автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Звукоподражательные междометия немецкого языка: фоносемантический и семантико-диахронический аспекты

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Матасова, Оксана Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Звукоподражательные междометия немецкого языка: фоносемантический и семантико-диахронический аспекты'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Звукоподражательные междометия немецкого языка: фоносемантический и семантико-диахронический аспекты"

На правах рукописи

Матасова Оксана Владимировна

ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА: ФОНОСЕМАНТИЧЕСКИЙ И СЕМАНТИКО-ДИАХРОНИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

10 02 04 - германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Саратов-2006

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор Кривченко Евгения Леонидовна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Фомина Зинаида Евгеньевна кандидат филологических наук, доцент Борисова Татьяна Ивановна

Ведущая организация: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова

Защита состоится ктября 2006 года в 13.00 часов на заседании диссертационного совета К-212.239.01 при Государственном Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права» (5 корпус СГАП, ул. Вольская, 1, к. 616).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Саратовская государственная академия права».

Автореферат разослан <.<.301> 2006 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Кирюшкина Т.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Переживаемый современной лингвистикой прагматический поворот сделал возможным обращение к таким языковым единицам как междометия, частицы и модальные слова, изучение которых ранее не воспринималось с достаточной серьезностью. Грамматика и лексикография долгое время игнорировали междометия. С начала 80-х гг. ХХв. исследование неизменяемых частей речи, в том числе междометий, переживает ренессанс, вследствие которого появляются многочисленные общетеоретические и прикладные работы в данной области [Литовкина 2005; Burger 1980; Burkhardt 1998; Ehlich 1986; Fries 1988 №2, 9; Havlik 1991, Henne 1978, 1986]. Исследование междометий находит отклик в международном лингвистическом дискурсе, прежде всего в англистике [Андреева 1999; Посгоялко 2003; Walz 1940] и романистике [Bertrand 1980; Costa 1981]. Представляет безусловный интерес разработка данной проблемы на материале итальянского [Poggi 1981], испанского [Perez 1982], финского [Erämetsä 1982] и японского [Подшибякина 2003] языков.

Несмотря на успешные исследования семантики междометий в синхроническом [Havlik 1991; Kleemann 1980] и диахроническом плане [Burkhardt 1998; Hilmer 1914], интересные результаты контрастивных работ [Максимова 2000; Постоялко 2003; Erämetsä 1982], многие проблемы остаются нерешенными. В первую очередь это определение границ класса и классификация междометий. Классификационные сложности определения статуса данных единиц обусловили стремление к их пословному описанию при отсутствии системно-иерархического рассмотрения. В современной германистике еще не достигнуто единства относительно методов адекватного описания значения и функционирования ЗП междометий. Кроме того, остается открытым вопрос о принадлежности звукоподражаний к междометиям и о правомерности выделения данного класса [Середа 2003; Brinkmann 1962; Ehlich 1986; Henne 1978; Kutzelmgg 1980; Trabant 1983].

Актуальность настоящего исследования связана с тем, что в настоящее время наблюдается увеличение числа ЗП междометий в языке и расширяется их функционирование в развлекательных жанрах литературы и рекламе [Burkhardt 1998]. В план нашего рассмотрения попадают звукоподражательные (Далее - ЗП) междометия, а не единицы, выражающие чувства и ощущения или секундарные междометия, как это имело место в ряде предшествующих исследований [Литовкина 2005; Максимова 2000; Постоялко 2003; Ehlich 1986; Kühn* 1979; Kutzelnigg 1980; Wilde 1971]. Германисты признают отсутствие лексикологических работ, посвященных анализу семантики междометий Purkhardt 1998; Ehelich 1986], указывают на неразработанность вопросов семантического развития ЗИ лексики [Лихоманова 1986; Середа 2003], в том числе в диахронии [Burkhardt 1991]. Вместе с тем, семан-тико-диахронический анализ развития семантики междометий и их производных позволяет выявить некоторые внутренние закономерности языка.

Объектом настоящего исследования являются примарные ЗП междометия немецкого языка. К ЗП междометиям мы относим только единицы со звуковым денотатом и не относим междометия, имитирующие не вполне звуковой денотат (фонации и т.д.).

Предметом исследования является семантика примарных ЗП междометий немецкого языка, ее становление под влиянием примарной (фонетической) мотивированности, а также процесс формирования на ее основе семантики производных от изучаемых единиц слов.

Основной целью данной работы является выявление особенностей семантики немецких ЗП междометий и установление закономерностей ее развития. Кроме того, ввиду недостаточности систематических исследований рассматриваемых единиц и распространившегося в современном языкознании плюралистического подхода к феномену междометий необходимой является систематизация теоретического материала по проблемам междометия и звукоподражания.

Поставленная цель определяет ряд конкретных задач:

1) рассмотреть развитие проблематики, связанной с феноменом междометия;

2) определить место исследуемых ЗП единиц в классе междометий;

3) выработать критерии выделения исследуемых единиц;

4) исследовать семантику немецких примарных ЗП междометий в диахроническом плане;

5) провести анализ семантики примарных ЗП междометий с учетом фонологических критериев, обращая внимание на сходства и различия на уровне акустической структуры;

6) исследовать функционирование данных ЗП междометий в языке в качестве словообразовательных основ;

7) проанализировать семантику производных (глаголов и единиц, полученных в результате конверсии ЗП междометий), выявить закономерности ее развития.

Материалом для анализа послужило 131 примарное междометие. Исследуемые междометия образованы от 10 ЗП основ. Анализ проводится на основе данных лексикографических источников и извлечений из текстов художественной литературы, комиксов и современной прессы. Общий объем исследуемого материала—1517 словоупотреблений, полученных методом сплошной выборки. Объем исследуемого текста - более 8200 страниц.

Методы исследования: поставленные цели и задачи определяют комплексный подход к анализу материала — использование описательного и сопоставительного методов. В работе была использована группа приемов структурно-семантического анализа, метод компонентного анализа, контекстологический анализ, этимологический анализ. Примененный в настоящем исследовании диахронический подход ориентирован на выявление основных закономерностей развития системы примарных ЗП междометий немецкого языка.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые анализируется семантика первообразных ЗП междометий немецкого языка в диахронии; ставится и решается задача определения соотношения их семантической и фонологической структур; проводится сопоставление семантики ЗП междометий и их производных. Диахронический анализ позволил установить некоторые особенности функционирования системы примарных ЗП междометий немецкого языка во времени, например отметить ее значительный словообразовательный потенциал, в частности высокую продуктивность конверсионного способа словообразования. Удалось выявить ряд общих закономерностей формирования и развития семантики примарных ЗП междометий немецкого языка, а также семантики их производных. Особый интерес в этом плане представляет затемнение их фонетической мотивированности и формирование у них новой семантической структуры с более абстрактными составляющими. Кроме того выявлены некоторые частные аспекты проблемы, например приобретение исследуемыми ЗП междометиями и их производными вторичных звукосимволических (далее — ЗС) значений, словообразовательная сверхпродуктивность основы «к1арр/к1ар6> и др.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется изучением довольно обособленного класса ЗП междометий с точки зрения фоносемантики. Исследование специфики семантики ЗП междометий имеет значение для общей теории номинации, семасиологии, лексикологии, словообразования и истории языка. Изучение генезиса производных от ЗП междометий слов, анализ их семантики способствуют выявлению основных тенденций в развитии словарного состава немецкого языка.

Практическая значимость работы определяется с позиций практической лексикографии, практики перевода и преподавания немецкого языка. Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности применения общих положений и выводов

диссертации в курсах лекций по общему языкознанию, лексикологии, теории и практике перевода, культурологии. Материалы работы могут использоваться в спецкурсах и спецсеминарах по межкультурной коммуникации, а также служить в качестве материала на практических занятиях по немецкому языку.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Развитие семантики примерного ЗП междометия находится под влиянием его фонологической структуры. Семантически все примар-ные ЗП междометия представляют собой в основном значении звуко-имитации различного рода шумов механического происхождения. Акустические характеристики денотата,' выступающие в качестве мотива номинации, предполагают определенную структуру. ЗП междометия. Группы сходных в фонологическом отношении междометий обнаруживают аналогичные компоненты в семантике, например междометия с финальной аффрикатой воспроизводят призвук при соприкосновении с мягкой/влажной средой, гласные переднего ряда в корне служат, как правило, для имитации высоких мгновенных звучаний, вибрант [Я] для имитации диссонансного звука, финальный носовой для имитации продолжительности акустического эффекта, редуплицированные междометия воспроизводят серии акустических эффектов (выстрелы, животные фонации и т.п.). Наличие аналогичных семантических сегментов в значениях ЗП единиц со схожей фонологической структурой показывает, что их семантика была сформирована на основе простейших сенсорных ощущений и подвергалась влиянию последних на протяжении своего развития.

2. Система примарных ЗП междометий отличается стабильностью. Хотя нейтрализация акустического компонента значения имеет место у ряда междометий, переход в разряд эмотивных единиц не наблюдается ни в одном из рассмотренных случаев.

3. Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется их активным использованием в образовании новых слов.

Примарные ЗП междометия образуют большое количество производных и выступают в качестве компонентов сложных слов; при этом весьма продуктивна конверсия примарных ЗП междометий, представленная субстантивацией, адъективацией и адвербиализацией; субстантивация является ведущей моделью. Все рассмотренные междометия служат основами для производных глаголов; весьма продуктивна модель образования итеративных глаголов. Хотя система примарных ЗП междометий немецкого языка и в целом характеризуется словообразовательной продуктивностью, выявлена сверхпродуктивность основы «к!арр/к1ар6>. Обнаруживается как активное функционирование междометий, восходящих к данному корню, в качестве словообразовательных основ, так и большая семантическая филиация производных от данных междометий слов.

4. Семантика производных от ЗП междометия слов проходит развитие от конкретных составляющих, наследуемых от ЗП основы, до абст> рактных компонентов, опосредованно связанных с фонетической мотивированностью ЗП междометия. Производные, как правило, теряют в процессе семантического развития акустический компонент значения и развивают семантику от конкретно-чувственных образов до абстрактных и терминологических понятий. Метонимический перенос является важнейшим средством расширения семантической структуры производных от ЗП междометий слов. Наличие группы терминов и достаточно большой группы профессионализмов среди производных от ЗП междометий свидетельствует о широких возможностях семантического развития ЗП основ, их способности к абстрагированию значения от конкретного обозначения звука и связанного с ним действия. Универсальный характер этого явления доказывает наличие во многих родственных и неродственных языках идентичных или сходных фоне-тико-семантических образований, демонстрирующих аналогичное развитие семантики.

5. Семантика примарных ЗП междометий и их производных показывает ряд специфических черт. Междометия и их производные характеризуются тенденцией к приобретению специфических вторичных значений: имитации животных фонаций, пения, неакустического денотата. Междометия и их производные часто обозначают рефлекторные движения органов фонаций человека, сопровождаемые . звуками (всхлипывание, поцелуй и др.), звуковые явления речевого аппарата человека (дефекты произношения и др.), виды движения, не сопровождаемые акустическим эффектом (качание, дрожание, быстрые движения, хаотичные движения и др.), виды походки, внешний вид и форму предметов, душевное и эмоциональное состояние человека. Специфика семантики производных ЗП междометий выражается также в наличие в ней экспрессивных компонентов значения и, как правило, отрицательной коннотации; при этом исследуемые единицы часто принадлежат к диалектальной, жаргонной и лепетной лексике.

6. Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется фонетической вариативностью, которая выражается в использовании редупликации, аблаута, перегласовки, чередования инициальных и финальных согласных по звонкости/глухости, по месту артикуляции при образовании от ЗП основ новых междометий и производных других частей речи.

Апробация работы: основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры немецкого и французского языков СГАП, на конференции молодых ученых в СГУ (4-5.04.1998), на региональной научной конференции в СГСЭУ «Методологические и лингвистические аспекты перевода» (24.10.2002), на международной научно-практической конференции в СГСЭУ «Some questions of foreign language. Teaching and translating» (7.03.2003), на международной научной конференции в СГСЭУ «Дидактические, методологические, лингвистические проблемы профессионально ориентированного обучения иностранным языкам» (28.03.2003), на общероссийской научно-

практической конференции в СГСЭУ «Проблемы межкультурной и профессиональной коммуникации» (26-27.02.2004).

По теме диссертации имеется двенадцать публикаций общим объемом 3,7 пл.

Постановка вышеназванной цели и обозначенных выше задач обусловили следующую структуру работы: введение, две главы, заключение, список исследованной литературы, приложение, которое содержит иллюстративный материал в виде рисунков и диаграмм.

Принятые сокращения: ЗИ - звукоизобразительный, ЗП — звукоподражательный, ЗС - звукосимволический

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении дается обзор проблем, связанных с исследованием ЗП междометий, отмечается повышенный интерес к исследованию феномена междометий на современном этапе науки, обусловленный поворотом от структурализма к прагматическим исследованиям и углублением междисциплинарных исследований. Тем самым обосновывается актуальность выбранной темы исследования. Далее определяются цели и задачи исследования, раскрывается его значимость.

В первой главе «Проблемы исследования звукоподражательных междометий» рассматривается круг теоретических вопросов и понятий, связанных с решением поставленных в работе задач, определяются критерии выделения ЗП междометий, обосновывается необходимость привлечения данных фоносемантической теории для исследования их семантики.

Междометие как самостоятельная часть речи впервые фигурирует в латинской грамматике Варрона 1в. до н.э. Исследования междометий до ХУИв. сводились к перечислению и классификациям (Дионисий Фракийский, Ф.Меланхтон и др.). Наметившееся в ХУПв. возрождение философского направления в лингвистике сделало возможным более глубокое понимание феномена междометий, раскрыло его связи с

проблемами природы языкового знака, языковых универсалий, происхождения и развития языка (Э.Б.де Кондильяк, А.Ренье и др.). Междометная теория возникновения языка получила развитие в трудах И.Г.Гердера и И.К.Аделунга. Исследовательский интерес к феномену междометий сохранялся и позднее (А.Шлейхер, Я.Гримм, ГЛауль, В.Вундт, Ф.Маутнерс и др.). Структуралистское направление в языкознании значительно остудило интерес лексикографов и грамматистов к этой необычной части речи, дефинировав ее как незначительную. Однако обращение лингвистики во второй половине ХХв. к прагматическим исследованиям вызвало интерес к междометиям [Карцевский 1984; Максимова 2000; Ehelich 1986].

