автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Золотухина, Ольга Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта"

На правах рукописи

Золотухина Ольга Валерьевна

ЯВЛЕНИЕ ВАРЬИРОВАНИЯ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА В СИСТЕМЕ ДИАЛЕКТА

Специальность 10.02.01 -русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск-2004

Работа выполнена на кафедре русского языка Томского государственного университета

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор Блинова Ольга Иосифовна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Ростова Алевтина Николаевна - кандидат филологических наук, доцент Богословская Зоя Матиновна

Ведущая организация - Алтайский государственный университет

Защита состоится «ОЗ» марта 2004 г. в_ч._мин. на заседании

диссертационного совета Д. 212.267.05 при Томском государственном университете по адресу: 634050, г. Томск, пр. Ленина, 36.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета

Автореферат разослан

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, профессор

Л.А. Захарова

Диссертационная работа посвящена исследованию варьирования внутренней формы слова в лексикологическом, семантическом и лексикографическом аспектах.

Общая характеристика работы

Актуальность темы исследования. Аксиомой современной лингвистики стало понимание вариантности как фундаментального свойства языковой системы, способа существования и функционирования всех без исключения единиц языка.

Одной из основ науки вариантологии является теория тождества слова, становление которой относится к 40- 50 п\ XX века и связано с именами В.В. Виноградова, А.И. Смирницкого и О.С. Ахмановой.

В работе предлагается многоаспектное осмысление варьирования такой лингвистической единицы как внутренняя форма слова (ВФС), раскрывающей смысл объединения мысли и звука в слове, дающей ключ к пониманию взаимосвязи формы и содержания языкового знака.

В мотивологии, которая зародилась как научное направление в конце 70-х гг. XX столетия, ВФС понимается как формально-семантическая структура слова, позволяющая осознать взаимообусловленность его звучания и значения [Блинова О.И.], что характеризует ВФС прежде всего как двуединую сущность, состоящую из мотивационной формы, значимых сегментов звуковой формы слова, обусловленных его мотивированностью (МФ), и мотивационного значения, значения мотивационной формы слова (МЗ).

Лексикологическая трактовка ВФС основана на нескольких ключевых-моментах: 1) синхронном подходе к фактам языка, 2) семасиологическом аспекте анализа, 3) антропоцентризме.

Актуальность исследования явления варьирования ВФС обусловлена необходимостью детального теоретического анализа этого явления языка в контексте антропологизации лингвистических разысканий, решения проблемы соотношения идеального и материального, формы

инвариантного в языковых знаках современного рурс&0Яа^Шй&>''ЛЛЬНАЯ1

I БИБЛИОТЕКА |

!

Насущным в современном языкознании является и вопрос о расширении источниковедческой базы исследований, в том числе за счет обращения к показаниям метаязыкового сознания говорящих.

Увеличение внимания в науке к общей теории вариантности как универсальному свойству языковой системы и, в частности, к такому перспективному аспекту, как структурно-типологический анализ вариантов, раскрывающий внутренний механизм устройства и развития языка при саморегуляции [Глинкина Л.А., 1995], также обусловливает актуальность предлагаемой работы.

.Объектом настоящего исследования'является внутренняя форма слова, предметом -- явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта.

Цель- диссертационной работы: исследовать явление варьирования внутренней формы слова в диалекте. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) разработать методику выявления ВФС;

2) определить критерии варьирования ВФС и её типы;

3) проследить особенности явления варьирования ВФС в зависимости от

частеречной принадлежности слова;

4) выявить факторы и причины варьирования ВФС;

5) представить часть 1 (А-Б) «Словаря внутренних форм слова: говоров

Среднего Приобья» («Словарь ВФС»).

Материалы и источники. Исследование варьирования внутренней формы слова осуществлялось на материале русских старожильческих говоров Среднего Приобья, изучение которых проводится кафедрой русского языка Томского госуниверситета с середины 40-ых годов XX века. Настоящее исследование проведено на основе фактических данных двух типов источников: опубликованных и рукописных.

Первый тип источников - диалектные словари, составленные на кафедре русского языка Томского госуниверситета: «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби» [1964-1967. Т. 1-3], «Словарь русских

старожильческих говоров- средней части бассейна р. Оби. Дополнение» [1975. Ч. 1-2], «Среднеобский словарь. Дополнение» [1983, 1986. Ч. 1-2], «Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья» [1977], «Мотивационный диалектный словарь: Говоры среднего Приобья» [1982-1983. Т. 1-2], «Полный словарь сибирского говора» [1992-1995. Т. Л-4], «Вершининский словарь» [1998-2002. Т. 1-7], «Словарь. образных слов и выражений народного говора» [1997, 2001], «Словарь антонимов сибирского говора» [2003], «Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья» [2003].

Второй тип источников представляют материалы картотек, хранящихся в кабинете русского языка Томского госуниверситетаг картотека «Мотивационного диалектного словаря» и картотека «Словаря ВФС». -

Анализируемый в диссертации материал составляет 2200 лексических единиц, включая однозначные слова и лексико-семантические варианты слов. Фрагмент «Словаря ВФС», представленный в Приложении 1, включает 302 словарных статьи.

Методы и приемы исследования. В работе используется общелингвистический метод научного описания, ключевыми приемами которого выступают следующие: приёмы сбора, наблюдения, обработки и интерпретации исследуемого материала, приём классификации, приём статистической обработки данных, приём компонентного анализа, приём идентификации, приём контекстного анализа.- Лексикографический метод являлся основным при составлении «Словаря ВФС», были задействованы его ведущие приемы: приём составления картотеки и приём семантизации.

Научная новизна работы:

1) исследование представляет собой первый опыт монографического описания явления варьирования ВФС в лексикологическом и лексикографическом аспектах;

2) впервые- предметом анализа является не отдельная ВФС, а синтагматический и парадигматический ряд ВФС, определяемых на основе конкретных текстов и метатекстов диалектной речи;

3) представлено системное исследование речевой и узуальной ВФС;

4) предложено понимание. узуальной-ВФС в рамках теории инвариантности;

5) выявлен комплекс факторов и причин варьирования ВФС;

6) разработаны критерии-классификации вариантов ВФС.

Теоретическая значимость» работы определяется её вкладом в развитие

теории варьирования ВФС, что создает необходимую базу для дальнейшего разноаспектного её изучения, а также вкладом в становление общеязыковой теории варьирования. Кроме того; полученные результаты будут способствовать- дальнейшей разработке основ, лексической семантики, в частности, семантики производных слов и способов их толкований в словарях.

Практическая ценность.. Материалы и наблюдения могут быть использованы при разработке лекционных и практических курсов по лексикологии, русской диалектологии, мотивологии, семантике, а также в лексикографической практике при составлении словарей различных типов.

Апробация работы. Основные положения диссертации Изложены в виде докладов на региональных; научных конференциях студентов, аспирантов и. молодых учёных филологических специальностей (Томск, 1996-2002); на всероссийских научных, конференциях «Актуальные проблемы русистики» (Томск, 2000) и «Явление вариативности в языке» (Кемерово, 1994); на XXXIX Международной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск; 2001); на П научно-практической- конференции «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, 2002).

Структура работы. Диссертационное сочинение состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных источников и литературы,. двух приложений.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цели и задачи, указывается объект, предмет, а также методы анализа и источники материала, дается характеристика работы с точки зрения

её новизны, возможностей теоретического и практического

применения полученных результатов.

Первая глава «Сущность явления варьирования внутренней формы слова» посвящена рассмотрению основных теоретических положений работы. В данной главе анализ общетеоретических проблем варьирования слова предшествует исследованию вариантности ВФС как его формально-семантической структуры, что преследует цель движения исследования от общего к частному. Глава включает два раздела.

В разделе 1.1. «Основные вопросы общей теории вариантности» рассматриваются исходные понятия вариантологии, представлена история изучения варьирования в лексикологии.

Характерной чертой развития разных разделов вариантологии в последние несколько десятилетий, является появление новых терминов, введение которых обусловлено неоднозначностью взгляда на природу самих варьирующихся единиц. Например, введен термин вариатив, необходимость которого вызвана потребностью идентификации широкого спектра единиц, не удовлетворяющих критериям лексического варианта. У вариативных единиц варьируется и форма, и значение. При этом пределом вариантности является вариативность, а вариативности - разные языковые единицы [Блинова О.И., 1997].

В разделе описываются два принципиально различных подхода к пониманию содержания терминов варьирования (в зависимости от выбора признаков для обоснования тождества языковой единицы самой себе): либо строгое следование исходному положению о тождестве лексических единиц, либо толкование как вариантов единиц с одновременным варьированием и формы, и содержания.

В предлагаемом исследовании варьирование понимается как лексическое явление, сущность которого составляют вариантные отношения единиц, процесс и / или результат появления у исходной единицы вариантов, не меняющих сущностных характеристик и потому не затрагивающих тождества

единицы самой себе. Вариантность <- свойство лексических единиц, способ их существования и функционирования.

В подразделе 1.1.2. явление варьирования ВФС впервые рассмотрено в аспекте инвариантного подхода, который обусловлен: 1) диалектикой исследования планов-языка и речи; 2) изучением внутриязыковых факторов изменения и развития языка; 3) потребностью объяснения разного «облика» одной и той же единицы; 4) актуальностью решения вопроса о тождестве единиц.

Раздел 1.2. посвящен анализу варьирования, внутренней формы слова, прослежены ключевые моменты развития i концепции ВФС в истории науки, представлены известные на сегодня её толкования..

ВФС рассматривается? как двучастная единица, состоящая из мотивирующей, части, (МЧ), в которой выражена. лексическая мотивированность-слова, и формантнойчасти*(ФЧ),.в которой'выражена структурная мотивированность слова. МЧ и ФЧ внутренней формы слова отражают соответственно, мотивировочный и классификационный. признак обозначаемого и определяются на основе соотношения с лексическими (ЛМ) и структурными (СМ) мотиваторами слова. Так, выявление мотивированности у слова копнить приводит к тому, что в его звуковой оболочке можно вычленить два сегмента: копн и итъ - на основе соотнесённости с ЛМ копна и СМ вершить. В итоге формально-семантическая структура-данного слова может быть отражена схематически: ВФС МФ: КОПН/ИТЬ

МЗ: 'делать копны'.

- Сено копнили, гребли, сгребали в копны... Один человек вершитмакушку (Том. Верш.).

В разделе кратко излагается суть методики толкования мотивационного значения и определения мотивационной формы.

По отношению к компоненту мотивационной формы в диссертации употребляется термин сегмент, который понимается. как семантизованный компонент мотивационной формы, выявляемый на основе соотношения с

лексическим или структурным мотиватором. При определении мотивационной формы в лексикологическом исследовании выявляются семантизованные компоненты слова.

Мотивационное значение определяется на- основании совокупности критериев: а) лексического значения мотивированного слова; б) лексических значений мотиваторов (лексических и структурных)*' в) показаний языкового сознания носителей языка [Нестерова Н.Г., 1987]. - - •

В предлагаемом разделе анализируются проявления ВФС & языке и речи, соотношение которых в данном случае понимается как взаимодействие средства общениями - применения, использования этого средства. Речевая ВФС - это единица речи, определяемая на основании конкретного речевого отрезка [Блинова О.И., 2000]. Речевые ВФС показывают, как осмысляется, толкуется, трактуется ВФС в каждом конкретном фрагменте, как по-разному актуализируется и бытует в речи. Узуальная ВФС - результат обобщения конкретных речевых ВФС, единица языка.

Подраздел 1.2.4. «Понятие варьирования внутренней формы слова» содержит историю изучения варьирования ВФС в мотивологических исследованиях [О.И. Блинова, Н.Г. Нестерова, Е.В.! Михалёва, И.В. Тубалова, Ж.А. Косьянова, А.Д. Адилова, М.В. Курышева].

За основу классификации варьирования ВФС в работе принят формально-семантический принцип, предполагающий учёт особенностей конкретной языковой единицы. Основным критерием тождества ВФС является наличие общего семантического компонента мотивационного значения, при возможных различиях в мотивационной форме, на основании чего выделяются три структурно-семантические разновидности вариантов ВФС:

1) семантический вариант - варьируется мотивационное значение, при неизменной мотивационной форме. Например, глухарь (ЛМ: глухой 'полностью или частично лишенный слуха', глухой 'заросший, дикий'). См. варьирование Вфг-

ВФС ГЛУХарь

МЗ: 'глухая [птица]'.

- Косач есть, тетёрки, глухари. Весной, когда глухарь самку подзывает, так поёт > и, как глухой, ничего не слышит, хоть руками его бери

(К()ТТТТ СЛ9Г* А

ВФС <^ЫФ: ГЛУХарь

^^ МЗ: '[птица], <живущая в> глухих<местах>'.

- Где глухое место, там ведутся тетери, глухари (В.-Кет. Б~Яр.).

Здесь и далее в фигурные скобки заключаются слова-связки, не имеющие формального выражения в слове, а в прямые скобки - слова, обозначающие семы неактуализованного сегмента МФ слова.

2) формальный вариант - варьируется мотивационная: форма, при неизменном мотивационном» значении. Например, сестреница 'двоюродная сестра', ЛМ: сестра;СМ: племянница, свояченица:

ВФС СЕСТРенНИЦА

МЗ:. '<двоюродная> сестра', ВФС ^^ МФ: СЕСТР/ЕНИЦА

МЗ: *<двоюродная> сестра'.

3) формально-семантический'вариант- варьируется и мотивационная форма, и мотивационное значение. Например, больница 'учреждение, где лечат больных'. ЛМ: болеть 'быть больным' и больной

МЗ: '[место], <где лечат, когда> болеешь'. -Дочь болела, я её в больницу водила (Кем. Сух.).

МЗ: '[место], <где лечат> больных'.

- Больница - там лечут больных, больные лежат (Кем. Елык.).

ВФС, не удовлетворяющие критериям варьирования; характеризуются как

вариативные. Например, заводь» небольшой залив в реке с воронкообразным

движением воды имеет вариативные ВФС. ЛМ: вода прозрачная бесцветная

жидкость, заводить заходить (о воде)': ВФС,__-- МФ: заВОДь

МЗ: '[место], <где> вода*.

- Заводь, стрежь, вода идёт и рыбу затягивает (Кож. Кож.).

МЗ: '[место], <где> заводит <течение>\

- Заводь — это когда течение за мыс заводит и крутит, это воронки таки быстрые (Мол. Мол.).

