автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Жанровое своеобразие македонского романа 1960-х годов

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Евстратова, Анна Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Жанровое своеобразие македонского романа 1960-х годов'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Евстратова, Анна Евгеньевна

Введение 3

Глава 1. Македонский лирический роман в конце 1950-х

1960-е годы 11

Глава 2. Македоий роман-притча 1960-х годов 53

Глава 3. Жанровое своеобразие романа Ж. Чинго

Большая вода» 70

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Евстратова, Анна Евгеньевна

Образование после Второй мировой войны Народной республики Македония в составе ФНРЮ (позднее СФРЮ) и кодификация македонского литературного языка (1945 г.) имели решающее значение для становления национальной литературы. Македонская литература оказалась в общеюгославском контексте, неизбежно испытывая влияние более развитых в литературном отношении соседей.

В Македонии ситуация имела свою специфику, объясняемую своеобразием предыдущих этапов существования национальной литературы. Если поэзия и драма на македонских диалектах в межвоенный период достигли на территории нынейшней Республики Македония определенных успехов, то отечественная проза не получила развития. После Второй мировой войны вышел первый сборник рассказов на македонском языке, «Расстрел» И. Бошковского. Он появился в 1947 году, был выдержан в рамках господствовавшей тогда поэтики социалистического реализма и посвящен наиболее актуальной в тот период военной теме. В первой македонской повести - «Улица» (1950) С. Яневского - очевидна ориентация на «Детство» А.М.Горького, в первом романе - «Село за семью ясенями» (1952) того же С. Яневского — на «Поднятую целину» М.А. Шолохова. В то же время появляется и так называемое фольклорное течение, представленное прежде всего историческим романом, в частности произведениями С. Попова, сочетающими в себе реализм с элементами романтизма и использованием традиций народного творчества. Начальный этап развития македонской прозы имел свои весьма важные положительные стороны: интенсивно вырабатывался художественный язык, складывались отдельные прозаические виды и жанры.

Социалистический реализм ждановского типа не долго сохранял свои позиции в литературах Югославии. Постепенно, начиная с 1950-х годов, культурный климат в стране менялся под влиянием политических событий - разрыва отношений Югославии с СССР. Идеологический контроль в искусстве сохранялся, но официально был провозглашен новый курс - художественной свободы и отхода от социалистического реализма «советского образца». Выстраивалась новая эстетическая система, основанная на полифонии разных тенденций. Период с середины 1950-х до середины 1960-х годов стал временем бурных дискуссий о путях развития югославских литератур. Прежде всего на повестке дня стоял вопрос обновления художественных средств. Менялись ориентиры: возрастал интерес к западной литературе модернизма, а также к опыту межвоенного югославского авангарда. Из советской литературы наиболее актуальными стали ранее недоступные произведения А, Белого, Б.Л. Пастернака, И.Э. Бабеля, Б.А. Пильняка. Те же процессы наблюдались и в Македонии, но с определенной спецификой. По словам писателя и критика Д. Солева македонская литература еще не определилась между народным творчеством и классическим реализмом, когда перед ней появилась третья возможность: современные (в терминологии того времени — «модернистские») художественные методы. Поэтому в Македонии общеюгославская полемика между сторонниками эстетического обновления («модернистами») и традиционалистами («реалистами»), во многом благодаря влиянию других югославских литератур (прежде всего сербской литературы и критики), несколько опережала само художественное творчество. Нельзя, однако, не заметить, что порой разница в теоретических изысканиях полемистов сводилась к толкованию некоторых терминов: одни и те же произведения одни критики относили к «модернизму», а другие - к «современному реализму». Существенным в спорах оставался и идеологический компонент, хотя при этом «модернисты» выступали именно под лозунгом автономности художественного творчества. Принимая активное участие в общеюгославских дискуссиях, македонская критика своеобразно «подгоняла» литературу, и время показало, что в целом полемика 1950-1960-х годов была плодотворна. Можно сказать, что она закончилась в пользу македонской литературы, которая на практике оказалась «мудрее» публицистически заостренных критических точек зрения и естественным образом пришла к синтезу различных творческих методов а.

Во второй половине 1950-х годов македонская проза активно обращается к роману, а уже в 1960-е годы его развитие отличается успешными творческими поисками и стремлением обогатить жанровую палитру. Именно тогда произошло а Подробнее этот вопрос рассмотрен в статье: Евстратова А.Е. Македонская литература в общеюгославских эстетических дискуссиях 1950-1960-х годов// Славяноведение. М., 2002, № 5. уравнивание по значению прозы с до тех пор господствовавшим родом литературы — поэзией. Между тем, данное десятилетие оказалось наименее исследованным в македонском и зарубежном литературоведении. Имеющиеся исследования жанровой специфики македонского романа затрагивают прежде всего или время его становления (1950-е), или же 1980-1990-е годы. 1960-е годы рассматриваются только в качестве промежуточного этапа, и им не уделяется особого внимания. Поэтому целью нашей работы явилось исследование жанрового своеобразия македонского романа 1960-х годов, который был важной вехой в истории этого жанра в национальной литературе.

Одной из основных тенденций в развитии македонской литературы обозначенного периода стало зародившееся во второй половине 1950-х годов повышенное внимание к внутреннему миру человека и, отсюда, обращение к «я-форме» и субъективному повествованию. Первым из подобных произведений был роман, написанный еще в предыдущий период, — «Две Марии» (1956) С. Яневского. Одной из разновидностей субъективного романа стал роман лирический, соединивший субъективную перспективу повествования с высокой эмоциональностью и концентрацией заимствованных у лирики приемов и выразительных средств. Первым опытом в жанре лирического романа явилась книга «Под раскаленным небом» (1957) Д. Солева. Зародившись в македонской лиетратуре в конце 1950-х годов, лирический роман получает свое наиболее полное выражение в 1960-е, в частности, в творчестве В. Урошевича («Вкус персиков», 1965). Рассмотрению македонского лирического романа на примере указанных произведений Д. Солева и В. Урошевича посвящена первая глава диссертации, носящая название «Македонский лирический роман в конце 1950-х -1960-е годы».