Мы определяем междометие как языковой знак, неизменяемое и не имеющее специальных грамматических показателей слово, которое служит для выражения различных эмоциональных реакций, осуществления волеизъявлений (коротких команд или приказаний), создания поэтического благозвучия и звукового подражания различным акустическим эффектам. С точки зрения происхождения различают примарные и секундарные междометия. К секундарным междометиям мы относим единицы, которые произошли от слов других частей речи, утративших свое номинативное значение, и девербативные образования.

В языкознании не раз отмечался особый статус междометий (И.К.Аделунг, Я.Гримм, С.Карцевский, Л.В.Щерба, Х.Хенне, Е.Оксаар, Й.Трабант и др.). Междометия отличаются от знаменательных слов ■ отсутствием номинативного значения; в отличие от служебных слов им не свойственна связующая функция. Междометия обозначают явления действительности нерасчлененно, соответствуя цельным чувственным образам. Формальным признаком междометия выступает отсутствие грамматической оформленности и полная синтаксическая обособленность [Карцевский 1984; Burkhardt 1998; Heibig 1994].

В германистике междометия рассматриваются как подкласс частиц. Однако, на наш взгляд, необходима .дифференциация модальных частиц в качестве служебной части речи и междометий и коммуникативных частиц в качестве их оппозиции. Мы разделяем позицию Х.Бринкманна и Х.Хенне, предлагающих ввести общий тип слов, включающий междометия и коммуникативные частицы, т.к. они сближаются по формальному и функциональному признакам (независимость от порядка слов предложения, изолированность в речи, равноценность предложению, способность выражать позиции и . реакции коммуникантов и т.п.).

Мы рассматриваем ЗП междометия в рамках ЗИ системы языка, поэтому адекватный анализ единиц ЗИ системы языка возможен только с привлечением данных фоносемантики. Попытки систематизировать ЗП лексику делались, в основном, на материале английского языка [Hilmer 1914; Fröhlich 1925; Воронин 1982 и др.]. Классификация примарных ЗП междометий немецкого языка по типу денотата показывает наличие в их системе классов инстантов (имитации ударов), фреквентативов (имитации серий звучаний) и смешанных классов. Фонологическое строение основы определяет ее способность образовывать междометия, принадлежащие к различным классам.

Мы разделяем позицию С.В.Воронина, что основополагающим критерием разделения звукоподражаний и звукосимволизмов является акустический или неакустический признак денотата, положенный в основу номинации слова. Поэтому к ЗП междометиям мы относим только единицы со звуковым денотатом и не относим. междометия, . имитирующие ие вполне акустический денотат (фонации и носо-ротовые звуки, издаваемые человеком). В качестве критериев включения единицы в корпус исследования выступают следующие признаки: необозначение единицей в первом значении человеческих и животных фонаций, первообразность (примарность) единицы, девиации фонемной комбинаторики единицы и изоморфизм по языкам.

В ряде исследований применительно к ЗП междометиям употребляются следующие термины: значение (Bedeutung), метафорический перенос значения (übertragene (metaphorische) Bedeutung), сема (Sem), семантический . признак (Bedeutungsmerkmal), компонент значения (Teilbedeutung, Bedeutungselement), полифункциональность, полисемия [Burkhardt 1982, 1994, 1998; Havlik 1991; Henne 1986; Fries 1988 №2, 9]. Таким образом, компонентный анализ применим для семантического описания ЗП междометий. На наш взгляд, объяснение значений междометий исключительно посредством синонимов, часто практикующееся в словарях, в малой степени раскрывает семантику междометия; при описании их семантики необходим учет фонологических критериев. Исследуя семантику ЗП междометий в историческом плане, целесообразно обратиться к построению словообразовательного гнезда. Мы рассматриваем все случаи конверсии междометий и глагольные производные, т.к. их семантика теснее всего связана со значением и функциями ЗП междометия [Пауль 1960; Schottelius 1967]. Выборочно к анализу привлекаются производные других частей речи.

Во второй главе «Система примарных звукоподражательных междометий немецкого языка: семантический и словообразовательный потенциал» проводится анализ семантики примарных ЗП междометий в историческом плане, исследуется их функционирование в языке в качестве словообразовательных основ, анализируется семантика их производных и выявляются закономерности в направлении ее развития.

В ходе исследования установлено, что большинство ЗП междометий имитирует короткий низкий акустический эффект («baf(f)», «bam(m)» и многие др.). Высокий звук, как правило, воспроизводят междометия, имеющие гласный переднего ряда в корне («klipp» и др). Междометия со смычно-взрывными в конечной позиции воспроизводят короткие мгновенные звучания, например «klapp», «klack» и др. Продолжительный акустический эффект воспроизводят междометия с

финальными носовыми (варианты основы «bam(ro)») или аффрикатами (варианты основы «ratsch»). Присутствие в ауслауте междометий щелевых («baff», «plumps» и др.) и аффрикаты [tfl («klatsch» и др.) указывает в большинстве случаев на участие мягкой поверхности в производстве звучания, представленной, как правило, жидкой средой.

Анализ семантики примарных ЗП междометий показывает, что в основном значении они имитируют различного рода шумы механического происхождения. Чаще всего они воспроизводят звук удара вследствие столкновения (варианты всех основ кроме «ratsch») и вследствие падения (варианты всех основ кроме «klapp») предметов, а также звук выстрела, взрыва и т.п. (варианты основ «baf(f)», «bam(m)», «klapf», «bauz»,. «plumps»). Небольшие группы междометий воспроизводят акустический. эффект вследствие лопания предмета («klaff», «kleck», «patsch» и др.), разрыва ткани или бумаги (варианты основы «ratsch»). Варианты основ «baf(f)» и «klaff» воспроизводят животные фонации. См. диаграмму 1.

Щ междометия, воспроизводящие звук удара вследствие столкновения и падения

Щ междометия, воспроизводящие звук удара вследствие выстрела, • взрыва и т.п.

■ междометия, воспроизводящие (во втором значении) животные фонации Щ междометия, воспроизводящие звук лопания □ междометия, воспроизводящие звук разрыва ткани и т.п.

Междометия, имитирующие в первом значении механические шумы, склонны к выражению ультрабыстроты и неожиданности дей-

Диаграмма 1

пол

Причина звучания 6% 4%

24%

ствия — как в качестве сопутствующего звуку компонента значения, так и при нейтрализации акустической семы. Нейтрализация семы звучания имеет место у 17 междометий, образованных от основ «bums», «ratsch», «schwap(p)s»; при этом некоторые единицы («rätsch», «schwibch» и др.) функционируют исключительно как идеофоны. Нейтрализуя акустическую сему, междометия получают специфические значения, например «неожиданность действия» («bums», «ratsch» и др.), «поломка» («ratsch»), «ультрабыстрое действие» («ri(e)tsch», «schwap(p)s» и др.).

На фоне общего увеличения ЗИ материала в языке наблюдается как продуктивность старых ЗП междометий, так и появление новообразований.

Для системы примарных ЗП междометий немецкого языка типичны изменения анлаута (основы «baf(f)», «bam(m)», «patsch», «p(f)lump», «s(ch)wipp») и ауслаута (основы «klapp», «klatsch», «plump(f)», «ratsch», «schwap(p)»), перегласовка (основы «paf(f)», «bam(m)», «klack», «klapp», «ratsch»), аблаут (все основы кроме «bauz», «plump») и редупликация (все основы, кроме «bauz» и «plump»). Редуплицированные междометия воспроизводят серии акустических эффектов (шаги, хлопки, удары плетью и т.п.). Редуплицированные междометия на базе аблаута имитируют серии неоднородных, различных по высоте акустических эффектов ((пере)звон, плеск, лай и т.п.); имеет место нейтрализация семы акустического эффекта и приобретение специфического ЗС значения (имитация видов движения, не сопровождаемого акустическим эффектом).

Настоящее исследование выявило 64 случая конверсии на базе 9 междометий-основ. Междометие «bauz» не участвует в конверсионных процессах. Конверсия представлена субстантивацией (все основы кроме «bauz»), адъективацией (основы «baff», «klapp», «plump», «schwipp») и адвербиализацией («klapp», «ratsch», «schwapp») междометий. См. диаграмму 2.

Диаграмма 2

Конверсия примерных звукоподражательных междометий

85%

■ субстантивация Я адъективация □ адвербиализация

Субстантивированные междометия в исходном значении, как правило, называют соответствующий акустический эффект и явление, вследствие которого он возник (удар, выстрел и т.д.). В переносном значении они чаще всего обозначают небольшое количество вещества (кусочек, комочек и т.д.) и его след (пятно и т.п.). Вследствие дальнейшего абстрагирования значения субстантивированные междометия расширяют свою семантическую структуру, именуя какой-либо дефект, изъян («Pufl>>, «Klecks» и многие др.), а также предмет («Klitsch» и др.), явление («Patsch»), человека с изъяном («Ritsch» и др.). Кроме того, анализ выявил среди субстантивированных междометий названия игр («Klipklap», «Klitsch» и др.), именования увеселительных заведений и мероприятий (вечеринка, бордель и т.д.), спиртных напитков (сортов пива). Субстантивированные междометия, как правило, развивают семантическую структуру, превращаясь в весьма полисемичные лексемы («Puff», «Bums» и многие др.) и даже в терминологические понятия («Klick»). Случаи конверсии редуплицированных ЗП междометий представлены субстантивацией и адвербиализацией. Такие образования свойственны прежде всего лепетному языку, например «Pufipuff», «Bimbam» и др.,

Все рассмотренные междометия служат основами для глагольных производных, которые в исходном значении, как правило, называют движение, сопровождаемое звуком. Ряд глаголов может использовать-

ся для именования перемещения, как сопровождаемого так и не сопровождаемого акустическим эффектом. В ходе дальнейшего развития семантики происходит абстрагирование от обозначения звука, сема действия преобладает. Затем глаголы приобретают переносные неакустические значения. На основе проведенного анализа установлено, что они, как правило, обозначают развлекательные (занятие спортом, игрой, сексом; посещение увеселительных заведений; употребление алкоголя и т.д.) и неполноценные действия (неаккуратные, неуспешные и т.д.). Однако чаще всего глаголы реализуют значение «болтать, ругаться» («klatschen» и многие др.). В ходе анализа отмечено развитие большого числа итеративных форм глаголов с усилительной семантикой; особенно продуктивна модель образования итеративных глаголов с суффиксами -г-, -1-.

Все рассмотренные основы кроме «bauz» дают множество суффиксальных и префиксальных производных, выступают в качестве компонента сложных слов; при этом развитие ЗП основы «klapp» в немецком языке представляется самым результативным и разнообразным.

Семантически все примарные ЗП междометия и их производные представляют собой в основном значении звукоимитации различного рода шумов механического происхождения. Однако, некоторые междометия и их производные кроме имитации шумов воспроизводят во втором значении животные фонации: лай, кваканье, птичьи вокализации. Ряд производных обозначает движения органов рта человека, сопровождаемые звуками: икоту, глотание, прищелкивание языком, поцелуй, дефекты произношения, поглощение пищи и т.п. Междометие «pom(m)» используется в качестве междометия, имитирующего пение. Таким образом можно констатировать наличие в системе примерных немецких ЗП междометий единиц, одновременно входящих в субкласс междометий благозвучия и в ЗС подсистему языка. Однако переход примарных ЗП междометий в разряд эмотивных не наблюдается.

В ходе исследования выявлено, что некоторые междометия и их производные обозначают виды движения, не сопровождаемые акустическим эффектом: висение, качание, колебание, тряску, быстрые внезапные, повторяющиеся, хаотичные движения и т.д. Ряд производных обозначает форму предмета («plump», «schwipp» и т.п.). На основе проведенного анализа выявлена 61 единица, приобретшая специфические ЗС значения.

Неакустические значения производных возникают преимущественно на основе метонимического переноса: с наименования звука действия на наименование результата («Klecks» и т.д.); с наименования звука, издаваемого предметом на наименование самого предмета или его свойств (именования частиц вещества, игр); с наименования процесса на наименования помещения, в котором он протекает («Puff» - «бордель» и др.); с наименования действия, сопровождаемого акустическим эффектом, на наименование подобного, но незвукового действия («klicken» и др.). Реже неакустические значения развиваются на основе метафорического переноса: «Klacks» («пустяк») и т.д.

Установлено, что производные междометий характеризуются наличием экспрессивности и отрицательной коннотации в семантике, принадлежностью к жаргонной и лепетной лексике; среди них выявлены студенческие, школьные, молодежные и футбольные жаргонизмы. ЗП междометия и их производные характерны для разговорной речи и просторечия. Проведенный анализ выявил, что производные междометий часто имеют диалектальную окраску, а сами междометия характеризуются территориальной предпочтительностью.

.Примерные ЗП междометия немецкого языка восходят к общегерманским основам («baff», «ratsch») или имеют общеиндоевропейское происхождение («klack», «klapp» и др.). Этимологический анализ обнаруживает в ряде языков идентичные фонетико-семантические образования, демонстрирующие семантическое развитие от элементарного сенсорного ощущения (глухой звук и т.д.) до весьма абстрактных по-

нятий. Хотя междометия-основы преимущественно принадлежат к древнейшему языковому слою, большинство их производных развили переносные неакустические значения в XVI-XIXbb., есть и более молодые лексемы.

Анализ установил, что наиболее продуктивны в плане словообразования основы «baff», «bam», «klack», «klapp», «klatsch», «sch"wapp», тогда как междометие «bauz» представляет собой наименее продуктивный звукокомплекс. Словообразовательная продуктивность основ обусловлена фонетической вариативностью звукокомплекса (сосуществованием территориальных вариантов, наличием чередований по аблауту и умлауту и т.п.) и их популярностью в языковом коллективе. В семантическом плане продуктивны, как правило, междометия, воспроизводящие в исходном значении удар. Междометия, имитирующие треск различного происхождения, менее продуктивны («ratsch» и др.).

