автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
Взаимосвязь грузинского и эстонского народов на рубеже XIX-XX веков (1890-1914 гг.)

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Гагуа, Виолетта Отаровна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
Автореферат по истории на тему 'Взаимосвязь грузинского и эстонского народов на рубеже XIX-XX веков (1890-1914 гг.)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Взаимосвязь грузинского и эстонского народов на рубеже XIX-XX веков (1890-1914 гг.)"

АКАДБШЯ НАУК ГР УЗШСКО ССР Инотитут истории .археологии и этнографии ш.И.А.Джавахишвиля

На правах рукописи

ХЦК 9(479.22:474.2)13-2)

ГХГУА Виолетта Отаровна

ВЗАЙШСВЯЗ! ГРУЗШ СКОРО И ЭСТОНСКОГО . НАРОДОВ НА РЗ/БЕаСБ ЕЖОВ

/1890 - 1914 гг./ Специальность - История ССФ - 07.00.02

АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой отёпени кандидата исторических наук '

Тошпож - В90

Работа выполнена в Центре по исследованию межнациональных отношений АН Грузинской ССР.

Научный руководитель - доктор. исторических наук,

профессор А.СЛгЩДИАНШШШШ

Официальные оппоненты: доктор исторических наук,

профессор Г.ГДОРДАШЯ

кандидат исторических наук ДЛЛШШЩЗЕ

Ведущая организация - Тбилисский государственный педагогический институт им.Сулхан Саба Орбелиани

Защита состоится Щ^Д'^О^Л-М В90 г. в " "

часов на заоедании специализированного совета Д 007.13.02 при Институте истории, археологии и этнографии шлЛ.АЛжа-вахишвили АН Грузинской ССР по адреоу: 380009, ул.Медикишви-

ли, Ю. -

• * ...

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института иотории, археологии и этнография иы.акад.И.А.Джавахиш-вили АН Г ССР.

Автореферат разоояан с.&КЪлЛ\с^£0Э90 г.

Ученый секретарь ." -

специализированного совета доктор исторических наук профессор

, лСсои <млг,

ЦДДАВДДАДЗЕ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность исследования. Исследование взаимосвязей между народами пашой страны стало ныне одноII наиболее важных и актуальных задач советской исторической науки. Однако изучение этих вопросов имеет не только научное, но и немаловажное общественное и политическое значение, способствуя утверждении принципов интернационализиа, дружбы и братства народов в нашей повседневной жизни.

Не подлежит сомнению и научная актуальность изучения взаимосвязей грузинского и эстонского народов в прошлом. Их развитии во многом способствовали грузинские студенты,обучавшиеся в Тарту в конце XIX- и начале XX века, одни из первых познакомившие эстонцев с грузинской литературой,историей, культурой, а такде т'е эстонцы, которых нередко судьба забрасывала в Грузно.

В Грузии издавва жили и плодотворно сотрудничали представители различных народов. В конце XIX века здесь возникают эстонские поселения. На благодатной почве такого сотрудничества народы культурно обогащали друг друга, на практике подтверждая знаменитое марксистское положение о том, что "всякая нация может и должна учиться у других"*.

Взаимосвязи грузинского и эстонского народов ва рубеже ХП-ХХ вв. являются ярким примером взаимопонимания народов. Тартуский университет, в котором, в ооноввон, а училиоь грузинские студенты был поистине интернациональный учебным заведением. В его стенах рядом с грузиками учились и творили руо-окие, эстонцы, евреи, поляки,латыши,литовцы,белоруоы.украин-

I Парко К. Капитал, 1.1, предисловие к первому «эдаив». К., Гоополитиэдат, 1983, о.905.

- г -

цы,армяне,молдаване и представители других национальностей нашей страны. В общественно-политической деятельности грузинских студентов в Тарту отражены высокие идеалы дружбы и интернационального братства народов. Они были близко связаны-не только о эстонцами, но и со студентами других национальностей. Несошены заслуги грузинских студентов в том, что уже в дореволюционной Эстонии появились переводы произведений грузинских классиков.

Взаииоовязи грузинского и эстонского народов на рубеже ХК-ХХ вв. по сей день не выделены как отдельный предмет специального изучения. Не имеется более или менее обобщенного труда о жизни грузинской молодежи в Эстонии и ее участии в общественно-политическом движении Роосии. Почти не изучен вопрос участия тартуского грузинского студенчества в революционном движении, его связи со студентами других национальностей и роль грузинской общественной мысли того времени в развитии и укреплении груэино-эстаонских взаимосвязей. Интернациональная природа их деятельности не становилась предметом монографического изучения, что также обуславливает актуальность навей диссертационной работы. Помимо этого, следует отметить, что одной иа наиболее актуальных общих проблем современности является проблема взаимоотношений национального и интернационального перекликающаяся с философской проблемой взаимоотновения отдельного ^ общего.

В работе широко, используется специальная литература, посвященная теме взаимосвязей.

Цель и задачи исследования. Настоящая диссертация ставит своей целью монографическое изучение взаимосвязей грузин-

окого и эстонского народов в конца XIX - начале XX вв., анализ истории грузино-эстонских общеисторических, революционных и культурных взаимосвязей в конца XIX - начале XX вв. и определение роли грузинского студенчества, обучавшегося в одной из старейших высших заведений - Тартуской университете, в грузино-эстонских взаимосвязях, определить его место в культурной и общественно-политической жизни Эстонии.

