Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Славянские языки (западные и южные) Специальность ВАК РФ: 10.02.03
Отражение лексического своеобразия прозы А.И. Солженицына в словацких переводах
Князькова, Виктория Сергеевна — Санкт-Петербург, 2009Выход в свет рассказа А.И. Солженицына «Один день Ивана Денисовича» стал подлинным событием в литературной и общественной жизни 60-х годов XX века. Реакция на появление рассказа в журнале «Новый мир» в...
Система противительных союзов в болгарском языке
Ершова, Надежда Борисовна — Санкт-Петербург, 2009Несмотря на то, что союзы а, и, но известны всем славянским языкам, их функциональный компонент» даже в генетически близких языках «может явиться диалектным феноменом», либо характеризовать просторечие, поскольку «в пределах славянского континуума кодификаторский процесс формирования славянских литературных языков происходил в различные...
Функционирование современных переселенческих лемковских говоров в Польше и на Украине: языковая ситуация и языковые изменения
Алексеева, Мадина Михайловна — Москва, 2009Современное состояние лемковских говоров, последствия языковых контактов в новых условиях, особенности актуальной языковой ситуации долгое время оставались вне поля зрения ученых. В послевоенных исследованиях в Польше привлекался материал, записанный от лемков-переселенцев, но ученых интересовала в первую очередь речь старшего поколения, которая...
Образование глаголов в болгарском литературном языке XIV - XV вв.
Белова, Мария Николаевна — Москва, 2008Литературное и языковое наследие представителей Тырновской книжно-литературной школы, к которым относился и ГрЦ, уже более века вызывает интерес как болгарских учёных, так и учёных за пределами Болгарии (в том числе советских и российских). В исследованиях, посвященных языку этих авторов, особое внимание уделяется либо особенностям нормированного...
Паремиология гуральского диалекта польского языка
Раина, Ольга Викторовна — Санкт-Петербург, 2008В данной работе под пословицей понимается устойчивое афористическое народно-разговорное выражение поучительного характера, обладающее замкнутой структурой и выражающее суждение...
Парцелляция в современном болгарском языке
Ступкина, Марина Олеговна — Санкт-Петербург, 2008Экспрессивный синтаксис является важной стороной организации художественной речи [Кухаренко 1973: 45], поскольку позволяет отразить в предложении эмоциональные проявления говорящего, логически усилить оценочность, выразительность, изобразительность, акцентировать образность и новизну мысли [Данилевская, Трошева 2003: 477]. Экспрессивный синтаксис...
Южнорусинский язык в свете языковых контактов
Чарский, Вячеслав Владимирович — Москва, 2008Несмотря на малочисленность (около 2000 переселенцев) и разрыв прямых географических связей с исторической родиной, русинам удалось «удержаться на новом месте», сохранить идентичность и «увеличить свою популяцию до массы, способной к существованию в новых условиях» [там же: 25]. В течение более ста лет русинское меньшинство в Бачке и Среме...
Восточнославянский мифологический текст
Левкиевская, Елена Евгеньевна — Москва, 2007Прагматический анализ позволил рассмотреть мифологический текст как элемент разговорной коммуникации, в рамках которой мифологический текст реализуется в ряде речевых жанров - былички, поверья, дидактического высказывания, включающего в себя запреты, предписания, формул устрашения, а также формулы обращения к мифологическому персонажу. Такой...
Глагольная метафора в процессе языковой объективации мира эмоций и чувств
Каменькова, Юлия Александровна — Москва, 2007Наличие чрезвычайно обширной литературы позволяет, с одной стороны, составить о метафоре богатое представление, но, с другой, это обусловливает трудности при ее описании, типологии, анализе подходов. Многие исследователи, вскрывая сущность метафоры, не приближают нас к чему-то новому, а лишь по-иному преподносят «прописные истины», ставшие...
Лингвокультурные основы родинного текста болгар
Седакова, Ирина Александровна — Москва, 2007Родины как текст имеют сложную временную перспективу, сопряженную с предысторией (иногда уходящей в далекое прошлое, на несколько поколений вглубь, если речь идет о родовом проклятии и т. п.), с настоящим (оно объясняется прошедшим или интерполируется на будущее) и предстоящим I развитием событий. Смысловой доминантой родинного текста является...