Анализ выявил ряд производных, входящих в различные термино-системы: лингвистическую, компьютерных технологий, техническую и некоторые др. Рассматриваемые основы часто служат деривационной базой для профессионализмов; среди производных обнаружена большая группа единиц, принадлежащих к профессиональной лексике портных, моряков, кулинаров, охотников, музыкантов, лесорубов, рыбаков и т.д. Устаревание ряда производных связано таким образом с постепенным растворением диалектов и распадом архаических слоев лексики старых ремесел (кружевниц, трепальщиков и пр.).

В заключении подведены итоги исследования. Система примерных ЗП междометий сохранила свой реликтовый характер, на который указывают равноценность составляющих ее единиц предложению, их изолированность в речи, многозначность и сильная зависимость их семантики от ситуативного контекста. Наглядность и эмоциональность значений, принадлежность к сниженной лексике, просторечию, диа-. лектам, жаргонам делает ЗП междометия привлекательными для упот-

ребления в таких специфических языковых сферах как комиксы, средства массовой информации, реклама и т.п.

На основе проведенного исследования выявлен системный характер закономерностей развития семантики и функционирования в качестве словообразовательных основ примарных ЗП междометий. Результаты исследования демонстрируют креативные возможности ономатопеи в языке, которая представляет собой один из важных путей обогащения словарного состава языка. Проведенное исследование доказывает, что в немецком языке пласт ЗП лексики обширен и постоянно пополняется, а ЗП основы показывают большую морфологическую и семантическую продуктивность, возможность ' развития абстрактных составляющих семантики, способность к обобщению. Все это свидетельствует о важной роли звукоподражания в развитии словарного состава немецкого языка.

Настоящая работа представляет обширный материал для дальнейших контрастивных исследований в данной области. Перспективны, на наш взгляд, исследование системы ЗП междометий немецкого языка в социолингвистическом и тендерном аспектах, комплексный анализ междометий-новообразований.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: ■'■''''■

1. Матасова О.В. Звукоизобразительные глаголы, обозначающие перемещение // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. - Саратов: Изд-во СГУ, 1998. - Вып.2. - С.И2-114.

2. Матасова О.В. Звукоизобразительные глаголы, используемые для обозначения перемещения // Особенности функционирования языка и методы его'преподавания: межкаф. сб. ст. / под ред. д.ф.н. ЕЛ. Кривченко. - Саратов: Колледж, 1999. - С.23—27. ■

3. Матасова О.В. О применении компонентного анализа для исследования семантики звукоподражательных междометий (на примере немецкого языка) // Профессионально ориентированное

обучение иностранным языкам в вузе: межвуз. науч. сб. / под ред. А.Н. Рыбловой, НЛ. Тимофеевой. - Саратов, 2002. - С.77-83.

4. Матасова О.В. Сравнительный семантический анализ звукоподражательных междометий (на примере немецкого и русского языков) II Социально-экономическое развитие России. Проблемы, поиски, решения: сб. науч. тр. СГСЭУ. - Саратов, 2002. — С.32-34.

5. Матасова О.В. К вопросу о семантике звукоподражательных междометий // Методологические и лингвистические аспекты перевода: межвуз. сб. науч. тр. - Саратов, 2003. - С.165-169.

6. Матасова О.В. Семантика ономатопов «klapp» и «хлоп» // Дидактические, методологические и лингвистические проблемы профессионально ориентированного обучения иностранным языкам в вузе: сб. науч. тр. по мат. междунар. конф. 28.03.2003г. - Саратов, 2003. - С.61-62.

7. Матасова О.В. К вопросу о распространенности междометий II Проблемы межкультурной и профессиональной коммуникации: мат. общеросс. науч.-практич. конф. 26.03.2004г. - Саратов, 2004. - С.98-101.

8. Матасова О.В. Междометия в молодежном сленге // Социально-экономическое развитие России. Проблемы, поиски, решения: сб. науч. тр. СГСЭУ. - Саратов, 2004. - С.27-28.

9. Матасова О.В. Генезис категории междометий в европейской лингвистической традиции II Вестник СГСЭУ. - Саратов, 2005. — Вып. 11.-С. 144-147.

10. Матасова О.В. Классификация по частям речи в русской и немецкой грамматических традициях // Проблемы гуманитарных наук: История и современность: Альманах. - Саратов, 2006. — С. 124-128.

10. Матасова О.В. Текстовые особенности языка комиксов в немецкоязычной массовой культуре II Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. - Орел, 2006. - Вып. 3. - С. 255-260.

. 12. Matassova O.V, Deutsch ist eine Partikel spräche // Some questions of foreign language. Teaching and translating: Theses of the Internat. Scient. Pract. .Conference Reports. Saratov state socio-economic university. University Jean Monnet. University Justus Liebig. - Saratov, 2003. - p.15-17.

Подписано к печати 28.08.2006 г. Формат 60x841/16. Гарнитура Arial Narrow. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ №200.

- Отпечатано в типографии издательства ГУ ВПО «Саратовская государственная академия права» 410056, Саратов, ул. Чернышевского, 135.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Матасова, Оксана Владимировна

Спкмволов икращений, принятых в дертации

ВВЕДЕНИЕ.;

ГЛАВА I. Проблемы исследования звукоподражательных междометий

1.1. Лингвичийатмеждометия в диахроничом екте

1.2. Статмеждометия в клификации по чям речи

1.3. Связь звуковой формы и значения в языковом знакеЗЗ

1.4. Фонмантичий подход к изучению звукоизобразительных явлений языка

1.5. Клификация звукоподражательных междометий по типу денотата

1.6. Критерии выделения звукоподражательных междометий

1.7. Редупликация какб образования междометий49

1.8. Семантика звукоподражательных междометий

1.9. Сферы ользования звукоподражательных междометий

1.10. Выводы

ГЛАВА II. Сема примарных звукоподражательных междометий немецкого языка:мантичий иовообразовательный потенциал65 V

2.1. ова «baff/paff»

2.2. ова «bauz»

2.3. ова «bamm/pamm»

2.4. ова «klack»

2.5. ова «klapp/klapf»

2.6. ова «klatsch/kludsch»

2.7. ова «patsch/batsch»

2.8. ова «plump/blump/plumb/pflumpf»

2.9. ова «ratsch»

2.10. ова «schwapp/schwabb»

2.11. Клификация звукоподражательных междометийучетоммантичих критериев

J 2.12. Особенности семантики примарных звукоподражательных междометий и их производных

2.13. Выводы

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Матасова, Оксана Владимировна

Переживаемый современной лингвистикой «прагматический» поворот сделал возможным обращение к таким языковым единицам как междометия, частицы и модальные слова, которые ранее относились к маргинальным и редким явлениям, и изучение которых ранее не воспринималось с достаточной серьезностью [Горелов 1987; Середа 2003; Burkhardt 1994; Ehlich 1986; Helbig 1994; Helbig 1995; Franck 1979:3].

Грамматика и лексикография долгое время игнорировали междометия и частицы, считая их лишенными значения [Карцевский 1984: 127]. С начала 80-х гг. ХХв. исследование неизменяемых частей речи, в том числе междометий, переживает ренессанс, вследствие которого появляются многочисленные общетеоретические и прикладные работы в данной области [Козлов 1999; Литовкина 2005; Burger 1980; Burkhardt 1998; Die Partikeln 1979; Ehlich 1986; Fries 1988 №2; Fries 1988 №9; Havlik 1991, Helbig 1994; Henne 1978; Henne 1986; Hentschel 1986; Kotz 1987; Sprechen 1989; Weydt 1989; Wonneberger 1979]. Исследование междометий находит отклик в международном лингвистическом дискурсе, прежде всего в англистике [Андреева 1999; Постоялко 2003; Walz 1940; Русско-английский словарь междометий] и романистике [Bertrand 1980; Costa 1981]. Представляет безусловный интерес разработка данной проблемы на материале итальянского [Poggi 1981], испанского [Perez 1982], финского [Erametsa 1982] и японского [Подшибя-кина 2003] языков.

Несмотря на успешные исследования семантики междометий в синхроническом [Havlik 1991; Kleemann 1980] и диахроническом плане [Burkhardt 1998; Hilmer 1914], интересные результаты контрастивных работ [Максимова 2000; Постоялко 2003; Erametsa 1982], многие проблемы остаются нерешенными [Середа 2003: 1; Burkhardt 1994: 130; Helbig 1994: 5, 11, 16]. В первую очередь это определение границ класса и классификация междометий. Классификационные сложности определения статуса данных единиц обусловили стремление к их пословному описанию при отсутствии системно-иерархического рассмотрения. В современной германистике еще не достигнуто единства относительно методов адекватного описания значения и функционирования ЗП междометий. Кроме того, редко ставится вопрос о путях их возникновения [Burkhardt 1994: 131]; вызывает споры принадлежность отдельных единиц к группе звукоподражаний [Воронин 1982; Burkhardt 1998: 56]. Остается открытым вопрос о принадлежности звукоподражаний к междометиям и о правомерности выделения данного класса [Середа 2003: 1; Щерба 1974; Brinkmann 1962; Ehlich 1986; Henne 1978; Kutzelnigg 1980; Trabant 1983].

Актуальность настоящего исследования связана с тем, что немецкий язык отличается наличием большего, чем в других современных развитых языках, количества междометий и частиц [Сепир 2002: 31; Burkhardt 1994: 130; Helbig 1994:11]. В план нашего рассмотрения попадают исключительно звукоподражательные (далее - ЗП) междометия, а не единицы, выражающие чувства и ощущения или секундарные междометия, как это имело место в ряде предшествующих исследований [Литовкина 2005; Максимова 2000; Постоялко 2003; Ehlich 1986; Kiihn 1979; Kutzelnigg 1980; Wilde 1971]. Даже в новейших работах лишь констатируется наличие группы звукоподражаний в составе данного класса слов [Максимова 2000; Пахолкова 1998; Ehelich 1986], хотя и отмечается их широкое распространение и функционирование в современной немецкой литературе, средствах массовой информации и бытовом дискурсе [Burkhardt 1998: 43]. Многие лингвисты отмечают рост числа звукоподражаний; причем наблюдается как продуктивность старых основ, так и появление многих еще нестабильных новообразований. Такое увеличение звукоизобразительного (далее - ЗИ) материала в языке, требующее осмысления в свете новых теорий и методов исследования, свидетельствует об актуальности настоящей работы.

Германисты признают отсутствие лексикологических работ, посвященных анализу семантики междометий [Ehelich 1986]. Ученые не раз указывали на неразработанность вопросов филиации, т.е. семантического развития

ЗИ лексики [Воронин 1982; Лихоманова 1986; Середа 2003], в том числе в диахронии [Burkhardt 1991]. Вместе с тем, такой семантико-диахронический анализ развития семантики междометий и их производных позволяет выявить некоторые внутренние закономерности языка.

Объектом настоящего исследования являются примарные ЗП междометия немецкого языка. К ЗП междометиям мы относим только единицы со звуковым денотатом и не относим междометия, имитирующие не вполне звуковой денотат (фонации и т.д.). Основными критериями включения единицы в корпус исследования выступают ее первообразность и необозначение ею в первом значении человеческих и животных фонаций.

Предметом исследования является семантика примарных ЗП междометий немецкого языка, ее становление под влиянием примарной фонетической мотивированности, а также процесс формирования на ее основе семантики производных от изучаемых единиц слов.

Основной целью данной работы является выявление особенностей семантики немецких ЗП междометий и установление закономерностей ее развития. Кроме того, ввиду недостаточности систематических исследований рассматриваемых единиц и распространившегося в современном языкознании плюралистического подхода к феномену междометий необходимой является систематизация теоретического материала по проблемам междометия и звукоподражания.

Поставленная цель определяет ряд конкретных задач:

1) рассмотреть развитие проблематики, связанной с феноменом междометия;

2) определить место исследуемых ЗП единиц в классе междометий;

3) выработать критерии выделения исследуемых единиц;

4) исследовать семантику немецких примарных ЗП междометий в диахроническом плане;

5) провести анализ семантики примарных ЗП междометий с учетом фонологических критериев, обращая внимание на сходства и различия на уровне акустической структуры;

6) исследовать функционирование данных ЗП междометий в языке в качестве словообразовательных основ;

7) проанализировать семантику производных (глаголов и единиц, полученных в результате конверсии ЗП междометий), выявить закономерности ее развития.

Материалом для анализа послужило 131 примарное междометие. Исследуемые междометия образованы от 10 ЗП основ. Анализ проводится на основе данных лексикографических источников (в том числе толковых словарей) и извлечений из текстов художественной литературы (13, 16, 18, 20вв.), комиксов и современной прессы. Специфическая встречаемость интересующих нас единиц потребовала привлечения текстов различной стилевой принадлежности. Общий объем исследуемого материала - 1517 слоL воупотреблений, полученных методом сплошной выборки. Общий объем исследуемого текста - более 8200 страниц.

Методы исследования: поставленные цели и задачи определяют комплексный подход к анализу материала - использование описательного и сопоставительного методов. В работе была использована группа приемов структурно-семантического анализа, метод компонентного анализа, контекстологический анализ, этимологический анализ. Примененный в настоящем исследовании диахронический подход ориентирован на выявление основных закономерностей развития системы примарных ЗП междометий немецкого языка. Базовым языком в работе является немецкий язык, но в ряде случаев, чтобы проследить универсальность и идеоэтничный характер тех или иных явлений, привлекались и другие языки индоевропейской семьи (германские, романские, славянские и т.д.).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые анали-^ зируется семантика первообразных ЗП междометий немецкого языка в диа 8 хронии; ставится и решается задача определения соотношения их семантической и фонологической структур; проводится сопоставление семантики ЗП междометий и их производных. Выбранный подход подчеркивает многоплановость и сложность феномена ЗП междометий.