Тенденция к лиризации прозы, характерная для мировой литературы второй половины XX века, находит довольно широкое освещение в отечественном и зарубежном литературоведении, хотя понимание «лирического романа» у разных исследователей отличается. При изучении македонского лирического романа мы использовали труды российских литературоведов В.Д. Днепрова («Черты романа XX века» 1965, «Идеи времени и формы времени» 1980), Д.В. Затонского («Век двадцатый. Заметки о литературной форме на Западе» 1961; «Проблемы теории и истории современного западноевропейского романа» 1967; «Искусство романа и XX век» 1973), T.JI. Мотылевой («Иностранная литература и современность» 1961; «Зарубежный роман сегодня» 1966). Данные авторы рассматривают тенденции прозы XX века на примере западной литературы. Многие из интересующих нас теоретических проблем затрагиваются также в трудах отечественных и зарубежных ученых, как то: Н.Т. Рымарь «Современный западный роман. Проблемы эпической и лирической формы» (1978), «Введение в теорию романа» (1989), «Поэтика романа» (1990); Н.С.Лейтес «Роман как художественная система» (1985), Р.Фридман «Лирический роман. Исследование творчества Г. Гессе, А. Жида и В. Вульф» (1963). Исключительно ценные наблюдения и теоретические выводы содержит касающаяся русской литературы XIX века статья В.М.Жирмунского «О ритмической прозе» (1966). Н.Т. Рымарь и Н.С. Лейтес, изучая проникновение традиционно свойственных лирике элементов в прозу, обращаются прежде всего к западноевропейской литературе (опираясь при этом и на исследования Р. Фридмана). Схожие проблемы в болгарской литературе затронуты в книге Б. Ничева «Современный болгарский роман. К истории и теории эпического в современной болгарской прозе» (1978) и статье З.И.Карцевой «"Манера повествования" в современном болгарском романе» (1969). В работах литературоведов бывшей Югославии теоретическое освещение лирического романа практически не встречается, но лирические тенденции в прозе отмечались многими учеными, писавшими о современном романе. В их числе М. Бандич, П. Зорич, Р. Иванович, М. Джурчинов, X. Георгиевски, А. Спасов, М. Друговац. Особо следует выделить книги «Структура македонского романа» (1980) и «Исследования и наблюдения. В пространстве македонского романа» (1984) македонского литературоведа В. Домазетовского, рассматривающего жанровое своеобразие македонского романа 1950-1970-х годов и подробно останавливающегося на распространении субъективных форм повествования. Из работ российских ученых, занимавшихся македонским романом, необходимо отметить книгу Н.Б. Яковлевой «Современный югославский роман» (1980), главу Г.Я. Ильиной «Литература Югославии» в первом томе «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны» (1995), а также статью А.Г. Шешкен «Особенности развития лирического романа в македонской литературе 50—70-х годов» (1999). Между тем, в целом нельзя говорить о единстве взглядов на лирический роман, а также о едином использовании данного термина. Как правило, лирические романы типологически не выделяются из всего многообразия романов субъективных, а если и выделяются, то авторы не останавливаются на критериях подобного выделения. Поэтому в первой главе диссертации, посвященной лирическому роману, мы приводим подробное теоретическое обоснование его определения как разновидности романа субъективного, а затем рассматриваем то, как преломлялась эта форма в практике македонского романа.

Идеологический контроль над искусством заставлял югославских писателей при рассмотрении таких актуальных вопросов, как власть, свобода, человечность, обращаться к символическим, абстрактным формам. Развитию данной художественной тенденции способствовал и все возрастающий в эти годы общеюгославский интерес к философии и литературе экзистенциализма. Это привело к возникновению романа-притчи, рассматриваемого нами во второй главе «Македонский роман-притча 1960-х годов».

Изучая теоретические труды отечественных ученых о романе-притче и притче вообще, мы встречаем следующую ситуацию. Подобные исследования достаточно малочисленны, и причиной этого представляется «запрет на обсуждение религиозно-философской проблематики искусства»2, существовавший в советском литературоведении. Так, в характеристике жанровых групп, предложенной Г.Н. Поспеловым3, притча как жанр отсутствует. При рассмотрении романа-притчи мы опирались прежде всего на труды С.С. Аверинцева и на «Теорию литературы» (1999) В.Е. Хализева, а также главу А.Б. Есина «Время и пространство» в книге «Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины» (1999) и статьи А.Г.Бочарова «Свойство, а не жупел» (1977) и О.А. Седаковой «Притча и русский роман» (1994). Интересно отметить, что статья А.Г.Бочарова, написанная в 1970-е годы, носила полемический характер: ее автор, один из немногих в тот период, доказывал правомерность применения термина «притча» к произведениям современной литературы. О притчевых формах в литературе XX века и их связи с формой «учительной» религиозной притчи говорит и Е.М. Мелетинский в своих трудах по истории новеллы и романа («Введение в историческую поэтику эпоса и романа» 1986, «Историческая поэтика новеллы» 1990).

Что касается македонского литературоведения, то, хотя в исследованиях, посвященных некоторым романам 1960-х годов, содержатся указания на черты, характерные для притчи, они не сводятся воедино и не ведут к определению жанра как романа-притчи». Близким к нему, однако, представляется вводимый македонскими учеными термин «роман-метафора», но и здесь мы не видим четкой жанровой характеристики. Пытаясь восполнить этот пробел, во второй главе диссертации мы сосредотачиваем внимание на наиболее репрезентативных романах, обладающих чертами притчи: книгах Г. Абаджиева «Пустыня» (1961) и С. Дракула «Белая долина» (1962).

