Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Теологические концепты в провербиально-языковой картине мира

Калмурзаева, Айчурок Абдирашидовна — Бишкек, 2013

Практическая ценность настоящего исследования состоит в том, что собранный и систематизированный материал, а также результаты исследования могут способствовать дальнейшему изучению культурных концептов как способов отражения этнического менталитета...

Традиционные формулы в фольклорном тексте

Хайрнурова, Ляйсан Аслямовна — Уфа, 2013

...

Универсалии поэтического (стихотворного) перевода

Леонтьева, Ксения Ивановна — Тверь, 2013

...

Фантастическое многомирие

Полянская, Екатерина Сергеевна — Тюмень, 2013

Современные исследователи испытывают проблемы с определением жанра. Тем не менее, ученые сходятся в одном: для волшебных миров сказки, фэнтези, научной фантастики и т. п. определяющими являются понятия фантазии, вымысла и вторичной условности, которые в каждом отдельном произведении снабжены некоторыми специфическими художественными дополнениями...

Фразеологические единицы с компонентами "голова" и "сердце" в ингушском языке в сопоставлении с английским

Гандалоева, Ася Вахаевна — Махачкала, 2013

Методы исследования. Основной метод исследования -сопоставительный (контрастивный), предполагающий сопоставление неродственных языков с целыо определения как сходных, так и различных черт между ними. Используются также описательный, функциональный, метод компонентного анализа, переводной и статистический методы...

Фразеосемантическое поле "Поведение человека" в даргинском и русском языках

Магомедова, Эльмира Исламалиевна — Махачкала, 2013

...

Функции имен собственных в романе М. Пруста "В поисках утраченного времени" в оригинале и в русском переводе

Прийтенко, Елена Григорьевна — Омск, 2013

М. Пруст - один из самых значительных французских писателей XX века, представитель литературы «потока сознания». По версии французской газеты Le Monde (JTe Монд), роман «В поисках утраченного времени» занимает вторую позицию в списке ста лучших книг XX века [Beigbeder 2001: 12-17]. Имя собственное занимает особое место в мире Пруста. Во-первых, в...

Функционально-семантическое поле интеррогативности в английском и кыргызском языках

Джумалиева, Гульнура Кабылбековна — Бишкек, 2013

В нашей работе мы избрали для лингвистического изучения только один коммуникативный тип предложения, а именно, коммуникативное вопросительное предложение, или, в других терминах, интеррогативное предложение в двух разноструктурных и генетически неродственных языках: английском и кыргызском...

Эвфемизация в русском и китайском языках

Чжан Чань — Волгоград, 2013

...

Эмотивные лакуны в разноструктурных языках

Магомедова, Саидат Магомедовна — Махачкала, 2013

...

Эмоционально-окрашенная лексика в оригинале и переводе

Минин, Алексей Николаевич — Москва, 2013

...

Этнолингвистическая специфика лексики кыргызского и русского языков

Сыдыков, Анарбай Намитаевич — Бишкек, 2013

Выбор темы обусловлен тем, что ономастическая, темпоральная (хроно-нимы), цветообозначающая (колеронимы) и социальная этнокультурная лексика, как семантические универсалии представляет благодатный материал для выявления национально-культурной специфики киргизского языка на фоне русского, оттеняющего эти особенности. К тому же означенные...