Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Бивербальные конструкции с аспектуальной семантикой недлительности в алтайском языке

Тохнина, Эркей Тенишовна — Новосибирск, 2006

Объектом исследования являются алтайские БВК с аспектуальной семантикой недлительности, структурная схема которых представлена формулой Tv=n/=a/-u Veen, где Tv - основа глагола; =п, -а / =й - показатели деепричастий; Veen - один ВГ с семантикой недлительности...

Выражение отрицательной оценки в политическом дискурсе

Зайцева, Елена Львовна — Чебоксары, 2006

Обращение к изучению отрицательной оценки вызвано тем, что критическое отношение к действительности через осознание ее отрицательных моментов является стимулом для её же поступательного преобразования. По своей прагматической направленности политический дискурс очень часто тяготеет к выражению отрицательной оценки, так как одной из задач...

Выражение совета в английской и русской коммуникативных культурах

Архипенкова, Анастасия Юрьевна — Москва, 2006

Поскольку главная причина непонимания при межкультурном общении кроется, в различии типов культур, национальных сознаний коммуникантов, легко объяснить, почему в общении с иностранцами, люди остро воспринимают нарушение социокультурных норм и правил коммуникации. Коммуникативные ошибки могут вызвать культурный шок, стать причиной конфликтных...

Выразительные возможности игры слов в русском и немецком языках

Мироненко, Светлана Александровна — Краснодар, 2006

Объектом исследования послужила игра слов на русском и немецком языках в анекдотах, игра слов, используемая в поэзии, молодежном сленге, газетном дискурсе, рекламном дискурсе, а также игра слов на английском языке, представленная в сказке Л. Кэрролла "Приключения Алисы в Стране Чудес" и ее переводах на русском и немецком языках...

Герменевтические основания типологии переводческих ошибок и неудачных переводческих решений

Жигалина, Вера Михайловна — Тверь, 2006

В герменевтической парадигме исследования художественный текст рассматривается как «опредмеченная субъективность», а в системе его материальных средств усматриваются «опредмеченные реальности, смыслы, коррелятивные со средствами текста» [Богин 1982: 20]. Деятельность по распредмечиванию субъективно-ценностной реальности является рефлективной, так...

Грамматические и стилистические пометы в толковых словарях русского и английского языков

Несова, Наталья Михайловна — Москва, 2006

В теоретической лексикографии последних десятилетий наблюдается высокая творческая активность: выходят периодические лексикографические журналы, например: International Journal of Lexicography, Lexicographica, Dictionaries, Cahier de lexicologie и др.); огромное количество теоретических работ обобщено в библиографии, например. L.Zgusta...

Дейктические системы и средства их выражения в дагестанских и германских языках

Амирова, Патимат Амировна — Махачкала, 2006

Научная новизна предлагаемой работы заключается и в том, что здесь впервые в сравнительном плане подвергается системному анализу весь комплекс средств аваро-андийских, английского и немецкого языков, выражающих семантику указания. На сегодняшний день нет исследований, специально посвященных сравнительно-сопоставительному исследованию данных...

Делокутивная номинация в языке и речи

Тамразов, Армен Вячеславович — Пятигорск, 2006

Рассматриваемые языковые и речевые процессы имеют универсальный характер, причем их обыденность и естественность, зачастую, по словам Э. Бенвениста, «мешала рассмотреть своеобразие их природы...

Изоморфизм и алломорфизм в германской фразеологии

Федуленкова, Татьяна Николаевна — Северодвинск, 2006

Недостаток широких типологических обобщений, выявляющих присущие фразеологии закономерности, позволяет абсолютизировать национально-культурную специфичность фразеологического состава каждого языка. Но фразеология - это не только зеркало национальной культуры, но и зеркало, отражающее особенности системной организации языка, его строения. Изучение...

Имя числительное в диалектах хантыйского языка

Главан, Анна Андреевна — Томск, 2006

Однако такая классификация не отличается точностью. Во второй половине XX в. Н.И. Терешкиным была предложена более строгая классификация, в которой хантыйские диалекты подразделены на две группы...

Индоевропейские акцентно-аблаутные парадигмы и их отражение в древнегреческом языке

Николаев, Александр Сергеевич — Санкт-Петербург, 2006

Принципиально важно, что теория акцентно-аблаутных парадигм дает в руки исследователя мощный инструментарий, позволяющий с недостижимой ранее точностью анализировать морфологию индоевропейских языков и четко соотносить морфологические механизмы с семантическими изменениями, а также проводить разграничение между деривационной (грамматической) и...

