: Изд - во СПбГУ, 2008.-345 с. С. 226 -234.

9. Галеева М.М. Элементы интонации и их взаимодействие в синтагмах повествовательного предложения в русском языке (эксп.-фон. исследование). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. -Л, 1968. -137 с.

10. Галеева М.М. Изучение интонационных средств акцентно-смыслового выделения слова в повествовательном высказывании // Актуальные вопросы интонации: Сб. науч. трудов / Отв. ред. доц. В.И. Петрянкина. М.: Изд-во УДН, 1984. - 133 с. С. 64 -68.

11. Гордина МБ. Фонетика французского языка. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. - 304 с.

12. Гордина МБ. История фонетических исследований (от античности до возникновения фонологической теории). СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006.- 538 с.

13. Гусева СП. Коммуникативная перспектива высказывания и реализация сегментных единиц (эксп-фон. иссл. на маг. нем. яз.). Дисс-ция на соиск. уч. степени докг. филол. наук. СПб., 2001.-403 с.

14. Дубовский Ю.А. Анализ интонации устного текста и его составляющих. Минск: «Вышэйшая школа», 1978. - 140 с.

15. Евдокимова ВБ. Вариативность формантой структуры гласного в разных видах речи. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2007.-195с.

16. Зенкевич С.М Аудирование как вид перцептивной деятельности (эксп.-фон. иссл. на маг. брит, вар. ант. яз.). Диссертация на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 2003. -218 с.

17. Зиндер ЛР. Общая фонетика и избранные статьи. 2-е изд.- СПб.: Изд-во СПбГУ, 2007. - 576 с.21.3латоустова ЛБ. Фонетическая природа русского словесного ударения. Автореф.дис. . к.ф.н. Л., 1953. - 16 с.

18. Златоустова Л.В. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань: Изд-во Казанского университета, 1962. - 92 с.23.3убкова JI.Г. Сегментная организация простого слова в языках различных типов. Автореф. дисс. . д.ф.н. -М., 1978.-25 с.

19. Зубкова Л.Г. Принцип знака в системе языка. М.: Языки славянской культуры, 2010. - 752 с.

20. Касевич В.Б. Труды по языкознанию: В 2-х т.: Т. 1 / Под. ред. Ю.А. Клейнера. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2006. 664 с.

21. Касевич В.Б., Шабельникова Е.М., Рыбин В.В. Ударение и тон в языке и речевой деятельности. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 244 с.

22. Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. 592 с.

23. Кочаров Д.А. Автоматическая интерпретация звуков речи. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. СПб., 2008. - 169 с.

24. Кривнова О.Ф. Об акцентной функции мелодики // Интонация / Подг. д.ф.н. ЕА. Брызгуновой, к.ф.н. И.Г. Торсуевой, д.ф.н. С.М. Гайдучик. -Киев: Вшца школа, 1978. 240 с. С. 119—143.

25. Кривнова О.Ф. Ларингализация как граничный маркер в устной речи. 32: URL. http://www.philol.msu.ru/~otipl/SpeechGroup/publications/krivnova-2005-2006/krivnova rao 16 2005 O.rtf 23.10.2009.

26. Куколыцикова Л.Е. Фонетическая характеристика сложного слова сравнительно с атрибутивным словосочетанием в современном английском языке. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1969. - 133 с.

27. Куколыцикова Л.Е. Некоторые тенденции в варьировании фонемного состава слогов в современном английском языке // Фонетика устного текста. Иваново: Изд-во Ивановского гос. ин-та, 1987. - 170 с. С. 68 - 73.

28. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика -М.: «Просвещение», 1976.-288 с.

29. Надеина Т.М. Акцентная структура высказывания в русском языке: просодический и функциональный аспекты. Автореф. дисс. . к.ф.н. -М., 1985. 24 с.

30. Наумов ВВ. Лингвистическая идентификация личности. -СПб.: Изд-во «Либроком», 2010. -240 с.

31. Николаева Т.М. Семантика акцентного выделения. М.: Изд-во «Наука», 1982. -104 с. Переизд. в 2004: М.: Изд-во «Едиториал УРСС», 2004. - 104 с.

32. Николаева Т.М. От звука к тексту: Человек и язык. Язык: Разгадки и загадки. Язык и текст. М.: Языки русской культуры, 2000. - 680 с.

