Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Русская литература Специальность ВАК РФ: 10.01.01

Художественный синтез в романе Андрея Белого "Петербург"

Штыгашева, Ольга Геннадьевна — Якутск, 2008

Прежде всего, синтез (от греч. synthesis - соединение) - это соединение (реальное или идеальное/мысленное) различных элементов какого-либо объекта в единое целое. При этом синтез неразрывно связан с анализом, то есть с расчленением объекта на элементы и их семантическое интерпретирование с точки зрения функционирования в едином синтетическом...

Цветообразная поэтика в творчестве С.А. Есенина и Н.М. Рубцова. Опыт сопоставительного анализа

Перелыгин, Павел Викторович — Тамбов, 2008

Одним из первых, кто обратил на это внимание — открыл содержательность цвета как художественного средства, был И. В. Гете [9; с.171], [10; с.281-349]. О неограниченных возможностях эстетики цвета писал В.Кандинский: каждый цвет, по его мнению, не только может претендовать на воплощение внутреннего мира человека, но и имеет присущую ему духовную...

Человек и время: поэзия К.М. Симонова периода Великой Отечественной войны в контексте литературной эпохи

Герасимова, Ирина Федоровна — Москва, 2008

Сложность анализа заключается также в том, что нередко К. Симонова представляют писателем одной темы и используют для доказательства спорных выводов его же собственные высказывания. В, частности, в заметках «Перед новой работой» (1961 г.), написанных по просьбе журнала «Вопросы литературы» по поводу работы над романом «Живые и мёртвые», К. Симонов...

Чеховский интертекст в русской прозе конца XX - начала XXI веков

Михина, Елена Владимировна — Челябинск, 2008

Обращение к имени и творчеству А.С. Пушкина вполне закономерно. В начале XX века философ С. Булгаков определил его феномен как «личное воплощение России». Своеобразное «присвоение», т. е. особый, личностный характер любви к «солнцу русской поэзии» — одна из определяющих черт пушкиноведения и вообще литературы . Уже более ста лет пушкинские дни...

Эволюция образа русской женщины в творчестве В.Г. Распутина

Игнатьева, Анастасия Владимировна — Сургут, 2008

Признавая глубину и масштаб размышлений В.Я. Курбатова о сущности женского начала в творчестве В. Распутина, его значимости, следует отметить их постановочный характер. Критик констатировал приверженность художника материнской теме, точно отметил некоторые из особенностей ее художественной реализации, но не стал их конкретизировать...

Эволюция повествования в произведениях И.А. Бунина 1910 - 1920-х годов

Каменецкая, Татьяна Яковлевна — Екатеринбург, 2008

Объектом нашего исследования являются рассказы И. А. Бунина 1910 - 1920-х. гг. Условно мы делим этот период на три отрезка: с 1911 по 1913-й г., с 1914 по 1919-й г., с 1920 по 1929-й гг. Критерием выступает общность тематики и организации повествования, отражающие жизнь и творческое развитие Бунина. Каждый этап характеризуется наличием в...

Эволюция темы творчества в русской лирике первой трети XX века

Богданович, Ольга Викторовна — Магнитогорск, 2008

Французова, акцентируя внимание на том, что термин «креативность» долгое время использовался в научной литературе именно как «обозначение особого состояния человека, как характеристики его готовности к творчеству» [279, с. 47], отмечают получение им в дальнейшем более широкого толкования, его применение для обозначения творчества вообще как...

Эстетизм как идея синтеза и категория трагического в творчестве Константина Леонтьева

Бояркина, Наталья Владимировна — Москва, 2008

В леонтьеведении утвердилась некая неписанная иерархия в художественном наследии мыслителя. Вершиной творчества К.Леонтьева считается философская публицистика, причем в философии он уже стал классиком и ни одна история русской философии сегодня не обходится без его имени. Затем по значимости следуют литературно-критические работы автора, и...

Эсхатологические мотивы в творчестве М.А. Булгакова

Орлова, Ольга Анатольевна — Москва, 2008

Однако в понимании эсхатологии существует и немало нюансов, которые, правда, не противоречат друг другу, а, наоборот, усиливают значимость данного понятия...

