Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии Специальность ВАК РФ: 10.02.22

Прилагательные цвета и физического признака в классическом арабском языке

Дурново, Григорий Александрович — Москва, 2002

Источники исследования. Для анализа различных синтаксических функций, в которых могут выступать арабские прилагательные, мы использовали тексты Корана и арабской доисламской поэзии (примеры взяты, в основном, из словаря Вл. В. Полосина "Словарь поэтов племени 'абс VI-VIII вв.", Москва, 1995), поскольку в работе в первую очередь исследуется...

Проблемы лексической неоднозначности при переводе с японского языка на русский

Панина, Анна Сергеевна — Москва, 2002

Поскольку формальное моделирование языковых явлений не может быть успешным без учета природы этих явлений в самом естественном языке, и исходя из того, что ситуация автоматического перевода моделирует ситуацию перевода, осуществляемого человеком, логично обратиться за решением проблемы лексической неоднозначности к общей теории перевода. Однако...

Профессиональная лексика в произведениях Сайидо Насафи

Халимова, Сафаргул Шарифовна — Душанбе, 2002

...

Синтаксическая неоднозначность в японском языке

Костыркин, Александр Вячеславович — Москва, 2002

Предложение или словосочетание называется синтаксически неоднозначным, если по правилам языка ему соответствует более одной синтаксической структуры. Такие структуры и соответствующие значения называются альтернативными. Под синтаксической структурой в работе понимается совокупность сведений о синтаксических связях между синтаксическими единицами...

Система личных имен эхиритских бурят

Семенова, Виктория Ильинична — Иркутск, 2002

Методический аппарат. Основными методами исследования в работе являются метод лингвистического описания, семантический и словообразовательный. В работе осуществляется принцип стратиграфической классификации имен по языкам - источникам. При разграничении бурятских и тюркских имен использованы фонолого-морфемный, лексический и этимологический...

Словосочетания в таджикском языке

Мирзоев, Абдусаттор Мирзоевич — Душанбе, 2002

...

Соотношение фразеологизмов и частей речи в персидском языке

Коган, Григорий Александрович — Москва, 2002

Методика исследования определяется поставленными целями исследования. В работе применяются лексико-семантический и структурно-семантический анализ ФЕ, описательный, контекстологический и другие методы...

Сопоставительное исследование именных словосочетаний бурятского и немецкого языков

Танхаева, Лидия Даниловна — Улан-Удэ, 2002

Человеческая мысль - это определенное отражение действительности. Средством выражения мысли является предложение. "Строительным материалом" для предложения являются словосочетания, которые состоят из слов. Как известно, синтаксическими единицами являются: словосочетание, предложение (простое, сложное), сложное синтаксическое целое. Такая иерархия...

Сопоставительно-типологическое исследование словообразовательных систем монгольского и английского языков

Хинхаева, Ида Олеговна — Улан-Удэ, 2002

Основываясь на фактах фономорфологических процессов, происходящих при образовании новых слов в монгольских языках, академик Б. Я. Владимирцов в своей работе «Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия (Введение и фонетика)» делает вывод о том, что «. агглютинативный строй не является единственным и типичным ни...

Социальный и языковой аспекты формирования раннего (детского) бурятско-русского и русско-бурятского двуязычия

Бажеева, Татьяна Петровна — Улан-Удэ, 2002

Специфика детского языкового развития в полинациональном регионе требует особого внимания. В бурятском языкознании двуязычие детей рассматривалось чаще как иллюстрация общего состояния бурятского языка в разные периоды его развития. Причем исследования велись не комплексно, а обособленно: филологами бурятской школы лингвистики и преподавателями...

Спорные вопросы классификации служебных слов в современном китайском языке

Шатравка, Анна Владиславовна — Санкт-Петербург, 2002

Одной из трудностей, возникающих при изучении современного китайского литературного языка, является наличие слов, которые имеют одинаковое звучание и сходное основное значение, при том что их грамматическое значение и синтаксическое употребление между собой сильно различаются. Материально одно и то же слово может выступать, например, в роли...

Сравнительная антропонимия коми и ненецкого языков в ареале Ямало-Ненецкого автономного округа

Лаптандер, Тамара Борисовна — Сыктывкар, 2002

Топонимы и антропонимы хранят сведения об исторических событиях прошлого, о природно-географических особенностях края, о культуре, языках и наречиях местных этносов...

Становление монгольской экономической терминологии

Дуламсурэнгийн Орломхорол — Улан-Батор, 2002

В связи с этим, рассмотрение особенностей этих процессов может быть более плодотворным, если мы сопоставим два языка, в частности, русский и монгольский языки, выявим трудности, которые встречаются при переводе и чтении текстов реального бизнеса, а также при освоении терминов...

Типологические особенности членения китайского и русского текста

Петухова, Марина Олеговна — Москва, 2002

Анализ случаев первого типа («1К > 1Р») показал наличие пяти групп примеров, иллюстрирующих условия превышения длины китайского предложения над русским, а именно: 1) единый логический субъект и неоднородная предикация; 2) анафорическая отсылка, разделяющая части предложения (для РЯ - отдельные предложения); 3) реорганизация семантического...

Топонимия Восточного Забайкалья

Жамсаранова, Раиса Гандыбаловна — Улан-Удэ, 2002

Языковедами-лингвистами замечено, что ономастическое пространство всегда конкретно: у каждого этноса существует свой определённый набор лексических единиц для обозначения или выделения географического объекта. Языковой набор лексем зависит от мироощущения, мировоззрения данного этноса. Изложенное позволяет предполагать наличие определённой системы...

Фонетика современных аравийских диалектов

Берникова, Ольга Александровна — Санкт-Петербург, 2002

Так, диалекты, где рефлексами 1<\1 выступают глухие взрывные А}/, /к/ и /'/, относятся к городским, а диалекты, в которых ее рефлексами являются звонкие /§/, /|/ - к бедуинским. В настоящее время А]/ АЛЯ ф в современных бедуинских диалектах юга Аравии и центрального Йехмена, Тихаме и Дофаре. Исходя из функционирования коррелятов А}/ и /§/ арабские...

Фонетическая интерференция в условиях коми-русского двуязычия

Пунегова, Галина Васильевна — Сыктывкар, 2002

В настоящее время изучение отношений между языком и речью является основной задачей многих учёных, обращающихся к исследованию звукового уровня языков, таким образом "изгонявшийся ранее психологизм становится одним из непременных инструментов, при помощи которых лингвисты пытаются понять тайну этой неоднозначности" "отношений между постулируемой...

Фонологические средства выразительности марийских языческих молитв и текстов карело-финских рун

Семенова, Марианна Юрьевна — Йошкар-Ола, 2002

Как известно, одним из важнейших факторов благозвучия языка является его звуковая организация. Фольклорные произведения, веками бытующие в устной форме, содержат богатое многообразие фонологических средств, создающих их экспрессию, эмотивность и эвфонию. Выявление и описание качества их компонентов может способствовать определению универсальных и...