33. Потапова Р.К. Язык, речь, личность. -М.: Языки славянских культур, 2006.-491 с.

34. Радиевская М.Г. Проблема бинарного описания интонационных характеристик речи (эксп.-фон. исследование на материале русского языка). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1973. - 197 с.

35. Речь, артикуляция и восприятие / Под общ. ред. В.А. Кожевникова и Л.А. Чистович. М.: Изд-во «Наука», 1975. - 241 с.

36. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест / Отв. ред. Е.А. Земская. -М.: Изд-во «Наука», 1983. 238 с.

37. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка.—Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. 176 с.

38. Светозарова Н.Д. Определение интонационного фокуса фразы в двух типах экспериментов //Идеи и методы экспериментального изучения речи: Сб. ст. памяти проф. Л.А. Чистович и проф. В .А. Кожевникова. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2008. - 242 с. С. 92 - 99.

39. Скорикова Т.П. Функциональные возможности интонационного оформления словосочетания в потоке речи: на материале атрибутивных словосочетаний в устной научной речи. Автореф. дисс. . к.ф.н. М., 1982. - 25 с.

40. Скрелин П.А. (а) Сегментация и транскрипция. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. - 107 с.

41. Скрелин П.А. (Ь) Фонетические аспекты речевых технологий. Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени доктора филологических наук. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1999. 76 с.

42. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Изд-во «Наука», 1979. - 111 с.

43. Троценко Г.С. Аллофонное варьирование в неродном языке (эксп.-фон. исследование на материале русской речи англичан). Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Д., 1989. - 254 с.

44. Ученые записки МГПИИЯ им. М. Тореза. Т. 60 «Исследования языка и речи». -М.: Изд-во МГПИИЯ, 1971. 350 с.

45. Фант Г. Акустическая теория речеобразования Пер. с англ. JI.A. Варшавского и В.И. Медведева. / Под ред. B.C. Григорьева. М.: Изд-во «Наука», 1964. - 284 с.

46. Физиология речи. Восприятие речи человеком. (Чистович J1.A., Венцов A.B.,. Грандстрем М.П. и др.). JL: Изд-во «Наука», 1976. - 388 с.

47. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Курс лекций. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2003. - 336 с.

48. Фонетика спонтанной речи / Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гейльман Н.И. и др.; Под ред. Н.Д. Светозаровой. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - 248 с.

49. Фонология речевой деятельности (ЛВ. Бондарко, Н.Б. Вольская, В .И. Кузнецов, Н.Д. Свегазарова, ПА Скрелин) / Ora. ред. ЛВ. Бондарко. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. -158 с.

50. Цеплитис Л.К. Анализ речевой интонации. Рига: Изд-во «Зинатне», 1974. - 272 с.

51. Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. СПб.: Тип. Ю.Н. Эрлих (влад. А.Э. Коллинс), 1912. - 155 с. Переизд. в 1983: / Под ред. Л.Р. Зиндера и Л.В. Бондарко. Л.: Изд-во «Наука», Ленинградское отделение, 1983. -166 с.

52. Щерба Л.В. Фонетика французского языка. Очерк французского произношения в сравнении с русским. Изд. 2-е, испр. и расш. Л., 1939. - 279 с. Переизд. в 1963: 7-е изд.: М.: Гос. изд-во «Высш. школа», 1963. - 309 с.

53. Янко ТЕ. Просодические средства эмфазы // Фонешка и нефонешка. К 70-леппо СВ. Кодзасова / Ред. кол. A.B. Архипов и др. М.: Языки славянских культур, 2008. - 848 с. С. 658 - 669.

54. Abeirombie, D. Elements of general phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press. 1967. -203 p.

55. Abercrombie, D. Fifty years in phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1991. -260 p.

56. Abramson, A.S., Tingsabadh, K. Thai final stops: Cross-language perception // Phonetica. Vol. 56. 2000. P. Ill 122.

57. Adams, C., Munro, R.R. In search of acoustic correlates of stress: Fundamental frequency, amplitude, and duration in the connected utterance of some native and non-native speakers of English // Phonetica. Vol. 35. No 3. 1978. P. 125 157.

58. Allerton, D. The notion of'givenness' and its relations to presupposition and to theme // Lingua. Vol. 44. 1978. P. 133 168.