Диахронический анализ позволил установить некоторые особенности функционирования системы примарных ЗП междометий немецкого языка во времени, например отметить ее значительный словообразовательный потенциал, в частности высокую продуктивность конверсионного способа словообразования. Удалось выявить ряд общих закономерностей формирования и развития семантики примарных ЗП междометий немецкого языка, а также семантики их производных. Особый интерес в этом плане представляет затемнение их фонетической мотивированности и формирование у них новой семантической структуры с более абстрактными составляющими. Кроме того выявлены некоторые частные аспекты проблемы, например приобретение исследуемыми ЗП междометиями и их производными вторичных звукосимволйческих (далее - ЗС) значений, словообразовательная сверхпродуктивность основы «klapp/klapf» и др.

Теоретическая значимость проведенного исследования определяется изучением довольно обособленного класса ЗП междометий с точки зрения фоносемантики. Работа представляет обширный материал для дальнейших контрастивных и, возможо, тендерных исследований в данной области. Исследование специфики семантики ЗП междометий имеет значение для общей теории номинации, семасиологии, лексикологии, словообразования и истории языка. Исследование ЗП междометий теоретически значимо, потому что в настоящее время наблюдается увеличение их числа в языке и расширяется их функционирование в развлекательных жанрах литературы и рекламе. Изучение генезиса производных от ЗП междометий слов, анализ их семантики и изменений в ней способствуют выявлению основных тенденций в развитии словарного состава немецкого языка.

Практическая значимость работы определяется с позиций практической лексикографии, практики перевода и преподавания немецкого языка. Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности применения общих положений и выводов диссертации в курсах лекций по общему языкознанию, лексикологии, теории и практике перевода, культурологии. Полученные в ходе работы результаты могут быть использованы на семинарских занятиях по лексикологии и теории перевода. Кроме того, материалы работы могут использоваться в спецкурсах и спецсеминарах по межкультурной коммуникации, а также служить в качестве материала на практических занятиях по немецкому языку, т.к. признана важная роль междометий для коммуникации. Полученные результаты могут быть полезны для преподавания языка специалистам в области рекламы, имиджмейкерам и др.

На защиту выносятся следующие основные положения: 1. Развитие семантики примарного ЗП междометия находится под влиянием его фонологической структуры. Семантически все примарные ЗП междометия представляют собой в основном значении звукоимитации различного рода шумов механического происхождения. Акустические характеристики денотата, выступающие в качестве мотива номинации, предполагают определенную структуру ЗП междометия. Группы сходных в фонологическом отношении междометий обнаруживают аналогичные ком-t поненты в семантике, например междометия с финальной аффрикатой воспроизводят призвук при соприкосновении с мягкой/влажной средой, гласные переднего ряда в корне служат, как правило, для имитации высоких мгновенных звучаний, вибрант [R] для имитации диссонансного звука, финальный носовой для имитации продолжительности акустического эффекта, редуплицированные междометия воспроизводят серии акустических эффектов (выстрелы, животные фонации и т.п.). Наличие аналогичных семантических сегментов в значениях ЗП единиц со схожей фонологической структурой показывает, что их семантика была сформирована на основе простейших сенсорных ощущений и подвергалась влиянию последних на протяжении своего развития.

2. Система примарных ЗП междометий отличается стабильностью. Хотя нейтрализация акустического компонента значения имеет место у ряда междометий, переход в разряд эмотивных единиц не наблюдается ни в одном из рассмотренных случаев.

3. Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется их активным использованием в образовании новых слов. Примарные ЗП V междометия образуют большое количество производных и выступают в качестве компонентов сложных слов; при этом весьма продуктивна конверсия примарных ЗП междометий, представленная субстантивацией, адъективацией и адвербиализацией; субстантивация является ведущей моделью. Все рассмотренные междометия служат основами для производных глаголов; весьма продуктивна модель образования итеративных глаголов. Хотя система примарных ЗП междометий немецкого языка и в целом ха-1 рактеризуется словообразовательной продуктивностью, выявлена сверхпродуктивность основы «klapp/klapf». Обнаруживается как активное функционирование междометий, восходящих к данному корню, в качестве словообразовательных основ, так и большая семантическая филиация производных от данных междометий слов.

4. Семантика производных от ЗП междометия слов проходит развитие от конкретных составляющих, наследуемых от ЗП основы, до абстрактных

I компонентов, опосредованно связанных с фонетической мотивированностью ЗП междометия. Производные, как правило, теряют в процессе семантического развития акустический компонент значения и развивают семантику от конкретно-чувственных образов до абстрактных и терминологических понятий. Метонимический перенос является важнейшим средством расширения семантической структуры производных от ЗП междометий слов. Наличие группы терминов и достаточно большой группы ^ профессионализмов среди производных от ЗП междометий свидетельствует о широких возможностях семантического развития ЗП основ, их способности к абстрагированию значения от конкретного обозначения звука и связанного с ним действия. Универсальный характер этого явления доказывает наличие во многих родственных и неродственных языках идентичных или сходных фонетико-семантических образований, демонстрирующих аналогичное развитие семантики.

5. Семантика примарных ЗП междометий и их производных показывает ряд специфических черт. Междометия и их производные характеризуются тенденцией к приобретению специфических вторичных значений: имитации животных фонаций, пения, неакустического денотата. Междометия и их производные часто обозначают рефлекторные движения органов фонаций человека, сопровождаемые звуками (всхлипывание, поцелуй и др.), звуковые явления речевого аппарата человека (дефекты произношения ми др.), виды движения, не сопровождаемые акустическим эффектом (качание, дрожание, быстрые внезапные движения, хаотичные движения и др.), виды походки, внешний вид и форму предметов, душевное и эмоциональное состояние человека. Специфика семантики производных ЗП междометий выражается также в наличие в ней экспрессивных компонентов значения и, как правило, отрицательной коннотации; при этом исследуемые единицы часто принадлежат к диалектальной, жаргонной и лепетной лексике.

6. Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется фонетической вариативностью, которая выражается в использовании редупликации, аблаута, перегласовки, чередования инициальных и финальных согласных по звонкости/глухости, по месту артикуляции при образовании от ЗП основ новых междометий и производных других частей речи.

Апробация работы: основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры немецкого и французского языков СГАП, на конференции молодых ученых в СГУ (4-5.04.1998), на региональной научной конференции в СГСЭУ «Методологические и лингвистические аспекты перевода» (24.10.2002), на международной научно-практической конферен

12 ции в СГСЭУ «Some questions of foreign language. Teaching and translating» (7.03.2003, при участии University Jean Monnet, University Justus Liebig), на международной научной конференции в СГСЭУ «Дидактические, методологические, лингвистические проблемы профессионально ориентированного обучения иностранным языкам» (28.03.2003), на общероссийской научно-практической конференции в СГСЭУ «Проблемы межкультурной и профессиональной коммуникации» (26-27.02.2004). По теме диссертации имеется двенадцать публикаций общим объемом 3,6 п.л.

Постановка вышеназванной цели и обозначенных выше задач обусловили следующую структуру работы: введение, две главы, заключение, список исследованной литературы, приложение. Во введении дается краткий обзор проблем, связанных с исследованием ЗП междометий, отмечается повышенный интерес к исследованию феномена междометий на современном этапе науки, обусловленный поворотом от структурализма к прагматическим исследованиям и углублением междисциплинарных исследований. Тем самым обосновывается актуальность выбранной темы исследования. Далее определяются цели и задачи исследования, раскрывается его значимость.

В первой главе «Проблемы исследования звукоподражательных междометий» выясняется статус междометия как части речи, определяются критерии выделения ЗП междометий, обосновывается необходимость привлечения данных фоносемантической теории для исследования их семантики.

Во второй главе «Система примарных звукоподражательных междометий немецкого языка: семантический и словообразовательный потенциал» проводится анализ семантики примарных ЗП междометий в историческом плане, исследуется их функционирование в языке в качестве словообразовательных основ, анализируется семантика их производных и выявляются закономерности в направлении ее развития.

В заключении подводятся итоги исследования. Библиографический список включает 207 источников, из них 105 - зарубежных авторов. Список

13 словарей включает 42 наименования. Список источников выборки содержит 51 наименование. Приложение содержит иллюстративный материал в виде рисунков и диаграмм.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Звукоподражательные междометия немецкого языка: фоносемантический и семантико-диахронический аспекты"

2.13. Выводы

Система примарных ЗП междометий характеризуется фонетической вариативностью, при этом наблюдается как изменение анлаута (у основ «baf(f)», «bam(m)», «patsch», «plump», «s(ch)wipp») так и ауслаута («klapp», «klatsch», «plump(f)», «ratsch», «schwap(p)»). Основы «p(f)lump(f)» и «s(ch)wipp» способны изменять и анлаут и ауслаут. Умлауту подвергаются <<paf(f)», «bam(m)», «klack», «klapp», «ratsch». Кроме «bauz» и «plump», все основы показывают чередование по аблауту: <<paf(f)» - «piff» - <<pof(f)», «bam(m)» - «bim(rn)» - «bom(m)» - «bum(m)», «klack» - «klick», «klap(p)»

169 klipp» - <<klop(p)(s)» - «klup», «klatsch» - «klitsch» - «kludsch», «patsch» -«putsch», «ratsch» - «ri(e)tsch», «schwap(p)» - «schwipp» - «schwupp».

Междометия, восходящие к основам «bum», «klack», «klap(p)», «plump», «schwap(p)» получают фрикативный [s] в ауслауте, который является фонетически значимым, т.к. варианты с фрикативным ауслаутом нейтрализуют акустический компонент значения и приобретают специфические ЗС значения «внезапное, быстрое действие» («bums», «schwap(p)s» и др.), «неожиданное событие» («bums»). Спирант [s] характерен, как правило, для северного, нн. и сн. ареалов.

Группы сходных в фонологическом отношении междометий показывают общности в семантике, например междометия с финальной аффрикатой [tf| воспроизводят призвук при соприкосновении с мягкой/влажной средой. Кроме того, ЗИ валентными являются гласный переднего ряда [i] в корне для имитации высоких мгновенных звучаний, вибрант [R] для имитации диссонансного звука и финальный носовой для имитации продолжительности акустического эффекта.

Редуплицированные междометия воспроизводят серии акустических эффектов, например шаги, хлопки, удары плетью («klappklapp(klapp)», «patschpatsch»). Редуплицированные междометия на базе аблаута имитируют серии неоднородных, различных по высоте акустических эффектов: шум работы различных механизмов («klippklapp»), побои («klitschklatsch», «pitsch(e)patsch», «s(ch)wipp s(ch)wapp», «schwipps schwapps»), выстрелы («piffpaffpuff»), (пере)звон («bumbaum», «bimbam», «bimbaum», «bim-bam(bum)», «klippklapp»), плеск («pitsch(e)patsch», «schwib schwab»), резкие звуки при разрывании полотна, бумаги («ritschratsch», «riz-raz»), лай собак («piff peff», «kliffklaff»). Имеет место нейтрализация семы акустического эффекта и приобретение специфического ЗС значения при имитации видов движения, не сопровождаемого акустическим эффектом: быстрота, внезапность действия («ritschratsch», «schwuppdiwupp», «schwippschwapp(schwupp)»), быстрые повторяющиеся движения («schwipp schwapp»).

Анализ семантики примарных ЗП междометий показывает, что в основном значении они имитируют различного рода шумы механического происхождения; при этом чаще всего они воспроизводят звук удара вследствие столкновения и вследствие падения предметов, а также звук выстрела, взрыва. Небольшие группы междометий воспроизводят акустический эффект вследствие лопания и разрыва предмета. Анализ установил, что междометия, имитирующие в первом значении механические шумы, склонны к выражению ультрабыстроты и неожиданности действия - как в качестве сопутствующего звуку компонента значения, так и при нейтрализации акустической семы. Однако примарные ЗП междометия крайне редко переходят в разряд эмотивных междометий, как это часто случается ссе-кундарными ЗП междометиями. Это свидетельствует о стабильности системы примарных ЗП междометий немецкого языка. Некоторые междометия воспроизводят во втором значении животные фонации: лай, кваканье, птичьи вокализации.

Значения междометий показывают способность к абстрагированию, что дает толчок к семантическому развитию и появлению у них производных с обширной полисемией, например «Puff», «bummeln», «Klacks», «klappen» и многие др. Метонимический перенос является важнейшим средством расширения семантической структуры междометий и их производных.

Все рассмотренные основы (кроме «bauz») образуют производные с не-звукоизобразительной семантикой. Ряд междометий и их производных приобрели специфические значения, характерные для ЗС слов. Они обозначают рефлекторные движения органов фонаций человека, сопровождаемые звуками (всхлипывание, поцелуй и др.), звуковые явления речевого аппарата человека (дефекты произношения и др.), виды движения (качание, дрожание и др.) и походки, внешний вид и форму предметов («Puff», «plump» и др.), душевное и эмоциональное состояние человека («baff», «Klaps» и др.).

Таким образом можно констатировать наличие в системе примарных немецких ЗП междометий единиц, одновременно входящих в ЗС подсистему языка (17 междометий) и в субкласс междометий благозвучия (1 единица). См. приложение, диаграмма 5.

Примарные ЗП междометия образуют большое количество производных и выступают в качестве компонентов сложных слов; при этом весьма продуктивен конверсионный способ словообразования, а ведущей моделью является субстантивация. Отмечаются случаи субстантивации редуплицированных междометий, сопровождаемые получением ими номинативного значения («Puffpuff», «Klimbim» и др.). Субстантивированные междометия в исходном значении, как правило, называют соответствующий акустический эффект и явление, вследствие которого он возник (удар, трещина, выстрел и т.д.). В переносном значении они чаще всего обозначают небольшое количество вещества (кусочек, комочек, лужицу и т.д.) и его след (пятно, грязь и т.д.). Вследствие дальнейшего абстрагирования значения субстантивированные междометия расширяют свою семантическую структуру, именуя какой-либо дефект, изъян, а также предмет или человека с изьяном. Кроме того, анализ выявил среди субстантивированных междометий названия игр («Puff», «Klipklap», «Klitsch», «Bums»), именования увеселительных заведений и мероприятий (вечеринка, бордель и т.д.), спиртных напитков (сортов пива).