Для достиаения намеченной цели в работе ставятся и решаются следующие конкретные задачи:

а) уточнить источники и корни взаимосвязей грузинского и эстонского народов, определить причины стремления грузинской молодели в Тарту;

б) на основе критического анализа архивных материалов, прессы и мемуарной литературы показать, какую роль сыграло грузинское студенчество в Тарту в эстоно-грузинских культурных взаимосвязях;

в) изучить хизнь и деятельность "Грузинского Землячества Тартуского университета" и определить его место в общественно-политической жизни Эстонии; с этой целью установить, когда зародилась грузинское землячество грузинских студентов, кто были его членами, изучить и рассмотреть с критических позиций уотав землячества, показать те задачи, которые ставило перед собой и решало "Грузинское землячество";

г) выяснить судьбу библиотеки "Грузинокого землячвогва Тартуокого университета", которая сыграла огромную роль в образовании Тартуского грузинокого студенчества, ж в развитии грузяно-эотонскмх взаимосвязей;

д) опираясь на грузинскую и эстонскую прессу Ш-XX вв.,

- 4 -

показать внимание грузинской общественности, которое оно проявляла к судьбам студентов-грузин, обучавшихся за пределами родины. С другой стороны показать и тот большой интерео, который эстонская общественность проявляла к грузинский студентам, показать отношение профессорско-преподавательского состава к грузинскому студенчеству. С этой целью проанализировать и изучить переписку и личные дела бывших юрьевцев, исследовать отклики и оценки, опубликованные в грузинской и эо-тонской периодической печати;

е) на основе архивных материалов осветить участив студентов-грузин в революционном движении Тартуского студенчества, определить его место в революционной борьбе за свержение царизма. Показать связь, которую они имели о другими студенческими организациями, существовавшими в Тарту и в других городах России.

Отмеченным главным задачам исследования сопутствует ряд подзадач, решение которых также способствовало достижению основных целей квалификационной работы.

Источниковая база диссертации. Основными источниками,на которых базируется диссертация, являются неопубликованные документы и материалы, выявленные вами, в государственных Архивах СССР, в рукописном отдела научной библиотеки Тартуского государственного университета, в Институте рукописей ГССР, в Цузее литературы ГССР.

В Центральном государственном историческом архиве Эстонской ССР (ЦГИА ЭССУ)" в Тарту нами были обработаны личные дела студентов Юрьевского университета, фонды Тартуского университета, ветеринарного института, попечителя рижского учебного

- 5 -

округа, канцелярии Лифляндского губернатора, судебного следователя Рижского окружного суда по важнейшим делам, отдельных студенческих обществ, дела полицейского управления, ректорская переписка и др. В материалах содержатся сведения о научной и революционной деятельности студентов-грузин, о разных культурных и литературных мероприятиях, проводившихся ими,об арестах и исключениях из университета - за участие в забастовках, в революционных беспорядках. Последние имеются, в основном, в полицейских фондах архива. Однако следует отметить, что сравнительно мало материала обнаружено о студенческой организации РСДРП вообще. В Центральном государственном историческом архиве Грузинской ССР (ЦГИА ГССР) в г.Тбилиси просмотрены дела Тифлисского губернского жандармского управления, Тифлисского грузинского правления, переписка с канцелярией губернатора и о другими учреждениями, дала канцелярии попечителя Кавказского учебного округа. Материалы из этих фондов дают сведения о дальнейшей судьбе грузин, окончивших Юрьевский университет, или исключенных из университета по разным причинам (за участив в забастовках, в революционных беспорядках и т.д.).

В Центральном Государственном Историческом Архиве в Ленинграде (ЦГИАЯ) просмотрены и обработаны дела Канцелярии министерства внутренних дел, Департамента народного просвещения, Министерства юстиции и др. Здось удалось обнаружить материалы по студенческому движении и частично объясняющие причины обострения противоречий внутри студенчества 1906-1907 годах.

В Центральном Государственном Архиве в г.Москве (ЦГАОР)

использованы фонды департамента полиции и министерства юстиции, фонд особого отдала, фонд вещественных доказательств; из них следует отметить те, которые содержат данные о взаимоотношениях студентов и либеральной профессуры, о студенческом движении.

В Центральном Государственном Историческом Архиве Латвийской ССР (ЦГИА Латв.ССР) просмотрены фонды прокурора Рижского окружного суда, канцелярии попечителя Рижского учебного округа, канцелярии временного Прибалтийского генерал-губернатора и др. Здесь были найдены интереснейшие материалы о .деятельности студончеоких организаций, особенно Союзного Совета, сведения о Тартуской группе РСДРП.

Были разработаны фонды проф.Е.Пассека, проф.Л.Назинга и проф.В.Грабара в рукописном отделе Центральной государственной библиотеке г.Тарту. Здесь удалось обнаружить материалы, раскрывающие взаимоотношения тартуских грузинских студентов »с либеральной профессурой, о "Грузинских вечерах".

Рассмотрены и учтены отдельные фонды !фзея им.® .Крей -цвальда АН Эстонской ССР, в частности "Общества 1905 года", в котором собраны воспоминания участников событий 1905.-1907 гг., а также фонд П.Аристе и фонд Эд.Вильде.