Своеобразным итогом жанровых исканий македонской прозы 1960-х годов стал роман Ж. Чинго «Большая вода», писавшийся на протяжении пяти лет и вышедший в 1971 году.

В 1970-е годы отклики на роман «Большая вода» в основном представлены рецензиями, причем внимание большинства их авторов привлекала прежде всего содержащаяся в книге социальная критика (как было и со сборниками рассказов Ж. Чинго «Пасквелия» 1963 и «Новая Пасквелия» 1965). По наблюдению С. Мицковича, «в критике о Чинго преобладал идейно-политический аспект или желание выяснить "происхождение" его повествовательного метода (определить влияния, связь с фольклорным повествованием)» 4. В духе того времени критика 19601970-х годов стремилась подчеркнуть действительно имеющуюся перекличку Ж. Чинго с зарубежными писателями, прежде всего советскими, а также очевидные в его творчестве фольклорные корни. При этом часто на второй план отходил тот факт, что главной ценностью прозы Ж. Чинго является ее самобытность и своеобразие. Народное творчество и в 1950-е годы было для македонской литературы художественной сокровищницей и источником вдохновения, что, в частности, проявилось в распространении так называемого фольклорного романа. Но именно произведения Ж. Чинго ярко демонстрируют ту специфику, которая возникла в творческой ассимиляции македонской прозой фольклорных начал в 1960-е и получила свое развитие в 1970-е годы.

Македонское литературоведение 1980-х годов представило значительные исследования по истории национальной литературы, в том числе по эволюции романного жанра. Здесь прежде всего нужно назвать книги «Македонский роман, 1952— 1982» (1983) X. Георгиевского и «Новая македонская литература, 1945-1980» (1988) М. Джурчинова, а также вышедший в 1990 году труд М. Друговаца «История македонской литературы XX века». Их основной направленностью можно назвать определение места отдельных течений, авторов и произведений в национальном историко-литературном контексте. В перечисленных работах достойное место отведено и рассматриваемым в данной диссертации произведениям, каждое из которых стало заметным явлением в македонской литературе конкретного периода. Высокие достоинства романа «Большая вода» были отмечены многими македонскими исследователями, в частности С. Мицковичем и М. Джурчиновым, особенно выделявшими такие особенности этой книги, как лиризм, «богатый подтекст» и «метафоричность»5. В 1980-1990-е годы вышло и немало монографий, посвященных отдельным писателям и различным аспектам их поэтики. Их тематика показывает: художественное наследие самого значимого прозаика 1960-х годов Ж. Чинго в последнее время не просто привлекает огромное внимание, но, что не менее важно, изменился подход к его оценке. Необходимо отметить два исследования, затрагивающие различные стороны творчества этого писателя: «Метафоры отчуждения» (1982) В. Яневой-Стоянович и «Трагикомическое у Чинго» (1997) Я. Мойсиевой-Гушевой. В. Янева-Стоянович останавливается прежде всего на связи романа «Большая вода» с литературой экзистенциализма, Я. Мойсиева-Гушева изучает трагическое, комическое и их соотношение в прозе и драматургии Ж. Чинго. Таким образом, современных ученых стало привлекать именно «надысторическое» в произведениях Ж. Чинго, его включение в европейский и мировой литературный контекст и в то же время - своеобразие индивидуальной поэтики мастера.

Обзор исследований, в большей или меньшей мере затрагивающих художественные особенности романа «Большая вода», однако, говорит о том, что многие стороны этого выдающегося произведения остаются недостаточно изученными македонским литературоведением. К таким аспектам относится и жанровая характеристика книги, своеобразно соединившей в себе черты лирического романа и романа-притчи. Причина этого, очевидно, кроется в том, что роман Ж. Чинго не ставился в контекст творческих поисков, отличавших македонскую прозу 1960-х годов. Стремление автора синтезировать те достижения в области романного жанра, которые уже имелись в национальной литературе, мы и попытались рассмотреть в третьей главе нашей диссертации «Жанровое своеобразие романа Ж. Чинго "Большая вода"».

Научная новизна диссертации состоит в том, что в результате проведенного анализа произведений таких значительных для македонской литературы писателей, как

Д. Солев, В. Урошевич, Г. Абаджиев, С. Дракул, и особенно романа Ж. Чинго «Большая вода», мы пришли к выводу: 1960-е годы являются не просто промежуточным в истории национальной прозы периодом, лишь связующим предшествующий и последующий и якобы не имеющим самостоятельного значения (а такое мнение существует), но представляют собою очень важный и плодотворный этап в жанровом развитии романа и становлении разных его модификаций. Формируя новые прозаические структуры (лирический роман, роман-притчу и многообразные их варианты), писатели 1960-х годов закладывали основы будущего стремительного развития, характеризующего македонский роман 1970-1980-х годов. В этом нам видится ценность изучаемого периода, до сих пор не получившего в литературоведении достаточного освещения. В соответствии с этими задачами диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, содержащей список использованной научной литературы и художественных текстов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Жанровое своеобразие македонского романа 1960-х годов"

Заключение

Наблюдение за развитием македонского романа 1960-х годов позволяет нам сделать вывод, что рассматриваемое десятилетие не было только связующим периодом между начальным этапом в истории национальной романистики и расцветом романа в 1970-80-е годы; оно имело и самостоятельное значение, важное для становления македонской прозы. Если начало развития романных форм в национальной литературе относится ко второй половине 1950-х годов, то в 1960-е годы данный процесс получает ускорение, причем стилевая и жанровая структура становится все более богатой. Прозаический язык обретает разнообразие и гибкость, усиливается его метафоризация, при том активно идет и создание обобщенной и отвлеченной лексики. Именно в это десятилетие национальная литература естественным порядком приходит к «равновесию» прозы и поэзии. Таким образом, мы рассматриваем 1960-е годы как этап, сыгравший значительную роль в развитии македонского романа.