Глагольные производные в исходном значении, как правило, называют движение, сопровождаемое звуком, т.е. процесс возникновения акустического эффекта, воспроизводимого междометием-основой. Все глагольные производные имеют сему изменения состояния, движения, сопровождаемого акустическим эффектом. Ряд глаголов может использоваться для именования перемещения, как сопровождаемого («klappe(r)n», «patsche(l)n», «plumpen» и др.) так и не сопровождаемого акустическим эффектом («schwippe(l)n», «schwabbeln» и др.).

В ходе дальнейшего развития их семантики происходит абстрагирование от обозначения звука, сема действия преобладает. Затем глаголы приобретают различные переносные неакустические значения. На основе проведенного анализа установлено, что они, как правило, обозначают развлекательные (занятие спортом, игрой, сексом; посещение увеселительных заведений; употребление алкоголя и т.д.) и неполноценные действия (медленные, неаккуратные, неуспешные и т.д.). Однако чаще всего глаголы реализуют значение «болтать, клеветать, ругаться», например «baffen», «klappe(r)n», «klatschen», «patschen», «plumpen», «ratschen», «schwabbeln» и многие др. В ходе анализа отмечено развитие большого числа итеративных форм глаголов с усилительной семантикой; особенно продуктивно проявляет себя модель образования итеративных глаголов с суффиксами -г-, -1-.

Проведенный анализ выявил, что все исследованные междометия обладают территориальной предпочтительностью, а их производные часто отличаются диалектальной окраской. Установлено, что производные междометий характеризуются наличием экспрессивности и отрицательной коннотации в семантике, принадлежностью к жаргонной и лепетной лексике; среди них выявлены студенческие, школьные, молодежные и футбольные жаргонизмы. ЗП междометия и их производные характерны для разговорной речи и просторечия. То, что ряд рассмотренных междометий служит названиями телепередач, журналов и интернет-сайтов свидетельствует об активном проникновении разговорных элементов в средства массовой информации и общих демократизирующих процессах в современном языковом бытие.

Диахронический анализ семантики примарных ЗП междометий и их производных показывает, что производные, как правило, теряют в процессе семантического развития акустический компонент значения и развивают семантику от конкретно-чувственных образов до абстрактных («puffen», «bummeln», «Klacks», «klap(p)en» и многие др.) и терминологических понятий («Klick», «schwabbeln» и др.). Анализ выявил ряд производных, входящих в различные терминосистемы: лингвистическую, компьютерных технологий, техническую и некоторые др. Достаточно большую группу составляют профессионализмы; среди рассмотренных производных обнаружено 22 единицы, принадлежащие к профессиональной лексике портных, кружевниц, моряков, строителей, скорняков, кулинаров, охотников, музыкантов, лесорубов, рыболовов и т.д. Устаревание многих производных связано таким образом с постепенным растворением диалектов и распадом архаических слоев лексики старых ремесел (кружевниц, охотников, трепальщиков и пр.).

Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется словообразовательной продуктивностью. Из рассмотренных основ только «bauz» почти не участвует в словообразовательных процессах, тогда как основы «baff», «Ьаш», «klack», «klatsch», «schawapp» весьма продуктивны в. этом плане. См. приложение, диаграмма 4. Лидерами являются основы «klapp» и «schwapp», при этом выявлена сверхпродуктивность основы «klapp». Обнаруживается как активное функционирование междометий, восходящих к данному корню, в качестве словообразовательных основ, так и большая семантическая филиация производных данных междометий. Словообразовательная продуктивность данных основ обусловлена сосуществованием территориальных фонетических вариантов: нн. «klapp» и вн. «klapf», нн. «schwab(b)» и вн. «schwapp». Фонетическая вариативность является предпосылкой словообразовательной продуктивности основы; все основы, продуктивные в плане словообразования, показывают чередования по аблауту и умлауту. . Кроме того, популярность междометий в языковом коллективе стимулирует их словообразовательную продуктивность: они дают большое количество междометий-новообразований, редуплицирован-ных междометий («Ьашш», «klapp» и др.). Ряд основ отличается продуктивностью в других германских языках и языках индоевропейской семьи; в немецком языке развитие таких основ представляется также результативным и разнообразным («Ьашш», «klack», «klapp», «klatsch»).

В семантическом плане продуктивны, как правило, междометия, воспроизводящие в исходном значении удар. Междометия, являющиеся звуко-имитациями треска различного происхождения менее продуктивны («ratsch» и др.). Прослеживается связь между словообразовательной продуктивностью ЗП основы и развитием семантики восходящих к данной основе междометий и их производных. Чем интенсивнее примарно мотивированный звукокомплекс функционирует в качестве словообразовательной основы, чем больше междометий и их производных он дает, тем более полисемичными являются данные междометия и их производные.

Установлено, что примарные ЗП междометия немецкого языка восходят к общегерманским основам («baff» и др.) или имеют общеиндоевропейское происхождение («bam(m)», «klack», «klapp», «klatsch» и др.). Этимологический анализ обнаруживает в ряде языков идентичные фонетико-семантические образования, демонстрирующие семантическое развитие от элементарного сенсорного ощущения (глухой звук и т.д.) до весьма абстрактных понятий.

Хотя междометия-основы преимущественно принадлежат к древнейшему языковому слою, большинство их производных развили переносные неакустические значения в XVI-XIXbb., есть и более молодые лексемы. Это свидетельствует о важной роли звукоподражания в становлении и развитии словарного состава языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Междометия представляют собой весьма разнородный класс слов, единицы которого нуждаются в систематизации. Многообразие предлагаемых классификаций междометий объясняется их особенностями: многозначностью, нечеткими семантическими границами, соотнесением их с совпадающими по форме и близкими по семантике единицами других частей речи. Приоритетной задачей представляется определение границ класса ЗП междометий и их классификация. Особенно важно разграничение ЗП и ЗС единиц, а также примарных и девербативных междометий. В качестве основных критериев ЗП единицы выступают акустический характер обозначаемого денотата, девиации фонемной комбинаторики слова, типологическое сходство по языкам, редупликация. На современном этапе анализ ЗП лексики представляется невозможным без применения достижений фоно-семантики.

Ввиду неоднородности класса ЗП междометий и наличия различных точек зрения на принадлежность к нему имитативов животных фонаций в прямом значении, необходимо четко отграничить феномен ономатопеи от родственных явлений. В качестве примарных ЗП междометий мы рассматриваем первообразные междометия, воспроизводящие в прямом значении любой акустический эффект кроме человеческих или животных фонаций.

Классификация с учетом психоакустических характеристик различных типов денотатов показывает наличие в системе немецких примарных ЗП междометий классов инстантов, фреквентативов и смешанных классов. См. также приложение, диаграмму 7. Фонологическое строение основы определяет ее способность образовывать междометия, принадлежащие к различным классам, имитирующие различные типы звучаний. В ходе проведенной работы установлена взаимосвязь между фонологической структурой ЗП междометий и их семантикой, определены аналогии в их семантическом развитии, обусловленные подобным фонологическим строением.

Акустические характеристики денотата, выступающие в качестве мотива номинации, предполагают определенную структуру ЗП междометия. В рамках системы примарных ЗП междометий немецкого языка ЗИ валентны следующие фонемотипы: гласный переднего ряда в корне (имитация высоких звучаний), аффриката в ауслауте (имитация звука удара вследствие столкновения поверхностей, одна из которых мягкая/жидкая), вибрант [R] (имитация диссонанса), финальный носовой (имитация продолжительного акустического эффекта), спирант [s] в ауслауте (нейтрализация акустического компонента значения и приобретение специфических ЗС значений).

Наличие аналогичных семантических сегментов в значениях ЗП единиц со схожей фонологической структурой показывает, что их семантика была сформирована на основе простейших сенсорных ощущений и подвергалась влиянию последних на протяжении своего развития. Это представляет генезис и развитие языка как примарно мотивированный в своей основе процесс, приобретающий в ходе эволюции конвенциональные тенденции, подтверждает объективный характер звукоподражания как одной из важнейших языковых универсалий.

Предпринятое исследование позволило установить ряд тенденций в словообразовательных процессах на базе примарно мотивированных звуко-комплексов. Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется гиперактивным участием в словообразовательном процессе, т.к. отмечается наличие большого количества производных в форме глаголов, существительных, наречий и прилагательных. Особенно продуктивны в этом плане основы «baff», «Ьаш», «klack», «klapp», «klatsch», «schawapp», тогда как междометие «bauz» представляет собой наименее продуктивный звукокомплекс. При этом отмечается высокая продуктивность конверсионного способа словообразования, а ведущей моделью является субстантивация. Кроме того, выявлено развитие большого числа итеративных форм глаголов с усилительной семантикой. Словообразовательная продуктивность основ обусловлена фонетической вариативностью звуко-комплекса (сосуществованием территориальных вариантов, наличием чередований по аблауту и умлауту и т.п.) и их популярностью в языковом коллективе. Полисемичность и полифункциональность звукокомплекса также является предпосылкой его словообразовательной потенции.

Анализ выявил, что примарные ЗП междометия немецкого языка и их производные показывают тенденцию к утере акустического компонента значения. При этом метонимия является важнейшим средством расширения их семантической структуры. В ходе развития семантики производных происходит абстрагирование от обозначения звука, сопровождаемое приобретением различных переносных неакустических значений, опосредованно связанных с фонетической мотивированностью ЗП междометия.

Система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется доминирующим участием единиц смешанных классов инстантов-континуантов, которые так или иначе воспроизводят звук удара различной этиологии. Отмечаются объективные закономерности ЗИ механизмов, породившие начальное значение, а затем вызвавшие сходное развитие их семантики и семантики производных, например кинетический образ, лежащий в основе понятия удара, отличается невероятной продуктивностью: удар колокола, бой часов («Ьиш(ш)»), удар рукой («Puff», «Klaps»), наказание («Klaps»), удар судьбы («Puff»), помешательство (как следствие удара по голове)» («Klaps») и т.д. Большое количество производных указывает на продуктивность данной модели, на способность развития семантики от элементарного значения удара до абстрактных, терминологических понятий. Производные термины демонстрируют широкие возможности семантического развития ЗП основ, их способность к абстрагированию значения.

Таким образом, семантика производных первоначально была сформирована на основе элементарного слухового восприятия, а затем развила новые абстрактные значения. Универсальный характер данного явления доказывает наличие во многих родственных и неродственных языках идентичных или сходных фонетико-семантических образований, демонстрирующих аналогичное развитие семантики (основы «bamm», «klack», «klapp» и ДР-)

Анализ показал, что ЗП междометия и их производные склонны к приобретению специфических вторичных значений: имитации животных фо-наций, пения, неакустического денотата (виды движения, форма предметов, эмоциональное состояние человека, звуковые явления речевого аппарата человека и пр.). Таким образом можно констатировать наличие в системе примарных немецких ЗП междометий единиц, одновременно входящих в субкласс междометий благозвучия и в ЗС подсистему языка. Однако переход примарных ЗП междометий в разряд эмотивных наблюдается очень редко, что характеризует систему примарных ЗП междометий немецкого, языка как стабильную.

В ходе исследования установлено, что система примарных ЗП междометий немецкого языка характеризуется фонетической вариативностью: для нее типичны изменения анлаута (основы «baf(f)», «bam(m)», «patsch», «p(f)lump», «s(ch)wipp») и ауслаута (основы «klapp», «klatsch», «plump(f)», «ratsch», «schwap(p)»), перегласовка (основы «paf(f)», «bam(m)», «klack», «klapp», «ratsch»), аблаут (все основы кроме «bauz», «plump») и редупликация (всего 37 единиц). См. приложение, диаграмму 6. Междометиям присуща редупликация всего звукокомплекса с чередованием в нем гласного звука. Явление редупликации весьма распространено в системе примарных ЗП междометий немецкого языка. Случаи конверсии редупли-цированных ЗП междометий представлены субстантивацией и адвербиализацией. Наличие большого количества форм междометий и их производных, возникших на базе аблаутного чередования, редупликации и являющихся сравнительно новыми образованиями, указывают на реликтовый характер системы немецких примарных ЗП междометий.

На основе проведенного исследования выявлен системный характер закономерностей развития семантики и функционирования в качестве словообразовательных основ примарных ЗП междометий. Результаты исследования демонстрируют креативные возможности ономатопеи в языке, которая представляет собой один из важных путей обогащения словарного состава языка. Одно из объяснений отнесения ЗП междометий к периферии языка, а их исследования соответственно к периферии языковедения заключается в убежденности лингвистов в немногочисленности данных единиц и их весьма ограниченном употреблении в силу конкретности и ограниченности их семантики. Проведенное исследование доказывает, что в немецком языке пласт ЗП лексики обширен и постоянно пополняется, а ЗП основы показывают большую морфологическую и семантическую продуктивность, возможность развития абстрактных составляющих семантики, способность * к обобщению. Все это свидетельствует о важной роли звукоподражания в развитии словарного состава немецкого языка.

Система примарных ЗП междометий сохранила свой реликтовый характер, на который указывают равноценность составляющих ее единиц предложению, их изолированность в речи, многозначность и сильная зависимость их семантики от ситуативного контекста. Эта реликтовость, аномальность на фонологическом, семантическом и стилистическом уровнях, наглядность и эмоциональность значений, принадлежность к сниженной лексике, просторечию, диалектам, сленгам и жаргонам, профессиональным говорам делает ЗП междометия привлекательными для употребления в таких специфических языковых сферах как комиксы, лепетный язык, средства массовой информации, реклама и т.п. Активное функционирование исследуемых единиц как в речи так и за пределами речевой сферы (телевидение и т.п.) влечет значительное усложнение и расширение их семантических и синтаксических функций.

 

Список научной литературыМатасова, Оксана Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Андреева, С.В. Просодическое варьирование английского междометия в различных стилях: автореф. дис. канд. филол. наук / Андреева С.В.-М., 1999.-22с.

2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Иностр. лит-ра, 1955. - 416с.

