Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Теория языка Специальность ВАК РФ: 10.02.19
Метафоризация и перенос значений в языке художественного текста
Дубинина, Инна Александровна — Краснодар, 1997Именно это определило необходимость более глубокого проникновения в сущность художественно-образного языка романа "Три мушкетера" А. Дюма, который дает широкую аспектность возможности поиска таких вариантов сопоставительно-сравнительного анализа, которые смогли бы больше обогатить познания французского романа русскому человеку и, в какой-то...
Национально-культурные аспекты оценочной семантики
Писанова, Татьяна Викторовна — Москва, 1997Исследование информационного потенциала оценочных значений в контексте влияния культуры с ее нормативностью и символичностью, органического взаимодействия природной среды и этноса связано с решением других не менее важных задач. К ним относится задача проникновения в суть механизмов, удерживающих в лексической системе языка знания о хорошем и...
Национально-культурные маркеры языкового сознания
Митамура Маки — Москва, 1997Материал для исследования был получен с помощью направленного ассоциативного эксперимента, в котором студентам - русским и японцам -предлагалось охарактеризовать двумя-тремя прилагательными 26 частей человеческого тела, а затем совместить те или иные их характеристики с теми сравнениями, которые, по мнению испытуемых (ии.), пригодны для этой цели...
Номинации лиц как средство формирования смысла художественного произведения (на материале рассказов В. Маканина)
Анисимова, Елена Александровна — Гродно, 1997Объект исследования - номинативные единицы, обозначающие лицо, в художественном тексте. Номинация персонажей - одна из наиболее показательных категорий языкового уровня художественного текста: субъекты действия в большей степени, чем другие лексические единицы, являются участниками создания сюжета, поддерживают основные темы произведения, отражают...
Понтийский диалект
Елоева, Фатима Абисаловна — Санкт-Петербург, 1997В русской лингвистической традиции неоэллшшстике и, в частности, новогреческой диалектологии уделялось относительно мало внимания. Школы классической филологии и внзантологии в России традиционно находились на очень высоком уровне, тогда как неоэллинистика представлялась незначительной и малоинтересной областью. Между тем комплексное описание...
Проблема межъязыковой эквивалентности в лексической семантике
Которова, Елизавета Георгиевна — Москва, 1997В рамках типологических и контрастивных исследований проблеме межъязыковой эквивалентности уделяется первостепенное внимание. „Эквивалентность в различии (equivalence in difference) -это кардинальная проблема языка и центральный вопрос лингвистики" [Jakobson 1981: 191]. К этому мнению присоединяются и многие другие авторы: „Центральной задачей...
Психолингвистический анализ понимания письменного текста
Губарева, Татьяна Юрьевна — Москва, 1997Соответствие таких составляющих тезаурусов коммуникантов в облас-ти конкретного текста как лексикон и грамматикон приводит к созданию возможности восприятия адресатом внешней формы текста и извлечения предмета коммуникации...
Семантическая и функционально-коммуникативная характеристика фразеологических единиц с культурным компонентом значения
Вернер, Андрей Владимирович — Москва, 1997Объектом нашего исследования являются фразеологизмы, которые отражают культурные, социальные, экономические, исторические и другие особенности жизни народа-носителя языка, т.е. фразеологические единицы, включающие в свой состав национально-культурный компонент семантики. К фразеологическим единицам с культурным компонентом семантики мы относим и...
Семантические классы обстоятельственных лексических показателей фазовости в русском и английском языках
Кузнецов, Дмитрий Владимирович — Кемерово, 1997Материалом исследования явились 189 лексических единиц с фазовым значением, отобранных в результате сплошной выборки из текстов художественных произведений русских и зарубежных авторов, а также из авторитетных толковых словарей. В работе рассматриваются обстоятельственные показатели фазовости, выражаемые наречиями, предложными именными...
Семантическое пространство видеовербального текста
Пойманова, Ольга Валентиновна — Москва, 1997Сформировавшаяся в лингвистике парадигма вовлекает в орбиту своего исследования не только семантику слова и предложения, но и целого текста. Адекватное описание семантической структуры текста требует его рассмотрения во взаимодействии с автором и реципиентом, так как в семантике любого текста проявляются знание коммуникантов о мире, их собственная...