В македонской литературе, в силу ее специфики, в изучаемое десятилетие наблюдается сочетание самых разнообразных эстетических тенденций. Одна из них, тенденция к проникновению в прозу элементов лирики, привела к возникновению лирического романа. В этом сказались как более органичное включение данной литературы в югославский и европейский контекст, так и ее своеобразие, а именно, существовавшее до 1960-х годов преобладание поэзии над прозой. Тяготение к метафоризации и, в частности, к созданию романа-притчи также, с одной стороны, отразило общеюгославские и общеевропейские процессы, а с другой, опиралось на национальную фольклорную традицию. Таким образом, характерные для всех югославских литератур идейно-художественные процессы протекали в Македонии со своими естественными особенностями.

Анализ романов 1960-х годов позволяет выделить в качестве одной из существенных тенденций македонской литературы 1960-х годов сближение литературных родов, проявившееся в том числе в проникновении в прозу характерных черт лирики: субъективной» перспективы и особых выразительных средств. Если говорить о причинах этого, то, во-первых, нельзя отрицать внешнего влияния: данный процесс имел место во всей мировой литературе XX века. Субъективный фактор истории, приобретший в этом столетии исключительное значение, потребовал от искусства пристального внимания к человеческой личности, что привело к изменениям в романной диалектике взаимодействия индивидуума и окружающего мира. Художественное пространство романа заполнилось изображением субъективного, «лирического». Но если для литератур с богатой эпической традицией «лирическая» проза стала «альтернативой» традиционной эпике, то для македонской, в которой долгие годы доминировала поэзия, она была органичной. Внешнее влияние нашло благодатную почву и было плодотворно воспринято.

Таким образом, второй, но не менее существенной причиной сильнейшего воздействия македонской поэзии на прозу в 1960-е годы было главенство поэзии в предыдущие периоды развития литературы, в свою очередь, обусловленное спецификой национальной истории. Поэтическая традиция имела более глубокие корни, восходя к сокровищнице фольклора и, через стихи К. Рацина, к объединяющему македонскую и болгарскую литературы творческому наследию Г. Прличева, Р. Жинзифова и особенно К. Миладинова. В 1950-е годы именно поэты, прежде всего Б. Конеский и А. Шопов, начали воплощать в македонской литературе так называемые «интимные», то есть собственно лирические мотивы. Итак, и ускоренное развитие македонского романа при его включении в югославский и мировой контекст лишь в середине XX века, и своеобразие национальной литературы вели к лиризации прозы и возникновению новой жанровой формы — лирического романа. Наиболее показательными примерами данного жанра стали книги «Под раскаленным небом» (1957) Д. Солева и «Вкус персиков» (1965) В. Урошевича.

Второй заметной тенденцией в развитии македонского романа, заявившей о себе во второй половине 1950-х годов и получившей особенно широкое распространение в 1960-е, явилось обращение македонских авторов (как, впрочем, и писателей других югославских литератур) к опыту западной культуры и прежде всего к литературе экзистенциализма, что отразилось в их произведениях и на идейном, и на художественном уровне. В македонской литературе формируется новый для нее жанр -роман-притча. Данный жанр предоставлял возможности для соединения литературно-философского начала (экзистенциальная проблематика) с поэтикой устного народного повествования. Как символическая притча XX века, так и фольклорный сказ исключают традиционные «характеры», подробные описания психологических состояний или места действия, в том числе природы, столь свойственные художественной литературе Европы нового времени. Если персонажи притчи не имеют не только внешних черт, но и характера в смысле замкнутой комбинации душевных свойств, то это же можно сказать и о фольклорных героях. Для македонских писателей особенно важное значение имел положительный опыт синтеза национальной и европейской традиции, что оказалось возможным в жанре романа-притчи. Особую роль в данном процессе сыграла повесть сербского писателя И. Андрича «Проклятый двор» (1954). Не случайно один из лучших македонских романов второй половины 1950-х — начала 1960-х годов — первый македонский роман-притча «Пустыня» (1961) Г. Абаджиева - был написан под прямым влиянием повести И. Андрича.

Важно также отметить, что своеобразную трансформацию претерпевают традиционные социально-психологические формы. Они выступают теперь, как правило, уже не самостоятельно, а в качестве компонентов нового. Соединение традиционного и новаторского дало в македонской литературе весьма высокие в художественном отношении результаты. Это относится и к написанной на материале национальной истории «Пустыне» Г. Абаджиева, и к произведению С. Дракула «Белая долина» (1962), обладающему признаками социально-психологического романа. В то же время оба писателя, стремясь выйти на уровень «вечных вопросов» и моральных основ бытия, фактически создают экзистенциальные романы-притчи, где социально-психологическое хотя и не отсутствует, но отходит на второй план. Так, С. Дракула прежде всего волнуют не проблемы послевоенного македонского села как таковые, а типичный для литературы экзистенциализма вопрос о нравственных возможностях человеческой личности, о ее способности к сопротивлению обстоятельствам, способности к поступку. Тем не менее, именно то, что автор рассматривает его на конкретном и актуальном национально-историческом материале, позволяет ему создать произведение, и сегодня не утратившее художественной ценности. В подобной «двуплановости» С. Дракул следует за «родоначальником» притчевого жанра в македонской литературе Г. Абаджиевым.