3. Бенвенист Э. Природа языкового знака // Воронин С.В. Фоносеман-тические идеи в зарубежном языкознании. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. -С.24-28.

4. Бибихин В. В поисках сути слова // НЛО. 1996. - №14.

5. Блумфилд Л. Язык / Л. Блумфилд. Изд. 2-е, стер,- М.: УРСС, 2002. -606с.

6. Бюлер К. Теория языка / К. Бюлер. М.: Прогресс, 2000. - 502с.

7. Вандриес Ж. Язык // Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - С. 147-153.

8. Введение в германскую филологию: учебник для филол. факультетов

9. М.Г. Арсеньева и др. М.: ГИС, 2000. - 319с.

10. Введенская Л.А. От серьезной науки до словесных шуток. Рассказы об этимологии. / Л.А. Введенская, Н.П. Колесников. М.: Нов. шк., 1996.- 143с.

11. Ю.Вестерман Д. Звук, тон и значение в западноафриканских суданских языках //Африканское языкознание. М., 1963. - С.94-113.

12. П.Виноградов В.В. Русский язык / В.В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1947.- 178с.

13. Воронин С.В. Основы фоносемантики / С.В. Воронин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1982.-241с.

14. Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании / С.В. Воронин. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 200с.

15. Н.Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? / ^ A.M. Газов-Гинзберг. М.: Наука, 1965. - 183с.

16. Газов-Гинзберг A.M. Символизм прасемитской флексии / A.M. Газов-Гинзберг. М., 1974. - 122с.

17. Германович, А.И. Междометия и звукоподражательные слова русского языка: автореф. дис. докт. филол. наук / Германович А.И. Симферополь, 1961.-61с.

18. Германович А.И. Междометия русского языка. Киев, 1966. 172с.

19. Горелов И.Н. О возможной примарной мотивированности языкового знака // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. Л., 1969. - С. 17-20.

20. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе / И.Н. Горелов. Челябинск, 1974. - 116с.

21. Горелов, И.Н. Проблема функционального базиса речи: автореф. дис. докт. филол. наук / Горелов И.Н. М., 1977. - 50с.

22. Горелов И.Н. Вопросы теории речевой деятельности (Психолингвистические основы искусственного интеллекта) / И.Н. Горелов. Таллин: Валгус, 1987. - 196с.

23. Горелов И.Н. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М.: Лабиринт, 2001. 303с. •

24. Горохова, Л.А. Семантико-прагматические и социолингвистические особенности функционирования ономатопов в текстах современного английского языка: дис. канд. филол. наук / Горохова Л.А.; Пятигорский гос. ун-т. Пятигорск, 1998. - 220с.

25. Грамматика русского языка / Под ред. В.В.Виноградова, Е.С.Истриной, С.Г.Бархударова. Т.1. - М.: Акад. Наук СССР, 1952. -482с.

26. Граммон М. Звук как средство выразительности речи // Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - С.175-178.

27. Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию / под общ. ред. Г.В.Рамишвили.-Изд. 2-е. М.: Прогресс, 2001.-400с.

28. Гуреев, В.А. Учение о частях речи в английской грамматической традиции: автореф. дис. докт. филол. наук / Гуреев В.А. М., 2001. - 22с.

29. Дуганов Р.В. Краткое «искусство поэзии» Хлебникова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1974. - Т.ЗЗ, вып.5.

30. Дуганов Р.В. Проблема эпического в эстетике и поэтике Хлебникова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1976. - Т.35, вып.5.

31. Дурново Н.Н. Что такое синтаксис? // Родной язык в школе. 1923. -№4.

32. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен. М., 1958. - 167с.

33. Журавлев А.П. Фонетическое значение / А.П. Журавлев. Л.: Просвещение, 1974. - 160с.

34. Журавлев А.П. Звук и смысл / А.П. Журавлев. М.: Просвещение, 1991.-160с.

35. Журковский Б.В. Идеофоны: сопоставительный анализ (на материале некоторых языков Африки и Евразии) / Б.В. Журковский. М.: Акад. Наук СССР, 1968.-65с.

36. История лингвистических учений. Древний мир / под ред: В.А. Зве-гинцева. Л., 1980. - 345с.

37. Йордан Й. Исследование арго // Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - С.154-155.U

38. Иордан И. Романское языкознание // Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - С. 139142.

39. Карцевский С. Введение в изучение междометий // Вопросы языкознания. 1984. - №6. - С. 125-137.

40. Козлов, Ю.М. Теория и практика перевода незнаменательной лексики (на материале переводов английских и русских драматургических текстов): автореф. дис. канд. филол. наук / Козлов Ю.М. М., 1999. -22с.

41. Корнилов Г.Е. Имитативы в чувашском языке / Г.Е. Корнилов. Чебоксары, 1984. - 85с.

42. Косов В.Т. Междометия как средство выражения эмоциональной и волевой функции языка // Вопросы германской и романской филологии. Ученые записки 1-го МГПИИЯ. 1963. - Т.21. - С. 188-213.

43. Косов, В.Т. Междометия современного немецкого языка как особый разряд слов: автореф. дис. канд. филол. наук. / Косов В.Т. М., 1963. -30с.

44. Кривченко E.J1. Принципы организации некоторых лексических микросистем // Функциональные и структурные особенности номинативных единиц в языках различных типов. Саратов: Изд-во гос. пед. инта, 1987.-С.З-11.

45. Кривченко E.J1. Очерки по ономасиологии / E.J1. Кривченко. Саратов: Изд-во СГУ, 1989. - 130с.

46. Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики / П.С. Кузнецов. -М., 1961.-97с.

47. Лихоманова, Л.Ф. Семантическая филиация английских звукоизобра-зительных глаголов движения: автореф. дис. канд. филол. наук / Ли-хоманова Л.Ф.; Ленинградский гос. ун-т. Л., 1986. - 16с.

48. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М.В. Сочинения в 10-ти томах. Т.7. М.,Л., 1952. - С.89-378.

49. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. М.: Политиздат, 1991. - 525с.

50. Маковеева, С.Е. Частицы в современном немецком языке: Генезис и функциональный аспект: автореф. дис. канд. филол. наук / Маковеева С.Е.; Ивановский гос. ун-т. Иваново, 2001. - 20с.

51. Максимова, С.Э. Регулятивная функция междометной реплики в диалоге (на материале немецкого и русского языков): автореф. дис. канд. филол. наук / Максимова С.Э. Тверь, 2000. - 18с.

52. Матасова О.В. Звукоизобразительные глаголы, обозначающие перемещение // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов: Изд-во СГУ, 1998. - Вып.2. - С.112-114.

53. Матасова О.В. Звукоизобразительные глаголы, используемые для обозначения перемещения // Особенности функционирования языка и методы его преподавания: межкаф. сб. ст. / под ред. д.ф.н. EJI. Кривченко. Саратов: Колледж, 1999. - С.23-27.

54. Матасова О.В. Значение модальных частиц для коммуникации на немецком языке // Профессионально ориентированное преподавание гуманитарных и социально-экономических дисциплин в вузе: сб. науч. тр. Саратов, 2001. - Вып.З. - С.84-87.

55. Матасова О.В. Сравнительный семантический анализ звукоподражательных междометий (на примере немецкого и русского языков) // Социально-экономическое развитие России. Проблемы, поиски, решения: сб. науч. тр. СГСЭУ. Саратов, 2002. - С.32-34.

56. Матасова О.В. К вопросу о семантике звукоподражательных междометий // Методологические и лингвистические аспекты перевода: межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2003. - С. 165-169.

57. Матасова О.В. К вопросу о распространенности междометий // Проблемы межкультурной и профессиональной коммуникации: мат. общеросс. науч.-практич. конф. 26.03.2004г. Саратов, 2004. - С.98-101.

58. Матасова О.В. Междометия в молодежном сленге // Социально-экономическое развитие России. Проблемы, поиски, решения: сб. науч. тр. СГСЭУ. Саратов, 2004. - С.27-28.

59. Матасова О.В. Классификация по частям речи в русской и немецкой,1. Ч;грамматических традициях // Проблемы гуманитарных наук: История и современность: Альманах. Саратов, 2006. - С. 124-128.

60. Матасова О.В. Текстовые особенности языка комиксов в немецкоязычной массовой культуре // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. Орел, 2006. Вып. 3. - С. 255-260.

61. Междометия в речи молодежи // edu.rin.ru/cgi-bin/article.pl?ids=2&id

62. Нефедова, JI.A. Явление девиации в лексике современного немецкого языка: автореф. дис. докт. филол. наук / Нефедова JI.A.; Московский пед. гос. ун-т. М., 2003. - 32с.

63. Никонова О.Н. Фонетика немецкого языка / О.Н. Никонова. М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1958. - 343с.

64. Пахолкова, Т.В. Междометия в речевом общении: дис. канд. филол. наук / Пахолкова Т.В.; Череповецкий гос. ун-т. Череповец, 1998. -139с.

65. Пахолкова, Т.В. Междометия в речевом общении: автореф. дис. канд. филол. наук / Пахолкова Т.В.; Череповецкий гос. ун-т. Череповец, 1998.-22с.

66. Пауль Г. Первотворчество // Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.-С.212-228.

67. Перельмуттер И.А. Платон // История лингвистических учений. Древний мир. Л., 1980. - С.130-156.

68. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. Изд. 7-е. - М.: Учпедгиз, 1956. - 120с.

69. Пизани В. Общее и индоевропейское языкознание // Общее и индоевропейское языкозниние: обзор литературы. М., 1956. - С.91-141.

70. Платон. Кратил // Платон. Сочинения в 3-х томах. Т.1. М., 1968. -С.413-495.

71. Подшибякина А.А. Ономатопоэтическая лексика в японском языке: учеб. пособие / А.А. Подшибякина. М.: Муравей, 2003. - 64с.

72. Поспелов Н.С. Учение о частях речи в русской грамматической традиции / Н.С. Поспелов. М., 1954. - 132с.

73. Потебня А.А. Слово и миф / А.А. Потебня. М.: Правда, 1989. - 347с.

74. Потебня А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. -469с.

75. Рахманова Н.И. История немецкого языка. От теории к практике: учеб. пособие / Н.И. Рахманова, Е.Н. Цветаева. М., Высш. шк., 2004. -334с.

76. Ревзина О.Г. Проблемы частей речи в современной лингвистике / О.Г. Ревзина, И.И. Ревзин // Лингвотипологические исследования. -М., 1975.-Вып.2, ч.2.

77. Реформатский А.А. Введение в языковедение / А.А. Реформатский. -М.: Аспект-пресс, 2000. 536с.

78. Росетти А. Заметки об употреблении ономатопеи // Вопросы языко-зниния. 1962. - №3. - С.91-92.

79. Семиотика: антология / сост. и общ. ред. Ю.С. Степанова. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: Академич. проект, Делов. книга, 2001. - 702с.

80. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии / Э. Сепир. М.: Прогресс, 2002. - 655с.

81. Середа Е.В. Нерешенные проблемы изучения междометий // rus. 1 september.ru/article.php?ID=200301102

82. Сипакова И. Н. Англоязычные заимствования и переключение кодов в русском языке // Язык и культура в современном экономическом пространстве: мат. междунар. конф. 24.04.2006г. Саратов, 2006. -С.91-93.

83. Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - С.277-316.

84. Слобин Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин. М.: Прогресс,1976.-350с.

85. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс,1977.-262с.

86. Спиркин А.Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления // Мышление и язык. М., 1957. - С.3-72.

87. Томанович В. Об экспрессии звуков // Воронин С.В. Фоносемантиче-ские идеи в зарубежном языкознании. JL: Изд-во ЛГУ, 1990. -С. 173-175.

88. Тронский И.М. Из истории античного языкознания // Советское языкознание. 1936. - Т.2. - С.21-39.

89. Фортунатов Ф.Ф. Сравнительное языковедение // Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т.1. М., 1956. - 211с.

90. Хрестоматия по истории немецкого языка / сост. Н.С.Чемоданов. -Изд. 2-е, доп. М.: Высш. шк., 1978. - 287с.

91. Худайкулиев, М. Подражательные слова в туркменском языке: автореф. дис. канд. филол. наук / Худайкулиев М.; Ленинградский гос. ун-т.-Л., 1959.- 19с.

92. Шахнарович A.M. Проблемы мотивированности языкового знака в г онтогенезе речи // Общая и прикладная психолингвистика. М., 1973, с.81-87.

93. Шахнарович, А. М. К проблеме психолингвистического анализа детской речи: автореф. дис. канд. филол. наук / Шахнарович A.M. М., 1974.- 18с.

94. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку / Л.В. Щерба. М., 1957.-250с.

95. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 1974. - С.77-100.

96. Якобсон Р. Выступление на 1 Международном симпозиуме «Знак и система языка» // Звегинцев В.А. История языкознания XIX-ХХвв. в очерках и извлечениях. 4.2. М., 1965. - С.395-402.

97. Якобсон Р. В поисках сущности языка // Семиотика. М.: Радуга, 1983.- С.102-117.

98. Якобсон Р. Звук и значение // Якобсон Р. Избранные работы. -М, 1985.-С.30-91.

99. Angermeyer A. Die Interjektion // Linguistik und Didaktik. 1979. -Jg.10, №37. - S.39-50.

100. Aspekte der Modalpartikeln: Studien zur deutschen Abtonung (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft) / hg. von H. Weydt. -Tubingen: Niemeyer, 1977. 226S.

101. Bastert U. Modalparikel und Lexikographie. Eine exemplarische Studie zur Darstellbarkeit von doch im einsprachigen Worterbuch / U. Bastert. Tubingen: Niemeyer, 1985. - 127S.

102. Bertrand Y. Que faire des interjections? / Y. Bertrand. Paris, 1980. -131p.

103. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung / H. Brinkmann. Dusseldorf: Schwann, 1962.-654S.

104. Burger H. Inteijektionen // Ansatze zu einer pragmatischen Sprach--geschichte: Zuricher Kolloq. Tubingen, 1980. - S.53- 69.

105. Burkhardt A. Uber die Moglichkeit der Frage nach der Bedeutung -und welche Antwort sich darauf ergibt // Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 1979. - №7. - S.129-150.