Архивные материалы в работе критически проанализированы и систематизированы.

Ценным дополнением к ииесциц материалам явились сведения, собранные автором посредством переписки и из бесед с воспитанниками старого Юрьевского Университета, которые были непосредственными участниками студенческих движений.

Интересные для диссертации материал» были опубликованы на страницах грузинской,эстонской и русской периодической

- 7 -

печати. Просмотраиы '¿е уг5м. подшивки газе* "Иверия","Погибе", "Квали", "Цнобис пурцели".

Большинство из этих материалов нами впервые введены в научный оборот.

Наряду с указанныии источниками в исследовании настоящей проблемы важное значение имеют воспоминания бывших студентов Юрьевского университета грузин: К.Эристави, П.Чабу-киани, Т.Цанджавидзе, П.Квиркалия, А.Ломсадзе и др. Их критическое изучение и сопоставление с другими источниками позволяют восполнить пробел, вызванный недостатком архивных материалов по некоторым вопросам исследуемой нами темы.

Научная новизна диссертации. В работа впервые монографически изучены культурные, общеисторические, революционные взаимосвязи грузинского и эстонского народов в конце XIX-начале XX века (1890-1914 гг.).

Представлены новые сообракения по поводу причины стремления грузинской молодежи в Тарту. Даны сведения о числе студентов грузин, учившихся в Императорском Юрьевском Университете по годам, факультетам и сословиям.

Уточнены годы пребывания первых грузин в Тарту.

В результате уточнения и установления периодизации истории организации "Грузинского Землячества Юрьевских студентов" по-новоцу освоцени вопросы ее создания и формирования. Рассмотрен устав землячества, многосторонняя деятельность, и роль "Грузинского землячества" в укреплении грузино-эсгон-ских взаимосвязей. Уточнено количество членов организации "Грузинского Землячества Юрьевских студентов". Рассмотрены подготовка и проведение всех "Грузинских вечеров" в Тарту, которые уограивалиоь "Грузинским Землячеством". Ннми Пила

выявлена и изучена чаоть библиотеки "Грузинского землячества Юрьевских студентов", которая сыграла важную роль в грузино-эстонских взаимоотношениях. Показана роль грузинской общественности того времени в развитии и укреплении грузино-эстонских взаимосвязей. На основе исследования архивных материалов дан анализ политических взглядов тартуского грузинского студенчества, его участия в студенческом движении как накануне, так и в период революции, его связей со студентами других национальностей. Значительное место уделено оценке деятельности грузинских студентов в разных политических•организациях, которые действовали в Тарту, таких как: "Общество русских студентов", "Союзный Совет объединенных землячеств и организаций", "Информационное бюро" студентов Юрьевского Университета, кружок "Теппан" и др. В диссертации вскрыты отношения грузинских студентов с либеральной профессурой, которая сыграла немаловажную роль в их жизни и. дея- ' тецьносги.'

V

Показано отношение."Грузинского землячества" о другими подобными ецу организациями, существовавшими в Тарту в конце XIX- начале XX вв. ("Обществом руоских студентов", "Обществом студентов Северного Кавказа", с "Бессарабским Землячеством", обществом "Юристов").

Были тщательно изучены и критически осмыслены все доступные работы предыдущих авторов. ^

Практическое значение работы. Ряд положений и выводов работы может быть использовав для составления цикла лекций по курсу взаимосвязей между народами. Вместе с тем, определенные закономерности и тенденции, вскрытие автором, могут быть учтены при прохождении курса новой истории Грузии, а

- э -

также Эстонии для исторических факультетов университетов и педагогических институтов республики. Помимо этого отдельные положения работы могут быть использованы учителями-историками общеобразовательных школ и профессионально-технических училищ в целях интернационального воспитания учащихся. Материалы, приведенные в диссертации о жи.ши и деятельности грузинских студентов в Тарту, могут быть использованы учеными для работы над биографиями и деятельность!) бывших юрьевцев.

Апробация диссертации. Диссертация рассмотрена, одобрена и рекомендована к защите на заседании отдела новой истории Грузии Института истории,археологии и этнографии им.И.А. Джавахишвили Академии наук Грузинской ССР.

Основные положения труда изложены в-докладах на различ-«

них конференциях и в опубликованных статьях, список которых дан в конце автореферата.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка литературы и источников на грузинском, русском, эстонском и немецком языках.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновывается актуальность исследования, его научная новизна и практическая значимость, определяется цель и задачи работы, излагается история вопррса, структура диссертации.

Первая глава - "Культурные взаимосвязи грузинокого и эстонского народов в XIX веке" посвящена истории зарождения грузино-эстонских взаимосвязей. Иотоки грузино-эстонских взаимосвязей относятся к началу прошлого столетия, а причины разобщенности в ранние времена олвдуес искать в тяжелом

- 10 -

внешнеполитической состоянии, в котором на протяжении столетий находились Эстония и Грузия.

Грузино-эстонские отношения имеют исторически сформировавшиеся традиции, в развитии которых отчетливо различаются (степенью интенсивности, условиями развития и т.д.) два основных этапа. Первые три четверти века эти связи носили эпизодический характер и в основном выражались в литературных публикациях. Тому были объективные причины: территориальная отдаленность Грузии и Эстонии, различие социально-экономического ооотояния, что усложняло налаживание регулярных контактов. Несмотря на эти решающие сближению обстоятельства, завязываются и постепенно укрепляются культурно-литературные . связи.