Факторы и причины варьирования ВФС являются предметом анализа в подразделе 1.2.5. При этом рахтачаются термины: фактор - обстоятельство или условие, создающее среду для протекания лексических процессов или явлений, делающее возможным их наличие; причина - лингвистическое явление, непосредственно обусловливающее другое явление, в отличие-от фактора всегда конкретное.

Основным фактором варьирования ВФС является полимотивация (тип мотивации, при котором слово имеет несколько мотивирующих его единиц) [Блинова О.И., 2000], рассматриваемая, двояко: как фактор, определяющий варьирование ВФС, и как результат действия других факторов. - J

Выявлены следующие факторы, влияющие на возникновение полимотивации, действующие как в совокупности, так и отдельно.

I. Семантические факторы.

1. Особенности семантической структуры слова. Если значение одного

мотивирующего входит в семантику мотивированного не во всем объёме,'либо,

наоборот, не покрывает своим значением соответствующего аспекта семантики

мотивированого слова, появляется несоответствие между формальной и

семантической мотивированностью. Тогда возможно появление множественной

мотивации и, как следствие, варьирования ВФС. Например, слово столярка

'помещение, где столярничают' (JIM: стол, столяр): ВФС <^МФ: СТОЛярка

МЗ: '[помещение], <где делают> столы'.

- Столы, рамы, двери в столярке делают (В.-Кет. БЛр.).

'[помещение], <где работает> столяр'.

- Столярка - это помещение, где столяры работают (Колп. Тиск.).

Идиоматичность

слова

обусловливает

его

полимотивированность, а конкретной причиной формально-семантического варьирования ВФС является наличие двух однокоренных ЛМ, вызывающих изменения и в МФ, и в МЗ.

2. Особенности лексического значения слова. Исследователями говоров отмечено, что наиболее часто мотивирующая единица используется при толковании названий лиц, артефактов, значительно, меньшая регулярность привлечения мотивирующего наблюдается при» толковании натурфактов [Резанова З.И., 1996; Ростова А.Н., 2000], поэтому именно эти группы слов наиболее часто подвержены явлению лексической полимотивации.

П. Особенности словообразовательной структуры слова.

Эта группа факторов характеризует производные слова. Отмечено, что представляя в своих динамических моделях осознание и познание мира, производный знак отличается максимальной мотивированностью своей звуковой формы [Антипов А.Г., 2000]. Морфемное членение не затрудняет, но облегчает задачу понимания, объяснения слова. Соответственно, чем выше степень членимости производного слова, тем большее количество лексических мотиваторов оно может иметь.

Например, мотивирующими к слову кожан 'кожаное непромокаемое пальто' являются слова кожа и кожаный. Это вызывает формально-семантическое варьирование ВФС:

В Ф С л - МФ: КОЖан

- Кожан -это из кожи шитый (Том. Ип.).

В Ф С л - МФ: КОЖАН

МЗ: 'кожаный [плащ]'.

- Кожан - кожаный весь клащ с башлыком (Шег. Гынг.).

III. Лексические процессы лексикализации, демотивации и ремотивации слова могут оказывать влияние на появление у него нескольких лексических и/или структурных мотиваторов, вызывая t варьирование ВФС. Например, брусника 'ягодный дикорастущий кустарничек' мотивируется говорящими

МЗ: '[плащ] <из> кожи'.

следующими словами: брусный 'обильный', брусками 'площадью в виде бруска' и брусочками, брусьями. Только в одном контексте употреблён лексический мотиватор- брусный, в остальных случаях, устанавливается мотивационная связь со словами, имеющими сему 'брусок'. Протекающие в этом слове процессы демотивации (затухает связь- с этимоном брусный, вышедшим из употребления) и ремотивации (слово обрело мотивированность на основе установления новых мотивационных связей) детерминировали появление вариативных ВФС:

- Брусника, она брусна, - как много ягод на ней, брусно, и называли её поэтому брусника (Кем. Лгун.).

- Я слышал, что брусникой называют, потому что её ... Она растёт такими дорожками, брусочками, вот, и как токо нападут на этот брусок, и вот и собирают её. И поэтому она называется брусника, что она такими брусьями вот, поэтому она называется брусникой (Кем. Лгун.).

Все эти факторы являются лингвистическими,- но полимотивация может вызываться и экстралингвистическими факторами, связанными*с классом денотатов, обозначаемых словом, в частности, с различным.* их видением говорящими. Например, счюво пальник 'полевой тетерев' -соотносится носителями языка с несколькими мотивирующими: паль 'выжженное место', палёный, подпалина, полевой, что вызвано тем, что обозначаемый» словом денотат может быть охарактеризован с разных сторон: 'кто живёт в поле', 'кто живёт по палям', 'кто с подпалиной', 'кто как паленый'.

Так как полимотивация является условием появления варьирования ВФС, были выявлены конкретные причины, обусловливающие тот или иной вид варьирования ВФС:

ВФС МФ: БРУСН/ИКА

МЗ: 'растение, <на котором ягод> брусно'.

ВФС МФ: БРУС/НИКА

МЗ: 'растение, <которое растёт> брусками'.

1. Мотивация слова лексико- семантическими вариантами. Например, слово горевать мотивируется двумя Л СВ: горе 'душевное страдание' и - 'обстоятельства, вызывающие душевные страдания'.

, 2. Мотивация слова однокоренными единицами. Например, тесовый 'сделанный из теса', ЛМ: натесать 'изготовить, разрубая топором' и тес.

3. Мотивация слова разнокоренными единицами, не находящимися в словопроизводственной связи. Например, ВФ слова моховик 'съедобный гриб с бархатной шляпкой' варьируется благодаря его мотивации > словами мох и мохнатый.

Вторая глава «Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта» освещает специфику явления варьирования ВФС отдельно для существительных, прилагательных и глаголов, так как в процессе анализа было установлено, что это явление характеризуется не только некоторыми общими чертами, но и значительными различиями в зависимости от принадлежности лексической единицы к той или иной части речи*

Раздел 2Х «Формально-семантические особенности варьирования ВФС» состоит из трёх подразделов.

Подраздел 2.1.1. «Варьирование ВФС существительных».

Из общего числа проанализированных в исследовании существительных мономотивировано 148 (10%), речевая и языковая ВФС которых совпадают и, соответственно, не варьируются. Их подавляющее большинство— 137 имеет только лексический мотиватор. Например, табакерка (ЛМ: табак). Только 10 мономотивированных существительных мотивируются! одним структурным мотиватором: венИК (СМ: голик), женщИНА (СМ: мужчина), колХОЗ (СМ: совхоз), спичКА(СМ: серянка), сутунОК(СМ: швырок)идр.

Большинство существительных среднеобских говоров - 1228 (90%) характеризуется полимотивацией.

Полимотивированные существительные могут обнаруживать невариантную, вариантную и - вариативную ВФС.

1. Исследовано 90 (6%) существительных с формальными вариантами ВФ. Как правило, сюда относятся слова, имеющие значительное количество

СМ- Например, передовка 'верёвочная петля в передней части саней (телеги) для стягивания воза' (ЛМ: впереди, на переду; СМ: задОВКА 'верёвка, для связывания воза в его задней части', еерёеКА): ВФС МФ: ПЕРЕД/ОВКА

МЗ: 'то, <что> впереди'. ВФС МФ: ПЕРЕДовКА

МЗ: 'то, <что> впереди'.

2. Семантические варианты ВФС составляют 376 (26%) единиц (от

общего числа проанализированных существительных). Например, пожарка

'помещение для пожарной, команды, инвентаря, пожарной' машины'

мотивируется ЛСВ пожарный 'относящийся к пожару' и пожарный 'работник

пожарной команды':

ВФС__-МФ: ПОЖАРка

МЗ: '[помещение] <для> пожарных".

- Пожарка - это помещение, где пожарные сидят (В.-Кет. БЛр.).

МЗ: '[помещение] <для> пожарной <машины>\

- А пожарное помещение, где сама машина, называют пожарка (В.-Кет. БЛр.).

3. ВФС существительных оказалась наиболее подвержена формально-семантическому варьированию - 593 (40,6%). Например, долблёнка 'то, что выдолблено из дерева', ЛМ: долбить 'изготовлять что-л. долблением' и долблёный:

ВФС^--- МФ: ДОЛБлёнКА

МЗ: 'то, <что> долбят'.

- Идолблёнки были, и лодки своедельны были... Корыто делали, долбили всё это для стирки, а то для рыбе (Карг. Ст. Карг.).

ВФО;^ МФ: ДОЛБЛЁН/КА

МЗ: 'то, <что> долблёное'.

- Лодки долблёные, если большая — долблёнка, а обласок — тоже долблёный, но он маленький (В.-Кет. БЛр.).

При полимотивации у 244 (16 %) существительных ВФС

невариантна. Возможна классификация их по типу и количеству мотиваторов: 1) один ЛМ и один, СМ. Например, голик 'веник из голых прутьев' (ЛМ: голый) СМ: веник); 2) один ЛМ и несколько СМ. Например, вафельница 'посуда для изготовления* вафель' (ЛМ: вафля; СМ: блиннща, оладнща, салатница); 3) несколько СМ. Например, стамеска 'столярный инструмент', СМ: колотушка, косёвка, ножовка, центровка.

Характерной особенностью существительных является! наличие среди них таких, которые имеют вариативы ВФС, они немногочисленны - 10 (0,6%) слов: брусника, доходяга, заводь, клушка, падера, пальник, палънушка, свекровка, страда,удобрение.

Например, два вариатива ВФС имеет слово доходяга 'о хилом, слабом человеке или животном' (ЛМ: дойти 'стать худым, слабым*, дохлый 'слабый, хилый'; СМ: бродяга 'о бездомном человеке'): ВФС<^ МФ: ДОХодЯГА

МЗ: 'тот, <кто> дошел'.

- Худой такой человек, доходяга, у него одна кожа да кости, нигде жиру нету. У-у-у, говорят, доходяга, дошёлсовсем (Колп. Сар.).

ВФС^^ МФ:ДОХодЯГА

МЗ: 'тот, <кто> дохлый'.

-Дохлыйуже на третьем году, пищу ест плохо, доходяга (В.-Кет. Б.Яр.).

Подраздел 2.1.2. «Варьирование ВФС прилагательных».

Мономотивацией характеризуется 38 (11,8%) прилагательных, подавляющее большинство которых имеют один лексический мотиватор, например: безрогий (ЛМ:рог), гнусный (ЛМ: гнус), икряный (ЛМ: икра) и др.

Полимотивировано 88,2% прилагательных, среди них выявлены слова с вариантной и невариантной ВФС.

I. Прилагательные с вариантной ВФС.

1. Среди прилагательных среднеобских говоров наиболее малочисленны с формально вариантной ВФС - 33 (10,3%). Например, утрешний 'полученный, бывший и т.п. утром' (ЛМ: утром; СМ: вечёрошний, обедешний):

ВФС__МФ: УТР/ЕШНИЙ

- МЗ: 'такой, <который> утром', • ВФС^--^- МФ: УТРеШНИЙ

МЗ:.'такой, <который> утром'.

2. Семантические варианты ВФЬ прилагательных выявлены у 67 слов -

20,9%. Это явление характеризуется варьированием мотивационного значения

при тождестве мотивационной формы. Например, жировой 'богатый жиром'

мотивируется ЛМ жир 'нерастворимое в воде- маслянистое вещество' или

жировать 'кормиться, резвясь, гуляя (о птице, рыбе)': ВФС^_- МФ: ЖИРовой;

МЗ: '<богатый> жиром'.

-Вот вода была. Как станетуходить, называетсярыба жировая, жир из неё топят (В.-Кет. Б.Яр.). ВФС^, МФ: ЖИРовой

МЗ: '«такой, который> жирует'.

- Вот сейчасрыба жирует—жироваярыба (Пар. Нар.).

3. По сравнению со словами других частей речи, среди прилагательных реже встречается формально-семантическое варьирование ВФС - 99 (30,8%), что на-9,8% и 9,2% меньше'аналогичных показателей5 существительных и глаголов соответственно. .Например, становитый 'с хорошим станом', ЛМ: стан, стать'.

МЗ: '[такой], <у которого хороший> стан'.

- Становитый — хороший; фигурау него хороша, походка хороша, стан хороший (Том: Верш.)..

МЗ: '[такой],- <у которого хорошая> стать'.

- Могутный как становитый - и стать такая, и силымного (Пар. Луг.). П. Невариантную ВФС обнаруживают'при* полимотивации 37 (26,2%)

прилагательных. Их количество превышает такого рода данные у существительных и глаголов на 9,5% и 10% соответственно..

ВФС прилагательных невариантна при мотивации: 1)

одним ЛМ и одним СМ. Например, голодный 'испытывающий голод' (ЛМ: голод; СМ: холодный); 2) одним ЛМ и несколькими СМ. Например, стрежный 'с сильным течением' (ЛМ: стрежь;. СМг вольный, гривочный, рыбный, ягодный); 3) несколькими СМ. Например;летний 'предназначенный для лета' (СМ: зимний, осенний).

В подразделе» 2.1.3. «Варьирование ВФС глаголов» при анализе фактического материала было установлено, что особенности вариантности ВФС глаголов, так же как и особенности варьирования ВФС существительных и прилагательных, определяются различными видами варьирования. Вместе с тем, проведённое исследование выявило, что варьирование ВФС глаголов во •многом отличается от .варьирования ВФС других частей речи. Различия наблюдаются: в распространённости разных видов варьирования, специфике взаимодействия факторов варьирования, различном процентном соотношении видов ВФС.

Среди глаголов более значителен процент мономотивированных - 15,8% (ср.:.. 10,1% - у существительных и 11,8% у прилагательных). Все мономотивированные глаголы актуализируют отношения только лексической мотивациии: буранить (ЛМ: буран), важить (ЛМ:.вага), выработать (ЛМ: работать), извековатъ 'прожить жизнь' (ЛМ: век) и др.

В преобладающем большинстве случаев глаголы полимотивированы -84,2%.

Невысокий процент полимотивированных глаголов, зафиксированных в среднеобских говорах, обладает формально вариантной ВФС - 42 (9,9%).