106. Burkhardt A. Gesprachsworter. Ihre lexikologische Bestimmung und lexikographische Beschreibung // Konzepte zur Lexikographie: Studien zur Bedeutungsbeschreibung in einsprachigen Worterbiichern. Tubingen, 1982. - S.138-171.

107. Burkhardt A. Partikelsemantik. Paraphrasetechnik und das Problem der Ubersetzbarkeit // Sprechen mit Partikeln. Berlin/New York, 1989, S.354-369.

108. Burkhardt A. Vom Nutzen und Nachteil der Pragmatik fur die dia-chrone Semantik // Diachrone Semantik und Pragmatik: Untersuchungen zur Erklarung und Beschreibung des Sprachwandels. Tubingen, 1991. -S.7-36.

109. Burkhardt A. Abtonungspartikeln im Deutschen: Bedeutung und Genese // Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 1994. - №22. -S.129-151.

110. Burkhardt A. Zwischen Poesie und Okonomie. Die Metonymie als semantisches Prinzip // Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 1996. -№24. - S. 175-194.

111. Burkhardt A. Interjektionen: Begriff, Geschichte(n), Paraphrasen // Particulae partikularum: Festschrift zum 60. Geburtstag von H. Weydt / Th. Harden, E. Hentschel. Stauffenburg, 1998, S.43-73. , «■

112. Cassirer E. Philosophie der symbolischen Formen / E. Cassirer. -Berlin: Cassirer, 1923. 56S.

113. Cassirer E. Versuch uber den Menschen // Cassirer E. Sprache. -Hamburg, 1996. S.171-211.

114. Clip-Club D, 1993 // www.tvwunschliste.de/index.pl?vote&r=00&

115. Coseriu E. Die Geschichte der Sprachphilosophie von der Antike bis zur Gegenwart: Eine Ubersicht. Tl.l. Von der Antike bis Leibniz / E. Coseriu. 2. Aufl. - Tubingen: cop., 1970. - 162S.

116. Coseriu E. Die Geschichte der Sprachphilosophie von der Antike bis zur Gegenwart: Eine Ubersicht. T1.2. Von Leibniz bis Rousseau / E. Coseriu. 2. Aufl. - Tubingen: cop., 1972. - 250S.

117. Costa G. Pour une grammaire de l'interjection franfaise // Linguistica e letteratura. 1981. - B.VI, №1. - S.87-124.

118. Die Partikeln der deutschen Sprache / hg. von H. Weydt. Berlin/New York: de Gruyter, 1979. - 500S.

119. Dittmann J. Methodenprobleme der Partikelanalyse. Anlafllich des Beitrags von J. Rombouts «Капп man Abtonungspartikeln paraphrasie191геп?» I I Zeitschrift fiir germanistische Linguistik. 1982. - №10. - S.187-202.

120. Duden: Die Grammatik / Bearb. Prof, von Dr. G. Drosdovski. 5. Aufl., vollig neu bearb. - Mannheim/Leipzig/Wien/Zurich: Meyers Lexi-konverl., 1995. - 864S.

121. Eco U. Apokalyptiker und Integrierte. Zur kritischen Kritik der Massenkultur / U. Eco. Frankfurt/M., 1984. - 167S.

122. Ehlich C. Interjektionen / C. Ehlich. Tubingen: Niemeyer, 1986. -290S.

123. Erametsa E. Die Interjektionen ein deutsch-finnisches Uberset-zungsproblem //Fremdsprachen. - 1982. - B.26, №3. - S.167-171.

124. Franck D. Abtonungspartikeln und Interaktionsmanagement. Ten-denziose Fragen // Die Partikeln der deutschen Sprache. Berlin/New York, 1979.-S.3-10.

125. Firth J.R. Papers in linguistics: 1934-1951 / J.R. Firth. London: Oxford university Prees, 1964. - 633p.

126. Fries N. Interjektionen: Forschungsbericht 1 // Sprache und Pragma-tik. 1988. - №2. - S.24-36.

127. Fries N. Interjektionen: Forschungsbericht 2 // Sprache und Pragma-tik. 1988. - №9. - S.l-15.

128. Fries N. Interjektionen und Interjektionsphrasen // Sprache und Pragmatik. 1990. - №17. - S.l-43.

129. Frohlich A. Zusammenhang zwischen Lautform und Bedeutung bei englischen Wortern // Die neueren Sprachen. 1925. - B.33. - S.27-42, 127-141.

130. Grammatici Latini. B.IV / Hg. von H. Keil. Leipzig, 1864. - 143S.

131. Grammont M. Onomatopees et mots expressifs // Revue des langues romanes. -1901, Vol.44, №1. - p.97-158.

132. Heidegger M. Gesamtausgabe. B.2. Friihe Schriften / M. Heidegger. Frankfurt/M.: Klostermann, 1978. - 454S.192

133. Helbig G. Die deutschen Modalworter im Lichte der modernen For-schung // Beitrage zur Erforschung der deutschen Sprache. 1981. - B.l. -S.5-29.

134. Helbig G. Die Partikeln / G. Helbig, W. Kotz. Leipzig: Enzyklop., 1981.-75S.

135. Helbig G. Lexikon deutscher Partikeln / G. Helbig. 3. Aufl., durchges. - Leipzig/Berlin/Miinchen: Langensch., Enzyklop., 1994. -258S.

136. Helbig G. Deutsche Partikeln richtig gebraucht? / G. Helbig, A. Helbig . - Leipzig/Berlin/Miinchen: Langensch., Enzyklop., 1995. -223S.

137. Henne H. Semantik und Lexikographie: Untersuchungen zur lexika-lischen Kodifikation der deutschen Sprache / H. Henne. Berlin/New York: de Gruyter, 1972. - 213S.

138. Henne H. Nachdenken tiber Worterbiicher: Historische Erfahrungen // Drosdowski G. Nachdenken tiber Worterbiicher / G. Drosdowski, H. Henne, H.E. Wiegand. Mannheim/Wien/Zurich: de Gruyter, 1977. - S.7-49.

139. Henne H. Gesprachsworter. Ftir eine Erweiterung der Wortarten // Interdisziplinares deutsches Worterbuch in der Diskussion. Dtisseldorf, 1978. - S.42-47.

140. Henne H. Jugend und ihre Sprache: Darstellung, Materialien, Kritik / H. Henne. Berlin/New York: de Gruyter, 1986. - 385S.

141. Hentschel E. Funktion und Geschichte deutscher Partikeln. Ja, dock, halt und eben / E. Hentschel. Tubingen: Niemeyer, 1986. - 121S.

142. Herder J.G. Abhandlung tiber den Ursprung der Sprache // Herder J. G. Sammtliche Werke. B.2. Berlin/Weimar: Aufbauverl., 1878. - S.l-154.

143. Iskos A. Deutsche Lexikologie / A. Iskos, A. Lenkowa. 2. Aufl. -Leningrad: Staatsverl. fiir Lehrbucher und Padagogik des Ministeriums fur Bildungswes. der RSFSR, 1963. - 276S. .

144. Jespersen 0. Symbolic value of the vowel i // Jespersen 0. Lingu-istica. Copenhagen, 1933. - p.283-303.

145. Kainz F. Psychologie der Sprache. В. 1. Grundlagen der allgemeinen -Sprachpsychologie / F. Kainz. Stuttgart: Enke, 1967. - 373S.

146. Kemme H.-M. ,,Ja", „denn", „doch" u.s.w. Die Modalpartikeln imi.

147. Deutschen. Erklarungen und Ubungen fur den Unterricht an Auslander: Publikationen der Projektgruppe «Lehrschwierigkeiten im Fach «Deutsch als Fremdsprache»» / H.-M. Kemme. Munchen: Goethe-Inst., 1979. -87S.

148. Klack.htm//mitglied.lycos.de/tvlexikon

149. Kleemann F. Der Gebrauch der Interjektionen bei Wilhelm Busch // Sprachpflege. 1980. - №20. - S.8-11.

150. Knobloch J. Dalli, dalli! // Zeitschrifit fur Dialektologie und Linguis-tik. 1984. - LI, №3. - S.359-360.

151. Konnek J. M. Zur lautlichen Struktur der interjektionalen Sprachge-bilde // Slavia. 1937. - Vol.15. - S.43-52.

152. Kotz W. Ubungen zu den Partikeln / W. Kotz. Leipzig, 1987. -106S.

153. Kuhn P. AHA! Pragmatik einer Interjektion // Deutsche Sprache. -1979. №4. - S.289-297.

154. Kutzelnigg A. «Buh! Bullemann, Bulle»: Interjektionen und Worter // Muttersprache. 1980. - B.90. - S.427-440.162. Markt. 2000. - №19.

155. Marchand H. Die Bildung der lautsymbolischen Worter im Tiirki-schen // Oriens. 1953. - B.6. - S.50-62.

156. Marchand H. Phonetic symbolism in English wordformation // In-dogermanische Forschungen. 1959. - B.64, H.3. - S.256-277.

157. Oksaar E. «Interjektionsadverbien» als Wortart. Plumps, Rums und „ Verwandtes // Sprachforum. 1959/1960. - №3. - S.272-274.

158. Partikeln und Deutschunterricht: Abtonungspartikeln fur Lerner des Deutschen / hg. von H. Weydt. Heidelberg, 1981. - 173S.

159. Partikeln und Interaktion / hg. von H. Weydt. Tubingen: Niemey-er, 1977.-317S. :

160. Paul H. Prinzipien der Sprachgeschichte / H. Paul. Tubingen: Niemeyer, 1975.-428S.

161. Perez R.A. Apuntes gramaticales sobre la interjeccion / R.A. Perez. -Murcia: Univ. de Murcia, 1990. 121p.

162. Poggi I. Le interiezioni. Studio del linguaggio e analisi della mente / I. Poggi.-Turin, 1981.- 158p.

163. Porzig W. Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Er-gebnisse der Sprachwissenschaft / W. Porzig. Bern/Munchen: Francke, 1967.-424S.

164. Quastnoff U. Verzogerungsphanomene, Verkniipfimgs- und Gliede-rungssignale in'Alltagsargumentationen und Alltagserzahlungen // Die Partikeln der deutschen Sprache. Berlin/New York, 1979. - S.39-57.195

165. Quastnoff U. Gliederungs- und Verknupfungssignale als Kontextua-lisierungshinweise / U. Quastnoff. Trier, 1986. - 206S.

166. Quintilianus M.F. Ausbildung des Redners. Zwolf Bucher. B.2 / M.F. Quintilianus; hg. von H.Rahn. Darmstadt, 1988. - 86S.

167. Reiners L. Deutsche Stilkunst / L. Reiners. Munchen, 1944. -336S.

168. Revesz G. Ursprung und Vorgeschichte der Sprache / G. Revesz. -Bern, 1946.- 156S.

169. Rombouts J. Kann man Abtonungspartikeln paraphrasieren? // Zeit-schrift fur germanistische Linguistik. 1982. - №10. - S.63-84.

170. Rombouts J. Zur Funktionsanalyse von Abtonungspartikeln. Eine Erwiderung auf die «Methodenprobleme» J.Dittmanns // Zeitschrift fur germanistische Linguistik. 1982. - №10. - S.203-206.

171. Rubinyi M. Das Problem der Lautnachahmung // Germ.-Rom. Mo-natsschrift- 1913. B.5. - S.497-512.

172. Schmidt K.-H. Onomatopoetisches in der Tierwelt der Georgier // Miinchener Studien zur Sprachwissenschaft. 1957. - B.2. - S.39-45.

173. Schottelius J.G. Ausfuehrliche Arbeit von der Teutschen Haubt-Sprache. B.l. / J.G. Schottelius; hg. von W. Hecht. Tubingen: Niemeyer, 1967.-790S.

174. Schottelius J.G. Ausfuehrliche Arbeit von der Teutschen Haubt-Sprache. B.2. / J.G. Schottelius; hg. von W. Hecht. Tubingen: Niemeyer, 1967. -27S.

175. Schreiber K.-R. Est ubi nunc ordo mundi? Zum philosophiege-schichtlichen Hintergrund von Umberto Ecos Roman „Der Name der Rose" // Umberto Eco. Zwischen Literatur und Semiotik. Braunschweig, 1991. - S.131-142.

176. Schwentner E. Die primaren Interjektionen in den indogermanischen Sprachen / E. Schwentner. Heidelberg: Winter, 1924. - 68S.

177. Sieberer A. Primare oder sekundare Lautbedeutsamkeit? // Anzeiger Osterr. Akad. Wiss. Philos.-hist. Klasse. 1947. - B.84, №7. - S.35-52.

178. Sornig K. Modische Interjektionen, oder der Fall GULP (anhand der trivial-narrativen Gattung «fumetti») // Sprechen mit Partikeln. Berlin/New York, 1989. - S.524-534.

179. Sprechen mit Partikeln / hg. von H. Weydt. Berlin/New York: de Gruyter, 1989. -539S.

180. Stepanova M.D. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / M.D. Stepanova, I.I. Cenyseva. Moskau: Hochschule, 1975. - 271S.

181. Steinthal H. Geschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Romern mit besonderer Ruckscht auf die Logik, Tl.l, T1.2 / H. Steinthal. Bonn: Dummler, 1961.-268S.

182. Trabant J. Gehoren die Interjektionen zur Sprache? // Partikeln und . Interaktion. Tubingen, 1983. - S.69-81.

183. Vico G. Neue Wissenschaft iiber die gemeinschafitliche Natur der Volker / G. Vico; hg. von E. Auerbach. Munchen: Allgem. Verlagsanst., 1924. -390S.

184. Walz J. A. The interjection hurrah II Journal of English and Germanic Philology. -1940. №39. - p.33-75.

185. Werner F. Lachahnliche Partikeln in Redebeitragen // Partikeln und Interaktion. Tubingen, 1983. - S.226-241.

186. Weydt H. Abtonungspartikeln. Die deutschen Modalworter und ihre franzosischen Entsprechungen / H. Weydt. Bad Homburg v. d. H. /Berlin/Zurich: Gehlen, 1969.- 127S.