Взаимному знакомству и сближению грузинского и эстонского пародов способствовала общественно-политическая обстановка, сложившаяся в обоих этих уголках Российской империи.

.В диссертационной работа рассматривается роль профессоров и преподавателей Юрьевского (ныне Тартуского) университета в развитии общественно-научных связей двух народов.

Большой вклад в изучение природных богатств Грузни»внесли профессора Юрьевского университета: Ы.Знгельгард,Ф.Парот, Э.Зйхвальд,О.Абих,Н.Еузнецов,Ф.Левинсон-Лоссш1Г,И.Андрусов. Несмотря на то, что тот материал, который собирали командированные в Грузив официальные лица, не предназначался для яиро-кой общественности в оседал в тайных государственных архивах, а некоторые и по сей день нуждаются в исследовании,он все же сыграл в тот период огроннув роль в расинренин внимания и интереса эстонской интеллигенции к Грузи. В результате на

страницах периодической печати Эстонии первой половины Х1Хв. "Нордишес архив"', "Саннуметод", "Дерптский листок", "Олевик" появились первые материалы о Грузии.

С 90-х годов ХП столетия в эотоно-грузинских взаимоотношениях начинается совершенно новый этап. Отныне эти связи носят не эпизодический характер, а становятся органической частью духовной жизни двух народов, характеризуется расширением взаимного внимания и интереса грузинской и эстонской интеллигенции к художественным ценностям друг другая

В диссертации рассматриваются статьи и рецензии о Грузии, грузинской литературе, опубликованные в эстонской печати, а также материалы грузинской прессы, касающиеся Эстонии, в основном, города Тарту.

Диссертант анализирует статьи, опубликованные в газетах и журналах: ГОлевик", "Постимеес", "Саннуметоя", "Юрьевский листок", "Дерптский листок", "Вирулане", "Моамбе", "Иверия", "Цнобио пурцели", публикации Н.Зурабишвили, Ы.Бенашвили, Ш.Пронели, З.Эдили, Д.Ониашвили, Д.Иоселиани.

Взаимному сближению грузинского и эстонского народов, развитию их литературных и культурных отношений способствовали и выходцы Эстонии, по той или иной причине оказавшиеоя в Грузии (известный эстонский писатель и общественный деятель И.Рецольд, К.Рейгартен, активный участник эстонского национально-освободительного движения и публицист К.Блумберг,основоположник эотонской романтичеокой провы Эдуард Борк^ё^эо-тонские классики Эдуард Вильде и Антон Тамсааре). В диссертации анализируются материалы, в которых отразились их впечатления о Грузии, ее народе и культуре, способствовавших углу в-

- 12 -

ленив эстоно-грузинских литературных связей.

Со второй половины XIX веха на отраницах эстонской печати стала чаце появлнтьсяиатериалы о Кавказе, об историческом провлом его народов, культуре, природе и быте Грузии. Среди таких материалов следует выделить путевые заметки.

Кроне многочисленных путевых заметок, известную роль во взаимном ознакомлении с культурами этих двух народов сыграли устные сведения.

Говоря об эстоно-грузинских культурных и литературных связях, нельзя не отметить роль эстонских поселений в Абхазии. Эстонцы внесли новое в жизнь коренных кителей окружавших грузинских и абхазских селений, а многое и переняли от них.

Во второй половине XIX в. грузинская и эстонская интеллигенция проявляет живой интерес к культуре и литературе других народов. Очевидным становится, что невозможно дальнейшее' развитие национальных литератур в отрыве от литератур других народов. Именно во второй половине XXX в. развиваются реалистические традиции в грузинской и эстонской литературах, в этот период в обоих странах усилилось значение перевода, как источника развития и обогащения национальной литературы.

Великий русский критик В.Г.Белинский совершенно справедливо замечает: "На переводах произведений литературы одного народа на язык другого ооноадоается знакомство народов между собой, взаимное раопроотрававие идей, а отсюда оамое процветание литератур! •умственноедвиженна*1.

На рубеже ХЕС-ХХ вв. произведения грузииоких классиков,'

I Белинский В.Г. Полное собрание сочинений, т.8,11.: Изд-во АН СССР, 1955, 0.264.

хотя к в малом количестве, во все-таки появляются ва эстонском языке. В 1896 г.'крупным политическим деятелем,педагогом,историком и поэтом Адо Грейнцштейном были переведены из грузинской поэзии "Весна" И.Чавчавадзе, "Родина" А.Церетели, "Прекраснейшей" Г.Эристави. В 1901 г. в "Рахва либе" (Народный развлекательный листок") был напечатан перевод стихотворения А.Церетели "Грузинская женщина" {Сгъм'ть цсйпе), выполненный А.Ти-итсо. Следует отметить, что в этот период на эотонский язык, помимо произведений'грузинских авторов, были переведены, лишь образцы украинокой и латышской литератур.

В заключения первой главы диссертации отмечается, что возрооые литературные и культурные взаимосвязи между Грузией и Эстонией в Ш I начале IX века положили начала плодотворным традициям взаимного культурного обогащения, чю оыграло определенную роль в прогреоое обеих стран. Эти животворные традиции во многом способствовали сближению эстонского и грузинского народов, их взаимопониманию, подготовили морально их будущее тесное содружество.

