Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Теория языка Специальность ВАК РФ: 10.02.19

Фонографическая адаптация заимствованных антропонимов (на материале английского и украинского языков)

Гудманян, Артур Грантович — Киев, 1992

Несмотря на то, что значительная часть англоязычных алтродо- . нимов проникала в украинсш1й язык через русский, следуот отметить, что в последнее время, особенно после принятия Закона "О языках в Украинской ССР" и провозглашения Акта Независимости Украины, неуклонно растет и непосредственный обмен между Украиной и странами английского языка...

Фонологический слух при контактировании трех разносистемных языков (экспериментально-фонетическое исследование на материале даргинского, русского и французского языков)

Абакаров, Ибрагим Магомедович — Санкт-Петербург, 1992

Обшей пельв работы является изучение влияния звукового строя даргинского литературного языка на восприятие даргинских,русских а французских гласных даргинцами;выяснение взаимоотношения восприятия гласных родного - даргинского - и неродных языков: известного - русского и неизвестного - французского.В связи с поставленной целы» решаются следующие...

Фонотактическая структура односложного слова во флективных и агглютинативных языках (на материале некоторых индоевропейских и тюркских языков)

Авазбаев, Несиббан — Санкт-Петербург, 1992

Как известно, пачерпнвагиео описание лзыкззоЗ заакозог се-ствш* в обязательном порядка предполагав? переселение seer ные— одшссхя в яа£ аз голько-парздагмагачзскщ:, ¡'¡о а с:шгагмл :г;пес;:;;:; отнодевай (Трака, 1957; Нацаедьсон,19о4; Рзвзаа,195?; JEa2cas, 1968; Степаноз»1975; ЕоиесгБвяснийДЭЭО), таз гак еузеео осао-зуцяоеть ётах огаошзаай, по...

Формирование механизмов структурирования цельности при порождении текста (в онтогенезе)

Романовская, Людмила Борисовна — Санкт-Петербург, 1992

Дедь работе - выявить осиовнке закономерности формирования у детей укення строить связные, развернутые тексты для передачи некоторого целостного содерханкя. При этом т исходим из тоге, что простне механизма построения текста, усваиваемые в самые первне года становления "текстовой" компетенции, не аетесняктсг позднее другими, более тонкими...

Фразеологизм и его дефиниция в руссикх и английских словарях (на материале русского и английского языков)

Нелюбина, Елена Анатольевна — Москва, 1992

Для решения поставленных задач использовались следующие частные лингвистические методы: сравнительно-сопоставительный метод, дефинициондай анализ, элемента метода компонентного анализа, количественный анализ...

Фразеологизм и его дефиниция в русских и английских словарях /на материале русского и английского языков/

Нелюбина, Елена Анатольевна — Москва, 1992

Материалом исследования послужили 7 тысяч словарных дефи киций ФЕ, отобранных путем сплошной выборки из специальных фразеологических словарей русского и английского языков, а также из толковых словарей русского языка. Лексикографически ust источниками в русском языке явились "Фразеологический ело Еарь русского языка" под ред.А.И.Молоткова, I...

Функциональное соответствие языковых способов эстетического воздействия в оригинале и переводе художественного текста

Безбородов, Андрей Владимирович — Москва, 1992

Одним из плодотворных путей теоретического осмысления переводческой деятельности является функциональный аспект перевода) где к нему предъявляется основное требование - оказывать аналогичное эстетическое воздействие на читателя...

Функциональный подход к описанию языка локпа (ДОМПАГО) в сопоставлении с русским

Мауани, Ассума Матье — Москва, 1992

В разных языках разряды слов, относящиеся к разным частям речи,- имена существительные и прилагательные, глаголы и местоимения, - не могут быть распределены по классам с абсолютной точностью, не могут быть абсолютно однозначным результатом научной классификации слов, ибо всякая классификация, какова бы она ни была, подразумевает некоторый...

Функционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков

Агачева, Светлана Владимировна — Тверь, 1992

Синхронно-сопоставительный аспект изучения фразеологии родственных и неродственных языков водвигает перед исследователями целый комплекс задач, рошешш которых может иметь общетеоретическое и прикладное, методическое, значение. Сопоставление на фразеологическом уровне доляю быть особо деталпзированнш, т.к. здесь структурные и сеыантлческие модели...

Фунционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков (опыт сопоставительного исследования)

Агачева, Светлана Владимировна — Тверь, 1992

Научная новизна лпсс'ег>тащги. Все известию патл исследования, содержащие анализ природы, сущности и специфики категории отрицания во уразеологии, проводились на материале одного языка. На.ш впервые предпринимается попытка многоаспектного изучения фразеологических единиц русского, английского и пемецюго языков, тз/ж-~ чавдпх в своп состаи...