Семантическому варьированию ВФС глаголов подвержено 77 (18,1%) из числа исследованных. При этом виде варьирования изменения в МЗ предопределены наличием двух и более лексических мотиваторов, не изменяющих мотивационной формы ВФС. Например, постовать 'соблюдать посты' мотивируется ЛМ пост и постный: ВФС^---- МФ: ПОСТовать

МЗ: '[соблюдать] пост'.

- А посты каки > были: кажну неделю два дня постовали (Шег. Бат.).

ВФС^^ МФ: ПОСТовать • МЗ: '[есть] постное'.

- Постуют если, то постно всё едят (Коли. Тиск.).

Особый интерес представляют глаголы, имеющие формально-семантические варианты ВФС - 170 (40%), так как такой вид варьирования определен «заложенной» в глаголе прототипической ситуацией, которая раскрывается при .разном осознании носителями языка взаимообусловленности его значения и формы. Глаголы, содержащие многомерную прототипическую ситуацию, потенциально могут быть осмыслены в разных аспектах, что и порождает наличие нескольких формально-семантических ВФС в структуре одного слова. Например, жениться (ЛМ: жена, жених):

ВФС ^---МФ: ЖЕНиться

МЗ: '[взять] <в> жены'.

- Он недавно женился. Женахорошая попалась. Квартеру дали (Зыр. Зыр.).

ВФС МФ: ЖЕНИться

МЗ: '[являться] женихом'.

-Жених приезжает, невеста поглянулась—женятся (Шег. Кайт.).

Согласно результатам анализа при полимотивации глаголов не варьируется их ВФС у 69 (16,2%) из них. В зависимости от вида мотиваторов они могут быть разделены на две группы. Первая - глаголы, актуализирующие отношения лексической и структурной мотивации с одним ЛМ и одним СМ, например, закуржаветь 'покрыться инеем' (ЛМ: куржак; СМ: заиндеть). Вторая - глаголы, актуализирующие отношения, лексической *.мотивации с одним ЛМ, а структурной - с несколькими СМ, например, выткать 'изготовлять тканьём' (ЛМ: ткать; СМ: выбелить, выкрасить).

В заключение раздела приводится сводная таблица видов'варьирования ВФС разных частей речи, наглядно демонстрирующая соотношение всех исследованных единиц.

Таблица 1

Полимотивировано

Часть Кол-во Моном Варианты ВФС Не- Ва-

речи - оти- вари- риат

виро- Ф С Ф-С анная и-вы

вано • ВФС

Сущ-ые 1460 148 90 376 593 .244 10

66% 10,1% 6,2% 25,8% 40,6% 16,7% 0,6%

Глаголы 425 67 42 77 170 69 . 0

19% 15,8% 9,9% 18,1% 40% 16,2%

Прил-ые 321 38 33 67 99. 84 0

15% 11,8% 10,3% 20,9% 30,8% 26,2%

Всего 2206 253 165 520 862 397 10

11,5% 7,5% 23,6% 39% 17,9% 0,5%

В разделе 2.2. «Варьирование внутренней формы слова и лексико-семантическое варьирование слова» предметом анализа является характеристика видоизменений ВФС у ЛСВ слова. Представлены основные типы соотношений ВФС лексико-семантических вариантов.

Третья глава «Лексикографическое описание внутренней формы слова» посвящена описанию «Словаря ВФС». Концепция словаря- и структура словарных статей была разработана О.И. Блиновой [Блинова О.И., 1987] и дополнена автором. Словарь имеет своей основной целью максимально полное описание ВФС. На данном этапе работы составляемый словарь представлен фрагментом (буквы А-В).

Структура словаря:

1. Порядок расположения слов алфавитный.

2. Слова разных знаменательных частей речи-помещаются в разные словарные статьи.

3. Омонимы составляют разные словарные статьи и сопровождаются числовым индексом слева.

4. Формальные варианты слова (фонематические, акцентные, лексико-грамматические, лексико-морфологические) помещаются в одной словарной статье, если они мотивируются одними и теми же лексическими и структурными мотиваторами, в разных — если соотносятся с разным набором мотиваторов.

5. Лексико-семантические варианты слова имеют самостоятельные словарные статьи. В отличие от омонимов, они подаются с числовыми индексами справа.

Структура словарных статей разработана с учетом опыта, представленного в «Мотивационном диалектном словаре», созданном томскими лексикографами [1982, 1983] и параметров «Словаря ВФС», разработанных О.И. Блиновой [1987].

Словарная статья «Словаря ВФС» состоит из трёх частей: зоны заглавного слова, зоны речевой ВФС, зоны языковой ВФС.

I. Первая часть словарной7 статьи включает: 1) заглавное слово в начальной орфографической форме; 2) грамматическую характеристику заглавного слова; 3) толкование его лексического значения, которое по возможности содержит мотивирующие единицы заглавного слова или их дериваты.

II. Вторая часть словарной статьи содержит сведения о речевой/ речевых ВФС и мотивирующих его единицах, она включает.

1. Речевую ВФС с описанием её составляющих компонентов мотивационной формы и мотивационного значения:

\/11 ! 11^ I ЖЛ'П IИ К1 я Л/г ( \\Г\:лк:л г^мтмпмсг мумтытгсг ги] \ТСДВСДСЙ.

ВФС<*^~ МФ: МЕДВЕжатник

МЗ:'[собака], <охотящаясяна> медведей' [4]

2. Лексический мотиватор (мотиваторы), который сопровождается толкованием значения в том случае, если он не является общерусским однозначным словом (с выделением ударения полужирными буквами). Рядом с каждым ЛМ проставляется количество актуализаций в круглых скобках.

ЛЕСНОЙ, ая, ое. Находящийся в лесу, обитающий в лесу (о животных, птицах).

ВФС ^^МФ: ЛЕСной [12]

МЗ: '[находящийся] <в> лесу'

ЛМ: лес 'площадь земли, обильно заросшая деревьями' (12).

3. Структурный мотиватор, лексическое толкование которого предопределяется толкованием заглавного слова (с выделением ударения полужирными буквами). Рядом с каждым СМ проставляется количество актуализаций в круглых скобках:

КОРЧАЖКА, и, ж. Плетёная в форме «корчаги» ловушка на мелкую рыбу.

МЗ: 'орудие <рыбной ловли>' [6]

СМ: вудочка (3),ловушка (3),мордушка (2).

4. Контекст, включающий в себя мотивируемое слово и его мотиваторы, являющийся иллюстративным материалом для показа функционирования ВФС в тексте. Каждый контекст сопровождает локальная помета, указывающая место записи: название района и села (деревни), данные в сокращении, название области при этом опускается.

В зависимости от особенностей речевой ВФС, эта зона может включать:

1. Первую позицию (ВФС) занимает речевая ВФС с актуализацией мотивирующей части.

Мотивационное значение для каждого лексического мотиватора формулируется отдельно с фиксацией рядом, в круглых скобках, количества актуализаций каждой речевой ВФС. Общее количество актуализаций речевых ВФС одного типа проставляется в квадратных скобках справа. Ниже фиксируются лексические мотиваторы, затем следуют контексты,

иллюстрирующие представленную ВФС. Рассмотрим эту часть словарной статьи на примере слова белка:

БЕЛКА, и, ж. Пушной зверёк с большим пушистым хвостом, живущий на деревьях.

ЛМ: белый 'светлый, близкий к цвету чистого снега' (3).

- Видел белку: наполовину белая, половину серая (Том. Кар§.); Белки у нас

обыкновенные: белая сначала, а потом красная (Колпг Колп.); Лисий мех,

беличиймех, вот это делали всё. Смотря кака белка, белка бывает белая очень

и они тоже разнообразной шерсти (Зыр. Зыр.).

2. Вторую позицию (ВФС 2) занимает ВФС с актуализацией только

формантной части.

ВФС 2 МФ: белКА

СМ: кедровка (3), норка (2), сосновка (3).

- Колонок—голонок, горносталь, белка—кедровка и белка—сосновка (Пар. Гор.); Белки называются сосновка и кедровка — как приспособятся (Пар. Нар.); Белковалиу нас. Колонки, белки, норки, соболь, рыси, лисицы (В.-Кет. БЛр.).

3. Третью позицию (ВФС 3) занимает ВФС с актуализацией мотивирующей и формантной частей одновременно. ВФС' МФ: БЕЛ/КА

ЛМ: белый (1) СМ: кедровка (1)

- Белка бела - кедровка (Пар. Кед.).

Ш. Третья часть словарной статьи фиксирует узуальную ВФС. Числовой индекс здесь отсутствует, что подчеркивает метаязыковой характер узуальной ВФС. Например, для слова вареник 'маленький вареный пирожок с начинкой из творога, ягод и т.п.' эта часть словарной статьи имеет вид:

МФ: БЕЛка

МЗ: '<частично> белый <зверёк>'(2) [3] 'белый <зверёк>' (1)

МЗг'зверек' (6)

МЗ:'белый зверек* (1)

[6]

ВФС |-МФ: ВАРЕ/НИК

I-МЗ: 'кушанье, <которое> варят'.

Пример словарной статьи:

САХАРНИЦА, ы, ж. Посуда для сахара.

ВФС МФ: САХАРнина

МЗ: '[посуда] <для> сахара'

ЛМ: сахар (6).

- А раньше сахару было мало. Как напьются чаю, комочек сахарку складывают опеть туда же, где сахар был, - в сахарницу (Шег. Тызыр.); Сахар комочек с напёрсточек откусют, чашек пять выпьют, а ещё, посля в сахарницу положут (Кем. Елык.).

ВФС МФ: САХАР/НИЦА

МЗ: 'посуда <для> сахара' [5]

ЛМ: сахар (5).

СМ: салатница (1), селёдочница (5).

- Сахарница - это вазочка под сахар, а в чем салат, винегрет ставют - это салатница, а длинненькие посудинки, тарелочки под селёдку - селёдочницы. Всяка посуда бывает (Зыр. Зыр.).

ВФС

•МФ: САХАР/НИЦА МЗ: 'посуда <для> сахара'.

В заключении подводятся основные итоги исследования:

1. Явление варьирования ВФС - объективно существует в языке, осознается его носителями и находится в тесной взаимосвязи с другими явлениями языка. Полученные результаты соотносятся с известными аксиомами языкового знака: аксиомой устойчивой связи означающего и означаемого и аксиомой структурности знака, а также положением об асимметрии плана выражения и плана содержания языкового знака.

2. Понимание явления варьирования ВФС возможно при рассмотрении языковых фактов в рамках речи и языка как системы, при этом, изучение речевого варьирования ВФС вносит динамическое, деятельностное начало в познание этого феномена.

3. Классификации вариантов ВФС строится на основе совокупности формально-семантических критериев.

4. Полимотивация является основным фактором варьирования ВФС.

5. Лексикографическая параметризация является; одним из наиболее эффективных способов объективации ВФС

Работа завершается изложением* перспектив дальнейшего изучения явления варьирования ВФС.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Золотухина О.В.. Варьирование внутренней формы слова лексико-семантических вариантов слова // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований: Материалы Всероссийской науч. конф.

- Челябинск, 1999. Ч. 2. С. 71-76.

2. Золотухина О.В. Исследование парадигм речевой внутренней формы, слова по показаниям языкового сознания // Проблемы русистики: Материалы Всероссийской науч. конф. - Томск, 2001. С. 10-12.

3. Золотухина О.В; К вопросу о факторах варьирования внутренней формы слова // Мотивология, ономасиология, лексикография: современное состояние и перспективы. Доклады и сообщения международной науч. конф. 15-16 апреля 2002 г. - Кокшетау, 2002. С. 64-69.

4. Золотухина О.В. Лексикографическое отражение мотивационного значения // Материалы XXXIX Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание. -Новосибирск, 2001. С. 12-14.

5. Золотухина О.В. Некоторые проблемы изучения варьирования внутренней формы слова // Филологические исследования: Сборник статей молодых учёных. - Томск, 2000. С. 43-49.

6. Золотухина О.В. Полимотивация как фактор варьирования - внутренней формы слова // Предложение и слово: Межвузовский сборник научных трудов.

- Саратов, 2002. С. 618-622.

7. Золотухина О.В. По страницам словаря внутренних форм слова // IV Житниковские чтения: Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований. - Челябинск, 2000. Ч. И. С. 199-205.

8. Золотухина О.В. Узуальная и речевая внутренняя - форма слова в лексикографическом аспекте // JUVENILIA. Тезисы докладов Региональной филологической конференции молодых учёных. - Томск, 2000. Вып. 5. С. 1619.

9. Золотухина О.В. Языковые факторы возникновения множественной мотивации слова // Коммуникативные аспекты языка и культуры. - Томск, 2002. С. 289-293.

Отпечатано в ООО «Томский ЦНТИ» г. Томск, пр. Фдегое 115/3 2003 г. Заказ /OÙ

€ 3223

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Золотухина, Ольга Валерьевна

Глава 1. Сущность явления варьирования внутренней формы слова.

1.1. Основные вопросы общей теории вариантности.

1.1.1.Определение центральных терминов.

1.1.2. Проблема существования инварианта.

1.2. Варьирование внутренней формы слова.

1.2.1. Онтологическая сущность феномена внутренней формы слова.

1.2.2. Мотивационная форма и мотивационное значение \ как составляющие ВФС.

1.2.3. Речевая и узуальная ВФС в дихотомии язык-речь.

1.2.4. Понятие варьирования внутренней формы слова.

1.2.5.Факторы и причины варьирования внутренней формы слова.

Выводы.

Глава 2. Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта.

2.1. Формально-семантические особенности варьирования ВФС.

2.1.1. Варьирование ВФС существительных.

2.1.2. Варьирование ВФС прилагательных.

2.1.3. Варьирование ВФС глаголов.

2.2. Варьирование ВФС и лексико-семантическое варьирование слова.

Выводы.

Глава 3. Лексикографическое описание внутренней формы слова.

3.1. Лексикографирование как один из ведущих методов мотивологии.

3.2. Источники словаря.

3.3. Состав и структура словаря.

3.4. Структура словарной статьи.

3.5. Информативные возможности словаря.

Выводы.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Золотухина, Ольга Валерьевна

Диссертационная работа посвящена исследованию варьирования внутренней формы слова в лексикологическом, семантическом и лексикографическом аспектах.

Стремительно развивающаяся лингвистика, вбирая в себя методы и достижения других наук, продолжает поиски решений задач, возникших перед ней столетия назад. Одной из таких проблем является варьирование языка и его единиц.