59. Altenberg, B. Prosodic patterns in spoken English. Lund: Lund University Press, 1987. - 225 p.

60. Atterer, M., Ladd, D.R. On the phonetics and phonology of "segmental anchoring" of FO: Evidence from German // JP40. Vol. 32. 2004. P. 177-197.

61. Beckman, M. Stress and non-stress accent. Dordrecht: Foris, 1986.-245 p.

62. Berkovits, R. Progressive utterance-final lengthening in syllables with final fricatives // Language and Speech. Vol. 36. No. 1. 1993. P. 89 98.

63. Bolinger, D. Accent is predictable (if you're a mind speaker) // Language. Vol. 48.1972. P. 633-644.

64. Bolinger, D. Intonation and its uses. Stanford: Stanford University Press, 1980. - 484 p.

65. Brazil, D. Hie communicative value of intonation in English. Cambridge: CUP, 1997. - 204 p.

66. Bresnan, J. Sentence stress and syntactic transformations //Language. Vol. 47.1971. P. 257-281.

67. Brown, G., Yule, G. Discourse analysis. Cambridge: CUP, 1983. - 304 p.

68. Byrd, D.Relations to sex and dialect to reduction //Speech Communications. Vol. 15.1994.P. 39-54.

69. Byrd, D. Articulatory vowel lengthening and coordination at phrasal junctures // Phonetica. Vol. 57. 2000. P. 3 16.

70. Byrd, D., Salzman, E. Intragestural dynamics of multiple prosodic boundaries // JP. Vol. 26. 1998. P. 173- 199.

71. Byrd, D., Saltzman, E. The elastic phrase: Modeling the dynamics of boundary-adjacent lengthening//JP. Vol. 31. 2003. P. 149- 180.

72. Byrd, D., Krivokalic J., Lee, S. How far, how long: On the temporal scope of prosodic boundary effects // JASA41. Vol. 120 No. 3. 2006. P. 1589 1599.

73. Byrd, D., Tobin, S., Bresch, E., Narayanan, S. Timing effects of syllable structure and stress on nasals: A real-time MRI examination // JP. Vol. 37. No. 1.2009. P. 97- 110.

74. Cambier-Langeveld, T., Turk, A.A. A comparison of accentual lengthening in Dutch and English // JP. Vol. 27. 1999. P. 255 280.

75. Campbell, W.N., and Isard, S.D. Segment durations in a syllable frame // JP. Vol. 19.1991.P.37-47.

76. Chen, M. Vowel length variation as a function of the voicing of the consonant environment // Phonetica. Vol. 22. 1970. P. 129 159.

77. Cho, T. Prosodic strengthening and featural enhancement: Evidence from acoustic and articulatory realizations // JASA. Vol. 117. No. 6. 2005. P. 3867 3879.

78. Cho, T., McQueen, J.M., Cox, E.A. Prosodically driven phonetic detail in speech processing: The case of domain-initial strengthening in English // JP. Vol. 35. 2007. P. 210 243.

79. Chomsky, N., and Halle, M The sound pattern of English. Cambridge, MA: MIT Press, 1968.-484 p.

80. Cohen, A., t'Hart, J. On the anatomy of intonation // Lingua. Vol. 19. 1967. P. 177 -192.

81. Coleman, H.O. Intonation and emphasis // Miscellanea Phonetica. Vol. 1. London: International Phonetic Association, 1914. P. 6-26.

82. Collins, B., Mees, I.M. Practical phonetics and phonology. London: Routledge, 2003. - 269 p.

83. Cooper, W.E., Eady, S.L., Mueller, P.R. Acoustical aspects of contrastive stress in question-answer contexts // JASA. Vol. 77. No. 6. 1985. P. 2142 2157.

84. Cruttenden, A. Intonation. Cambridge: CUP, 1986. -220 p. Repub.: Cambridge: CUP, 2000.-201 p.

85. Cruttenden, A. Nucleus placement and three classes of exception // Studies in the pronunciation of English / S. Ramsaran (ed.). London: Routledge, 1990. P. 9 - 18.

86. Cruttenden, A The de-accenting and re-accenting of repeated lexical items // Proceedings of the ESCA42. Workshop on prosody, September 27 29,1993. - Lund: Lund University Press, 1993. P. 16 -19.