Синтаксический способ эмоциональной интенсификации в разговорной речи испанского и азербайджанского языков
Гафарова, Рена Ибрагим кызы — Баку, 1997Изучение синтаксического способа эмоциональной интенсификации, представленного собственно-синтаксическими и лексико-синтаксическими средствами в разговорной речи испанского и азербайджанского языков является исследованием, проведеппым в этом направлении...
Системный и функциональный статус оборотов касательства
Суханова, Марина Владимировна — Воронеж, 1997Научная новизна состоит в разработке комплексного подхода к изучению, данных языковых единиц, который позволяем' проанализировать инвентарь средств' выражения значения касательства в русском и испанском языках. Впервые делается попытка создать, типологию ОК в сопоставляемых языка.:, .описать структурные типы этих оборотов, определить их...
Современные тенденции развития гематологической терминологии
Рудинская, Лариса Семеновна — Москва, 1997Объектом исследования являлись английские гематологические термины, выделенные в наиболее известных монографиях и учебниках по гематологии, в статьях из медицинских журналов, а также в терминологических и больших толковых словарях, изданных в Великобритании и США (см. Список источников) . Отбор терминов осуществлялся методом сплошной выборки с...
Сопоставительно-типологическая характеристикасемантико-стилистических особенностей фразеологических единиц (на материале романа Сервантеса "Дон Кихот" в переводе М. Лукаша).
Цымбалюк, Татьяна Васильевна — Киев, 1997Роман Мігеля де Сервантеса Сааведри «Дон Кіхот», який є унікальним взірцем єдності стилю письменника і його мови, в якому виразно й неповторно відтворена навколишня дійсність середньовічної Іспанії, користується популярністю в читачів усього світу та привертає увагу перекладачів. Це пояснюється тим, що зображений автором Рицар Сумного Образу...
Социолингвистический анализ бюджета времени речевой нагрузки населения г. Баку (как один из аспектов изучения информационных запросов общества)
Рубенчик, Майя Исаковна — Москва, 1997Объектом данного исследования является бюджет времени речевой обследуемого сообщества. Благодаря выявлению бюджета речевой ■ нагрузки мы можем узнать предпочтения населения относительно тех или иных функционально-стилистических видов речи (видов словесности),, что указывает на информационные запросы, удовлетворяемые данными видами словесности...
Специфика синестезийных словосочетаний в русском и английском языках
Кундик, Ольга Ивановна — Саратов, 1997Как указывает Ульманн, синестетическая метафора, "состоящая в том, что слово, значение которого связано с одним органом чувств, употребляется в значении, относящемся к другому органу чувств, . представляет собой древнюю, широко распространенную, а возможно, даже универсальную форму метафоры" [Ульманн, 279]. Древность данной формы метафоры...
Средства речевого контакта в различных функциональных стилях
Морова, Ольга Львовна — Саратов, 1997Материалом исследования послужили письменная и устная формы речи английского и русского языков в различных функциональных стилях. Выбор материала русского и английского языков связан в теоретическом плане - с существенными различиями русской н английской языковых систем; в практическом - с задачами обучения английскому, а также русскому языку как...
Стратегии идентификации иноязычных фразеологических единиц
Шумилина, Ольга Станиславовна — Тверь, 1997Была сформулирована рабочая гипотеза, предполагающая, что в процессе идентификации иноязычного фразеологизма как раздельиооформ-ленной единицы косвенной номинации б условиях учебного двуязычия индивид осознанно или непроизвольно опирается на значения составляющих ФЕ компонентов, идентифицируемых им в качестве слов свободного употребления, с...
Типологическая категория инструментальности в языках различных систем
Абдусаматова, Гулнора Маликовна — Ташкент, 1997Ц о д ь а исследования лижется видалоииэ категориального гокзтля кок единицу попятийпооти п описание способов Еира&зиия Язшюй аахзгориа па различит: уровнях ягисовой. иерархии з узбэк-с::сгл п jiyccrto-i язайах, а *акяе вэделзиио общих принципов хгародз-ча- .тзвноа катогорпя в раогэтпнх языках. Для шмслпгсния oiroii тли гг.1 погетнпдл парод ооЗой...
Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика
Бабушкин, Анатолий Павлович — Воронеж, 1997Поскольку когнитивная лингвистика - молодая ветвь языкознания, ряд её положений (например, некоторые вопросы когнитивной семантики) нуждается в целостном системном описании. Наше исследование представляет собой попытку дать один из вариантов такого описания...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- ...
- 192
- Следующая страница »