Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Когнитивная и формальная структура конструкций обусловленности
Чумакина, Марина Эдуардовна — Москва, 2001Одной из актуальных тенденций современной типологии является отказ от традиционного описательного аппарата, сложившегося на материале языков европейского стандарта, и выработка аппарата, адекватно описывающего языки разных систем. Так, категории сочинения и подчинения, подлежащего признаны неуниверсальными для описания языков мира. В данной работе...
Когнитивно-типологический аспект импликативной коммуникации
Нефедова, Лилия Амиряновна — Челябинск, 2001Новым является и то, что исследование импликативной коммуникации потребовало разработки некоторой модели взаимодействия явно и неявно выраженной информации на базе фреймового представления коммуникативного акта. В данном случае учитываются направление и способ выявления основного содержания импликативной информации, а также существующие действия...
Коммуникативное поведение немецкой и русской лингвокультурных общностей
Газизов, Рафаэль Аркадьевич — Уфа, 2001Объектом исследования в данной работе являются немецкая и русская лингвокультурные общности, а их коммуникативное поведение составляет предмет исследования. Обращение лингвистов к проблеме коммуникативного поведения связано с возросшим интересом к разговорной речи (во всех ее проявлениях), а вместе с тем и к речевому общению в целом, а также к...
Концепт "закон" в английской и русской лингвокультурах
Палашевская, Ирина Владимировна — Волгоград, 2001В основу проведенного исследования была положена следующая гипотеза: культурный концепт "закон" представляет собой сложное ментальное образование, в котором могут быть выделены определенные признаки, частично совпадающие в наивно-языковом и правовом сознании, с одной стороны, и в английской и русской лингвокультурах, с другой стороны...
Культурно-детерминированные факторы в теории и практике перевода
Багринцева, Наталья Валерьевна — Москва, 2001Также используются такие методы и приемы как лингвистический анализ и синтез, лингвокультурологическая интерпретация и сопоставительный анализ близких фрагментов культуры двух лингво-культурных общностей, соприкасающихся в процессе межкультурной коммуникации. Помимо этого применяется контекстуальный анализ, элементы статистического анализа...
Лексико-грамматические особенности военной терминологии современного литературного языка хинди
Подрезов, Алексей Анатольевич — Москва, 2001Таким образом, в настоящей работе предпринимается попытка изучения основных особенностей военной терминологии современного литературного языка хинди, основанного на учете и анализе взглядов и подходов как отечественной школы терминоведения, так и принятых в индийской лингвистике...
Лексико-грамматические особенности образования многокомпонентных военных и военно-технических терминов в арабском языке
Терещенко, Владимир Владимирович — Москва, 2001По мере расширения проблематики терминологических исследований все большее внимание уделяется вопросам функционирования многокомпонентных терминов как наиболее точно отражающих дифференцированные научные понятия. Возрастающая научно-профессиональная востребованность определяет необходимость лингвистической упорядоченности сложносостав-ных...
Лексическая лакунарность и ее отражение в переводе
Плеухова, Елена Алексеевна — Казань, 2001Пополнение лексического фонда русского и испанского языков идет довольно активно, поэтому представляется актуальным изучение вопроса пробелов, лакун, незаполненности определенной части единиц в одном из t языков по отношению к другому языку...
Лингвистические характеристики эстетизма английского романа
Начкебия, Этери Валериановна — Краснодар, 2001Актуальным является также исследование языковых особенностей текста в процессе перевода, что связано с возможностью выявления метаязыка творчества конкретных писателей, изучения метаязыковой сущности перевода на материале художественного текста. Таким образом, выявление и описание метаязыковой аспектуальности романа О. Уайльда «Портрет Дориана...
Лингвостилистический статус текстов юридической интерпретации и юридического толкования
Боровкова, Марина Владимировна — Екатеринбург, 2001Все тго обусловливает диалектическую сложность лппгностилис гичсского синуса текстов юридической интерпретациии и юридического 'толкования как предмета исследования, которое должно обрести свой категориальны]"! аппарат, свою понятийную структуру и методику...
Логико-дискурсивная структура текстов фольклорного жанра примет и поверий
Фидарова, Фатима Таймуразовна — Москва, 2001Анализ композиционной структуры примет показал их сходство со структурой высказываний, использующихся в документах, регулирующих человеческую деятельность, - различных кодексах, уставах. Как известно, эти документы представляют собой предписания и строятся по формуле правовой нормы, включающей гипотезу (условия, в которых предстоит действовать...
Межкатегориальные связи в грамматике неличных форм
Пушина, Наталья Иосифовна — Ижевск, 2001Рассматривая философскую трактовку понятия взаимодействия в качестве опоры для понимания и описания того, что собой представляет взаимодействие категорий, B.C. Храковский приводит 4 исходных постулата, в которых взаимодействие определяется следующим образом...
Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе
Колотнина, Елена Владимировна — Екатеринбург, 2001Предмет исследования - общие и специфические закономерности метафорического моделирования в современной русской и англоязычной экономической картине мира...
Метаязыковая аспектность перевода немецкой романтической сказки
Ковалева, Наталья Николаевна — Краснодар, 2001...
Морфемное строение и звуковая форма английского и армянского слова в категориальном аспекте
Саркисян, Лилит Вольдемаровна — Москва, 2001В отношениях между звуковой и содержательной сторонами языка ведущая роль, очевидно, принадлежит последней. Как показал И. А. Бодуэн де Куртенэ, незначащие единицы языка, в частности фонемы, становятся языковыми ценностями только тогда, когда входят в состав морфем, ассоциируемых с семасиологическими и морфологическими представлениями (Бодуэн де...
Мотивационные основания обыденных наименований растений
Булах, Елена Анатольевна — Пятигорск, 2001Теоретическое значение работы заключается в том, что она проясняет некоторые вопросы общей теории номинации и ономасиологии, в частности показывает, что продукты номинации могут быть производны как от научной, 7 так и от обыденной номинативной деятельности. На этом основании существующие многочисленные терминосистемы в различных языках могут быть...
Наименования лица в современном русском и немецком словосложении
Иванова, Татьяна Константиновна — Казань, 2001Современную лингвистику интересует исследование коммуникативно-функционального плана языка. Функциональный подход раскрывает существенные закономерности употребления языковых единиц [Гак, 1982, с. 12]. В этой связи объектом лингвистики становится не только язык - знаковая система, но и процессы ее функционирования...
Образные художественные средства в русском и вьетнамском языках
Ле Чи Лой — Краснодар, 2001Материалом исследования послужили текст романа Нгуен Хонга «Воровка», а также конструкции разговорной речи. Общий корпус фактического материала составляет более 1000 единиц...
Обращение как элемент русского речевого этикета в сравнении с бенгальским
Саркар Митали — Москва, 2001Не менее важно и то обстоятельство, что рассмотрение данной проблемы до сегодняшнего дня не предпринималось, в то время как сопоставительное рассмотрение этого явления в русском и бенгальском языках позволит разрешить такие важные теоретические вопросы, как установление его значимости среди других явлений языка, выявление идиоматичности языков и...
Окказиональные новации в текстах оригинала и переводов драмы Б. Брехта "Мамаша Кураж и её дети"
Архипов, Роман Николаевич — Краснодар, 2001Возникновение новаций в языке литературного произведения предполагает намеренную модификацию традиционных представлений и характеризуется окказиональностью, реализующейся в нарушении нормативной сочетаемости на различных языковых уровнях. Таким образом, изучение 5 отклонения языковых единиц от их стандартной комбинаторики может помочь определению...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- ...
- 120
- Следующая страница »