187. Weydt H. Ungelost und strittig. Nachwort.// Aspekte der Modalpar-tikeln: Studien zur deutschen Abtonung (Konzepte der Sprach- und Litera-turwissenschaft). Tubingen, 1977. - S.217-225.

188. Weydt H. Kleines Abtonungsworterbuch / H. Weydt, E. Hentschel // Partikeln und Interaktion. Tubingen, 1983. - S.3-24.

189. Weydt H. Kleine deutsche Partikellehre: Ein Lehr- und Ubungsbuch fur Deutsch als Fremdsprache / H. Weydt u.a. Stuttgart: Klett, 1989. -171S.

190. Whorf B.L. Language: Plan and conception of arrangement // Language, thought et reality. London, 1956. - p.125-133.

191. Wiegand H. Worterbuchforschung. Untersuchungen zur Worter-buchbenutzung, zur Theorie, Geschichte, Kritik und Automatisierung der Lexikographie. Teilb.l / H. Wiegand. Berlin/New York: de Gruyter, 1998. -244S.

192. Wilde H. «Unberufen, toi, toi, toi». Einige Gedanken zur Herleitung;interjektionaler Gebilde // Der Sprachdienst. 1971. - №15. - S.4-7.

193. Wolsky W. Partikellexikographie. Ein Beitrag zur praktischen Lexikographie / W. Wolsky. Tubingen: Niemeyer, 1986. - 567S.

194. Wolsky W. Partikeln im Werk Paul Celans // Particulae partikula-rum: Festschrift zum 60. Geburtstag von H. Weydt / Th. Harden, E. Hentschel. Stauffenburg, 1998. - S.379-385.

195. Wonneberger R. Zur Syntax und Pragmatik der Partikel im Bereich der Bibel // Die Partikeln der deutschen Sprache. Berlin/New York, 1979. - S.488-498.

196. Wundt W. Volkerpsychologie. B.l. Die Sprache. Tl.l / W. Wundt. -Leipzig: Engelmann, 1904. 667S.

197. Wundt W. Volkerpsychologie. В. 1. Die Sprache. T1.2 / W. Wundt. -Leipzig: Engelmann, 1904. 673S.

198. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ

199. Ганшина К.А. Французско-русский словарь: 51 ООО слов / К.А. Ганшина. Изд. 11-е., стер. - М.: Русс, яз., 1990. - 960с.

200. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Т.2 / В.И. Даль. М.: Цитадель, 1998. - 2030ст.

201. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Т.4 / В.И. Даль. М.: Цитадель, 1998. - 1619ст.

202. Мюллер В.К. Англо-русский словарь / В.К. Мюллер. Изд. 24-е, стер. - М.: Рус. яз., 1992.-848с.

203. Немецко-русский (основной) словарь: ок. 95 ООО слов / К. Лейн и др. -М.: Рус. яз., 1992.-1039с.

204. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М.: Рус. яз.,1985.-797с.К

205. Орфографический словарь русского языка. 110 000 слов / под ред. С.И. Ожегова, А.Б. Шапиро. Изд. 3-е, стер. - М.: Акад. Наук СССР, Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1958. - 1259с.

206. Русско-английский словарь междометий / под ред. В.П. Сасиной. // www.mistral.ru/content/53845.shtml

207. Русско-нидерландский и нидерландско-русский словарь. М.: Изд-во ACT, Астрель, Транзиткн., 2004. - 448с.

208. Ю.Советский энциклопедический словарь / под ред. A.M. Прохорова. -Изд. 4-е, испр. и доп. М.: Совет, энциклопедия, 1989. - 1632с.

209. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. T.l / М. Фасмер; под ред. проф. Б.А. Ларина. Изд. 2-е, стер. - М.: Прогресс,1986.-574с.

210. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т.2 / М. Фасмер; под ред. проф. Б.А. Ларина. Изд. 2-е, стер. - М.: Прогресс, 1986.-671с.

211. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т.4 / М. Фас-мер; под ред. проф. Б.А. Ларина. Изд. 2-е, стер. - М.: Прогресс, 1987.-862с.

212. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. Изд. 2-е. - М.: Больш. Рос. энциклопедия, 2000. - 688с.

213. Adelung J.Chr. Grammatisch-kritisches Worterbuch der hochdeutschen Mundart mit bestandiger Vergleichung der iibrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen. T.l / J.Chr. Adelung. Leipzig: J.G.H. Breitkopf und C°, 1793.- 1992Sp.

214. Adelung J.Chr. Grammatisch-kritisches Worterbuch der hochdeutschen Mundart mit bestandiger Vergleichung der iibrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen. T.2 / J.Chr. Adelung. Leipzig: J.G.H. Breitkopf und C°, 1796.- 2140Sp.

215. Adelung J.Chr. Grammatisch-kritisches Worterbuch der hochdeutschen Mundart mit bestandiger Vergleichung der iibrigen Mundarten, besonders aber der Oberdeutschen. T.3 / J.Chr. Adelung. Leipzig: J.G.H. Breitkopf und C°, 1798.-1862Sp.

216. BuJ3mann H. Lexikon der Sprachwissenschaft / H. BuBmann. 2. Aufl., vollig neu bearb. - Stuttgart: A. Kroner Verl., 1990. - 904S.

217. Campe J.H. Worterbuch der deutschen Sprache. B.l / J.H. Campe. -Braunschweig, 1807. 1023S.

218. Campe J.H. Worterbuch der deutschen Sprache. B.2 / J.H. Campe. -Braunschweig, 1808. 1116S.

219. Campe J.H. Worterbuch der deutschen Sprache. B.3 / J.H. Campe. -Braunschweig, 1809. 908S.

220. Campe J.H. Worterbuch der deutschen Sprache. B.4 / J.H. Campe. -Braunschweig, 1810. 940S.

221. Duden: Das Herkunftsworterbuch / Bearb. von Prof. Dr. G. Drosdovski. -2. Aufl., vollig neu bearb. und erweit. Mannheim/Leipzig/ Wien/Ziirich: Dudenverl., 1989. - 839S.

222. Duden. Deutsches Universalworterbuch / Bearb. von Prof. Dr. G. Dros-dovski. 3. Aufl., neu bearb. und erweit. - Mann-heim/Leipzig/Wien/Zurich: Dudenverl., 1996.- 1816S.

223. Enckell P. Dictionnaire des onomatopees / P. Enckell, P. Pezeau; Pref. de Jean-Paul Pesweber. Paris : Presses univ. de France, 2003. - 579p.

224. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.l / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1854. - 1824Sp.

225. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.2 / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1860. - 1776Sp.

226. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.5 / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1873. - 2916Sp.

227. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.7 / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1889. - 2386Sp.

228. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.8 / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1893. - 2684Sp.

229. Grimm J. Deutsches Worterbuch. B.9 / J. Grimm, W. Grimm. Leipzig: Verl. von S. Hirzel, 1899. - 2926Sp.

230. Havlik E.J. Lexikon der Onomatopoien: Die lautimitierenden Worter in Comic / E.J. Havlik. Frankfurt/M.: Fricke cop., 1991. - 264S.33.1wasaki E. Deutsch-japanisches Worterbuch der unflektierbaren Wortarten / E. Iwasaki, K. Onodera. Tokio, 1969. - 232S.

231. Historisches Worterbuch der Rhetorik. B.4 / hg. von G. Ueding. Tubingen: Niemeyer, 1998. - 356S.

232. Klappenbach R. Worterbuch der deutschen Gegenwartssprache. B.3 / R. Klappenbach, W. Steinitz. Berlin: Akad. Verl., 1981. -3263S.

233. Kluge F. Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache / F. Kluge. -Berlin/New York: de Gruiter, 1975. 915S.

234. Lexer M. Mittelhochdeutsches Worterbuch. B.l / M. Lexer. Leipzig: Verl. von S. Hirsel, 1872 - 2262Sp.

235. Lexer M. Mittelhochdeutsches Worterbuch. B.2 / M. Lexer. Leipzig: Verl. von S. Hirsel, 1876 - 2050Sp.

236. Maaler J. Die Teiitsch Spraach. Dictionarium Germanicolatinum novum / J. Maaler. Nachdr. der Ausg Zurich 1561. - Hildesheim/New York, 1971.-695S.

237. Paul H. Deutsches Worterbuch / H. Paul; bearb. von H. Henne, G. Objar-tel. 9. Aufl., vollstandig neu bearb. - Tubingen: Niemeyer, 1992. - 944S.

238. Wahrig G. Deutsches Worterbuch / G. Wahrig; neu hg. von Dr. R. Wah-rig-Rurfeind. Gutersloh: Bertelsmann Lexikon Verl. GmBH, 1997. -1696S.

239. Walde A. Lateinisches Etymologisches Worterbuch. B.l / A. Walde. -Heidelberg: Winter, 1965. 436S.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ВЫБОРКИ

240. Гальскова Н.Д. Unser Freund Lucky: кн. для дошкольников / Н.Д. Гальскова, О.А. Греч, О.С. Бадалова. М.: Просвещение, 1993. - 112с.

241. Allein unter Wikingern // Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. -S.30-45.

242. Beziehungsweise(n). Uber Liebe, Sex und sonst noch was. Koln: BzgA, 1997.-23S.

243. Brandt S. Narrenschiff / S. Brandt; hg. von Zarncke. Leipzig, 1854. -85S.

244. Der oberiible Onkel // Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. - S.4-14.

245. Der Spiegel.-2004.-№12.-240S.

246. Der Spiegel.-2004.-№30.- 159S.

247. Deutsche Predigten des 13. Jhd. B.2 / hg. von F.K. Grieshaber. Stuttgart, 1844-1846.-150S.

248. Diutiska: Denkmaler deutscher Sprache und Literatur aus alten Hand-schriften. B.2 / hg. von E.G. Graff. Stuttgart, 1826. -280S.

249. O.Donald Duck // Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. - S.16.

250. Dragon Ball. Die Suche nach Grossvater. Hamburg: Carlsen Verl. GmbH, 1997.- 191S.

251. Durrenmatt F. Das Versprechen / F. Diirrenmatt. M.: Менеджер, 2006. -175c.

252. Diirrenmatt F. Der Richter und sein Henker. Grieche sucht Griechin / F. Diirrenmatt. СПб: Антология, KAPO, 2005. - 287c.

253. Erzahlungen aus altdeutschen handschrift / hg. von Keller. Stuttgardt, 1855. -230S.

254. Fumizuki K. Ai yori aoshi. Vol.4 / K. Fumizuki. Koln: Egmont vgs Ver-lagsgesellsch. mbH, 2004. - 198S.

255. Hauff W. Der kleine Muck und andere Marchen / W. Hauff. Berlin: Kin-derbuchverl., 1966. - 170S.

256. H6ntsch U. Wir sind keine Kinder mehr. Die Geschichte einer Jugend / U. Hontsch. Halle/Leipzig: Mitteldeutsch. Verl., 1990. - 263S.

257. Gefahr im Gumpensund // Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. -S .49-58.

258. Grimmelshausen H.J.Ch. Der abenteuerliche Simplicissimus Teutsch / H.J.Ch. Grimmelshausen. Berlin/Weimar: Aufbau-Verl., 1978. - 699S.

259. Krohn R. Der Arzt // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichteri der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - С. 127-172.

260. Krohn R. Die Begegnung im Nebel // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. -C.7-64.

261. Krohn R. Die Sohne des Feuers // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - C.65-126.

262. Kruschel H. Gesucht wird die freundliche Welt // Erzahlungen fur und iiber die Jugend: Lesestoff fur Anfanger. M.: Высш. шк., 1989. - C.60-64.

263. Lampenfieber // Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. - S.20-29.203

264. Microsoft Windows fur Workgroups. Version 3.1. Berlin: Peacock computer, 1991.- 400S.

265. Norddeutsche Ktiche. Ein kulinarischer Streifzug von Husum bis nach Travemunde. Koln: Komet Verl., 2005. - 128S.

266. Preu O. Sprecherziehung fur Studenten padagogischer Berufe / O. Preu, U. Stotzer. Berlin: Volk und Wissen, 1989. - 237S.

267. Reinick R. Die Wurzelprinzessin und andere Marchen / R. Reinick. -Weimar: Gebr. Knabe Verl., 1975. -91S.

268. Sachs H. Werke in zwei Banden. B.l / H. Sachs. Berlin/Weimar: Aufbau-Verl., 1992.-376S.

269. Schiller F. Gesammelte Werke in funf Banden. B.2 / F. Schiller. Berlin/Weimar: Aufbau-Verl., 1978. - 434S.

270. Simon E. Der Beobachter // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - С. 175191.

271. Simon E. Die Riddhaner // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - C.216-230.

272. Simon E. Gesprache unterwegs // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - С. 192215.

273. Simon E. Marsmenschen gibt's natiirlich nicht // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschichten der deutschen Schriftsteller. M.: Менеджер, 2004. - C.231-236.

274. Sjoberg A. Die stummen Gotter / A. Sjoberg. Berlin: Der Morgen, 1978. -244S.

275. Stern. 2002. - №49. - 258S.

276. Stern. 2002. - №51. - 283S.

277. Stern. 2002. - №52. - 210S.

278. Stem. 2003. - №12. - 264S.

279. Stern. 2003. - №13. - 238S.41. Stern. 2003 .-№16.- 242S.

280. Strittmatter E. Ole Bienkopp / E. Strittmatter. Berlin/Weimar: Aufbau-Verl., 1969. -428S.

281. Szameit M. Das Tier // Die Begegnung im Nebel: Phantastische Geschich-ten der deutschen Schriflsteller. M.: Менеджер, 2004. - C.239-253.

282. Walt Disneys Micky Maus. 1995. - №39. - 71S.i* <

283. Wedding A. Ede und Unku / A. Wedding. Berlin: Kinderbuchverl., 1964.-176S.

284. Wustefeld M. Stadtplan: Gedichte / M. Wustefeld. Berlin/Weimar: Auf-bau-Verl., 1990. - 123S.

285. Ziergiebel H. Zeit der Sternschnuppen / H. Ziergiebel. M.: Менеджер, 2001.-383c.