Иноязычная лексика немецкого происхождения в русском языке новейшего периода

Тимиргалеева, Айгюль Ренатовна — Казань, 2006

Первые контакты России и Германии относятся к началу XI века: обмен послами, налаживание родственных связей между немецким и русским царствующими домами. В XII веке происходит укрепление немецко-русских отношений за счет торговли немецких купцов с русскими, о чем свидетельствуют дошедшие до нас договоры немцев с Новгородом (1195 г.) и Смоленском...

Иноязычные вкрапления в художественном тексте как переводческая проблема

Немонежная, Виктория Юрьевна — Москва, 2006

Мы систематизировали и проанализировали теоретический материал по данному вопросу, основу которого составляют труды ведущих отечественных и зарубежных специалистов в области переводоведения и межкультурной коммуникации, что позволило создать надёжную базу исследования. Практические результаты работы основываются на детальном изучении текстов...

Иноязычные заимствования в лексическом составе современного литературного языка дари

Белоконь, Виталий Викторович — Москва, 2006

Возникновение основных пластов иноязычных лексических заимствований в языке дари связано с важнейшими историческими событиями в жизни народов Афганистана, с прямыми языковыми контактами в годы военных действий и в периоды мирного сосуществования, с установлением и расширением политических, экономических и культурных связей Афганистана с другими...

Институциональный концепт "порицание" в английской и русской лингвокультурах

Евтушенко, Оксана Александровна — Волгоград, 2006

Научная новизна работы состоит в определении сущностных признаков институционального концепта «порицание», в установлении его важнейших понятийных, образных и ценностных характеристик, в выявлении его дискурсивных особенностей в английском и русском языковом сознании...

Интерлексикологический анализ неологизмов в типе текста "инструкция"

Лавров, Николай Николаевич — Москва, 2006

Международные слова или интернационализмы являются предметом изучения такого раздела языкознания, как интерлигвистика, сравнительно молодой ветви лексикологии, возникшей в конце XIX века. Основанием для ее выделения послужило противопоставление двух типов человеческого общения посредством языка - внутриязыкового общения (внутри одного языкового...

Инфинитивные конструкции в немецком языке и их лексико-грамматические соответствия при переводе рекламных текстов на русский язык

Мамедов, Артур Нарманович — Москва, 2006

В связи с этим целесообразно изучение иноязычных рекламных текстов с точки зрения переводоведения. Некоторые тексты нельзя переводить буквально, например, торговые марки, рекламные буклеты, слоганы, презентации, PR-тексты. В них часто встречается игра слов, афоризмы, поговорки. Они нацелены на конкретную аудиторию. Часто, то, что очевидно...

История и структура оригинального древнерусского текста (XI-XIV вв.): комплексный анализ и реконструкция

Гиппиус, Алексей Алексеевич — Москва, 2006

И все же предлагаемое на суд читателя сочинение является далеко не механическим соединением разрозненных очерков, но обладает — так, во всяком случае, кажется автору — определенной внутренней целостностью. Эту целостность ему сообщает, с одной стороны, принципиальное сходство задач, которые ставит перед исследователем столь разнородный на первый...

История формирования и эволюция концепта "сила" во французском и русском языках

Ильинская, Татьяна Николаевна — Томск, 2006

Анализируя структуры представления знаний и способы его концептуальной организации, исследователь может понять, каким образом человек оперирует знаниями и какие экстралингвистические факторы необходимо учитывать для построения успешного акта коммуникации. В настоящее время, очевидно, что одного (даже самого детального) сопоставления языковых...

Категориальная система имени существительного даргинского языка в сопоставлении с русским

Багатырова, Муъминат Магомедшапиевна — Махачкала, 2006

Естественно, что все эти процессы становления двуязычия в полной мере проявляются и в Дагестане, в частности у даргинцев. Достаточно сказать, что процент свободно владеющих русским языком даргинцев по итогам переписей в последние десятилетия неуклонно повышается (в 1970 г. - 37, 8 %; в 1979 г.- 63, 3 %; в 1989 г. - 64, 4 %; в 2002 г. - 70...