Явление журнализма в творчестве Н.В. Гоголя

Игнатьева, Екатерина Александровна — Саратов, 2008

Необходимость выявить концепцию журнализма в художественных и нехудожественных текстах Гоголя как целостное развивающееся явление продиктовала нам обращение к более широкому и многоаспектному исследованию темы. Нами предпринята попытка выявить трансформацию представлений писателя о журнализме в связи с общей эволюцией его мировоззрения. Кроме...

Языческая символика в художественном мире трилогии Д.С. Мережковского "Христос и Антихрист"

Ковыршин, Михаил Александрович — Елец, 2008

Изучение, анализ и интерпретация художественного наследия религиозного мыслителя становятся, на наш взгляд, особенно актуальными на современном этапе развития общества. В эпоху глобализации мировой экономики, интеграции одних систем в другие и формирования новой идеологии российского государства актуализируются искания нравственных ориентиров...

А.Блок и Э.Т.А. Гофман

Королёва, Вера Владимировна — Иваново, 2007

Немецкий филолог А. Флакер обращает внимание на то, что история национальной литературы только в том случае обладает всей необходимой полнотой, если она основывается на признании...

Автобиографический метатекст И.А. Бунина в контексте русского и западноевропейского модернизма

Болдырева, Елена Михайловна — Ярославль, 2007

Уже тогда критиками был поставлен вопрос о жанровом статусе «Жизни Арсеньева» и возможности позиционировании его как автобиографического романа. «Жизнь Арсеньева» - не роман, а то, чем он заменил роман», - констатировал В.Вейдле в статье «На смерть Бунина» (Вейдле 2001: 423). За долгие годы развития буниноведения этот вопрос так и остается...

Английская тема в прозе Б.Л. Пастернака

Акимова, Анна Сергеевна — Москва, 2007

Основополагающий принцип поэтики Б.Л. Пастернака - принцип губки - был теоретически обоснован им в статье «Несколько положений» (1922). «Современные течения вообразили, что искусство как фонтан, тогда как оно...

Англо-американский мир в рецепции И. Бродского: реальность, поэзия, язык

Гаврилова, Наталия Сергеевна — Томск, 2007

Материалом исследования стало прозаическое (эссе, публицистические выступления, интервью) и поэтическое наследие Бродского, содержащее прямую интерпретацию, образно выраженное восприятие или образы-знаки англо-американского мира. Выделяется пласт стихотворений, содержащих знаки географической, природной, социальной и исторической реальности Англии...

Античные контексты мифопоэтики А. Блока

Деменкова, Надежда Павловна — Омск, 2007

Между тем осмысление культуры античности в начале XX века настолько сильно захватило все мыслящее общество России, так глубоко вошло в сам дух этой эпохи, что невозможно представить, как оно могло не коснуться...

Архетипический образ Италии в русской литературе XIX века

Крюкова, Ольга Сергеевна — Москва, 2007

Культурные связи России и Италии имеют многовековую историю, охватывая архитектуру, изобразительное искусство, театр, музыку, балет, переводы итальянских авторов на русский язык и русских - на итальянский, а также и другие сферы культуры и виды искусства Интерес к Италии в русской литературе одним из первых пытался осмыслить П Муратов, выделивший...

Архив А.М. Горького как научный центр горьковедения

Прополянис, Галина Эдуардовна — Москва, 2007

Его предмет составляет история создания Архива, состав и содержание фонда, публикаторская деятельность сотрудников - с точки зрения истории литературы, источниковедения и археографии...

Астральная семантика в поэтическом творчестве младосимволистов

Локша, Анна Владимировна — Москва, 2007

При всей правомерности означенных подходов ни один из них не дает целостной картины русского младосимволизма как своеобразного типа литературного творчества, включающего специфическую (астрально-космологическую) концепцию мира и обладающего особой системой эстетических принципов и художественных средств...

Баллады Э. По в переводе В. Брюсова

Коноваленко, Анастасия Геннадьевна — Томск, 2007

К литературным связям относится и поэтический перевод, который занимает особое место в творчестве Брюсова. Русский поэт переводил с четырнадцати лет. Он представил читателям свои переводы из древнеримской (Вергилий, Гораций, Катулл), итальянской (Данте, Петрарка), франкоязычной (Расин, Гюго, Бодлер, Верлен, Верхарн), англоязычной (Шекспир, Байрон...