Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Теория языка Специальность ВАК РФ: 10.02.19
Фонографическая адаптация заимствованных антропонимов (на материале английского и украинского языков)
Гудманян, Артур Грантович — Киев, 1992Несмотря на то, что значительная часть англоязычных алтродо- . нимов проникала в украинсш1й язык через русский, следуот отметить, что в последнее время, особенно после принятия Закона "О языках в Украинской ССР" и провозглашения Акта Независимости Украины, неуклонно растет и непосредственный обмен между Украиной и странами английского языка...
Фонологический слух при контактировании трех разносистемных языков (экспериментально-фонетическое исследование на материале даргинского, русского и французского языков)
Абакаров, Ибрагим Магомедович — Санкт-Петербург, 1992Обшей пельв работы является изучение влияния звукового строя даргинского литературного языка на восприятие даргинских,русских а французских гласных даргинцами;выяснение взаимоотношения восприятия гласных родного - даргинского - и неродных языков: известного - русского и неизвестного - французского.В связи с поставленной целы» решаются следующие...
Фонотактическая структура односложного слова во флективных и агглютинативных языках (на материале некоторых индоевропейских и тюркских языков)
Авазбаев, Несиббан — Санкт-Петербург, 1992Как известно, пачерпнвагиео описание лзыкззоЗ заакозог се-ствш* в обязательном порядка предполагав? переселение seer ные— одшссхя в яа£ аз голько-парздагмагачзскщ:, ¡'¡о а с:шгагмл :г;пес;:;;:; отнодевай (Трака, 1957; Нацаедьсон,19о4; Рзвзаа,195?; JEa2cas, 1968; Степаноз»1975; ЕоиесгБвяснийДЭЭО), таз гак еузеео осао-зуцяоеть ётах огаошзаай, по...
Формирование механизмов структурирования цельности при порождении текста (в онтогенезе)
Романовская, Людмила Борисовна — Санкт-Петербург, 1992Дедь работе - выявить осиовнке закономерности формирования у детей укення строить связные, развернутые тексты для передачи некоторого целостного содерханкя. При этом т исходим из тоге, что простне механизма построения текста, усваиваемые в самые первне года становления "текстовой" компетенции, не аетесняктсг позднее другими, более тонкими...
Фразеологизм и его дефиниция в руссикх и английских словарях (на материале русского и английского языков)
Нелюбина, Елена Анатольевна — Москва, 1992Для решения поставленных задач использовались следующие частные лингвистические методы: сравнительно-сопоставительный метод, дефинициондай анализ, элемента метода компонентного анализа, количественный анализ...
Фразеологизм и его дефиниция в русских и английских словарях /на материале русского и английского языков/
Нелюбина, Елена Анатольевна — Москва, 1992Материалом исследования послужили 7 тысяч словарных дефи киций ФЕ, отобранных путем сплошной выборки из специальных фразеологических словарей русского и английского языков, а также из толковых словарей русского языка. Лексикографически ust источниками в русском языке явились "Фразеологический ело Еарь русского языка" под ред.А.И.Молоткова, I...
Функциональное соответствие языковых способов эстетического воздействия в оригинале и переводе художественного текста
Безбородов, Андрей Владимирович — Москва, 1992Одним из плодотворных путей теоретического осмысления переводческой деятельности является функциональный аспект перевода) где к нему предъявляется основное требование - оказывать аналогичное эстетическое воздействие на читателя...
Функциональный подход к описанию языка локпа (ДОМПАГО) в сопоставлении с русским
Мауани, Ассума Матье — Москва, 1992В разных языках разряды слов, относящиеся к разным частям речи,- имена существительные и прилагательные, глаголы и местоимения, - не могут быть распределены по классам с абсолютной точностью, не могут быть абсолютно однозначным результатом научной классификации слов, ибо всякая классификация, какова бы она ни была, подразумевает некоторый...
Функционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков
Агачева, Светлана Владимировна — Тверь, 1992Синхронно-сопоставительный аспект изучения фразеологии родственных и неродственных языков водвигает перед исследователями целый комплекс задач, рошешш которых может иметь общетеоретическое и прикладное, методическое, значение. Сопоставление на фразеологическом уровне доляю быть особо деталпзированнш, т.к. здесь структурные и сеыантлческие модели...
Фунционирование отрицания в устойчивых фразеологических сочетаниях на материале русского, английского и немецкого языков (опыт сопоставительного исследования)
Агачева, Светлана Владимировна — Тверь, 1992Научная новизна лпсс'ег>тащги. Все известию патл исследования, содержащие анализ природы, сущности и специфики категории отрицания во уразеологии, проводились на материале одного языка. На.ш впервые предпринимается попытка многоаспектного изучения фразеологических единиц русского, английского и пемецюго языков, тз/ж-~ чавдпх в своп состаи...