Система неопределенных местоимений в словацком языке
Анисимова, Дарья Юрьевна — Москва, 2007Как было сказано выше, НМ в словацком литературном языке образуются преимущественно при помощи словообразовательных частиц. Эти частицы присоединяются к вопросительным местоимениям. К последним в словакистике традиционно относятся не только вопросительные местоимения в собственном смысле слова (kto "кто", со "что", аку "какой", ktory "который" и...
Функционально-семантическая категория императивности в современном чешском языке как прагмалингвистический феномен
Изотов, Андрей Иванович — Москва, 2007Семантику согласия с неким существующим положением вещей выражают изолированно употребленное af, ср.: Já si to myslela. Ale at\ Aspoñ budu spät. (J. Marek. Panoptikum starych kriminálních príbéh...
Идеографическая классификация кашубской фразеологии и языковая картина мира кашубов
Семенова, Александра Всеволодовна — Москва, 2006Из истории кашубов известно, что сохранившаяся на сегодняшний день область распространения кашубщины представляет собой восточную периферию значительно большей территории, подвергшейся германизации в течение прошлых столетий...
Отвлеченная лексика в сербском литературном языке в начальный период его формирования
Тяпко, Галина Георгиевна — Москва, 2006Особой подвижностью отвлеченная лексика характеризуется в начальный период формирования литературного языка, когда усложняются задачи и расширяется функциональный спектр языка. Применительно к сербской литературно-языковой ситуации в связи с реформой Караджича о «расширении функционального спектра» можно говорить лишь условно, поскольку эта...
Старославянская словообразовательная морфемика
Ефимова, Валерия Сергеевна — Москва, 2006Учитывая особые условия формирования старославянской словообразовательной системы, свидетельством продуктивности словообразовательной морфемы мы считали также ее способность к сочетаемости с основами греческого происхождения — как с основами старославянских грецизмов, так и с основами греческих лексем, взятых в процессе перевода непосредственно из...
Функционирование перфекта изъявительного наклонения в современном болгарском литературном языке
Васильева, Ольга Вадимовна — Санкт-Петербург, 2006Далеко не все исследователи согласны с такой трактовкой модально-темпоральной системы болгарского глагола. Вопрос о статусе перфекта и перфектовидных [Куцаров 1994: 5] форм в болгарском языке, о количестве наклонений и составе их форм - один из самых дискутируемых в болгарской грамматике второй половины XX века; этот вопрос до сих пор является...
Церковнославянский язык русской редакции как литературный язык сербов в XVIII - начале XIX века
Хрущёва, Анна Александровна — Москва, 2006Мразовича, - самое известное пособие по церковнославянскому языку русской редакции, созданное сербским автором для сербов. Образцом для него послужила знаменитая «Г^дм/штчкн слдбенскна прдвндное Сгнтдгмд» М...
Этнические стереотипы по данным языка и народной культуры славян
Белова, Ольга Владиславовна — Москва, 2006Процесс стереотипизации опыта лежит в основе действия механизма традиции, выполняющего интегрирующие и стабилизирующие функции в системе культуры (Байбурин 1993: 5). В связи с этим, следуя терминологии польского исследователя Ю. Халасиньского, можно считать стереотипизацию разновидностью мифологического мышления, играющего не последнюю роль в...
Логико-семиотический анализ межтекстовых взаимодействий
Бразговская, Елена Евгеньевна — Санкт-Петербург, 2005Пересечения» - это тот механизм, через который любые события обретают смысл. Мир предстает для нас как «бытие-между» (Ж.Делез), и каждый созданный человеком текст также отражает события, свершающиеся в зазоре между другими событиями. В процессе своего создания текст движется от хаотического ощущения мира к композиции ощущений и становится не...
Посессивный перфект в болгарском языке
Серпикова, Наталья Владимировна — Москва, 2005Проблемой посессивности в разных языках мира занималась и группа «Унитип» (универсальная типология) при Кельнском университете, руководимая профессором X. Зайлером, опубликовавшим вместе со своими сотрудниками в 70-80х гг. ряд исследований в этой области (Seiler 1983...