Наиболее ярко плодотворность сочетания различных художественных приемов и опорных традиций явил роман Ж. Чинго «Большая вода», увидевший свет на рубеже изучаемого нами и нового периода развития македонской литературы - в 1971 году. В этой книге свободно и органично соединились основные признаки лирического романа с богатством сказовой национальной традиции, притчевое начало - с реалистичным и смелым изображением конкретного исторического периода в жизни народа (послевоенная эпоха социальных преобразований), воплотились черты такого общеюгославского явления, как «проза действительности». «Большая вода» и поныне остается одной из вершин македонской литературы. Она является также прекрасным примером того, что творческое восприятие разработанного соседними и иными, более развитыми, литературами, при неизменности опоры на национальную почву, дало в македонской литературе наиболее высокие результаты, имеющие художественную ценность в рамках югославской и европейской культуры. Ж. Чинго отразил дух македонца, особенности его исторической судьбы, черпая при этом художественные средства из творческой сокровищницы самого народа. Его проза завоевала признание и любовь не только в Македонии, но и за ее пределами именно по причине своей самобытности. Не увлекаясь формальным экспериментированием и не отрываясь от национальной проблематики, Ж. Чинго находился на уровне эстетических возможностей своего времени и даже опережал их. Более того, выработанное им сочетание лирико-символизирующей формы и фольклорных сказовых элементов имело свое продолжение в произведениях тех македонских писателей, которые, как и Ж. Чинго, обращались к исследованию самосознания и исторического пути своего народа. Прежде всего это относится к творчеству П.М. Андреевского, его романам «Пырей» (1980), «Саранча» (1984), «Небеска Тимьяновна» (1989), «Последние селяне» (1997).

Таким образом, македонская литература, опираясь на национальные потребности, ассимилируя зарубежный и югославский опыт, в конце концов «отбирала» то, что наиболее отвечало специфике ее формирования. Именно поэтому рассматриваемые нами жанровые разновидности в дальнейшем получили в Македонии столь широкое развитие, переосмысливаясь в новом контексте. Заложенные в 1960-е годы эстетические принципы стали и остаются плодотворной традицией. Так, по свидетельству исследовавшей македонский роман 1980-1990-х годов М.Б. Проскурниной, и в новейший период романный синтез лирического и эпического продолжает быть чрезвычайно актуальным, а «символико-метафорические и параболические формы», в том числе роман-притча, «характерны для творчества 1 многих македонских писателей» .

 

Список научной литературыЕвстратова, Анна Евгеньевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Теория литературы

2. Аверинцев С.С. Притча// Аверинцев С.С. София Логос. Словарь. Киев, 2001.

3. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. Под ред. Л.В. Чернец. М., 1999.

4. Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Русская литература, 1966, №4.

5. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966.

6. Лейтес Н.С. Роман как художественная система. Пермь, 1985.

7. Литературный энциклопедический словарь. Под ред. В.М. Кожевникова и П. А. Николаева. М., 1987.• 7. Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. М., 1983.

8. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа. Воронеж, 1989.

9. Рымарь Н.Т. Поэтика романа. Куйбышев, 1990.

10. Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973.

11. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999.1.. Критическая литература и история литературы

12. Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. М., 1996.

13. Балашова Т.В. Французский роман 60-х годов. Традиции и новаторство. М., 1965.

14. Берштейн И.А. Эпос обновления жизни. М., 1982.

15. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел // Вопросы литературы, 1977, №5.

16. Горбунов A.M. Зарубежный роман XX века. М., 1982.

17. Гугнин А.А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века. М., 1998.

18. Деке П. Семь веков романа. М., 1962.

19. Днепров В.Д. Черты романа XX века. М. Л., 1965.

20. Днепров В.Д. Идеи времени и формы времени. JL, 1980.

21. Жанровое своеобразие современной прозы Запада. Сборник статей. Киев, 1989.

22. Зарубежная литература XX века. Под ред. Л.Г. Андреева. М., 1996.

23. Затонский Д.В. Век двадцатый. Заметки о литературной форме на Западе. Киев, 1961.

24. Затонский Д.В. Проблемы теории и истории современного западноевропейского романа. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Киев, 1967.

25. Затонский Д.В. Искусство романа и XX век. М., 1973.

26. Ивашева В.В. Английский роман последнего десятилетия. М., 1962.

27. Ивашева В.В. Новые черты реализма на Западе. М., 1986.

28. Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М., 1994.

29. История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны. Т. 1. М., 1995. Т. 2. М., 2001.

30. Кожинов В.В. Происхождение романа. М., 1963.

31. Литература южных и западных славян XX в. Проза 1960-1970-х гг. Под ред. Е.З. Цыбенко. М., 1994.

32. История зарубежной литературы (1945-1980). Под ред. Л.Г. Андреева. М., 1989.

33. Карцева З.И. «Манера повествования» в современном болгарском романе // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1969, №5.

34. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М, 1966.

35. Кириллова О.Л. Между мифом и игрой. О поэтике Андрича. М., 1992.

36. Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы // Лихачев Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение и др. работы. С.-П., 1999.

37. Машкова А.Г. Словацкая «лиризованная» проза (натуризм) в контексте славянских литератур XX века // Македонский язык, литература и культура в славянском и балканском контексте. М., 1999.

38. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М., 1986.

39. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М., 1990.

40. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. М., 2000.

41. Мендельсон М.О. Современный американский роман. М., 1964.

42. Мендельсон М.О. Роман США сегодня. М., 1977.

43. МитревД. Феномен Чинго// Действительность: Искусство. Традиции. Литературно-художественная критика СФРЮ. М., 1980.

44. Мотылева Т.Л. Иностранная литература и современность. Статьи. М., 1961.

45. Мотылева Т.Л. Зарубежный роман сегодня. М., 1966.

46. Ничев Б. Современный болгарский роман. К истории и теории эпического в современной болгарской художественной прозе. М., 1983.

47. Проскурнина М.Б. Жанровое своеобразие романа П. Андреевского «Пырей» // Македонский язык, литература и культура в славянском и балканском контексте. М., 1999.

48. Проскурнина М.Б. Македонский роман 1980-х — 1990-х годов в югославянском литературном контексте (основные тенденции, типология жанра). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1999.