Вариантность «пронизывает весь язык, его систему и её реализацию в речи» [Девкин В.Д., 1988, с. 14] и является онтологическим и универсальным свойством, поэтому справедливо определение вариативности как научного направления «которое перешагивает в XXI век, имея ключ от постижения эволюции и функционирования в виде «гена жизни» языка - варианта» [Глинкина Л.А., 1995, с. 128].

Одной из основ науки вариантологии является теория тождества слова, становление которой относится к 40-м гг. XX века, когда В.В. Виноградовым впервые было выдвинуто понятие формы слова, основанное на осознании тождества слова при наличии дифференциальных признаков его употребления [Виноградов В.В., 1944, с. 42]. В 50-е гг. А.И. Смирницким и О.С. Ахмановой были сформулированы основные понятия варьирования [Смирницкий А.И., 1954, Ахманова О.С., 1957], дано первое систематическое описание вариантов слов русского литературного языка [Ахманова О.С., 1957, с. 192-233].

Позднее целым рядом исследователей эта теория продолжала развиваться, анализировались следующие вопросы: виды вариантов слов, разграничение вариантов слов и смежных явлений [Алексеев Д.И., 1969; Вишнякова, О.В., 1975; Граудина Л.К., 1972; Евгеньева А.П., 1966; Попова З.Д., 1975; Рогожникова Р.П., 1966, 1967; Шулежкова С.Г., 1969]; лексикографирование вариантных единиц [Зайцева Т.В., 1963; Тимофеев В.П., 1971; Тимофеева Т.А., 1981]; «словообразовательное» варьирование слова [Гречко В.А., 1962, 1966; Емельянова С.А., 1972; Иванникова Е.А., 1972; Лопатин В.В., 1972; Немченко В.Н., 1972; Тихонов А.Н., 1966]; теория языковой нормы и вопросы практической нормализаторской деятельности [Горбачевич К.С., 1978; Граудина JT.K., 1980; Скворцов Л.И., 1980].

Была существенно дополнена теория варьирования слова разработками диалектологов [Арьянова В.Г., 1979; Баранникова Л.И., 1967, 1981; Блинова О.И., 1965, 1966, 1967, 1971, 1972, 1974; Богословская З.М., 1983; Галуза О.Ю., 1982, 1984, 2000; Иваницкая Е.И., 1968, 1969; Лукьянова Н.А., 1966, 1970, 1977; Орлов Л.М., 1970; Оссовецкий И.А., 1968, 1982; Соколов О.М., 1958, 1959, 1968 и мн. др.].

Позднее варьирование единиц языка исследовалось в самых разных аспектах: онтологическом [Гак В.Г., 1982; Головина Э.Д., 1983; Девкин В.Д., 1988; Кубрякова Е.С., 1988; Солнцев В.М., 1984; Шведова Н.Ю., 1983]; типологическом [Баранникова Л.И., 1982; Конецкая В.П., 1988; Немченко В.Н., 1985, 1987, 1990, 1992; Рогожникова Р.П., 1966; Тимофеева Т.А., 1989]; функциональном [Блох М.Я., 1988, 1996]; динамическом [Ивлева Г.Г., 1984; Расторгуева Т.А., 1980]; социолингвистическом [Домашнев А.И., 1995; Киселёва К.Л., 1996; Крысин Л.П., 1980; Макаев, 1967; Москальская О.И., 1969; Степанов Ю.С., 1960, 1963, 1979]; психолингвистическом [Залевская А.А., 1988]; лексикографическом [Богословская З.М., 2000]; семантическом [Улуханов И.С., 1994; Лопатин В.В., 1994; Сусов И.П., 1988].

Несмотря на столь значительное число работ, посвященных осмыслению вариантных единиц в языке, в этой области всё еще остаётся немало спорных, нерешённых вопросов. Нередко отмечается, что «вольное обращение с такими концептуально важными понятиями как «вариант», «варьирование», «вариантность». мешает единому пониманию и единой оценке языковых фактов, особенно, статуса языковых единиц» [Каспранский

P.P., 1988, с. 21]. Зачастую за различным использованием терминов «кроются существенные расхождения, которые отражают неодинаковые критерии тождества и различия» [Глинкина JI.A., 1979, с.41].

С другой стороны, неоднозначно осмысляются термины, дефиниции которых уже определены в языкознании. Например, В.Д.-Девкин считает, что термин «лексико-семантическая вариантность» употребляется в языкознании вразрез со вполне обоснованным пониманием вариантности как «незначительного видоизменения формы при общности смысла»1. Против применения этого термина и В.М. Солнцев, который отмечает, что более целесообразно считать, что «новые лексические значения не являются вариантами исходного и не находятся с ним в отношении варьирования. Они как бы аккумулируются в слове и наслаиваются друг на друга» [Солнцев В.М., 1984, с. 40].

Недостаточная разработанность терминологического аппарата и онтологической сущности вариантных единиц видится и в практически полном отсутствии работ монографического характера, посвященных разработке целостной теории языковой вариантности.2 А ведь изучение вариантности «не может ограничиваться анализом отдельных фактов или групп фактов на различных уровнях языковой системы, но должно проводиться в рамках общей теории» [Гак В.Г., 1982, с. 72].

В работе предлагается многоаспектное осмысление варьирования такой лингвистической единицы как внутренняя форма слова (далее - ВФС),

В.Д. Девкин считает термин неудачным, так как он противоречит реальным семантическим связям во внутрисловной парадигматике, например, в случаях, когда «сильно обособившиеся значения утрачивают связь с семантическим стержнем, и его бывает трудно установить, объединяющее начало ускользает» [Девкин В.Д., 1988, с. 16].

2 История русистики знает только монографические исследования разработки лингвостатистических (работы Г.О. Винокура, В.И. Чернышёва, С.П. Обнорского, С.И. Ожегова) и теоретических (работы К.С. Горбачевича, Р.П. Рогожниковой, В.Н. Нсмченко, В.М. Солнцева и др.) проблем языковых вариантов с точки зрения нормализации языка. раскрывающей смысл объединения мысли и звука в слове, дающей ключ к пониманию взаимосвязи формы и содержания языкового знака.

Традиционно зарождение интереса к этому предмету возводят к античным теориям языкового знака, сложившимся в споре о природе именования, в частности, к образу имени Платона, отражающего способ интерпретации человеком сущности вещи.

В конце XIX - первой половине XX века становится широко обсуждаемым понятие внутренней формы, благодаря созданию его развёрнутой концепции В. фон Гумбольдтом. Исходя из единства языка и внутренней духовной деятельности человека в создании субъективного образа объективного мира, в акте превращения мира в мысли, Гумбольдт внутреннюю форму языка интерпретирует как свойственный данному языку способ организации мыслительной материи [Гумбольдт В.Ф., 1984].

Позднее в лингвистической концепции А.А. Потебни появляется термин внутренняя форма слова, сущность которой с его точки зрения в том, что она показывает «как представляется человеку его собственная мысль. Этим только можно объяснить, почему в одном и том же языке может быть много слов для обозначения одного и того же предмета, и, наоборот, одно слово совершенно согласно с требованиями языка может обозначать предметы разнородные» [Потебня А.А., 1976, с. 115]. Собственно языковое содержание слова, согласно теории Потебни, заключено в его внутренней форме (в широком смысле) - в представлении и ближайшем значении. Знаковую природу слова Потебня раскрывает на основе выделения в слове трёх элементов: 1) членораздельного звука, 2) значения, 3) внутренней формы (в узком смысле), сводимой к представлению, и на этой основе раскрывает знаковую природу слова. «Значение - это означаемое мыслительное содержание. Внутренняя форма, или представление,

3 Строго говоря, В. Гумбольдт не является автором понятия внутренняя форма. Оно встречается уже у Плотина и Шефтсбери с его «inward form». См. об этом с. 34. означающее, внутренний знак значения. Звук - оболочка, внешняя форма знака, знак знака» [Потебня А.А., 1958. Т. I-II, с. 17-19].

Основы современных представлений о феномене ВФС заложил академик В.В. Виноградов в монографии «Русский язык. Грамматическое учение о слове» [1986], где он впервые связал определение ВФС с понятием мотивированности: «Мотивированность значений слов связана с пониманием их строя, с живым сознанием семантических отношений между словесными элементами языковой системы» [1986, с. 17]. В этом определении мотивированность лексической единицы обусловлена тремя факторами: 1) фактором её структуры, 2) фактором системы, 3) фактором языкового сознания [Блинова О.И., 1995, с.116].

Эта концепция, характеризующаяся обусловленностью ВФ мотивированностью лексической единицы, нашла отражение в мотивологии, которая зародилась как научное направление в конце 70-х гг. XX столетия. ВФС стала пониматься О.И. Блиновой, а впоследствии и её учениками как формально-семантическая структура слова, позволяющая осознать взаимообусловленность его звучания и значения [Блинова О.И., 2000, с. 16]. Такая трактовка ВФС характеризует её прежде всего как двуединую сущность, состоящую из мотивационной формы (значимых сегментов звуковой формы слова, обусловленных его мотивированностью) и мотивационного значения (значения мотивационной формы слова).

Лексикологическая трактовка ВФС основана на нескольких ключевых моментах: 1) синхронном подходе к фактам языка, 2) семасиологическом аспекте анализа, 3) антропоцентризме, как подходе к слову, связанному с восприятием его человеком как носителем языка. Нельзя не согласиться с мнением Н.Д. Арутюновой о том, что язык «насквозь антропоцентричен. Присутствие человека даёт о себе знать на всём пространстве языка» [Арутюнова Н.Д., 1999, с.З]. А мотивированное слово антропоцентрично онтологически, так как именно говорящий, активный субъект речи объясняет связь звучания и значения слова.

Поэтому мотивология как языковедческая дисциплина, имеющая своим предметом «специфические проявления лексики в области взаимодействия языковой формы и семантики» [Голев Н.Д., 2000, с. 149], рассматривает ВФС как диалектическое единство материального и идеального. Такое понимание ВФС воплощает и взаимосвязь словоцентрического и текстоцентрического подходов к лексической единице, так как мотивированность слова устанавливается в тексте, где оно функционирует.

В мотивологии проводятся следующие исследования ВФС: характеристика онтологического статуса ВФС и её типологии [Блинова О.И. 1984, 1995]; определение функций ВФС в языке [Блинова О.И, 1974, 1995; Дроздович М.Н., 2002]; изучение своеобразия функционирования ВФС в речи детей и подростков [Гарганеева К.В., 1999]; анализ внутренней формы интенсивных слов (в плане определения своеобразия типов внутренней формы интенсивных слов, изучения функций внутренней формы интенсивов) [Вельская Е.В., 1998, 2001]; анализ информативных возможностей этимологических словарей как источника для изучения динамического аспекта мотивологии (демотивации, лексикализации ВФС, ремотивации) [Дроздович М.Н., 2002].

Выполнены работы по сопоставительному анализу ВФС в русском и других языках: украинском и польском [Адилова А.Д., 1996], русском и французском [Козлова И.Е., 1999, 2000], русском и немецком [Чижик И.А., 2001], русском и английском [Филатова А.С., 2000].

Динамический аспект исследований ВФС осуществляется с учетом тенденции к мотивированности и произвольности языкового знака и представлен следующими разработками: описание явления лексической и структурной ремотивации на материале литературного языка [Курышева М.В., 1989] и русских говоров Сибири [Блинова О.И., 1984, 1991], явления лексикализации ВФС [Михалёва Е.В., 1994], явления демотивации [Кунгушева И.А., 2003].

Значительно обогатило представление о ВФС как динамичном, подвижном феномене открытое О.И. Блиновой в начале 80-ых гг. явление варьирования ВФС [Блинова О.И., 1982, 1986], которое исследовалось затем мотивологами в разных аспектах: типология варьирования ВФС [Косьянова Ж.А., 1994; Тубалова И.В., 1994]; взаимодействие различных лексических процессов (лексикализации, ремотивации, демотивации) обусловливающих появление вариантов ВФС [Михалева Е.В., 1994], обоснование предела варьирования ВФС [Блинова О.И., 1997].

Подтверждает необходимость комплексного исследования явления варьирования ВФС мнение О.И. Блиновой о том, что «выявление фактов варьирования ВФС, форм проявления этого процесса, факторов и причин, его вызывающих, воздействия на звуковую оболочку слова и его семантику» чрезвычайно важно для исследования динамики и современного состояния словарного состава языка [Блинова О.И., 1982, с. 56].

Однако лексикологическая трактовка ВФС не является единственной в лингвистике, проблема ВФС исследуется и в других дисциплинах: семасиологии, этимологии, ономасиологии, словообразовании [Будагов Р.А., 1953, 1955; Галкина-Федорук Е.М., 1955; Звегинцев В.А., 1957, 1964; Гак В.Г., 1966, 1972; Комлев Н.Г., 1966; Баранникова Л.И., 1973, 1977; Хижняк Л.Г., 1975; Голев Н.Д., 1989, 1992, 1996, 1998, 1998; Степанов Ю.С., 1975; Варина В.Г., 1976; Мигирина Н.И., 1977, 1980; Степанова Г.В., 1978; Матвеева Т.В., 1981; Куттубаева Г.А., 1981, 1982; Кузнецова Э.В., 1982; Новиков Л.А., 1982; Плотников Б.А., 1984; Кияк Т.Р., 1987; Попович Н.В., 1986; Исаева Н.А., 1999; Евстигнеева М.В., 1998; Снитко Е.С., 1990; Кутьева М.В., 1997; Бринев К.И., 2002; Глотова Н.Б., 2003 и др.].

Такое многоаспектное осмысление термина ВФС в рамках разных разделов языкознания привело к отсутствию его общепринятой трактовки, что отмечают многие ученые. Приведем, например, справедливое суждение А.Н. Тихонова, отметившего, что «внутренняя форма слова — фундаментальное понятие семантики, семасиологии. Однако до сих пор оно не получило общепринятого определения» [Тихонов А.Н., 1997, с. 155]. Поэтому зачастую современные концепции термина характеризуются противоречивыми дефинициями, расплывчатостью и неясностью границ понятия, неоднозначностью трактовки онтологической сущности ВФС.

Часто ВФС отождествляется с другими понятиями: мотивированности, мотивировки слова [Моисеев А.И., Иванникова Е.А., Козырев И.С., Звегипцев В.А., 1957 и др.]; деривационным значением [Сахарный JI.B., 1985]; лексическим значением [Курилович Е., 1955; Комлев Н.Г., 1969].