87. Crystal, D. Prosodic systems and intonation in English. Cambridge: CUP, 1969. - 392 p.

88. Crystal, D. The English tone of voice. London: Edward Arnold, 1975. - 198 p.

89. Crystal, D., Quirk, R. Systems of prosodic and paralinguistic features in English // Janua linguarum. Studia memoriae Nicolai van Wijk dedicate. Sens minor 39. The Hague: Mouton, 1964.-96 p.

90. Crystal, T.H., House, A.S. Segmental durations in connected-speech signals: Current results // JASA. Vol. 83. 1988. P. 1553 1573.

91. Dilley, L., Shattuck-Hufnagel, S., and Ostendorf, M. Glottalization of word-initial vowels as a function of prosodic structure // JP. Vol. 24. 1996. P. 423 444.

92. Eady, S.J., Cooper, W.E. Speech intonation and focus location in matched statements and questions // JASA. Vol. 80. No. 2. 1986. P. 402 416.

93. Edwards, J.R., Beckman, M.E., Fletcher, J. The articulatoiy kinematics of final lengthening // JASA. Vol. 89. 1991. P. 369 382.

94. Firbas, J. Degrees of communicative dynamism and degrees of prosodic prominence (weight) // Brno studies in English. Vol. 18. No. 11. Brno, 1990. P. 21 - 67.

95. Fougeron, C., Keating, P.A. Articulatory strengthening at edges prosodic domains // JASA. Vol. 101. 1997. P. 3728 3740.

96. Fry, D.B. Duration and intensity as physical correlates of linguistic stress // JASA. Vol. 27. 1955. P. 765-768.

97. Fuchs, A. Deaccenting' and 'default accent' // Intonation, accent and rhythm: Studies in discourse phonology / D. Gibbon and H. Richter (eds.). Berlin; New York: de Gruyter, 1984. P. 134-165.

98. Gimson, A.C. An introduction to the pronunciation of English. London: Arnold, 1975. - 294 p.

99. Gordon, M„ Ladefoged, P. Phonation types // JP. Vol. 29. 2001. P. 383 426.

100. Grabe, E., Kochanski, G., Coleman, J. Empirical validation of hand-labelled nuclear accent patterns // Speech prosody, 2006. Third International conference, May 2-5, 2006. Dresden, 2006. 114:URL.http://www.isca-speech.org/archive. 12.12.2009.

101. Gussenhoven, C. Focus, mode, and the nucleus // JP. Vol. 19. 1983. P. 377 419.

102. Gussenhoven, C., Repp, B.H., Rietveld, A., Rump, H.H., Terken, J. The perceptual prominence of fundamental frequency peaks //JASA. Vol. 102. No. 5. 1997. P. 3009-3022.

103. Halliday, MAK. Intonation and grammar in British English. The Hague: Mouton, 1967. - 62 p.

104. Halliday, M.A.K. A course in spoken English. Intonation. London: OUP: 1970. - 134 p.

105. Henton, C.G., Bladon, A Creak as a sociophonetic marker // Language, speech and mind: Studies in honour of Victoria A. Fromkin / J. Hyman and C. Li. (eds.). London: Roudedge, 1987. P. 3 - 29.

106. Hillenbrand, J., Ingrisano, D.R., Smith, B.L., Flege, J.E. Perception of the voiced-voiceless contrast in syllable final stops // JASA. Vol. 76. 1984. P. 18 26.

107. Hillenbrand, J.M.H., Clark, J.M., Neary, T.M. Effects of consonant environment on vowel formant patterns //JASA. Vol. 109. No. 2. 2001. P. 749 764.

108. Hirst, D. Intonation in British English // Intonation systems: A survey of twenty languages / D. Hirst and A. Di Christo (eds.). Cambridge: CUP, 1998. - 487 p. P. 56 - 78.

109. Hofhuis, E., Gusssenhoven, C., Rietvelt, A. Final lengthening at prosodic boundaries in Dutch // Proceedings of the 13th ICPhS43. Stockholm, 1995. P. 154 - 157.

110. Home, M., Strangert E., Heldner M. Prosodic boundary strength in Swedish: Final lengthening and silent interval duration // Proceedings of the 13th ICPhS. Stockholm. Vol. 1.1995. P. 170-173.