49. Роман в современных литературах южных и западных славян. Под ред. Н.И. Кравцова и Е.З. Цыбенко. М., 1973.

50. Рымарь Н.Т. Современный западный роман. Проблемы эпической и лирической формы. Воронеж, 1978.

51. Седакова О.А. Притча и русский роман // Искусство кино. 1994, №4.

52. Судьбы романа. Сборник статей. М., 1975.

53. Уваров Ю.П. Современный испанский роман. М., 1968.

54. Уваров Ю.П. Современный французский роман (60-80-е годы). М., 1985.

55. Фокс Р. Роман и народ. М., 1960.

56. Шешкен А.Г. Особенности развития лирического романа в македонской литературе 50-70-х годов // Македонский язьпс, литература и культура в славянском и балканском контексте. М., 1999.

57. Шешкен А.Г. Югославская критика о молодежной прозе. Вопросы типологии жанра // Образ современного молодого человека в литературах социалистических стран. Сборник обзоров. М., 1987.

58. Яковлева Н.Б. Современный роман Югославии. М., 1980.

59. БандиЬ М. Време романа (1950-1955). Београд, 1958.

60. Бошковски П.Т., Чинго Ж. Непрестано барагье на човечкото // Разгледи. 1970, №1.

61. Георгиевски X. Македонскиот роман 1952 1982. CKonje, 1983.

62. Домазетовски В. Структурата на македонскиот роман (1952-1962). CKonje, 1980.

63. Домазетовски В. Студии и согледби (во просториите на македонскиот роман). CKonje, 1984.

64. Друговац М. Современи македонски писатели. CKonje, 1979.

65. Друговац М. HcTopnja на македонската книжевност. XX век. CKonje, 1990.

66. Ъурчинов М. Послератни српски роман и pa3Boj романа у савремено. македонец кн>ижевности (y3ajaMHe везе, yranajn, коинциденщуе) // Роман у cpncKoj юьижевности у односу на ]угословенски и европски роман. Београд, 1979.

67. Гурчинов М. Современа македонска книжевност. Скоп.'е, 1983.

68. Гурчинов М. Проникнувагьа. Прилог на .угословенското книжевно заедништво. CKonje, 1986.

69. Гурчинов М. Компаративни студии. CKonje, 1998.

70. ЗориЬ П. Личности и кретан>а у послератно. cpncKoj критици // Каижевна критика. Приредио П. Палавестра. Београд, 1966.

71. Ивановик Р. Современиот роман. CKonje, 1977.

72. Ивановик Р. Македонски писатели и дела. CKonje, 1984.

73. Данева-Стсуановик В. Метафори на отугуван>е. CKonje, 1982.

74. Мицковик С. Поетиката на Живко Чинго // Мицковик С. Збор и разбор. С., 1990.

75. Мо^'сиева-Гушева J. Трагикомичното Kaj Чинго. CKonje, 1997.

76. Смилевски В. Аспекта на македонската литература 1945-1985. CKonje, 1993.

77. Солев Д. Quo vadis scriptor. CKonje, 1971.

78. Спасов А. За македонската литература. CKonje, 1969.

79. Спасов А. Избор. Скощ'е, 1986.

80. Старделов Г. Мегу литературата и животот. CKonje, 1981.

81. Старделов Г. AHTej ja допира зем.ата. CKonje, 1993.

82. Сташкиел А. Обид за класификац^а на македонскиот роман // Спектар. 1988, №11.

83. Скуменска-Елзесер С. Руската постоктомвриска проза и македонскиот роман // Книжевен контекст. 1996, №2.

84. Стсучевска-Антик В. Македонската средновековна книжевност. CKonje, 1997.

85. BoSkovic D. Stanovi§ta u sporu. Beograd, 1981.

86. Brown E.K. Rhythm in the novel. Toronto, 1963.

87. Dimic Lj. Agitprop kultura. Beograd, 1988.

88. Donat B. Brbljava sfinga: Kronika hrvatskog poratnog romana. Zagreb, 1978.

89. Dur6inov M. Nova makedonska knjizevnost. Beograd, 1988.

90. Flaker A. Proza u trapericama. Zagreb, 1976.

91. Freedman R. The lyrical novel. Studies in Hermann Hesse, Andre Gide, and Virginia Woolf. Princeton, New Jersey, 1963.

92. Jeremic Lj. Proza novog stila. Beograd, 1976.

93. MaleS B. Mlada hrvatska proza u kontekstu poslijeratne prozne produkcije // Republika. 1979, №5/6.

94. Milanja C. Hrvatski roman 1945-1990. Zagreb, 1996.

95. Mirkovic M. «Paskvelija» Zivka Cinga // Delo. 1966, №2.

96. PeleS G. Poetika suvremenog jugoslavenskog romana (1945-1961). Zagreb, 1966.

97. Protic P. Price о selu i revoluciji // Savremenik. 1966, №4.

98. Solev D. Situacija 1965 // Delo. 1966, №1.1.I. Художественные тексты

99. Андрич И. Собрание сочинений в трех томах. М., 1984.

100. Давичо О. Песня. М., 1979.

101. Достоевский Ф.М. Преступление и наказание. // Полное собрание сочинений в 30 томах. Том 6. Л., 1973.

102. Последняя высота. Рассказы. Перевод с сербскохорватского, словенского, македонского. М., 1970.5. Чинго Ж. Пожар. М., 1973.

103. Абациев Г. Арамиско гнездо. CKonje, 1972.

104. Абациев Г. Пустина. CKonje, 1972.

105. Андри? И. Проклета авлща. Београд, 1960.

106. Андрий И. Же!}. Приповетке. Београд, 1977.

107. Давичо О. Песма. Београд, 1952.

108. Дракул С. Планината и далечините. CKonje, 1953.

