Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Сопоставительный анализ фразеологических единиц с антонимичными компонентами в английском и татарском языках

Полькина, Гульнур Маннуровна — Казань, 2002

Непосредственным объектом нашего исследования являются фразеологические единицы с антонимичными компонентами (далее ФАК) в двух неродственных разноструктурных языках таких как: английский и татарский. ФАК является одной из структурно-семантических групп фразеологии каждого языка, семантика таких единиц основана на соотнесении компонентов...

Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-орнитонимом в английском и турецком языках

Пименова, Надежда Дмитриевна — Казань, 2002

Настоящее исследование имеет практическую ценность. Материалы работы могут быть испольованы при разработке курса лекций по сопоставительной фразеологии, лингвострановедению, на семинарских занятиях по английской и турецкой фразеологии, а также в методике преподавания английского и турецкого языков...

Сравнительно-сопоставительная характеристика процессов трансформации английского языка на юге Африки

Крайнюченко, Елена Владимировна — Пятигорск, 2002

Наиболее интересна, в лингвистическом аспекте, ситуация с английским языком на юге Африканского континента, ибо, обычно, возникновение нового регионального варианта языка происходит либо при миграции населения из метрополии с последующим ослаблением связи с ней (как в случае с Австралией, США, Канадой и др.), либо как следствие усвоения языка...

Сравнительно-типологическое исследование наречия и его суффиксальных производных в английском и татарском языках

Якупова, Венера Иршатовна — Казань, 2002

В плане практического значения такого рода исследований предполагается определение и решение конкретных задач, приводящих к конкретным результатам: а) применению выявленных системных особенностей изучаемого и родного языков в практике обучения иностранному языку, а также в теории и практике перевода; б) осмыслению, разработке и исследованию...

Средства выражения модальных значений в нганасанском языке в сопоставлении с селькупским языком

Усенкова, Элеонора Валерьевна — Томск, 2002

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые на материале нганасанского языка с привлечением опыта анализа селькупского языка детально рассмотрены вопросы модальности, систематизированы основные лексические и синтаксические средства ее выражения и установлена их роль в выражении конкретных типов модальности; дано подробное описание...

Структурная типология тюркских причинно-следственных конструкций и ее семантическая реализация в хакасском языке

Абумова, Ольга Дмитриевна — Новосибирск, 2002

Некоторые сведения по синтаксису есть в ГХЯ. В ней дается краткий обзор синтаксиса словосочетаний и синтаксиса предложений. Классификация предложений проводится с опорой на традйции русистики. По структурному типу предложения делятся на простые и сложные, которые, в свою очередь, разделяются на сложносочиненные и сложноподчиненные. Авторы...

Структурно-семантические и функциональные свойства сочинительных союзов русского и английского языков

Айрапетова, Эльвира Гаврошевна — Пятигорск, 2002

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается сопоставительное описание сочинительных союзов русского и английского языков, рассматриваются их базисные структурно-семантические значения и устанавливаются их интегративно-объединительные и присоединительные функции...

Теоретические аспекты лингвистики цвета как научного направления сопоставительного языкознания

Кульпина, Валентина Григорьевна — Москва, 2002

В поле зрения современных авторов работ по цветообозначению нередко оказывается целенаправленная детализация семантики цветообозначений каждого конкретного случая словоупотребления имени цвета1. Вопросы системно-структурного анализа терминов цвета от...

Техническая метафора в художественной картине мира

Борковец, Наталья Ивановна — Екатеринбург, 2002

Предмет исследования — закономерности исторического развития метафорической модели «Общество (человек) — это механизм» в немецкой художественной картине мира в сопоставлении с аналогичной метафорической моделью в русском языке...

Типология выражения таксисных отношений

Нематуллаева, Мавлудахон Негматовна — Худжанд, 2002

Между тем, это важная структурная сфера языка, без которой не возможна языковая компетенция. Сопоставительное исследование категории таксиса представляет не только практический интерес, оно раскрывает новые горизонты в типологии, в частности, в типологии поли предикативности...