Вторая глава. "Грузинское студенческое землячество Юрьевского университета и грузинская и эстонская общественность" - ' ооотоит из трех разделов.

В первом разделе - "Юрьевский университет и грузинское студенчество" отмечается, что большой вклад в развитие грузинско-эстонских культурных, литературных, революционных взаимосвязей внео Юрьевский (ныне Тартуский) университет, где полу: чили образование около трехсот грузи, впоследствии видные деятели грузинской науки, литературы, искусства, народного образовавши. С Юрьевским университетом овязаны оамые жнтарео-

- 14 -

ныв страницы этих взаимоотношений.

В диссертации уточнены сроки пребывания первых грузин в Юрьеве. Установлено, что первые грузины появились в отенах университета несравненно раньше, чем считалось до сих пор: в 1825-1828 гг. Это были братья князья Дмитрий и Федор Цициано-вы (Цицишвили). Они были хорошо известны в великосветских кругах своего времени, пользовались уважением и в студенческих кругах в Юрьеве. У них сложились близкие отношения с литературным обществом университета, о чем свидетельствует письмо Н. II.Языкова своему другу А.Н.Вульфу от 18 января 1828 года, .'посланное из Дерта.

Затем в 1835 г. в Тартуском университете сдавал экзамены на врача Захарий Зубалашвили. '

Большой наплыв грузинского студенчества в Тарту наблюда-. ется в конца XIX - начале XX вв. В работе рассматриваются те объективные и субъективные причины, которые обусловили стремление грузинской^молодоки к учебе в Тарту.

В диссертации приводятся сведения о количества студентов - грузин в Юрьевском университете и их распределении по губерниям, по сословиям и по факультетам. Все сведения^систематизированы в таблицы.

Молодежь из Грузии в'основном прибывала в Юрьев из Тбилиси, Кутаиси, очень редко из других городов..Следует заметить, что Кутаиои в то* период представлял собой сильный центр образования, здесь были как духовные училища, так и ое-минарии, а в Юрьевском университете в этот период привилегия отдавалась оаминаристам.

Как »дно хд табыц, большинство грузив учидиоь иа меди-

- 15 -

цинском факультета. На втором месте по количеству слушателей был юридический факультет. Значительно меньше грузин училось на физико-математическом и историко-филологическом факультетах.

В диссертации рассматривается роль грузинских студентов в истории взаимосвязей грузинского и эстонского народов в конце ХН - начале XX века.

Большое место в работе отведено деятельности "Грузинского Землячества Юрьевских студентов". Прежде чем коснутьоя деятельности "Грузинского землячества", диссертант анализирует происхождение.термина "студенческое землячество", цели и задачи такого объединения. "Грузинское землячество", как свидетельствуют архивные документы, возникло еще в последние годы XIX века. Уже в 1896 году существовала как нелегальная организация и именовалась: "Кружок Дерптских грузинских студентов", позже "Колхида", и лишь в 1908 году "Грузинское землячество" в Юрьеве зафиксировано как официальная организация. • С официальным признанием "Грузинского землячества" связано и оформление устава этой организации.

Прошение утвердить устав с приложением текста самого уо-тава "Грузинского землячества Юрьевских студентов" за'.подписями учредителей: Б.Мирианова, П.Цицианова, А.Кутатэладээ, Г.Гулбани, В.Эбаноидзё - было представлено университетскому начальству 22 декабря 190? г., !трижды заслушано на заседании совета Императорского университета - (25 января, 8, ^5 февраля). Устав был утвержден лияу 15 февраля 1908 г. Он оостоит ■з 32 пунктов и предотавляет собой официально заверенную рукопись.

- 16 -

Устав общества предусматривал довольно разносторонние интересы. Сущность же их сводится к материальной н духовно! взаимопомощи.

"Грузинское землячество" объединяло всех студентов-гру- . вин, живу мх в Тар г/. По уставу число членов землячества не было определено, а , значит » ограничено, око объединяло всех келавщих студентов-земляков вне зависимости от их партийной принадлежности, эванжя ж имущественного положения..

Вторая статья устава глаоила, что каждый член землячества прежде всего долкей быть грузином по национальности. Но это положение не дает вам яраво дума» о землячестве как реакционно-националистической организации. В уставе было подчеркнуто, что членом землячества может'стать любой человек другой национальности при уодовии, еолк он владеет грузинским языком.

Устав землячества во запрещал своим членам являтьояпол-ноправньши членами других студенческих организаций.Многие . члены землячества являлись также полноправными членами об-щества'руаских отудентов", "Общества студентов Северного Кавказа", "Общество юристов", "Бессарабского землячества" и др.

Воя документация землячества велась на грузинском языке, бумаги же, которые предотавлядиоь университетскому начальству, писались на русском.

Груаавокое землячество имело свою квартиру, печать о надписью: "Грузинское землячество Юрьевских студентов",правление из 5 членов, кассу взаимопомощи, библиотеку. 8та организация била довольно крупным ■ многочисленным объединением: в 1909 году в вем чиолилооь 25, а в 1912 г. - 59 действитель-

яых членов. В 1914 году почетными членами землячества была избраны: А.Церетели, В.Пяавела,Д.Клдиаавили,ГЛаохиивили, Н.Иарр,И.Джавахиивили,А.Джорджадзе, композитор К.Поцхвераави-и Я др. ;1

В диссертации дана оценка деятельности грузинской общественности того времени в развитии и укреплении грузино-эстонских взаимосвязей.