109. Дракул С. Витли во nopojoT. CKonje, 1956.

110. Дракул С. И Бвездите пагаат сами. CKonje, 1957.

111. Дракул С. Белата долина. CKonje, 1980. 15.1аневски С. Две Марии. CKonje, 1956.

112. Солев Д. Окопнети снегови. CKonje, 1956.

113. Солев Д. Под усвитеност. CKonje, 1979.

114. Урошевик В. Еден друг град. CKonje, 1959.

115. Урошевик В. Невиделица. CKonje, 1962.

116. Урошевик В. Вкусот на праските. CKonje, 1965.

117. Урошевик В. Лов наединорози. CKonje, 1983.

118. Чинго Ж. Големата вода. Сребрените снегови. CKonje, 1984.

119. Чинго Ж. Накусо. CKonje, 1984.1. Примечания Введение

120. Solev D. Situacija 1965 // Delo, 1966, №1, s. 4.

121. Хализев B.E. Теория литературы. M., 1999, с. 323.

122. См.: Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. М., 1983.

123. Мщковик С. Поетиката на Живко Чинго // Мщковик С. Збор и разбор. С., 1990, с. 92.

124. Гурчинов М. Современа македонска книжевност. С., 1983, с. 190.1. Глава 1

125. Днепров В.Д. Черты романа XX века. М. JI., 1965, с. 496.

126. См.: Freedman R. The lyrical novel. Studies in Hermann Hesse, Andre Gide, and Virginia Woolf. Princeton, 1963.о

127. См.: Карцева З.И. «Манера повествования» в современном болгарском романе // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1969, №5.

128. См.: БандиЬ М. Време романа (1950-1955). Београд, 1958; ЗориЬ П. Личности и кретан>а у noarcepaTHoj cpncKoj критици // Кн>ижевна критика. Приредио П. Палавестра.

129. Београд, 1966; Ивановик Р. Македонски писатели и дела. С., 1984; Ивановик Р. Современиот роман. С., 1977; Гурчинов М. Современа македонска книжевност. С., 1983; Durcinov М. Nova makedonska knjizevnost. Beograd, 1988.1."У

130. Мотылева Т.Л. Зарубежный роман сегодня, с. 340.1.

131. Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Русская литература, 1966, №4, с. 114.

132. Freedman R. The lyrical novel, p. 271.

133. Затонский Д.В. Век двадцатый, с. 99.

134. Затонский Д.В. Проблемы теории и истории современного западноевропейского романа, с. 5,51, 53,55, 56.17

135. Рымаръ Н.Т. Современный западный роман. Проблемы эпической и лирической формы, с. 72-73.1Я

136. Лейтес Н.С. Роман как художественная система, с. 63,65.

137. Днепров В.Д. Черты романа XX века. М. JL, 1965, с. 514.20 Там же, с. 515.I

138. Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Русская литература, 1966, №4, с. 114.

139. Днепров В Д. Черты романа XX века. М. Д., 1965, с. 519.23 Там же, с. 533,526.24 Там же, с. 384.

140. Ильина Г.Я. Литература Югославии // История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны. Т. 1. М., 1995, с. 355. 26 БандиП М. Време романа (1950-1955). Београд, 1958.Л

141. ЗориН П. Личности и кретан>а у nocnepaTHoj cpncKoj критици // Кгьижевна критика. Приредио П. Палавестра. Београд, 19661. У о

142. Peles G. Poetika suvremenog jugoslavenskog romana (1945-1961). Zagreb, 1966. 29 Ibid., s. 173.1Л

143. Домазетовски В. Структурата на македонскиот роман (1952-1962). С., 1980.I

144. Домазетовски В. Студии и согледби (во просториите на македонскиот роман). С., 1984.

145. Домазетовски В. Современиот македонски роман (Хронолопца, тенденции, топологи.а) И Домазетовски В. Студии и согледби (во просториите на македонскиот роман), с. 12.

146. Домазетовски В. Структурата на македонскиот роман (1952-1962), с. 13.

147. См.: Спасов А. Размислуван>е за едно можно типолошко о предел увагье на македонскиот роман // Спасов А. Избор. С., 1986.

148. Домазетовски В. Структурата на македонскиот роман (1952-1962), с. 108.

149. Гурчинов М. Развод на романот во новата македонска литература // Гурчинов М. Современа македонска книжевност. С., 1983.

150. Георгиевских. Македонскиот роман 1952- 1982. С., 1983.38 Там же, с. 10-11,225.

151. Спасов А. Развод на литературните родови и видови во современата македонска литература// Спасов А. За македонската литература. С., 1969, с. 64.40 Там же, с. 55.

152. Друговац М. Исторща на македонската книжевност. XX век. С., 1990, с. 539,592.

153. Друговац М. Современи македонски писатели. С., 1979, с. 185.

154. Друговац М. Исторща на македонската книжевност. XX век, с. 397.

155. Вагапова Н.М. Песня о революционерах //Давичо О. Песня. М.,1979, с. 7.

156. Ильина Г.Я. Литература Югославии, с. 345.

157. Солев Д. Проблемите на прозата// Quo vadis scriptor. С., 1971, с. 12-13.

158. Солев Д. Под усвитеност. С., 1979, с. 85. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте. Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, перевод автора диссертации.

159. Рымарь Н.Т. Современный западный роман. Проблема эпической и лирической формы, с. 64.

160. Урошевик В. Невиделица. С., 1962, с. 42.

161. Урошевик В. Вкусот на праските. С., 1965, с. 97. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте.

162. Андреев Л.Г. Сюрреализм // Зарубежная литература XX века. Под ред. Л.Г. Андреева. М., 1996, с. 95.

163. Друговац М. Исторща на македонската книжевност. XX век, с. 592.

164. Урошевик В. Еден друг град. С., 1959, с. 47.