Экспликация атрибутивной деривации в тексте

Плясунова, Светлана Филипповна — Пермь, 1992

Новые возможности для исследования атрибута открывает деривационный подход (Л.Н.^урзин), согласно которому под деривацией понимаются процессы образования языковых единиц в коммуникативном процессе. Если при синтаксико-семантическом подходе к атрибуту его функционирование в коммуникативном процессе связывалось с таким свойством атрибута как его...

Экспрессивные формы обращения в русском и испанском языках

Глазова, Оксана Григорьевна — Москва, 1992

Необходимость анализа ЭФО диктуется возросшим в наши д;га интересом к проблемам речевого этикета, национально-культурной специфики речевого поведения, живой разговорной речи в целом. Кроне того, ЗФО представляют собой огромный пласт единиц как узуального, так и окказионального характера. В них как нельзя более проявляется иелъш комплекс...

Языковой статус термина и проблема разрешения его многозначности в процессе перевода

Новичкова, Людмила Михайловна — Москва, 1992

В настоящее время сое больгий научный л практический интерес в пдлу актуальных проблем терминологии приобретает установление яг?!псового статуса тергспиа, составляющего, по-сушеотву, основу лтгвпстнподкаЯ теогш термина и тершгаологип (в традиционной постановке вопроса - ото проблема дчхстотш "термин - слово", Iiтт "слс-зо-термии - сдопо-петермпн...

Языковые контакты близкородственных языков

Стоичкова-Димитрова, Светла Златанова — Москва, 1992

Многочисленные исследование языкового изаимоде.Чствпя подтверждают, что его масштабы я дпияущие силы определяются но только структуртсл!! </со<5'?1Шостяь!я г.ехцу коитак?;:ру>г.г!М!: -www...

Адвербиализованные прилагательные в оригинале и переводе художественного текста

Маринашвили, Мальвина Джангизовна — Одесса, 1991

Качественная характеристика действия в той или иной форме получает выражение во всех языках. Функционирование данной категории во французском и русском языках обнаруживают много сл} чаев сходства. Однако в отличие от русского во французском язь ке наречие /основное типизированное средство выражения обстоятельства образа действия/ имеет связи по...

Армянско-русское двуязычие в сфере среднего специального образования (на материале Армении)

Шакарян, Нунуфар Вагановна — Москва, 1991

В Армении,где гомогенность национального состава самая высокая в Союзе (93,3^), основным каналом распространения армянско-русского двуязычия является сфера организованного обучения.^тот факт вносит в.проблему изучения билингвизма в условиях Армении свои коррективы,выдвигая на первый план в качестве научного объекта систему народного образования, в...

Вариативность фонетической интерференции: социолингвистическое исследование устной русской речи киргизов

Сапожникова, Ирина Анатольевна — Москва, 1991

В качестве объема исследования выступает устная русская речь киргизов, главным образом ее фонетическая стор:>;:а, что сбуслсвлено следующими фактами. Во-первых, сила воздействие социальных факторов в большей мере сказывается на особенностях д^оизношения, чем на других языковых уровнях*. Во-вторых, специальных работ, посвященных функционировании...

Выражение отрицательного эмоционального отношения ("грубости") в лексической системе грузинского, английского и русского языков

Марсагишвили, Резо Георгиевич — Тбилиси, 1991

Поскольку выявление целостной картины мира того или иного языка задача практически недостижимая, мы ограничиваемся изучением лишь одного локального ее фрагмента в трех неродственных языках. В частности, объектом нашего исследования является отрицательное эмоциональное отношение, кодированное в лексической системе грузинского, английского и...

Гласные в связной речи

Кузнецов, Владимир Иванович — Ленинград, 1991

Общелингвистическая проблема варьирования фонетических свойств фонологических единиц может рассматриваться следующим образом. Известно, что при малом числе фонем в языке вариативность возрастает, при большом - напротив, уменьшается. Кроме того, существует еще один важный параметр, влияющий на вариативность: условия реализации. Совершенно очевидно...

Грамматика в системе филологического знания в поздневизантийский период

Войцеховская, Ирина Георгиевна — Москва, 1991

Па.уз'ая новизна работы состоит, как мы полшрем, прехде всего , в утылвдеиии самого предмета исследования - истории византийской грамма и; кк. История языкознания, как научны" пр'едмет и университетская дисциплина, практически обходила, (в силу ррзных причин и об...