Передовая грузинская общественность СЬла очень заинтересована судьбой студенческой молодей, вопросы образования и воспитания которой являлись постоянным предметом ее заботы. На страницах грузинской периодической печати систематически публиковались призывы о помощи живущим в Тарту грузинским отудентам. Передовая интеллигенция Грузии, хорошо понимавиая значение образования для грузинской нации, не жалела сил и .всеми путями старалась оказать материальнуо и моральную помощь студентам.

Грузинское студенческое землячество в Тарту часто получало пожертвования из Грузии как от чаотных лиц (Зубалова, Цхведадзе,Сараджишвили,9дилаивили), так и от благотворительных организаций. Деятельность Грузинского землячества была многосторонней, и одним из важнейших аспектов ее было Аздание собственной библиотеки.

В землячестве на первый план было поставлено самообразование его членов, именно о этой,' целью была организована библиотека.

Грузинская общественности, перирдичесые издания (редакций "Цнобис пурцели","Могзаури","Квали","Темя","Ивврия" и др.) и отдельные лица (1.Церетели,И.Чавчавадзв,А.Джорджадзе,Р.Эрио-

- 18 -

тави,А.Пурцаладзе,И.Днавахишвили,А.Хаханашвили и др.) посылали грузинский студентам безвозмездно или на льготных условиях свои издания. . .

Из отчетов библиотечной комиссии видно, что в 1912 году в основном фонде библиотеки насчитывалось 500 легальных изданий на грузинском, русском,немецкои и французском языках, по разным отделам - разного содержания. Приняв во внимание, что учебные книги были очень дорогимии труднодоступными,можно утверждать, что Грузинское землячество в Юрьеве за годы существования сделало крупный шаг на пути удовлетворения книгой грузинского студенчества, в общем небогатого средствами, и сыграло значительную роль в деле его просвещения.

К сожалению, судьба богатой библиотеки грузинского землячества Юрьева долгое время была неизвеотна. Ее считали потерянной в 1916-1918 годах в связи о переходом университета в Воронеж. Лишь.в 1984 году, работая в Центральном иоторичео-ком архиве ЭССР, мы обнаружили документы, содержащие сведения о ее судьбе. В настоящее время нами выявлено всего сорок книг на руоском и грузинском языках, которые хорошо сохранились (см. приложение № 3). Каждая из книг отмечена печатью о надписью: "Землячество Грузин в Дерпте", ,на многих - авторские автографы и подписи дарителя.

Среди них некоторые издания своей уникальностью и давностью заслуживают особое внимание.

Из книг, направленных грузинскому землячеству, следует отметить дар выдающегося грузинского писателя и общественного деятеля Акакия Церетели - книгу Ильи Чавчавадае с автографом А.Церетели: "И малость от чистого сердца примется в дар",

а также книгу Рафиэла Эристави с дарственный автографом автора.

Эстонский народ, переживший бури эпохи, сохранил это бесценное литературное наследство, что ясно подтверждает крепкую, непоколебимую дружбу эотонского и грузинского народов, заложенную еще в начале прошлого отолетия.

Во второй разделе; "Грузинские вечера Юрьевского грузинского землячества" показана роль этих вечеров во взаимосвязях эстонского и грузинского народов.

Ознакомлению эстонцев с историей Грузии, о грузинской литературой, искусством, с еэ многовековой культурой во многом способствовали "Грузинские вечера", проводившиеся ежегодно по инициатива "Грузинского землячества" в Юрьеве.

В диссертации рассмотрены их подготовка и проведение, состоялось всего одиннадцать вечеров. Традиция проведения грузинских вечеров, которая била заложена в 1898 г., тесно связана о именами Константина Поцхверашвшш, Давида Иоселиа-.ни л Варлама Имнадзе.

В устройстве вечеров значительную помощь грузинскому студенчеству оказывали некоторые прогрессивно настроенные профессора и преподаватели: Леонхард Карлович Иазияг,Максимилиан Фридрих Вернер Цеге фон Мантейфель,Владимир Эмыануило-вич Грабарь, Якоб Фридрихович Озе. Они являлись посредниками вежду жаядермерией и студентами, и это посредничество ставило под удар каждого из них, так как в случав студенческих выступлений ответственность великом ложилась на их плечи.

В диссертации рассматриваются я анализируются статьи я рецензии о "грузинских вечерах", опубликованные в эстонской

печати, а также материалы грузинской преосы (газ. "Иверия", "Квали","Цнобио пурцели","Теми" и др.).

Успеху грузинских, вечеров в значительной отепени способствовали горячая поддержка и сочувствие общественности города. Грузинские вечера на земле Эстонии стали своеобразный центром сближения разных народов, установления дружеских взаимоотношений между ниш. В подготовке этих вечеров участвовала чуть ли не воя многонациональная молодежь г.Тарту .Рядом с кавказцами всегда бшш русокив,эстонцы,украинцы,евреи, латыши и др. В зале можно было встретить даае немцев со знаком устроителя вечера на груди (это был серебряный нагрудный значок, с краоной и черной эмалью на одной стороне, и о названием вечера и датой его устройства - на другой).