Типология грамматикализации конструкций с глаголами движения и глаголами позиции

Майсак, Тимур Анатольевич — Москва, 2002

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предлагается исчерпывающая характеристика возможных путей грамматикализации выбранных для рассмотрения глаголов движения и позиции на материале большого количества языков мира. В этом исследовании рассматривается также проблема объяснения обнаруженных путей семантического развития этих...

Типы асимметрии культурем

Бухонкина, Анна Сергеевна — Волгоград, 2002

В лингвокультурологии язык, созданный человеком, рассматривается как ключ к культуре, а поскольку культура - это, по определению Ф. Ницше, "самореализация человека", то познавая его язык, можно понять и сущность самого человека. Исследования последних лет в первую очередь показали, что культура воплощается не только в материальных, но и в языковых...

Трансформации и деформации как категории переводческой критики

Костикова, Ольга Игоревна — Москва, 2002

Издатели жалуются на снижение качества переводной литературы при резком увеличении ее объемов. Переводчики, в свою очередь, xMounin G. Les belles infidèles. - Paris: Cahiers du Sud, 1955. - P. 7. (Перевод мой - O.K.) объясняют, что выбор того или иного перевода для публикации часто продиктован политикой издателя, нередко весьма субъективной и...

Удивление как эмоциональный концепт

Дорофеева, Наталия Владимировна — Краснодар, 2002

Нарушение вероятностного прогноза, лежащее в основе удивления, делает перспективным исследование его языковой объективации с точки зрения установления особенностей так называемой «каузальной атрибуции», составляющей основное содержание социальной перцепции этноса (Стефаненко 2000). В связи с этим выявление специфики языковой реализации удивления...

Уступительные конструкции в древнегреческом языке

Ибрагимов, Ильдар Ильбекович — Санкт-Петербург, 2002

Общее число УсК у того или иного автора в таблице дано абсолютно; частотность четырех типов УсК выражена в процентах от общего числа конструкций. При этом в рамках ОП (тип (1)) отражены еще два параметра: количество конструкций, содержащих маркер уступительности80 и не содержащих такового. Эти два параметра выражены в процентах от количества ОП (а...

Фонетико-грамматические аспекты сопоставления русского и якутского языков

Дмитриева, Евдокия Николаевна — Чебоксары, 2002

Выбор фонетического и морфологического уровней в качестве объектов исследования объясняется интересом диссертанта и подтверждается начальным этапом, первой попыткой в области сопоставления русского и якутского языков. На выбор темы повлияли и социолингвистические факторы, проявляющиеся в условиях многонациональной республики. В законах «О языках...

Фразеологические единицы библейского происхождения в английском и русском языках

Мендельсон, Вероника Александровна — Казань, 2002

Сейчас формируется «отечественно-традиционалистическое» направление исследования Библии. Методология историко-филологического исследования, восходит к идеям и методам, которые начали формироваться в России еще в конце XIX века и успешно развивались в дальнейшем, не исключая и советский период (пример тому исследования ученых...

Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения, в немецком и русском языках

Сафина, Римма Абельхаеровна — Казань, 2002

В связи с этим в отечественной и зарубежной лингвистике последнего десятилетия отмечается значительный рост научных публикаций, посвященных проблемам сопоставительной фразеологии. По-прежнему в центре внимания ученых находится проблема межъязыковой эквивалентности и классификации фразеологических соответствий (Райхштейн, Дагмар, Кашароков...

Фразеологические единицы и паремии с антропонимами в русском, татарском и английском языках

Дарзаманова, Гульназ Заудатовна — Казань, 2002

Как видно, русские и английские фразеологизмы и паремии с антропонимами подвергались исследованиям, а данные татарские образования не изучались, что и представляет один из аспектов актуальности данной темы...

Фразеологические единицы со значением качественной характеристики и состояния лица в алтайском языке в сопоставлении с русским

Чумакаев, Алексей Эдуардович — Горно-Алтайск, 2002

Научная новизна исследования заключается в том, что фразеологические единицы алтайского языка впервые являются объектом специального научного исследования. Нами впервые выделены фразеосемантические группы (ФСГ) «Качественная характеристика лица» и «Состояние лица»; сделана попытка осмыслить семантические и грамматические качества алтайских...