Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Функционально-семантическое поле количественности в разноструктурных языках

Степанова, Анна Владимировна — Чебоксары, 2007

Объектом исследования являются разноуровневые структурно-семантические единицы языка - слово, словосочетание, текст, в которых реализуется функционально-семантическое категориальное значение количества...

Функционально-семантическое поле собирательности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком

Иконникова, Светлана Викторовна — Москва, 2007

В данном исследовании особое значение имеет типологическое сопоставление. Тот признак, который в одном языке выражается средствами грамматического ядра категории, в другом языке представлен лексическими и иными средствами периферии. Сравнительно-сопоставительный анализ поля собирательности в английском и русском языках дает возможность выявить...

Функционально-семантическое поле темпоральности в таджикском и английском языках

Гадайбаева, Умеда Азизовна — Худжанд, 2007

Сопоставляемые в работе таджикский и английский языки, хотя и имеют генетическое родство, однако на современном этапе своего развития достигли такого состояния языкового становления, когда признаки различий между ними во многом преобладают над сходством. Их сопоставительное исследование на современном этапе представляет наибольший интерес, прежде...

Функциональные и семантические особенности смыслового комплекса "предмет+оценка" в русском и таджикском языках

Ерова, Сабохат Нурматовна — Душанбе, 2007

Уникальность функционального статуса и семантики смысловых комплексов «предмет + оценка» заключается в самом объекте их изучения - языковых ресурсах и арсеналах, формирующих и развивающих человеческую мысль, кодирующих оценочный опыт, выступающих как орудие познания мира реалий, эксплицирующих оценочные суждения о предметах (Матезиус, 1967...

Функционирование пунктуационных знаков в тексте: сопоставительное исследование на материале французского и русского языков

Дондик, Людмила Юрьевна — Екатеринбург, 2007

В современных лингвистических исследованиях признается первичность рассмотрения текста как целостного, связного и многоуровневого речевого произведения. Анализ теории функционирования пунктуационных знаков в рамках текста свидетельствует о том, что данный раздел современной лингвистики исследован недостаточно полно, в частности, мало изучен такой...

Хеттские инфиксальные глаголы

Шацков, Андрей Владимирович — Санкт-Петербург, 2007

Важную роль в уточнении праязыковой реконструкции сыграл материал хеттского языка, засвидетельствованного письменно раньше других индоевропейских языков (XVII в. до н.э). Именно данные хеттского языка могут существенно дополнить современные представления об инфиксе в праиндоевропейском. В отличие от большинства других языков, в которых основы...

Человек во фразеологии

Багаутдинова, Гузель Анваровна — Казань, 2007

Согласно принципу антропоцентризма, говорящий человек способен присвоить себе язык в процессе его использования, поскольку «язык не имеет иной объективности, кроме той, которая устанавливается в самых глубинах субъективного» [Guillaume 1971]. Учет этого положения позволяет рассматривать язык как особую семантическую систему, основные...

Число, исчисление и грамматическая категория числа в английском и французском языках

Поликарпова, Евгения Владимировна — Москва, 2007

Научная новизна работы состоит в том, что впервые проведен сопоставительный анализ частеречных характеристик существительного (семантики, морфологического выражения и функционирования) и категории числа существительного в английском и французском языках. Число, исчисление и категория числа исследована системно и в сопоставительном ракурсе...

Эволюция категории "обладание" в русском и французском языках

Левина, Наталья Николаевна — Пятигорск, 2007

В лингвистической литературе часто встречаются термины «обладание, владение, посессивность, принадлежность, притяжательность» для обозначения отношений обладания. Эти термины употребляются в разных контекстах, и в них вкладывается разное содержание. Неоспоримым, однако, является факт существования такой универсальной языковой категории, как...

Эвфемизация теонимов и демонимов в некоторых индоевропейских и афразийских языках

Черникова, Елена Михайловна — Челябинск, 2007

Подобная типологизация позволит вывести закономерности, применимые в последующем к языкам различных групп. Учет как древних, так и современных языков расширит область изучаемого явления в диахроническом плане...