Грузинские отуденты. старались, чтобы содержание программы этих вечеров и худохеотвенное оформление было интересными и разнообразными. Ни одна программа по овоему содержанию и внешнему виду не походила на другую, между тем вое они носили национальный характер. Например, программа вечера - концерта, состоявшегося И февраля ЗЭ07 года, имеет форму рога .Интересна оо художественному оформлению прогрета вечера, состоявшегося 20 февраля В08 года.

На этих вечерах грузинские студенты вели популяризацию грузинской литературы.мувыки.грузинской культуры вообще. В них принимали участие многие ведающиеся деятеле грузинской культуры (Малитон Каланчивадэе ,Вано Сараджияшили,Коте Поцхве-равввли). Благодаря грузинским вечерам общественность Эстонии в той юш иной степени познакомилась о творчеством И.Руотаве-ли ,И .Чавчавадзе ,А Деретвли, А .Казбеги .ШЗаланчивадзв и других

- 21 -

грузинских писателей и общественных деятелей.

Третий раздел второй главы носит название "Научная деятельность Юрьевского грузинского землячества".

Научная жизнь в землячестве была весьма плодотворной. Землячество вело культурно-лрооветительскуп работу. Драматический, хореографический, литературный, исторический и научные кружкя землячества бит очень популярны среди юрьевского студенчества. Члена землячества чао го уотраивали литзрачурные вачера-предотавления, читали рефераты .лекции-доклады по проблемным вопросам философии, эстетики и иатории.

Особого внимания заслуживает веоьма разнообразная деятельность "Литературного общества грузин в Юрьеве" Ла литературных вечерах студенты-грузины: В.Басишвшш.Д.Гулисаптили, Гр .Робакидэе .СЛЗадуратвюш ,А Лапава .В.Котетитвшш ,Гр Дерхеу-лидзеЛ•Кгенти.П.'Ьбукиани.Г.Каджзя.К.Бвридзе я др. часто выступали перед широкой аудиторией со своими произведениями. К тому же они не прерывали теста связей с родиной.Их коррео-. понденции,стихи,рассказы,фельетоны,переводы,критические ота-тьи систематически публиков'алиоь в грузинских журналах я газетах: "Дроэба","Иверия","Квали","Теш" и дрЛитературный кружок устраивал и литературно-музыкальные вечера,в которых

I

принимали активное участие и гости .Программа вечера обставлялась и печаталась заранее.Ъото на этих вечерах,наряду о произведениями грузянокях писателей,поэтов декламировались произведения авторов других национальностей.

В диссертации особое внимание уделяетоя деятельности ио-.торического кружка грузинского землячества,на заседании которого обсуждались доклады на самые различные темы исторического и философского,характера. Прежде всего поражает широта

тематики докладов, их научной проблематики, в большинстве своем и по сей день не потерявшей актуальности с научной точки зрения. Среди них доклад студента Г.Каджая: "Образование грузинской государственности, по материалам И .Дяавахиш-вшш", ГДерхаудидзе - Царские грамота Гудаари ХЯ11 века", ДДгенти "Древняя Цасхетая и ее законодательство", Гр.Роба-кидзе "Эстетическое развитие жизни" и многие др.

Для того, чтобы представители эстонской общественности могли посещать заседания кружков и приништь участив в дискуссии, выступа о докладами или критическими замечаниями, занятия кружков чаото проводились на русском языке.

О глубоком инторвое эстонской общественности к научным мероприятиям "Грузинского зетячаотва" свидетельствует тот факт, что дискуссии по тому или иному вопросу, возникавшие во время вечеров, позже продолжались публично, на страницах эстонской прессы, таким образом как бы выплескиваясь далеко за рамки землячества, приобретая обширный общественный резонанс.

В 1Э12 году члены литературного и исторического кружков Грузинского землячества объединились в один общий, который отал именоваться научным кружком имени Арчила Джорджад-86.

В рабом отмечается, что наряду о научной работой, в рамках "Грузинского землячества", его члены развивали и активную общественную деятельность, участвовали в научной работе Тартуского университета, выступали с рефератами в обществах "Юристов", "Ванемуине" и др. Работы членов грузинского земчячвства, которые они выносили на всеобщее обсуждение,

- 23 -

чао то выходили победителями среди работ множество отудвнтов университета. Например,ежегодно. 12 декабря в Юрьевском университете рассматривались сочинения, представленные студентами к премированию. В ЕЮЭ году среди победителей был член грузинского землячества КЛомидзе, которому была приоуадена оеребряная медаль.

Грузинская молодежь в Юрьеве о большим вниманием следила и чутко реагировала на вое события, происходящие на родине. Она делила со своим народом я радость, и горе.Сложилась традиция отмечать юбилейные даты выдающихся деятелей Грузии: Й.Чавчавадзе,А.Церет0ля,Р.Эриставя,А.Джорджадзе и др.Чаото совместно о грузинскими студентами учащимися других городов Российской империи к юбилейным датам составляла сборники, альбомы,печатали фотографии. Например, студенты Юрьевского университета вместе о грузинскими студентами Одессы,Москвы, Петербурга и др. городов принимали участие в составлении юбилейного сборника,посвященного жизни я деятельности й.Чавчава-дзе. 27 марта 189В года под-руководством Одесского университета было напечатано 2ED0 маленьких я 800 больших фотопортретов И. Ъвчавадзе, которые были разосланы как в Грузии,так и во все университетские города.