В ряде работ ВФС характеризуется как идеальная категория: «образ, лёгший в основу наименования» [Гак В.Г., 1966, с. 27], «признак, положенный в основу наименования» [Тихонов А.Н., 1997, с. 155], «признак, который лежит в основе обозначения предметов и явлений действительности» [Куттубаева Г.А., 1981, с. 36] «мотивирующий признак названия» [Новиков JI.A., 1982, с. 161]; в других - как материально-смысловая: «морфонологический состав основы, указывающий на мотивированную связь её звучания с данным значением» [Розенталь Д.Э., Телепкова М.А., 1976, с. 58], «те морфонологические свойства, которые символизируют связь данного звучания с данным значением или данными стилистическими коннотациями» [Ахманова О.С., 1966, с. 81].

Некоторые учёные видят сущность ВФС в словопроизводственной связи слова, определяя её как «остаточный элемент значения производящего слова в производном, передающий представление о признаке, по которому назван предмет, и таким образом, мотивирующий название предмета» [Федоров А.И., 1967, с. 7]. Этой точки зрения придерживается также Е.А. Иванникова [1967].

Нет единства среди учёных и в определении места ВФС в формально-смысловой структуре слова: она может рассматриваться как часть лексического значения слова [Тихонов А.Н., 1997; Кутьева М.В., 1997; Варина В.Г., 1976; Левковская Т.А., 1962], или же её причастность к значению оспоривается на том основании, что у многих слов она утрачена [Галкина-Федорук Е.М., 1956].

Работы последних лет демонстрируют неутихающий интерес к ВФС и анализируют её в рамках разных подходов: изучение гносеологического и семантического аспектов ВФС в процессе номинации [Евстигнеева М.В., 1998]; обоснование онтологической сущности ВФС и её роли в процессе генезиса номинативных единиц [Снитко Е.С., 1990], описание ВФС на основе ассоциативно-деривационного эксперимента [Бринев К.И., 2002]; исследование смыслообразующих потенций ВФС, проводимое в функциональном аспекте [Глотова Н.Б., 2003].

Обозначенный разброс мнений о понятии ВФС делает прозрачной актуальность метанаучной проблематики (которая является частью данной работы), предполагающей рефлексию о сущности основных используемых понятий, так как особенностью «современной теоретической лингвистики является её ярко выраженный интерес к металингвистическим построениям» [Кубрякова Е.С., 1995, с. 155].

Кроме того, актуальность исследования явления варьирования ВФС обусловлена необходимостью детального теоретического анализа этого явления языка, равно как и коммуникативной деятельности человека в контексте антропологизации лингвистических разысканий, решения проблемы соотношения идеального и материального, формы и содержания, вариантного и инвариантного в языковых знаках современного русского языка. Действительно, эта проблематика «продолжает оставаться актуальной в любой социальной, политической или научной ситуации, своеобразно проникая сквозь время и пространство, какие бы смены научных парадигм ни потрясали учёный - и прежде всего лингвистический - мир» [Наумов В.Г., 2002, с. 86].

Всё большее внимание исследователей к изучению мотивировки выбора слова говорящим, а также его суждений о языке отражает тенденцию к «ориентированности на отражение внутренней формы слова» [Ростова А.Н.,

2000, с. 166] в речевых произведениях такого рода, а значит, диктует потребность в изучении этого феномена как для познания языкового сознания человека, так и для изучения системы языка.

Кроме того, несмотря на многочисленные системно -семасиологические исследования второй половины XX века «тайна значения по-прежнему существует, не теряют своей актуальности и поиски путей интерпретации значения» [Ростова А.Н., 2000, с. 115], что касается и мотивационного значения (плана содержания ВФС), а также проблемы методики его определения.

В ходе исследований лексикографического аспекта мотивологии были разработаны концепции ряда словарей: толкового мотивационного словаря, частотного мотивационного словаря, мотивационно-сопоставительного словаря, словаря внутренних форм слова, мотивационно-функционального словаря писателя, мотивационно-терминологического словаря [Блинова О.И. 1984], словаря лексических мотиваторов [Наумов В.Г., 1985], словаря формантов мотивированных слов [Нестерова Н.Г., 1987], толкового мотивационного словаря детской речи [Гарганеева К.В., 1999], мотивационного диахронического словаря [Курапова М.Н., 2002]. Поэтому разработка лексикографического аспекта исследования вписывается в парадигму современных мотивологических исследований.

Изучая принципы толкования слов в словаре, учёные нередко утверждают, что необходимо строить определения, «вскрывающие актуальную для синхронной системы языка внутреннюю форму слова, живые для системы языка отношения между словами» [Земская Е.А., 1974, с. 81]. В связи с этим «Словарь внутренних форм слова: говоры Среднего Приобья» (далее - «Словарь ВФС»), являющийся частью данной работы, отвечает насущным потребностям современных изысканий теоретической лексикографии.

Насущным в современном языкознании является и вопрос о расширении источниковедческой базы исследований, в том числе за счет обращения к такому источнику, как показания метаязыкового сознания говорящих. На широкие возможности его применения неоднократно указывалось в ряде исследований [Блинова О.И., 1984, 1989; Ростова А.Н., 1979, 1983, 2000; Тубалова И.В., 1995]. В настоящей работе используются метатекстовые высказывания, полученные в результате психолингвистического эксперимента, так как это даёт важный, а иногда и единственно возможный материал для выявления особенностей мотивированного слова.

Актуальность такого исследования обусловлена всё большим увеличением внимания в науке к общей теории вариантности как универсального свойства языковой системы, и, в частности, к такому перспективному аспекту как структурно-типологический анализ вариантов, раскрывающий внутренний механизм устройства и развития языка при саморегуляции [Глинкина JI.A., 1995, с. 127].

Современные исследования языка всё чаще являют собой синтезирующие концепции, именно так видится попытка описания целостной системы языка, но на основе деятельностного подхода, базирующегося на антропоцентричных принципах. Актуальность такого описания видится в соединении задачи структурализма (представление языка как системы), решаемой на эмпирической базе конкретного языкового материала.

Обобщая сказанное, отметим, что основное направление работы видится в накоплении материала и его обобщении в теоретическом плане, что позволит представить первый опыт многоаспектного исследования явления варьирования ВФС.

Цель диссертационной работы: исследовать явление варьирования внутренней формы слова в диалекте.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1. Разработать методику выявления ВФС.

2. Определить критерии варьирования ВФС и её типы.

3. Проследить особенности явления варьирования ВФС в зависимости от частеречной принадлежности слова.

4. Выявить факторы и причины варьирования ВФС.

5. Представить фрагмент «Словаря ВФС».

Объектом настоящего исследования является внутренняя форма слова, а предметом - явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта.

Материал и источники.

Исследование варьирования внутренней формы слова осуществлялось на материале русских старожильческих говоров Среднего Приобья, изучение которых проводится кафедрой русского языка Томского госуниверситета с середины 40-ых годов XX века. К настоящему времени всестороннее исследование этой группы говоров (изучены лексика, фонетика, словообразование, синтаксис, как в синхронии, так и в диахронии) наиболее зримо отражено в создании целого ряда лексикографических работ.

Настоящее исследование проведено на основе фактических данных двух типов источников: опубликованных и рукописных.

Первый тип источников - словари: диалектные словари, составленные на кафедре русского языка Томского госуииверситета: «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби» [1964-1967. Т. 1-3], «Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Дополнение» [1975. Ч. 1-2], «Среднеобский словарь. Дополнение» [1983, 1986. Ч. 1-2], «Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья» [1977], «Мотивационный диалектный словарь: Говоры среднего Приобья» [1982-1983. Т. 1-2], «Полный словарь сибирского говора» [1992-1995. Т. 1-4], «Вершининский словарь» [1998-2002. Т. 1-7], «Словарь образных слов и выражений народного говора» [1997, 2001], «Словарь антонимов сибирского говора» [2003], «Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья» [2003].

Второй тип источников - материал картотеки «Мотивационного диалектного словаря», собранный в ежегодных диалектологических экспедициях, начиная с 1962 г. в 408 населённых пунктах Среднего Приобья, насчитывающий свыше 80 тысяч карточек.

Ко второму типу источников относится также материал картотеки «Словаря ВФС», составленный под руководством О.И. Блиновой студентами Томского государственного университета [Корнилова Т.И., 1987; Пыхова Е.Р., 1987; Шипилова Е.В., 1987].4

Анализируемый в предлагаемом диссертационном исследовании материал составляет 2200 лексических единиц, включая однозначные слова и лексико-семантические варианты слов. Фрагмент «Словаря ВФС», представленный в Приложении 1, включает 302 словарных статьи.

Объект изучения и поставленные цель и задачи определили методы исследования. В основе работы лежит общелиигвистический метод научного описания как базовый метод мотивологического исследования, ключевыми приемами которого выступают следующие: приёмы сбора, наблюдения, обработки и интерпретации исследуемого материала, приём классификации, приём статистической обработки данных, приём компонентного анализа, приём идентификации, приём контекстного анализа.

Метод лексикографического описания являлся основным при составлении «Словаря ВФС», были задействованы ведущие приемы этого метода: приём составления картотеки и приём семантизации.

Научная новизна работы.

1. Работа представляет собой первый опыт монографического описания явления варьирования ВФС в лексикологическом аспекте.

2. Впервые предметом исследования является не отдельная ВФС, а синтагматический и парадигматический ряд ВФС, определяемых на основе конкретных текстов и метатекстов диалектной речи.

4 Указанные картотеки хранятся на кафедре русского языка Томского государственного университета.

3. Представлено системное исследование речевой и узуальной ВФС.

4. Предложено принципиально новое понимание узуальной ВФС в рамках теории инвариантности.

5. Выявлен комплекс факторов и причин варьирования ВФС.

6. Разработаны критерии классификации вариантов ВФС.

Теоретическая и практическая значимость работы определяется её вкладом в развитие теории варьирования ВФС, что создает необходимую базу для дальнейшего разноаспектного её изучения.

Настоящее исследование представляет важный этап и в становлении общеязыковой теории варьирования, которая пока находится в стадии становления, разработки отдельных подходов, выработки терминологии, накопления эмпирического материала, что еще предстоит согласовать в единой картине.

Изучение варьирования ВФС будет способствовать дальнейшей разработке теоретических основ лексической семантики, в частности, семантики производных слов и способов их толкований в словарях, а также проблемы идиоматичности лексических единиц.

Изучение полимотивации лексической единицы как фактора динамики ВФС даст возможность проследить тенденции развития языковой системы в целом, а также действие и взаимодействие лексических процессов.

Материалы и наблюдения могут быть использованы:

1) в учебно-педагогической деятельности при разработке лекционных курсов по лексикологии, русской диалектологии, семантике;

2) в преподавании спецкурсов и спецсеминаров, посвященных проблемам лексической семантики, лексической теории мотивации;

3) в лексикографической практике при составлении словарей различных типов.

Положения, выносимые на защиту.

1. Явление варьирования ВФС объективно существует в языке, осознается его носителями и находится в тесной взаимосвязи с другими явлениями языка.

2. Классификация вариантов ВФС строится на основе совокупности формально-семантических критериев.

3. Полимотивация является основным фактором варьирования ВФС.

4. Лексикографическая параметризация является одним из наиболее эффективных способов объективации ВФС.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных источников и литературы, двух приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Явление варьирования внутренней формы слова в системе диалекта"

Выводы

Таким образом, предлагаемый словарь не только исторически, но и в общетеоретическом плане вписан в парадигму современных лексикографических изысканий.

При этом комплексное многоаспектное исследование ВФС, позволяя более полно выявить спектр многих неразрешенных наукой вопросов, в качестве одной из основных ставит проблему адекватной интерпретации ВФС в словаре, для чего необходима детальная разработка всех элементов словарной статьи и техники оформления словарных статей.

Лексикографирование ВФС требует соблюдения следующих условий:

1) выяснение принципов семантизации речевых ВФС;

2) выработка методики определения языковой ВФС;

3) подбор контекстов, максимально полно раскрывающих семантические, формальные и функциональные особенности ВФС;

4) формирование максимально информативной структуры словарной статьи (в том числе выбор графических характеристик и средств, позволяющих наиболее наглядно представить отражаемый объект).

Словарная статья должна удовлетворять следующим основным критериям:

- максимально последовательно фиксировать все речевые ВФС;

- детально отражать варьирование языковой ВФС;

- следовать требованию экономности (описание только необходимых элементов);

- следовать требованию полноты (описание исчерпывающим образом).

Создание «Словаря ВФС» отвечает основным тенденциям развития лексикографии, опирается на общепринятую традицию и является насущным в настоящее время.

143

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подход к языковому материалу с позиций теории вариантологии позволяет взглянуть по-новому на ряд лингвистических проблем. Углубленное изучение языковой вариантности перспективно применительно ко многим нерешенным общетеоретическим и прикладным вопросам современного языкознания.

Выделение мотивологии в самостоятельную отрасль языкознания было связано с возвращением (со времени бытования индоевропейского мифа и античных теорий) интереса мотивированности формы знака свойствами означаемого, выступающего транслятором свойств вещи [Резанова З.И., 1998, с. 177]. Предложенный интегративный подход (как объединяющий лексикологический, семантический и лексикографический аспекты изучения) видится сегодня актуальным при изучении явлений вариантности в мотивологии.

При этом основным принципом для мотивологического исследования, находящегося в русле антопоцентризма, видится деятельностиый принцип анализа языковых явлений, эмпирическую базу которого составляют показания языкового сознания говорящего.

Общий путь исследования сохранялся на протяжении всей работы: от речи - к языку, от частных значений - к общим, от конкретного — к обобщенному. При этом основным уровнем анализа в избранной перспективе было слово. В целом работа направлена на постижение взаимоотношений формы и содержания словесных знаков в системе языка.

Объяснение явления варьирования ВФС возможно при рассмотрении языковых фактов в рамках речи и языка как системы.

В первой главе диссертационного исследования разрабатывалась теория вариантности языковой единицы (онтология, факторы и причины, типология вариантности). Изучение речевого варьирования ВФС внесло динамическое, деятельностное начало в познание этого феномена.

Сущность явления варьирования ВФС была более подробно и конкретно раскрыта во второй главе диссертационного сочинения, при анализе отдельных частей речи.