Этнолингвокультурный концепт "душа" в английской, русской и эрзянской языковых картинах мира

Варданян, Людмила Валерьевна — Москва, 2007

В менталитете разных народов можно выделить ряд «врожденных» концептов, базовых понятий, которые развиваются независимо от языка. Мировоззрение, культура, образ жизни, традиции и обычаи этносов обладают отличительными особенностями, в результате чего возникают различия в содержательном наполнении концептов. Но существуют универсалии, концепты...

Юридические тексты: опыт грамматико-типологического исследования

Широбокова, Любовь Павловна — Москва, 2007

Научная новизна исследования обусловлена избранной для данной работы темой. Впервые осуществляется комплексный анализ пяти текстовых категорий в юридическом тексте и применяется сравнительно-сопоставительный метод исследования немецкоязычных и русскоязычных законодательных текстов и текстов договоров, позволяющий установить сходства и различия...

Язык как институт мирного урегулирования конфликтов. Сравнительно-сопоставительный анализ лексики французского и английского языков, используемой в диалоге культур

Литвинова, Юлия Сергеевна — Москва, 2007

Всесторонне рассмотрение перевода как двуязычной коммуникации представляется в настоящее время чрезвычайно плодотворным. Круг относящихся сюда проблем интенсивно разрабатывается в последние годы в разных теоретических дисциплинах с помощью различных подходов и методов. Упомянем работы, относящиеся к теории перевода (Влахов, Флорин 1986...

Языковые особенности переводов комических текстов

Абросимова, Наталья Андреевна — Казань, 2007

Категория комического имеет разные проявления; к ней относятся такие понятия, как смеховое, юмор, ирония, сатира, шутка и т.д. Практически любой текст включает в разнообразные тропы, фигуры речи и другие средства придания выразительности высказывания, составляющие особую функцию изобразительных единиц - стилистическую...

Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико-семантический аспект

Нестеров, Дмитрий Игоревич — Краснодар, 2006

В этой связи актуальным представляется исследование проблемы моделирования перевода и его адекватности как необходимого условия обеспечения межъязыковой коммуникации при переводе художественного текста...

Актуальное членение предложения в русском и таджикском языках

Юсупова, Зарина Розиковна — Душанбе, 2006

В современной трактовке языковых единиц на первый план выдвигаются задачи исследования «правильной» коммуникации, обеспечивающей однозначное толкование единиц создаваемого текста. Решению этой задачи, как отмечают исследователи, во многом способствует дальнейшее развитие теории актуального членения. Именно в теории актуального членения следует...

Английские контактные элементы в русском компьютерном подъязыке

Глазырина, Анна Игоревна — Екатеринбург, 2006

С проблемами терминологии неразрывно связана и проблема подъязыков (иногда в качестве синонима употребляется термин язык для специальных целей (ЯСЦ) в русском языке и термин Language for Special/Specific Purposes (LSP) в английском). В наши дни наиболее оптимальным является понимание подъязыка, данное В.М. Лейчиком: «сложный объект современного...

Английско-тагальское переключение кодов в условиях двуязычия на Филиппинах

Студеничник, Юрий Иванович — Санкт-Петербург, 2006

Филиппин, опубликованных в журнале Университета Филиппин 'The Diliman Review' за 1981-1990 г.г. При анализе практического материала был введен ряд ограничений. Так из категории ПК были исключены имена собственные: имена лиц, географические названия, названия учреждений и должностей. Эта категория составляла большое число английских конструкций в...

Англицизмы в современном русском студенческом сленге

Морозова, Ирина Олеговна — Пятигорск, 2006

Предметом исследования выступают английские заимствования в студенческом сленге и их семантические, функциональные и синтаксические характеристики, которые детерминированы определенными экстралингвистическими факторами...

Аргументативные отношения в разноструктурных языках

Гецкина, Инна Борисовна — Чебоксары, 2006

Поставленные задачи и языковая специфика обусловили использование в работе следующих лингвистических методов исследования: индуктивно-дедуктивный метод с использованием комплексной методики лингвистического анализа: описательный метод, методы логического моделирования и логико-семантического анализа. В процессе исследования анализировалась...