111. House, A.S., Fairbanks, G. The influence of consonant environment upon secondary acoustic characteristics of vowels // JASA. Vol. 25. No. 1. 1953. P. 105 113.

112. Huber, D. Aspects of the communicative function of voice in text intonation. PhD thesis. Chalmers University. Goetenborg -Lund: Lund University Press, 1998.

113. Jassem, W. Stress in modern English // Biuletyn polskiego towartystwa jezykoznawczego. Vol. 9. 1952. P. 21-49.

114. Jones, D. An outline of English phonetics. Leipzig: Teubner, 1918. Repub. in 1997: 9th ed., 12th print. - Cambridge: CUP, 1997. - 378 p.

115. Keating, P.A. Phonetic and phonological representation of stop consonants // Language. Vol. 60. 1984. P. 286-319.

116. Keating, P.A., Cho, T., Fougeron, C., Hsu, C. Domain-initial strengthening in four languages // Papers in laboratory phonology. Vol. 6: Phonetic interpretations / J. Local., R. Ogden., R. Temple (eds.). Cambridge: CUP, 2003. P. 145 - 163.

117. Kingdon, R. The groundwork of English intonation. London: Longman, 1958. - 272 p.

118. Klatt, D. H. Vowel lengthening is syntactically determined in a connected discourse // JP. Vol. 3. 1975. P. 129 140.

119. Klatt, D.H. Linguistic uses of segmental duration in English: Acoustic and perceptual evidence // JASA. Vol. 59. 1976. P. 1208 1220.

120. Kohler, K. Prosodic boundary signals in German // Phonetica. Vol. 40. 1983. P. 89-134.

121. Kohler, K. Glottal stops and glottalization in German // Phonetica. Vol. 51. P. 38 51.

122. Kohler, K. Investigating unscripted speech: Implications for phonetics and phonology // Phonetica. Vol. 57. 2000. P. 85 94.

123. Knowles, G. Patterns of spoken English. London: Longman, 1987. - 280 p.

124. Kondaurova, M.V., Francis, A.L. The relationship between native allophonic experience with vowel duration and perception of the English tense / lax vowel contrast by Spanish and Russian listeners // JASA. Vol. 124. No. 6. 2008. P. 3959 3972.

125. Kortlandt, F. Glottalization, preaspiration and germination in English and Scandinavian. 140: URL.http://www.kortlandt.nl/publications/art211 e.pdf/. 28.11.2009.

126. Krull, D. Prepausal lengthening in Estonian: Evidence from conversational speech // Estonian prosody: Papers from a symposium / I. Lehiste and J. Ross (eds.). Tallinn: Institute of Estonian Language and Authors, 1997. P. 136-148.

127. Ladd, D.R. Light and shadow: A study of the syntax and semantics of sentence accent in English // Contribution to grammatical studies: Semantics and syntax / L. Waugh and F. Coetsen. (eds.). Leiden: Brill, 1979. P. 93 - 131.

128. Ladd, D.R. The structure of intonational meaning: Evidence from English -Bloomington: Indiana University Press, 1980. 239 p.

129. Ladd, D.R. English compound stress // Intonation, accent and rhythm: Studies in discourse phonology. / D. Gibbon and H. Richter. (eds.). Berlin: de Gruyter, 1984. P. 253 - 267.

130. Ladd, D.R. Notes on the phonology of prominence // Proceedings of the ESCA. Workshop on prosody. Lund University papers in phonetics / D. House and P. Touati (eds.). Lund: Lund University Press, 1993. P. 10-15.

131. Ladd, D.R., Verhoeven, J., Jacobs, K. Influence of adjacent pitch accents on each others perceived prominence: Two contradictory effects // JP. Vol.22.1994. P. 87 99.

132. Ladd, D.R. Intonational phonology. Cambridge: CUP, 1996. - 334 p.

133. Ladd, D.R., Morton, R. The perception of intonational emphasis: Continuous or categorical? // JP. Vol. 25. 1997. P. 313 342.

134. Ladd, D.R, Schepman, A., White, L. Quarmby, L.M., Stackhouse R. Structural and dialectal effects on pitch peak alignment in two varieties of British English // JP. 2009. (In press).