По инициативе и под редакторством Давида Иооелиани Грузинское землячество в Юрьеве о ЛШ г. издавало рукописный журнал " «лея " ("Комар").

Третья глава - "Роль грузинского студенчества в общественно-политической жизни г.Тарту" - посвящена изучению революционной деятельности студентов - грузин и их революционным взаимосвязям о шогонациональным тартуским студенчеством.

Находящиеся в ооотаве Российской империи народы неруо-ской национальности, в том числе эстонский и грузинский,вели упорную борьбу с колониальной политикой царизма и его реакционным устремлением к ассимиляции наций. Общий удел социальной несправедливости и совместное стремление к свободе обусловили тесные взаимосвязи эстонских и грузинских студентов в борьбе за независимость.

На основе архинных материалов показано участие Юрьевоко-го грузинского студенчества вместе со студентами других национальностей в местном революционном движении. Много грузин и среди них Г.Хундадзе Д.Кавтарадэб,Г.Хирсвли|Г,Махарадэв, С.Девдариани,К.Нинидзе и др. руководили волнениями и демонстрациями Тартуского отуденчества.

В диссертации дана оценка революционной деятельности "Юрьевского грузинского землячества" и "Общества кавказских . отудентовп. В 90-х годах ХВС в., когда революционное движение Тарту принимало широкие мзсттвбы, грузинская молодежь превратила дом землячества в место проведения нелегальных собраний и конспиративных сходок. Политический ооотав грузинского землячества был разнообразным, о чем приводятся сведения из анкетных лиотов грузинских сгудентов .собранна* А Л апава, социал-федералис ты .национал-демэ кра ты, социал-демократы.

"Грузинокое землячество" поддерживало контакты о другиг ми передовыми тартускими отуденческима организациями,его члена входили и в другие объединения и активно участвовали в них. Например, в "Общество руооких студентов" оо второго овмеотря 1899 года входил Гавриил Хундядзе, а в ВОI г. он

уже являлся секретарем этого общеотва. В09 г. в обществе русских студентов официально числятся Р.Арсенидзе,К.Эристави, К.Талаквадзе.Г.Шргвелашвили.Н.Сиамашвили.П.Квякелиа и др. Близокие отношения установились между грузинским землячеством и "Обществом студентов Северного Кавказа", в котором несколько лет председательствовал А.Гиоргадза, Благодаря Г.Хундадзе, постоянные контакты друг о другом поддерживали также грузинское и беосарабское землячество.

Грузинское отуденчеотво было твоно связано с меотным руководящим центром студенческого движения "Союзным советом дерптоких объединенных землячеств и организаций". Проолежена овязь грузиноких отудентов о "Кружком Е.Теплая", которого жандармерия считала очагом студенческих "беспорядков" в Тарту. Д.Мабуришвили, Д.Кигурадзе, ИЛаэтулндзе, П .Кереоелидзе были членами "Информационного бюро".

Грузинские отуденты имели связи с другими учебными заведениями России: с Петербургом .Киевом,Ригой,Одеосой и др.Мио-. гне из студентов Тартуского университета били ранее исключены из других университетов где имели друзей и единомышленников. Имеются отдельные указания даже на существование овязей о заграницей.

Общество кавказских отудентов, в котором почти все члены были хрузины, получало из Вены номера газеты Правда" и революционные воззвания. Так же активный член грузинокого землячества Ахметели через некого Киммеля выписывал из Цюриха "Голос социал-демократа" и раопроотранял эту газету ореди отудентов.

За свою деятельность грузинские отуденты подвергались

хватким реопреооиям, массовым арестам, исключением из университета, высылками из Тарту.

В заключении резюмируются результаты исследования, делаются выводы по всем главам диссертации. Особо подчеркивается то обстоятельство, что грузино-эстонские литературные, культурные и революционные взаимоотношения конца XIX-начала XX вв. явились одним из важнейших этапов в истории взаимосвязей двух братских народов, которые нашли достойное продолжение и развитие в условиях нашего времени.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1. Грузинское студенчество Тартуского университета и грузинская пресса (В95-В05 гг.) - "Мегоброба" ("Дружба"), изд.Мецгшереба, Тб., ©30 г., о.72-68 (на 1руз.яз.).

2. Грузинские студенты в Тарту и их учаотие в местном революционном движении - "Магоброба" (Дружба), изд. "Мецние-реба", Тб., В83, O.II6-I38 (на груз.яз.).

3. Грузинская общественная мыоль о грузиноких студентах Тартуского университета (конец XIX - начала XX вв.).Материалы 1У республиканской научной конференции молодых ученых-историков. - Тб., 1Э84, оЛШ-161 (на 1руз.яз.).

4. "Общество Кавказоких студентов" в Тарту - Тезисы доклада республиканской конференции молодых уявных."Актуальные вопрооы межнациональных отношений" - Тб., В88, 0.23-24 (на груэ.яз.).

5. Юрьевское грузинское аемяячеотво и И.Чавчавадзе, В кя.: Творчеокое наследие Иль* %вчавадзв и литературы народов ООО». - Тб., Ыецнивреба, В90 , 0.324-3».