165. Светов Ф. О книге Йожи Хорвата // Хорват Й. Ни сон, ни явь. М., 1970, с. 7.

166. Спасов А. Влада Урошевик. "Знаци", Прогрес, Нови Сад, 1963 // Спасов А. Избор, с. 225.1. Глава 2

167. Durcinov М. Nova makedonska knjzevnost (1945-1980). Beograd, 1988, s. 110. См.: Мелетинский EM. Историческая поэтика новеллы. М., 1990.со

168. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999, с. 323.

169. Аееринцев С.С. Притча // Аверинцев С.С. София Логос. Словарь. Киев, 2001, с. 148.

170. См.: Есин А.Б. Время и пространство // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. М., 1999.

171. Аверинцев С.С. Притча, с. 148. Хализев В.Е. Теория литературы, с. 219.63 Там же.

172. Седакова О.А. Притча и русский роман // Искусство кино. 1994, №4, с. 12.

173. Аверинцев С.С. Притча, с. 148.

174. Седакова О.А. Притча и русский роман, с. 12.67 Там же.68 Там же.

175. Аверинцев С.С. Притча, с. 148.

176. Приходъко Т.Ф. Парабола // Литературный энциклопедический словарь под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. М., 1987, с. 267.71

177. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел // Вопросы литературы, 1977, №5, с. 70.72 Там же, с. 100.

178. См.: И.Х. Дворецкий. Древнегреческо-русский словарь. Том II. М., 1958, с. 1235.

179. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел, с. 73.75 Там же.

180. Абациев Г. Арамиско гнездо. С., 1972, с. 289. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте.

181. Андрич И. Жажда. Пер. Т. Поповой И Андрич И. Собрание сочинений в трех томах. Т. 1. М., 1984, с. 317. Далее произведения И. Андрича цитируются по этому изданию с указанием названия, номера тома и номера страницы в скобках в тексте.

182. Аверинцев С.С. Притча, с. 148.

183. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел, с. 100.

184. Ильина Г.Я. Литература Югославии // История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны. Т. 1. М., 1995, с. 346.1. А 1

185. См.: Македонско-руски речник. Македонско-русский словарь. Т.2. CKonje, 1997, с. 524.Г

186. Абациев Г. Пустина. С., 1972, с. 29-30. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте.

187. Durcinov М. Nova makedonska knjzevnost, s. 111.

188. Ильина Г.Я. Литература Югославии, с. 346.

189. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел, с. 96.86 Там же.1. R7

190. Друговац М. Исторща на македонската книжевност: XX век. Скоп.е, 1990, с. 144.88 Там же.89 Там же, с. 445.

191. Дракул С. Белата долина. CKonje, 1980, с. 238. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте.

192. Гаспаров M.JI. Колумбово яйцо и строение новеллы // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973, с. 132.

193. Хализев В.Е. Теория литературы, с. 219.

194. Аверинцев С.С. Притча, с. 148.94 Там же.

195. Бочаров А.Г. Свойство, а не жупел, с. 97.1. Глава 3

196. Mirkovic М. «Paskvelija» Zivka Cinga // Delo. 1966, №2.

197. Protic P. Price о selu i revoluciji // Savremenik. 1966, №4.

198. Мицковик С. Поетиката на Живко Чинго, с. 103.

199. Бошковски П.Т., Чинго Ж. Непрестано баран>е на човечкото // Разгледи. 1970, №1, с. 53.

200. Последняя высота. М., 1970, с. 317. Пер. Ю. Беляевой.

201. Митрев Д. Феномен Чинго // Действительность: Искусство. Традиции. Литературно-художественная критика СФРЮ. М., 1980, с. 187. Пер. Ю. Беляевой.

202. Мицковик С. Поетиката на Живко Чинго, с. 115.

203. НичевБ. Современный болгарский роман. М., 1983, с. 43.104 Там же, с. 48.105 Там же.

204. Кириллова O.JI. Сербская литература // История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны. Т. 2. М., 2001, с. 296.107 Там же.

205. Яковлева Н. Б. Современный роман Югославии. М., 1980, с. 70.

206. Durcinov М. Nova makedonska knjzevnost, s. 251.

207. Чинго Ж. Големата вода // Чинго Ж. Големата вода. Сребрените снегови. CKonje, 1984, с. 11. Далее цитаты приводятся по этому же изданию с указанием номера страницы в скобках в тексте.

208. Чинго Ж. Фромовата керка// Чинго Ж. Накусо. CKonje, 1984, с. 83-84.112 Там же, с. 89-90.

209. Мицковик С. Поетиката на Живко Чинго, с. 109.114 Там же.

210. Седакова О.А. Притча и русский роман, с. 12.

211. См.: Гурчинов М. Блесок на големата вода. // Гурчинов М. Современа македонска книжевност. С., 1983, с. 191.117 ' г

212. См.: Гурчинов М. Pa3BOj на романот во новата македонска литература // Гурчинов М. Современа македонска книжевност. С., 1983, с. 361,364.

213. Гурчинов М. Блесок на големата вода, с. 191-192.119 Там же, с. 192.120 Там же.121

214. Мо.сиева-Гушева J. Трагикомичното Kaj Чинго. CKonje, 1997, с. 138.1

215. Мо.сиева-Гушева J. Трагикомичното Kaj Чинго, с. 147. 123 Гурчинов М. Живко Чинго// Гурчинов М. Современа македонска книжевност. CKonje, 1983, с. 357.

216. Гаспаров M.JI. Колумбово яйцо и строение новеллы, с. 132.

217. Ильина Г.Я. Литература Югославии, с. 346.1. Заключениеа

218. Проскурнина М.Б. Македонский роман 1980-х 1990-х годов в югославянском литературном контексте (основные тенденции, типология жанра). Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. М., 1999, с. 16.