135. Ladefoged, P. A course in phonetics. 2nd ed. Cambridge: CUP, 1982. - 275 p.

136. Ladefoged, P., Maddieson, I. The sounds ofthe world's languages. -Oxford: Blackwell, 1996.-430p.

137. Lakoff, G. The global nature ofthe nuclear stress rule //Language. Vol. 48.1975. P. 285 303.193

138. Laver, J. Principles of phonetics. Cambridge: CUP, 1994. - 707 p.

139. Lehiste, I. Suprasegmentals. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1970. - 194 p.

140. Lehiste, I. Segmental features of speech // Contemporary issues in experimental phonetics / N.J. Lass (ed.). New York, 1976. P. 225 - 239.

141. Levelt, WJ.M. Speaking: From intention to articulation.-Cambridge: MIT Press, 1989.-584 p.

142. Liberman, P. Some acoustic correlates of word stress in American English // JASA. Vol. 32. 1960. P. 451 -452.

143. Lieberman, P., Prince, A. On stress and linguistic rhythm // Linguistic Inquiry. Vol. 8. No. 2. 1977. P. 249 336.

144. Lisker, L. Closure duration and the intervocalic voiced-voiceless distinction in English // Language. Vol. 33. 1957. P. 42 49.

145. Lofqvist, A. Interarticulator programming in stop production // JP. Vol. 8.1980. P. 475 490.

146. McCarthy, J J. On stress and syllabification // Linguistic Inquiry. Vol. 10. No 3.1979. P. 443^167.

147. Nooteboom, S.G. Production and perception of vowel duration: A study of durational properties of vowels in Dutch. PhD Thesis. Utrecht: University of Utrecht, 1972. - 157 p.

148. Nooteboom, S.G., Terken, J.M.B. What makes speakers omit pitch accents? An experiment // Phonetica. Vol. 39. No. 4. 1982. P. 317 336.

149. Nooteboom, S.G., Kruyt, J.G. Accents, focus distribution, and the perceived distribution of given and new information: An experiment//JASA. No. 82. No. 5. 1987. P. 1512-1525.

150. O'Connor, JD., and Arnold, GF. Intonation of colloquial English.-London: Longjnan, 1974.-290p.

151. O'Connor, J.D. Phonetics. Harmondsworth: Penguin Books, 1986. - 320 p.

152. Ode, C. Russian intonation: A perceptual analysis // Studies in Slavic and general linguistics. Vol. 13. Amsterdam: Rodopi, 1989. - 180 p.

153. Ode, C. Tones in Mpur//Proceedings of the 13 th ICPhS. Vol. 4. Stockholm, 1995. P. 216-219.

154. Oiler, D.K. The effect of position in utterance on speech segment duration in English //JASA. Vol. 54. 1975. P. 1235 1247.

155. Palmer, H. English intonation with systematic exercises. Cambridge: Heffer, 1922. - 120 p.

156. Pell, M.D. Influence of emotion and focus location on prosody in matched statements and questions // JASA. Vol. 109. No. 4. 2001. P. 1668 1681.

157. Pennington, M.C. Phonology in English language teaching. London: Longman, 1996.-282 p.

158. Peterson, GE., Lehiste, I. Duration ofthe syllable nuclei in English//JASA Vol 32.1960. P. 693 -703.

159. Pierrehumbert, J. The perception of fundamental frequency declination // JASA. Vol. 66. 1979. P. 363 -369.

160. Pierrehumbert, J. Prosodic effects of glottal allophones // Vocal phone physiology (voice quality control)/0. Fujimura and M. Hirano (eds.). San Diego: Singular Publishing Group, 1995.P. 39-60.

161. Pierrehumbert, J., Talkin, D. Lenition of Ihl and glottal stop // Papers in laboratory phonology H: Gesture, segment, prosody / G. Docherty, D JR. Ladd (eds.). Cambridge: CUP, 1992. P. 90 -119.

162. Pike, KX. The intonation ofAmerican English. Ann Arbor: University ofMichigan Press, 1945 -200p.

163. Potapova, R.K. Auditory estimate of syllable and vowel duration in sentences // Auditory analysis and perception of speech / G. Fant, M.A. Tatham (eds.). London -New York-San Francisco: Academic Press, 1975. P. 465 - 483.

164. Prince, E.F. Toward a taxonomy of given-new information // Radical pragmatics / P. Cole (ed.). -New York: Academic Press, 1981. P. 223 255.