Экспликация атрибутивной деривации в тексте
Плясунова, Светлана Филипповна — Пермь, 1992Новые возможности для исследования атрибута открывает деривационный подход (Л.Н.^урзин), согласно которому под деривацией понимаются процессы образования языковых единиц в коммуникативном процессе. Если при синтаксико-семантическом подходе к атрибуту его функционирование в коммуникативном процессе связывалось с таким свойством атрибута как его...
Экспрессивные формы обращения в русском и испанском языках
Глазова, Оксана Григорьевна — Москва, 1992Необходимость анализа ЭФО диктуется возросшим в наши д;га интересом к проблемам речевого этикета, национально-культурной специфики речевого поведения, живой разговорной речи в целом. Кроне того, ЗФО представляют собой огромный пласт единиц как узуального, так и окказионального характера. В них как нельзя более проявляется иелъш комплекс...
Языковой статус термина и проблема разрешения его многозначности в процессе перевода
Новичкова, Людмила Михайловна — Москва, 1992В настоящее время сое больгий научный л практический интерес в пдлу актуальных проблем терминологии приобретает установление яг?!псового статуса тергспиа, составляющего, по-сушеотву, основу лтгвпстнподкаЯ теогш термина и тершгаологип (в традиционной постановке вопроса - ото проблема дчхстотш "термин - слово", Iiтт "слс-зо-термии - сдопо-петермпн...
Языковые контакты близкородственных языков
Стоичкова-Димитрова, Светла Златанова — Москва, 1992Многочисленные исследование языкового изаимоде.Чствпя подтверждают, что его масштабы я дпияущие силы определяются но только структуртсл!! </со<5'?1Шостяь!я г.ехцу коитак?;:ру>г.г!М!: -www...
Адвербиализованные прилагательные в оригинале и переводе художественного текста
Маринашвили, Мальвина Джангизовна — Одесса, 1991Качественная характеристика действия в той или иной форме получает выражение во всех языках. Функционирование данной категории во французском и русском языках обнаруживают много сл} чаев сходства. Однако в отличие от русского во французском язь ке наречие /основное типизированное средство выражения обстоятельства образа действия/ имеет связи по...
Армянско-русское двуязычие в сфере среднего специального образования (на материале Армении)
Шакарян, Нунуфар Вагановна — Москва, 1991В Армении,где гомогенность национального состава самая высокая в Союзе (93,3^), основным каналом распространения армянско-русского двуязычия является сфера организованного обучения.^тот факт вносит в.проблему изучения билингвизма в условиях Армении свои коррективы,выдвигая на первый план в качестве научного объекта систему народного образования, в...
Вариативность фонетической интерференции: социолингвистическое исследование устной русской речи киргизов
Сапожникова, Ирина Анатольевна — Москва, 1991В качестве объема исследования выступает устная русская речь киргизов, главным образом ее фонетическая стор:>;:а, что сбуслсвлено следующими фактами. Во-первых, сила воздействие социальных факторов в большей мере сказывается на особенностях д^оизношения, чем на других языковых уровнях*. Во-вторых, специальных работ, посвященных функционировании...
Выражение отрицательного эмоционального отношения ("грубости") в лексической системе грузинского, английского и русского языков
Марсагишвили, Резо Георгиевич — Тбилиси, 1991Поскольку выявление целостной картины мира того или иного языка задача практически недостижимая, мы ограничиваемся изучением лишь одного локального ее фрагмента в трех неродственных языках. В частности, объектом нашего исследования является отрицательное эмоциональное отношение, кодированное в лексической системе грузинского, английского и...
Гласные в связной речи
Кузнецов, Владимир Иванович — Ленинград, 1991Общелингвистическая проблема варьирования фонетических свойств фонологических единиц может рассматриваться следующим образом. Известно, что при малом числе фонем в языке вариативность возрастает, при большом - напротив, уменьшается. Кроме того, существует еще один важный параметр, влияющий на вариативность: условия реализации. Совершенно очевидно...
Грамматика в системе филологического знания в поздневизантийский период
Войцеховская, Ирина Георгиевна — Москва, 1991Па.уз'ая новизна работы состоит, как мы полшрем, прехде всего , в утылвдеиии самого предмета исследования - истории византийской грамма и; кк. История языкознания, как научны" пр'едмет и университетская дисциплина, практически обходила, (в силу ррзных причин и об...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- ...
- 192
- Следующая страница »