Таким образом, отправляясь от элементарной вариантной единицы языка и её характеристик, возникло понимание сути варьирования ВФС во взаимосвязи с другими явлениями языка.

В третьей главе был осуществлён переход к подробному анализу феномена ВФС в лексикографическом аспекте.

Таким образом, сущность явления варьирования ВФС была раскрыта с позиций формально-семантического анализа, где основными критериями тождества является общий семантический компонент при незначительности материальных различий.

Дополняет описание этого явления понимание его полевой структуры, как образования, имеющего центр и периферию (где специфические признаки менее ярки).

Наиболее целостную характеристику любому языковому явлению придаёт анализ обусловливающих его факторов. Поэтому значительное место в работе было уделено анализу полимотивации как необходимому и достаточному фактору варьирования ВФС, а также раскрыто действие других причин и факторов.

Полученные результаты соотносятся с известными аксиомами языкового знака: аксиомой устойчивой связи означающего и означаемого и аксиомой структурности знака, а также положением об асимметрии плана выражения и плана содержания языкового знака. Таким образом, варьирование ВФС - объективно существующее явление языка.

Представляется, что предложенное типологическое исследование с необходимостью должно предшествовать функциональному рассмотрению варьирования ВФС, которое осталось пока в перспективе.

Также представляется весьма перспективной не входившая в задачи данной работы характеристика вариантов ВФС по сфере бытования например, внутридиалектные, междиалектные, диалектно-общерусские и т.д. варианты ВФС), хронологической, стилистической, экспрессивно-эмоциональной окрашенности.

Самостоятельным исследованием может явиться социально-возрастной аспект изучения явления варьирования ВФС.

Кроме того, изучение вариантов лексических единиц существенно с точки зрения лексикографии, так как при составлении словарей встают вопросы, связанные с тем, как отмечать и описывать такие варианты.

Говоря о перспективах мотивологической теории и практики, согласимся также с мнением о том, что «в ближайшее время актуальной становится задача создания единой, относительно универсальной теории формально-смыслового взаимодействия. создание такой теории возможно только на базе изучения частных проявлений мотивации» [Наумов, 1998, с. 173].

Изменение и развития языка «осуществляется в процессе бесконечного использования, отбрасывания, отбора, создания различных вариантов, словом, в ходе бесконечного варьирования» [Солнцев В.М., 1984, с. 41].

 

Список научной литературыЗолотухина, Ольга Валерьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов Б.А. Варьирование в синтаксисе // Проблемы вариативности в германских языках. М.: Наука, 1988. - С. 3 - 5.

2. Абрамов Б.А. Теория вариантности в исследованиях синтаксиса // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. М.: Филология, 1995. - Т. 1. - С. 8 - 10.

3. Агрикола А. Микро -, медио и макроструктуры как содержательная основа словаря // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1984. - № 2.

4. Адилова А.Д. Основы мотивологического анализа. — Кокшетау: Изд-во Кокшет. ун-та, 1999. 118 с.

5. Адилова А.Д. Принципы мотивологического исследования и его аспекты (на материале наименований птиц): Дис. канд. филол. наук. Томск, 1996. -257 с.

6. Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. Ташкент: Фан, 1973. — 406 с.

7. Алексеев А .Я. Относительно вариативности в словообразовании // Языковая норма и вариативность. Сборник научных трудов. Днепропетровск, ДГУ. 1981. С. 3 - 10.

8. Антипов А.Г. Алломорфное варьирование суффикса в словообразовательном типе: (На материале русских говоров). Томск, 2001.

9. Антипов А.Г. Симметрия / асимметрия словообразовательной формы // Актуальные направления функциональной лингвистики. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. С. 3 -21.

10. Антипов А.Г. Словообразовательная морфонология русских говоров (Структурно-системный и когнитивный аспекты): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 1997.

11. Антипов А.Г., Стрыгина О.В. Системная мотивированность идиоматичности // Проблемы русистики: Материалы Всероссийской научной конференции. Томск, 2001. - С. 54 - 57.

12. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1995. -Т.1.-472 с.

13. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: Языки русской культуры, 1995. -Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767 с. '

14. Апресян Ю.Д. Принципы семантического описания единиц языка // Учен. зап. / Тарт. ун-т. 1980. № 519.

15. Апресян Ю.Д. Толкование лексических значений как проблема теоретической семантики // Изв. АН СССР. Сер. л-ры и языка. 1969. - Т. 28, вып. 1.-С. 11 -23.

16. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1981.-295 с.

17. Арутюнова Н.Д. О значимых единицах языка // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.

18. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-338 с.

19. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.

20. Арьянова В.Г. Однокоренные слова в диалекте // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1979. - Вып. 3.- С. 3 -10.

21. Арьянова В.Г. Отражение семантической структуры фитонима в диалектных словарях // Координационное совещание по проблемам изучения сибирских говоров кафедр русского языка вузов Сибири, Урала и Дальнего Востока: Тез. докл. Красноярск, 1988.

22. Ахманова О.С. К вопросу об основных понятиях метаязыка лингвистики //Вопросы языкознания. 1961. № 5. - С. 115 - 121.

23. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969.-607 с.

24. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955.-416 с.

25. Баранникова Л.И. Вариантность языковых систем и проблема типологии языковых вариантов // Вариантность как свойство языковой системы. Тезисы докладов. Ч. 1. М., 1982.

26. Бельская Е.В. Интенсивность как категория лексикологии (на материале говоров Среднего Приобья): Дис. канд. филол. наук. Томск, 2001. - 239 с.

27. Бельская Е.В. Роль внутренней формы в выражении семантики интенсивности (на материале Вершининского говора) // Проблемы лексикографии, мотивилогии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 125 - 133.

28. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

29. Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. -Кишинев, 1973.

30. Беркетова З.В. Непрерывность семантического пространства в лексике современного немецкого языка. Барнаул, Изд-во БГПУ. - 332 с.

31. Блинова О.И. Библиографический указатель. Составитель В.Г. Наумов. Отв. ред. Т.А. Демешкина. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 56 с.

32. Блинова О.И. Вариативность как предел варьирования внутренней формы слова // Явление вариативности в языке: Материалы Всерос. конф. -Кемерово, 1997. С. 16 - 24.

33. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1973. 258 с.

34. Блинова О.И. Внутренняя форма слова и её функции // Русистика сегодня. М.: Институт русского языка РАН, 1995. № 2. - С. 114 - 124.

35. Блинова О.И. Внутренняя форма слова и полисемия // Явление вариативности в языке: Тез. докл. конф. - Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. -С. 34-36.

36. Блинова О.И. Внутренняя форма слова (онтологический и функциональный аспекты) // Междунар. юбилейная сессия, посвященная 100 летию со дня рождения акад. В. В. Виноградова: Тез. докл. - М., 1995. - С. 46-48.

37. Блинова О.И. Заметки о морфологическом варьировании имён существительных в говорах // Вопросы русского языка. Томск: Изд. Том. ун-та, 1965. - № 57. - С. 13 - 28.

38. Блинова О.И. Лексикографический аспект сопоставительной мотивологии // Глагол и имя в русской лексикографии: Теория и практика: Сб. ст. Екатеринбург: Изд-во Уральского университета. 1996. - С. 14-24.

39. Блинова О.И. Методы мотивологического исследования // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии: Материалы всероссийской конференции, посвященной 120-летию Томского университета. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 4 - 6.

40. Блинова О.И. Множественность мотивации и варьирование внутренней формы слова // Проблемы лексической и словообразовательной мотивации в русском языке. Барнаул, 1986. - С. 22 - 30.

41. Блинова О.И. Мотивационная форма и мотивационное значение // Межвуз. науч. конф. "Деривация и история языка": Тезисы докладов. -Пермь, 1985. С.86- 88.

42. Блинова О.И. Мотивационное значение слова // Актуальные вопросы русского словообразования. Тюмень, 1984. - С. 3 - 8.

43. Блинова О.И. Мотивационное значение слова и его статус // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Тезисы докладов 2-й респ. конф. Гродно, 1986. Т. 1. - С. 46 - 49.

44. Блинова О.И. Приём оживления внутренней формы слова // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та. 1998.-С. 133- 137.

45. Блинова О.И. Проблемы диалектной лексикологии: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Саратов, 1975. - 44 с.

46. Блинова О.И. Русская мотивология: Учебно-методическое пособие. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. 48 с.

47. Блинова О.И. Словарь антонимов сибирского говора. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - 242 с.

48. Блинова О.И. Словарь внутренних форм слова // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1987. - С. 162 -168.

49. Блинова О.И. Способы выражения и толкования мотивационного значения слова // Русские старожильческие говоры Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1990. - С. 99 - 108.

50. Блинова О.И. Томской диалектной лексикографии 50 лет // Сибирский филологический журнал. Новосибирск: НГУ, 2002. - № 1. - С. 5 - 11.

51. Блинова О.И. Фактор мотивированности и вариантность диалектного слова // Язык и общество: Межвуз. науч. сб. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974. - Вып. 3.-С. 144- 154.

52. Блинова О.И. Явление мотивации слов в лексикографическом аспекте // Теория языка и словари: Материалы всесоюз. науч. конф. 1 3 октября 1987 г., Звенигород. - Кишинев: Штиинца, 1988. - С. 137—141.

53. Блинова О.И. Явление мотивации слов (Лексикологический аспект). -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1984. 192с.

54. Блох М.Я. Функциональный аспект языковой вариативности // Проблемы вариативности в германских языках. М.: Наука, 1988. - С. 12 -14.

55. Богданов В.В. Семантическая и прагматическая вариативность синтаксических структур // Проблемы вариативности в германских языках. -М.: Наука, 1988.-С. 10-12.

56. Богословская 3. М. Словарь вариантной лексики сибирского говора. Т. 1: А К / Под ред. О.И. Блиновой. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - 304 с.

57. Богословская З.М. Формальные варианты слова в лексикографическом аспекте // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. — Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000. С. 144- 149.

58. Богословская З.М. Явление варьирования слова в системе говора: Дис. . канд. филол. наук.-Томск, 1983.-437 с.

59. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. -М., 1963.-Т. 1 -2.

60. Большой энциклопедический словарь. 2-е изд., перераб и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 1456 с.

61. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. JI.: Наука, 1978.

62. Бондарко А.В. Из истории разработки концепции языкового содержания в отечественном языкознании XIX века (К.С. Аксаков, А.А. Потебня, В.П. Сланский) // Грамматические концепции в языкознании XIX века. -Ленинград: Наука, 1985. С. 94 - 101.

63. Бондарко А.В. Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2001. - 260 с.

64. Бондарко А.В. «Эквивалентность при существовании различия»: концепция P.O. Якобсона и современная проблематика стратификации семантики // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 920 с.

65. Бринев К.И. Внутренняя форма русского слова как носитель потенциала его деривационного функционирования: Дис. канд. филол. наук. -Кемерово, 2002. 147 с.

66. Будде Е.Ф. Опыт грамматики языка Пушкина. Спб., 1902.

67. Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.-576 с.

68. Вайнштейн A.M. Принципы и методика лингвистического описания детской речи // Детская речь и пути её совершенствования. Свердловск, 1989.

69. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц// Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976.

70. Васильев В.П., Журавлева С.В. Семантика слова и многоплановый характер её организации // Языковая картина мира: Материалы Всероссийской научной конференции. Кемерово, 1995. - С. 44 - 47.

71. Васильева Э.В. Иллюстративный материал как средство семантического описания диалектного слова// Координационное совещание по проблемам изучения сибирских говоров кафедр русского языка вузов Сибири, Урала и Дальнего Востока: Тез. докл. Красноярск, 1988.

72. Велединская С.Б. Проблемы интерпретации лексической мотивации в художественном тексте: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1997. - 238 с.

73. Вепрева И.Т. Формально-семантические связи приставочных глаголов, образованных от семантически тождественных корней: Дис. . канд. филол. наук. Сведловск, 1979.-241 с.

74. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-560 с.

75. Виноградов В.В. О формах слова // Известия академии наук СССР. Отделение литературы и языка. М., 1944. - Т. III, вып. I.- С. 31 - 44.

76. Виноградов В.В. Об омонимии в русской лексикографической традиции // Избранные труды: Лексикология и лексикография. М., 1977.

77. Виноградов В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) / Учеб. пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература». М.: Высш. школа, 1986.-640 с.

78. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. - С. 419 - 442.

79. Винокур Г.О. Филологические исследования. Лингвистика и поэтика. -М., 1990.

80. Волоцкая З.М. Некоторые наблюдения над структурой толкования мотивированных слов // Советское славяноведение. М., 1976. - № 6. - С. 87 -86.

81. Волоцкая З.М. Опыт описания деривативных значений: На материале русского и польского языков: Дис. канд. филол. наук. М., 1972. - 233 с.

82. Волоцкая З.М. Семантическая актуализация словообразовательных формантов, обусловленная их позицией в слове // Словообразование и фразообразование: Тез. докл. науч. конф. М., 1979. - С. 26 -27.

83. Гак В.Г. Беседы о французском слове (Из сравнительной лексикологии французского и русского языков). М., 1966.

84. Гак В.Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 73 - 92.

85. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972.

86. Гак В.Г. Лексическое значение // Русский язык. Энциклопедия. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - С. 213 - 214.

87. Гак В.Г. Об относительности лексикологических категорий в лексикографии // Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике. -М., 1978.

88. Гак В.Г. О некоторых закономерностях развития лексикографии (учебная и общая лексикография в историческом аспекте) // Актуальные проблемы учебной лексикографии. М., 1977.

89. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М., 1971.

90. Гак В.Г. Языковая вариантность в свете общей теории вариантности (к проблеме факторов и роли вариантности в языке) // Вариантность как свойство языковой системы. Тезисы докладов. М., 1982. - Ч. 1.

91. Галкина-Федорук Е.М. Слово и понятие. М.: Учпедгиз, 1956. - 54 с.

92. Галуза О.Ю. Лексико-морфологическое варьирование имён существительных в амурском говоре: К проблеме тождества слова: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1982. - 261 с.

93. Гарганеева К.В. Информационные возможности мотивационного словаря детской речи // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. -Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000. С. 35 - 46.

94. Гарганеева К.В. Мотивационный словарь детской речи // IV Житниковские чтения: Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований: Материалы межвуз. науч. конф. Челяб. гос. ун-т. Челябинск, 2000.-Ч. 1.-С. 75-84.