165. Pritchard, R. Teaching French intonation to native speakers of English // International review of applied linguistics. Vol. 23. No. 2. 1986. P. 118 147.

166. Quirk, R, Duckworth, AP.S Svartvik, J, et al. Studies in the correspondence of prosodic to grammatical features inEnglish //Proceedings ofthe 9th Internal. Congress ofLinguists.-The Hague, 1964. P. 679-691.

167. Raphael, L.J. Vowel duration as a cue to the perceptual separation of cognate sounds in American English. Doctoral dissertation. New York: City University of New York, 1971.

168. Redi, L., Shattuck-Hufnagel, S. Variation in the realization of glottalization in normal speakers // JP. Vol. 29. 2001. P. 407 429.194

169. Rees, A. The functions of intonation in English and German: A comparative study // Occasional papers in linguistics and language learning. Vol. 11. 1986. P. 147 243.

170. Roach, P. Glottalizalion ofEnglish /p/, /t/, Ikl and /tJ7 a re-examination // JAS A Vol. 3.1973.P.3-10.

171. Roach, P. English phonetics and phonology. A practical course. 2nd ed., 8th print. -Cambridge: CUP, 1998. 262 p.

172. Schepman, A., Lickley, R., Ladd, D.R. Effects of vowel length and "right context" on the alignment of Dutch nucleus accents // JP. Vol. 34. No. 1. 2006. P. 1 28.

173. Schubiger, M. Intonation-word order-provisional 'it' //English Studies. Vol. 27.1946. P. 129-141.

174. Sluijter, A.M.C., van Heuven, V.J. Spectral balance as an acoustic correlate of linguistic stress // JASA. Vol. 100. No. 4. 1996. P. 2471 2485.

175. Swerts, M. Contrast and accent in Dutch and Romanian // JP. Vol. 35. No. 3.2007. P. 380-397.

176. Tench, P. The roles of intonation in English discourse. Frankfürt-am-Main: Peter Lang, 1990.-534p.

177. Tench, P. The intonation systems ofEnglish. London: Cassell, 1996. - 160 p.

178. Terken, J. Fundamental frequency and perceived prominence of accented syllables // JASA. Vol. 89. No. 4. Issue 1. 1991. P. 1768 1777.

179. Terken, J., Hirschberg, J. Deaccentuation of words representing 'given' information: Effects of persistence of gram, function and surface position // Language and Speech. Vol. 37.1994.P. 125-145.

180. Terken, J., Hermes, D. The perception of prosodic prominence // Prosody: Theory and experiment / M. Hörne (ed.). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 2000. P. 89 - 129.

181. Thomas, E. R. Spectral differences in /aiJ offsets conditioned by voicing of the following consonant // JP. Vol. 28. 2000. P. 1 25.

182. Titze, I.R., Talkin, D. A theoretical study of the effects of various laryngeal configurations on the acoustics of phonation // JASA. Vol. 66. 1979. P. 60 74.

183. Toepel, U., Alter K. How mis-specific focus accents can distress our brain.// Abstracts of the 15th ICPhS. Barcelona, 2003. P. 619 - 622.

184. Toivanen, J. Perspectives on intonation: English, Finnish and English spoken by Finns. Frankfurt-am-Main: Peter Lang, 2001. - 525 p.

185. Turk, A.C., Sawusch, J.R. The processing of duration and intensity cues to prominence // JASA. Vol. 99. 1996. P. 3782 3790.

186. Turk, A.C., White, L. Structural influences on accentual lengthening in English // JP. Vol. 27. No. 2. 1999. P. 171 206.

187. Volskaya, N. The influence of the segmental context on the realization of rising F0 patterns in Russian // Proceedings of Specom'98: Speech and Computer. St.-Petersburg, 1998. P. 343 347.

188. Wells, J.C. A study of the formants of the pure vowels of British English // 207: URL. http://www.phon.ucl.ac.uk. 15.03.2008.

189. Wells, J.C. English Intonation. Cambridge: CUP, 2007. - 275 c.

190. Wightman, C.W., Shattuck-Hufnagel, S., Ostendorf, M., Prince, P.J. Segmental durations in the vicinity of prosodic phrase-boundaries // JASA. Vol. 91.1992. P. 1707 1717.