Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Крылатые единицы, восходящие к синтетическим жанрам искусства, в современном русском и английском языке

Каменев, Константин Владимирович — Магнитогорск, 2012

Благодаря достижениям научно-технического прогресса и развитию средств массовой коммуникации (радио, телевидению, Интернету), которые позволяют охватить большие аудитории, стало возможным многократное воспроизведение новых синтетических жанров искусства и КЕ, ими порождённых, что способствовало закреплению данных единиц в устной и письменной речи...

Лексические и фразеологические средства репрезентации образа России

Алексеева, Алина Алексеевна — Новосибирск, 2012

...

Лингвокультурная специфика этнических пищевых предпочтений

Боваева, Галина Манджиевна — Элиста, 2012

Лингвокулътурная специфика этнических пищевых предпочтений детерминирована территориально обусловленными и исторически сложившимися традициями добычи, приготовления и потребления продуктов питания носителей калмыцко-, русско- и немецкоязычных культур, что, в свою очередь, специфически рефлектировано в лингвосемиотической (номинации продуктов...

Лингвокультурологические особенности гендерного аспекта в языковой картине мира паремий

Закирова, Юлия Александровна — Москва, 2012

Паремиологические единицы антропоцентричны, в них человек предстает в двух ипостасях - мужчины и женщины, и неразрывно связаны с понятием «гендер», национальная специфика которого представлена именно отличительными и уникальными особенностями того, как понимается, как отображается, как соотносится и как взаимодействует между собой «мужское» и...

Лингвокультурологические особенности формирования лингвистической терминологии

Матвеева, Евгения Евгеньевна — Москва, 2012

Тем не менее, определение и статус основной единицы терминологии -термина - до сих пор остается дискуссионным, что, очевидно, связано с комплексной, противоречивой природой данного явления. Однако бесспорным остается тот факт, что термины входят в языки для специальных целей, служащие для общения специалистов определенной области знания, например...

Межъязыковая кыргызско-английская интерференция на уровне фонетики, грамматики и лексики

Алишова, Рахат Култаевна — Бишкек, 2012

Явление межъязыковой интерференции имеет ярко выраженную антропоцентрическую направленность - оно реализуется в конкретных людях из чётко обозначенного социума. Именно в речевой деятельности, в их сознании реализуются системы двух языков: родного, оказывающего влияние, и неродного, иностранного, подверженного влиянию. При этом такое влияние...

Мифологема звука в индоевропейских языках

Ворфоломеева, Юлия Ивановна — Москва, 2012

...

Национально-культурная специфика бытовой лексики в кыргызском, русском и турецком языках

Бакзайлу, Кызжибек Шербаевна — Бишкек, 2012

Практическая ценность. Исследование представляет интерес с точки зрения лингвострановедения, этнокультуроведения, может найти применение в практике составления идеографических словарей, учебных пособий по сопоставительной лексикологии кыргызского, русского и турецкого языков, справочников, в переводческой работе...

Образ человека в английской и русской субстандартной лингвокультурах

Метельская, Елена Владимировна — Пятигорск, 2012

...