95. Гарганеева К.В. Явление мотивации слов в социо-возрастном аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1999. - 24 с.

96. Гафарова К.В. Когнитивный аспект представления лексики в функционально-семантическом словаре: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Краснодар, 1996. - 20 с.

97. Гендлина И.Е. Определение некоторых терминов теории классификации // Научно-техническая информация, 1980, сер. 2. № 7. - С. 5 - 10.

98. Глинкина J1.A. Вариативность как научный объект в русском языкознании // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы Международной конференции.-М.: Филология, 1995.-Т.1.- С. 126- 128.

99. Гловинская М.Я. Инвариант совершенного вида в русском языке // Типология вида: проблемы, поиски, решения. М., 1988.

100. Глотова Н.Б. Семантизация мотивированных слов носителями языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 2003. - 23 с.

101. Голев Н.Д. Введение в теорию и практику мотивационного и структурного анализов: Учебное пособие. Барнаул: Изд-во Алтайского унта, 1981.-89 с.

102. Голев Н.Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. - 249 с.

103. Голев Н.Д. Мотивационные ассоциации русских лексем, их изучение и лексикографическое описание // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 149 - 158.

104. Голев Н.Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте её взаимоотношения с языковым сознанием // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах: Межвуз. сборник науч. трудов. Новосибирск, 1992. - Вып. 2. - С. 3 - 11.

105. Голев Н.Д. Экспрессивное функционирование внутренней формы русского слова в тексте // Культура и текст. Литературоведение. Часть 1 / Под ред. Г.П. Козубовской. Санкт-Петербург - Барнаул, 1998. - С. 3 - 12.

106. Гольдин В.Е. Парадигмы диалектологического знания и проблемы языковой личности // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики: Доклады всесоюзной научной конференции (20-23 мая, 1991 г. Москва).-М., 1991.-С. 130- 140.

107. ГолЕэДин В.Е. Теоретические проблемы коммуникативной диалектологии: Дис. в виде научного доклада . д-ра филол. наук. Саратов, 1997.-52 с.

108. Головина Э.Д. К типологии языковой вариантности // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1983. - № 2. - С. 58 -63.

109. Головина Э.Д. Формальная вариантность диалектного слова и современная лексикографическая практика// Исследование лексики и фразеологии говоров Сибири. Красноярск: Красноярский гос. пед. ин-т, 1984.-С. 27-36.

110. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. Л.: Наука, 1978.-240 с.

111. Горбачевич К.С. Вариантность слова как лексико-грамматический феномен: (На материале современного русского языка) // Вопросы языкознания, 1975. № 1.

112. Городецкий Б.Ю. К проблеме семантической типологии. М., 1969. -564 с.

113. Городецкий Б.Ю. Проблемы и методы современной лексикографии // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XIV. М.: Прогресс, 1983. С. 5 -22.

114. Гридина Т.А. Основные типы народной этимологии в лексической системе русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1985. - 21 с.

115. Гридина Т.А. Проблемы изучения народной этимологии: Пособие к спецкурсу. Свердловск: Свердл. пед. ин-т, 1989. - 72 с.

116. Гридина Т.А. Роль внутренней формы слова в представлении языковой картины мира // Языковая картина мира. Материалы Всерос. науч. конф. -Кемерово, 1995. С. 38 - 40.

117. Гуревич В.В. Лингвистика XX века лицом к семантике // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. - М.: Филология, 1995. Т. 1. - С. 144 - 145.

118. Гуревич В.В. О «субъективном» компоненте языковой семантики // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1998. - № 1. - С. 27-35.

119. Гумбольдт В.Ф. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984.-397 с.

120. Гумбольдт В.Ф. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985. -451 с.

121. Девкин В.Д. Различное понимание вариантности // Всесоюзная конференция «Проблемы вариативности в германских языках». Тезисы докладов. М.: Наука, 1988. - С. 14 - 16.

122. Демешкина Т.А. Мотивационный диалектный словарь как источник построения типологии смысловых отношений // Русские говоры Сибири: Лексикография. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1993. - С. 100 - 102.

123. Демешкина Т.А. Теория диалектного высказывания: Аспекты семантики.- Томск: Изд-во Том. ун-та., 2000. 186 с.

124. Демешкина Т.А. Типы смысловых отношений мотивационно связанных слов и средства их выражения // Сибирские русские говоры. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1993. С. 100 - 102.

125. Демидова К.И. К вопросу о вариантности словообразовательных средств в языке диалектного типа // Вопросы вариантности и синонимии в современном русском языке. Свердловск, 1973. - С. 17-24.

126. Демидова К.И. Структура словаря системных отношений (на материале предметпо-обиходпой лексики говора Талицкого района Свердловской области). Слово в системных отношениях. Свердловск, 1978. - С. 40 - 46.

127. Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века: Сб. статей. М.: Изд-во РАН Институт языкознания, 1995. - С. 239 - 320.

128. Денисенко В.Н. Функциональная структура семантического поля (Наименования изменения в русском языке) // Филологические науки. М., 1999. -№ 1.-С. 3-12.

129. Доброхотова И.Ю., Кобозева И.М. Факторы вариативности семантического поля // Прикладные аспекты лингвистики. М.: МГУ, 1989.

130. Долопчев В. Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи.- Варшава, 1909.

131. Домашнев А.И. Об одном типе отношений "система норма - вариант" в социолингвистике // Язык - система. Язык - текст. Язык - способность. Сб. статей. -М.: Институт русского языка РАН, 1995. - С. 91 - 101.

132. Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М., 1973.

133. Дроздович М.Н. Этимологический словарь как источник изучения функций внутренней формы слова // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 63 - 65.

134. Дубина J1.B. Функции мотивационно связанных слов в поэтическом тексте: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 2001. - 158 с.

135. Дудник JI.B. Экстралингвистическая обусловленность вариативности речи (на материале структурных вариантов речевого действия). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 20 с.

136. Евстигнеева М.В. Внутренняя форма слова в гносеологическом аспекте (на матер, англ. наименований птиц): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Самара, 1998.- 18 с.

137. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Рус. язык, 2000. - Т. 1. А — О. - 1209 с.

138. Житников В.Ф. Причины деэтимологизации слов // V Житниковские чтения: Межкультурные коммуникации в когнитивном аспекте: Материалы Всерос. науч. конф., Челябинск, 28 29 мая 2001 г. - Челябинск: Челяб. гос. ун-т. 2001.-С. 10-14.

139. Журавлёв А.П. Типы значений слова и их мотивированность // Проблемы мотивированности языкового знака. — Калининград: Изд-во Калининград, гос. ун-та, 1976. С. 20 - 25.

140. Журавлев А.П. Фонетическое значение. JI., 1974.

141. Загоровская О.В. Семантика диалектного слова и проблемы диалектной лексикографии. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Ленинград, 1991. - 32 с.

142. Звегинцев В.А. История языкознания XIX XX вв. в очерках и извлечениях. - М., 1964. - 4.1; 1965. - Ч. 2.

143. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1996. — 336 с.

144. Звегинцев В.А. Семасиология. М., 1957.

145. Земская Е.А. О некоторых решённых вопросах теории синхронного образования // Всесоюз. науч. конф. по теорет. вопр. языкознания, 11-16 ноября 1974 г.: Тез. докл. секцион. заседаний. М., 1974. - С. 76 - 81.

146. Зиндер JI.P. Условность и мотивированность языкового знака // Фонетика. Фонология. Грамматика. М., 1971.

147. Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии: Учеб. пособие. М.: Изд-во РУДН, 2002.-472 с.

148. Зубкова Л.Г. Явления вариативности в свете знаковой функции // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. - С. 11 - 13.

149. Иванов В.В. Внутренняя форма слова // Русский язык. Энциклопедия. -М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. С. 72.

150. Иванцова Е.В. Обратный словарь как лексикологический источник (на материале среднеобских диалектных словарей): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1983. - 17 с.

151. Иванцова Е.В. Отражение варьирования слова в диалектных словарях // Русские говоры Сибири: Лексикография. Томск, 1993.

152. Иванцова Е.В. Феномен диалектной языковой личности. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2002.-312 с.

153. Ивлева Г.Г. О варьировании слов в немецком языке // Вопросы языкознания, 1981.- №6.

154. Ивлева Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава. М.: Наука, 1986.-136 с.

155. Илларионов С.В. Гносеологическая функция принципа инвариантности // Вопросы философии. М.: Изд-во Правда, 1968. - № 12. - С. 89 - 95.

156. Калиткина Г.В. Мотивационный диалектный словарь форм субъективной оценки (говоры Среднего Приобья) и его информативные возможности // Актуальные проблемы диалектной лексикографии

157. Межвузовский сборник научных трудов). Кемерово: Кемеров. гос. ун-т, 1989.-С. 42-47.

158. Калиткина Г.В. Формы субъективной оценки имён в аспекте теории мотивации: Дис. . канд. филол. наук.-Томск, 1990.-252 с.

159. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с.

160. Караулов Ю.Н. Современное состояние и тенденции развития русской лексикографии // Советская лексикография. М., 1988.

161. Карцевский С.О. Об асимметричном дуализме лингвистического знака // Звегинцев В.А. История языкознания 19 20 вв. в очерках и извлечениях. М., 1965.-4.2.

162. Касарес X. Введение в современную лексикографию. М., 1958.

163. Кацнельсон С.Д. История типологических учений // Грамматические концепции в языкознании XIX века. Ленинград: Наука, 1985. - С. 6 - 58.

164. Ким Л.Г. Словообразовательный тип и значение производного слова // Производное слово и способы его формирования. Кемерово, 1990. - С. 49 -56.

165. Киселёва К.Л. Инвариантное и вариативное в семантике дискурсивных слов (на примере группы слов конечно, разумеется, естественно). Дис. . канд. филол. наук. М., 1996. - 198 с.

166. Кияк Т.Р. Мотивированность лексических единиц: (Количественные и качественные характеристики). Львов, 1988. - 160 с.

167. Кияк Т.Р. О «внутренней форме» лексических единиц // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1987. - № 3. - С. 58 - 68.

168. Кобозева И.М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл II Язык о языке / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2000. - С. 303 - 359.

169. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное пособие. — М.: Эдиториал УРСС, 2000. 352 с.

170. Коготкова Т.С. Диалектные словари как источник изучения современной терминологической лексики // Русские говоры Сибири: Лексикография. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1993. С. 53 - 57.

171. Коготкова Т.С. Некоторые наблюдения над лексикой современного говора //Язык и общество. М.: Наука, 1968. - С. 189 - 198.

172. Коготкова Т.С. Русская диалектная лексикология: Состояние и перспективы. М.: Наука, 1979. - 335 с.

173. Козлова И.Е. Специфика явления мотивации в русском языке: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1999. - 246 с.

174. Козырев В.А. Тождество слова как проблема диалектной лексикографии // Диалектное слово в лексикографическом аспекте. Л., 1986.

175. Козырев В.А., Черняк В.Д. Современная лексикография в образовательном пространстве // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 173 - 180.

176. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980. - 149.

177. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969. -192 с.

178. Комлев Н.Г. Слово, денотация и картина мира // Вопросы философии. 1981.- № 11. С. 25 - 37.

179. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. - 656 с.

180. Конецкая В.П. Аксиомы, закономерности и гипотезы в лексикологии // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1998. - № 2. - С. 22 - 38.

181. Конецкая В.П. О некоторых видах вариативности слова // Вариативность в германских языках: Функциональные аспекты. М.: Ин-т языкознания, 1996.-С. 123- 140.

182. Корнилова Т.И. «Словарь внутренних форм слова (говоры Среднего Приобья)» и его информативные возможности. Часть 3, прилагательные -глаголы, А-Я. Дипломное соч. Томск, 1987. - 107 с.

183. Косьянова Ж.А. Варьирование внутренней формы слова в диалектной речи // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. -Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. С. 187 - 188.

184. Кубрякова Е.С. О природе варьирования языковых единиц и его основных типах // Проблемы вариативности в германских языках. Тезисы докладов. М.: Наука. - С. 25 - 27.

185. Кубрякова Е.С. Проблемы композиционной семантики // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С. 208 -212.

186. Кубрякова Е.С. Смена парадигм знания в лингвистике XX века // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. -М.: Филология, 1995. Т.1. - С. 278 - 280.

187. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.

188. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 144 - 238.

189. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высш. школа, 1989. -215с.

190. Кузнецова А.И. Типология внутренней формы слова в уральских языках// Проблемы документации исчезающих языков и культур: Материалы международной конференции «21-е Дульзоновские чтения» (Часть 1). Уфа: Восточный университет, 1999. - С. 123 - 130.

191. Курапова М.Н. Источниковедческий аспект мотивологии (на материале этимологических словарей): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2002. - 20 с.

192. Курилович Е. Заметки о значении слова// Вопросы языкознания. 1955.- № 3. С. 73-81.

193. Курышева М.В. Явление ремотивации в говорах: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1989. - 302 с.

194. Куттубаева Г.А. Внутренняя форма и её роль в семантической структуре слова современного русского языка (на материале имён существительных со значением характеристики лица): Дис. . канд. филол. наук. М, 1982. - 189 с.

195. Куттубаева Г.А. Внутренняя форма слов // Русская речь. 1981. - № 6. -С. 36 - 39.

196. Лебедев М.В. Стабильность языкового значения. М.: Эдиториал УРСС, 1988.- 168 с.

197. Левицкий В.В. Фонетическая мотивированность слова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1994. - № 1. - С. 26 - 37.

198. Левковская Т.А. Теория слова, принципы её построения и аспекты изучения лексического материала. М., 1962.

199. Лекомцев Ю.К. Гипотеза и формальный язык описания // Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. - С. 142 - 217.

200. Леонтьев А.А., Наумов Т.Н. О соотношении семантики отдельного слова и семантики высказывания // Проблемы семантики. М.: Наука, 1974. - С. 234 - 248.

201. Лённгрен Т. Полный словарь сибирского говора. Тт. 1-3. Рецензия // Русистика сегодня. М.: Институт русского языка РАН. 1995. - № 2. - С. 124- 130.

202. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. 682 с.

203. Мальковский Г.Е. Вариантность материального аспекта терминологического словосочетания в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1966.- 15 с.

204. Мальковский Г.Е. Вариантность означающего в свете общелингвистической теории Ф. де Соссюра // Нормы реализации. Варьирование языковых средств, 1980. Вып. 6. - С. 11 -20.

205. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М.: Изд-во иностр. л-ры, 1960.-436 с.

206. Матвеева Т.В. Парадоксальная внутренняя форма как средство экспрессивности (на материале диалектных глаголов) // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск: НГУ, 1979. — Вып. VII.-С. 117-123.

207. Мигирина Н.И. Внутренняя форма как важнейший узел системных связей в языке: (На материале представлений статусов лица в номенклатурной сфере языка). Кишинев, 1977.

208. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.: Изд-во МГУ, 1980.-246 С.

209. Милославский И.Г. О семантическом содержании видовой характеристики русского глагола // Язык система. Язык - текст. Язык -способность: сб. статей / Институт русского языка ран. - М., 1995. - С. 101 -110.

210. Михалёва Е.В. Вариативность внутренней формы слова и лексические процессы // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. -Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. С. 189- 190.

211. Михалёва Е.В. Явление лексикализации внутренней формы слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Томск, 1989.- 17 с.

212. Морковкин В.В. Об объёме и содержании понятия «теоретическая лексикография» // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1987. - № 6.

213. Москальская О.И. Вариантность и дифференциация в лексике литературного немецкого языка // Норма и социальная дифференциация языка. М., 1969.

214. Москвичева С.А. Формальная дифференциация лексико-семантических вариантов слова в русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М. 2002.-23 С.

215. Мотивационный диалектный словарь: Говоры Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой.-Томск, 1982.-Т. 1.-270 е.; 1983. -Т.2. -368 с.

216. Мухин A.M. Вариантность единиц разных уровней языка // Проблемы вариативности в германских языках. М.: Наука, 1988. - С. 32 - 34.

217. Найда Ю.А. Наука перевода // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1970. - №4.

218. Наумов В.Г. Явление мотивации слов в говоре: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1985. - 297 с.

219. Наумов В.Г. Явление мотивации слов на морфологическом уровне // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000.-С. 85-91.

220. Немченко В.Н. К типологии вариантов слова // Парадигматика в лексике и словообразовании. Красноярск, 1987.

221. Немченко В.Н. Основные понятия морфемики в терминах: Краткий словарь-справочник. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985.-216 с.

222. Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах: Краткий словарь справочник. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985. -208 с.

223. Нестерова Н.Г. К проблеме соотношения значения и смысла слова // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000.-С. 91 -97.

224. Нестерова Н.Г. Мотивационное значение слова и его статус: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1987. - 238 с.

225. Нестерова Н.Г. Словарь регулярных формантов (на материале говоров Среднего Приобья) // Актуальные проблемы диалектной лексикографии (Межвузовский сборник научных трудов). Кемерово: Кемеров. гос. ун-т, 1989.-С. 37-41.

226. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М„ 1988.

227. Новиков JI.A. Лексическая семантика // Современный русский язык. -СПб.: Лань, 2001. С. 173 - 242.

228. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. -272 с.

229. Норман Б.Ю. Грамматика говорящего. СПб, 1994.

230. Основы компонентного анализа. Учебное пособие под ред. Э.М. Медниковой. М.: Изд-во МГУ, 1969. - 97 с.

231. Оссовецкий И.А. Лексика // Русский язык и советское общество: Фонетика современного русского литературного языка. Народные говоры. -М., 1968.-С. 131-182.

232. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М.: Наука, 1982.- 198 с.

233. Палагина В.В. Лексикографическое изучение говоров Среднего Приобья на кафедре русского языка Томского университета // Говоры русского населения Сибири. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1983. - С. 17-21.

234. Панова А.А. Идиоматичность слова и лексикография // IV Житниковские чтения: Актуальные проблемы лексикографирования научных исследований: Материалы межвуз. науч. конф., Челябинск, 20-21 апр. 2000 г. Челяб гос. унт., 2000.-4.1.-С. 133- 143.

235. Перцов Н.В. Инварианты в русском словоизменении. М.: Языки русской культуры, 2001. - 280 с.

236. Пешковский A.M. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? Сб. статей. M.-JL, 1925.

237. Попов И.А. Лексикографический опыт и языковая реальность // Актуальные проблемы диалектной лексикографии (Межвузовский сборник научных трудов). Кемерово: Кемер. гос. ун-т, 1989. - С. 5 - 10.

238. Попов И.А. Сибирские областные словари в системе русской диалектной лексикографии // Говоры русского населения Сибири. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1983. - С. 3-16.

239. Попович Н.В. О соотношении понятий «мотивировочный признак», «мотивированность» и «внутренняя форма». Моск. Гос. пед ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1986. - 15 С. Рукопись депонирована в ИНИОН АН СССР № 25740 от 3.07.86.

240. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976.

241. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958. — - Т I-II; - М.: Просвещение, 1968. - Т. Ill; - М.: Просвещение, 1977. - Т. IV.

242. Почепцов Г.Г. Русская семиотика. М.: Рефл-бук, 2001. - 768 с.

243. Пыхова Е.Р. «Словарь внутренних форм слова (говоры Среднего Приобья)» и его информативные возможности. Часть 1, существительные, А-О. Дипломное соч., 1987. 304 с. Часть 2, существительные, А-О. - 146 с.

244. Ракитов А.И. Причина и следствие // Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001.- С. 462.

245. Резанова З.И. О двух типах мотивированного языкового знака (историко-лингвистический аспект) // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. - С. 174 - 178.г

246. Резанова З.И. Функциональный аспект словообразования. Русское производное имя. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1996. - 219 с.

247. Рогожникова Р.П. Варианты слов в русском языке. М.: Просвещение, 1966.- 160 с.

248. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокорепных слов и синонимов// Лексическая синонимия. М., 1967. - С. 151-163.

249. Розснталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976. - 543 с.

250. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. -215 с.

251. Ростова А.Н. Значение слов в «светлом поле» сознания // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии: Межвузовский сб. статей / Под ред. О.И. Блиновой.-Томск: Изд-во Том. ун-та, 1998. С. 179- 186.

252. Ростова А.Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания (на материале русских говоров Сибири). Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. — 194 с.

253. Ростова А.Н. Показания языкового сознания носителей диалекта как источник лексикологического исследования: Дис. . канд. филол. наук. — Томск, 1983.-349 с.

254. Ростова А.Н. Стратегия толкования значений слов говорящими: обусловленность языковыми факторами и когнитивными способностями // Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск.: Изд-во Том. ун-та, 2000.-С. 187- 195.

255. Русская грамматика / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: АН СССР. 1980. -Т.1.-783.-Т.2.-709 с.

256. Русские говоры Среднего Приобья. -Томск, 1984. — 4.1. -208 с. 1989. -4.2. 323 с.

257. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. - 703 с.

258. Сафарова К.А. Структурная мотивировка слова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JI1970. - 27 с.

259. Сахарный Л.В. Психолингвистические аспекты теории словообразования. Л., 1985. - 97 с.

260. Селиверстова О.И. Компонентный анализ многозначных слов. М., 1975.

261. Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: Академический проспект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 702 с.

262. Словарь диалектного просторечия Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. - 370 с.

263. Словарь образных слов и выражений народного говора / Под ред. О.И. Блиновой. Томск, 1997.

264. Словарь просторечий русских говоров Среднего Приобья / Под ред. О.И. Блиновой. Томск, 1977.

265. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби/Под ред. В.В. Палагиной. Томск, 1964. -Т.1; 1965.-Т.2; 1967.-Т.З.

266. Словарь русских старожильческих говоров средней части бассейна р. Оби. Дополнение / Под ред. О.И. Блиновой, В.В. Палагиной. Томск, 1975. -4.1; 4.2.

267. Словарь синонимов русского языка / ИЛИ РАН; Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: ACT, Астрель, 2001. - 648 с.

268. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблеме тождества слова) // Труды института языкознания АН СССР. М.: Изд-во АН СССР, 1954. - Т. IV, - С. 3-50.

269. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. - 260 с.

270. Снитко Е.С. Внутренняя форма в процессах номинации (на материале русского языка): Дис. .д-ра филол. наук. Киев, 1990. 308 с.

271. Солдатов Б.Г. К вопросу о соотношении семиотики и лексикографии // Филологические науки, 2001. № 5. - С. 60 - 70.

272. Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1984. - С. 31 - 42.

273. Солнцев В.М. Язык как системно структурное образование. - М., 1977.

274. Сороколетов Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. Ленинград: Наука, 1987. - 231 с.

275. Соссюр Ф. де Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 2000. -280 с.

276. Среднеобский словарь. Дополнение / Под ред. В.В. Палагиной. Томск, 1983.-4.1; 1986.-4.2.

277. Степанов Ю.С. В трёхмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства). М.: Наука, 1985.-331 с.

278. Степанов Ю.С. Изменчивый "образ языка" в науке XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 7 - 34.

279. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения: Семиологическая грамматика. М., 1981.

280. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.-311 с.

281. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.- 160 с.

282. Стернин И.А. Психологически реальное значение слова и его изучение // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики. -Калинин, 1981.

283. Сусов В.П. К понятию семантической вариативности // Проблемы вариативности в германских языках. М.: Наука, 1988. - С. 44 - 46.

284. Телия В.Н. Копнотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.

285. Тимофеев К.А. Вариантность в словообразовании (Вариантность корневых морфем) // Вариантные отношения в лексике. Новосибирск, 1986. -С.З- 14.

286. Тимофеева Т.А. О вариантах языковых единиц в русском языке. -Краснодар, 1989. Кубан. ун-т. 17 с. Депонировано в ИНИОН АН СССР от 5.05. 1989. №37784.

287. Толстой Н.И. Из опытов типологического исследования славянского словарного состава // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1963. - № 1.

288. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968.

289. Топорова Е.Н. Лексическая мотивированность в говорах русского Севера: Автореф. дис. . каид. филол. наук. Екатеринбург, 2001. - 18 с.

290. Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1980.

291. Тубалова И.В. Вариантность и вариативность внутренней формы слова // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. - С. 191 - 192.

292. Тубалова И.В. Показания языкового сознания как источник изучения явления мотивации слов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1995. -18 с.

293. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М.: Наука, 1977. - 256 с.

294. Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М., 1970.-Вып. 5.-С. 254-258.I

295. Федоров А.И. Роль внутренней формы в лексико-фразеологических синонимических отношениях в русском языке // Исследования по лексикологии и словообразованию. Красноярск, 1970.

296. Филатова А.С. Лексикографический мотивационно-сопоставительный анализ русского и английского языков (на материале предметпо-бытовой лексики) // Филологические исследования: Сборник статей молодых ученых.- Томск: Издание ТГУ, 2000. С. 166 - 174.

297. Философия языка: в границах и вне границ / Ю.С. Степанов, П. Серио, Д.И. Руденко и др. Харьков: Око, 1993.-Т. 1.-192 с.

298. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп.- М.: Республика, 2001. 719 с.

299. Филин Ф.П. Актуальные проблемы диалектной лексикологии и лексикографии // 7 Международный съезд славистов. Славянское языкознание. М.: Наука, 1973.

300. Франсуа Растье. Интерпретирующая семантика. Нижний Новгород: Деком, 2001.-368 с.

301. Фреге Г. Логика и логическая семантика: Сборник трудов. М.: Аспект Пресс, 2000.-512 с.

302. Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. М., 1977. -Вып. 8.

303. Фрумкина P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? // Язык и наука конца 20 века: Сб. статей. М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 74 - 117.

304. Харченко В.К. Взаимодействие коннотативных признаков в созначении в семантике языкового знака // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983. - С. 47 -52.

305. Чернышев В.И. Правильность и чистота русской речи. Пг., 1915. - 130с.

306. Чижик Н.Л. К вопросу о мотивационном сопоставительном анализе (на материале русского и немецкого языков) // Проблемы русистики: Материалы Всероссийской научной конференции. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2001. - С. 25-28.

307. Шведова Н.Ю. К понятию вариативности в языке // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз.-Т. 42, 1983.-№3.

308. Шведова Н.Ю. Парадоксы словарной статьи // Национальная специфика языка и её отражение в нормативном словаре. М., 1988.

309. Шипилова Е.В. «Словарь внутренних форм слова (говоры Среднего Приобья)» и его информативные возможности. Часть 2, существительные, П-Я. Дипломное соч. Томск, 1987. 135 с.

310. Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов, 1981. 117 с.

311. Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке: Дис. д-ра филол. наук. М., 1982.

312. Шмелёв Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики: (на материале русского языка). М.: Наука, 1973. - 280 с.

313. Шпет Г.Г. Внутренняя форма слова: (этюды и вариации на темы Гумбольдта). Иваново: Изд-во Ивановского гос. ун-та, 1999. - 304 с.

314. Щерба JI.B. Опыт общей теории лексикографии // Избранные работы по языкознанию и фонетике. J1., 1958.

315. Щерба J1.B. Очередные проблемы языкознания // Избранные работы по языкознанию и фонетике. J1., 1958. - Т.1.

316. Юрина Е.А. Вариативность образных представлений как основа вариативности образных значений слова // Явление вариативности в языке. Тезисы докладов конференции. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. - С. 194 — 197.

317. Юрина Е.А. Образность как категория лексикологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1994. - 18 с.

318. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

319. Якобсон P.O. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985.-455 с.

320. Якобсон P.O. Мои любимые темы // Роман Якобсон: Тексты, документы, исследования. М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. - 920 с.

321. Янценецкая М.Н. К вопросу о словообразовательной и лексической мотивированности слова // Русское слово в языке и речи. Кемерово, 1977. -С. 46-54.

322. Янценецкая М.Н. О терминах «словообразовательное значение» и «значение словообразовательного типа» // Актуальные вопросы русского словообразования. Тюмень, 1984. - С. 8 - 20.

323. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории русского словообразования: Аспект взаимодействия словообразования с лексикой: Автореф. . дис. д-ра филол. наук. Днепропетровск, 1983.-49 с.

324. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. 242 с.

325. Янценецкая М.Н., Резанова З.И. К проблеме внутренней формы слова // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991. - С. 17 -32.

326. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1983. -№ 5. - С. 17-24.61.-0Ч10/r S/ 2 т

327. Томский государственный университет1. На правах рукописи

328. Золотухина Ольга Валерьевна

329. ЯВЛЕНИЕ ВАРЬИРОВАНИЯ ВНУТРЕННЕЙ ФОРМЫ СЛОВА1. В СИСТЕМЕ ДИАЛЕКТА