Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Сопоставительный анализ коммуникативной структуры повествовательного предложения в даргинском и английском языках

Алиева, Айбала Алиевна — Махачкала, 2011

Даргинский язык, как и родственные ему дагестанские языки, в синтаксическом плане исследованы достаточно. Проблеме синтаксиса даргинского языка посвящен ряд работ специалистов: С.Н. Абдуллаева...

Сопоставительный анализ паремий лакского и немецкого языков

Газаева, Умразият Александровна — Махачкала, 2011

Научная новизна исследования заключается в том, что предпринимается первая попытка сопоставительного анализа пословиц и поговорок лакского и немецкого языков. Исследование паремий разных языков способствует решению проблем прикладного характера - углублению лингвистических основ обучения языку, теории перевода и т. д...

Сопоставительный анализ способов метадискурсивной организации англоязычных и русскоязычных научно-учебных текстов по экономике

Губарева, Ольга Николаевна — Москва, 2011

В то же время слово и текст, воплощая в себе «диалектическое единство( сущности, и явления», находятся в постоянной связи и развитии. Текст является* новым качеством (и не только в силу того, что как целое он больше составляющих его частей), но и в связи с тем, что текст группирует в себе смыслы всех образующих его компонентов. Задача понять...

Сопоставительный анализ структур и способов вербализации концептов вежливость и Hӧflichkeit в русской и немецкой языковых картинах мира

Богданова, Анна Геннадьевна — Новосибирск, 2011

Несмотря на тот факт, что вежливость - концепт универсальный, в каждой культуре существует свой концепт вежливости и само слово, вербализующее концепт, трактуется по-разному в различных культурах. Различные репрезентации концептов вежливость и Höflichkeit в русском и немецком языках позволяют обнаружить своеобразие психологии, мышления, а также...

Сопоставительный анализ фразеологических единиц репрезентации концепта "сердце"/"йѳрәк" в русском и татарском языках

Ардаширова, Регина Борисовна — Казань, 2011

Отсутствие единой точки зрения на проблему концепта связано как с относительной новизной концептуальных исследований, так и со сложностью, полифункциональностью этой ментальной сущности...

Сопоставительный синтаксис простого именного предложения уйгурского (тюркского) и русского языков

Абдуманапова, Зухра Зайнишевна — Бишкек, 2011

Проблема исследования заключается в разработке модельного подхода к идентификации сопоставляемых синтаксических объектов как единиц языка, их подсистем и отношений между ними...

Специфика актуализации концепта "гнев" в лезгинской и русской языковых картинах мира

Гайдарова, Диана Гайдаровна — Махачкала, 2011

Научная новизна работы заключается в том, что впервые проводится сопоставительное исследование фрагмента эмоциональной картины мира на материале лезгинского и русского языков; новым для лезгинского языкознания является и сам факт обращения к эмоциональной концептосфере, представляющей значимую составляющую внутреннего мира человека...

Способы выражения временных отношений в даргинском и русском языках

Чанкаева, Рашидат Зубайруевна — Махачкала, 2011

Выбор даргинского и русского языков для сопоставления мотивирован тем, что данные языки различаются как генетически, так и структурно-типологически. Как известно, по генеалогической классификации русский язык принадлежит к славянской группе индоевропейской: семьи языков, и относится к синтетическому типу, в то время как даргинский язык...

Способы выражения категории количества (единичности и множественности) в русском, английском и таджикском языках

Малыхина, Лайли Шохимардоновна — Душанбе, 2011

Предметом исследования являются процессы внутреннего и внешнего взаимодействия компонентов категории единичности/множественности в пределах сопоставляемых языков...

Способы выражения модальности возможности в албанском и русском языках

Тахирай Блерина — Москва, 2011

В сопоставляемых языках модальность возможности имеет черты сходства и различия по способу выражения, а ее функционирование не исследовалось в сопоставительном аспекте. Поскольку потребность в развитии культурных, социальных и экономических связей с бывшими государствами социалистического лагеря в данное время велика, то сопоставительное изучение...

Способы достижения эквивалентности перевода эллиптических предложений в русском и немецком языках

Калиновская, Анна Юрьевна — Москва, 2011

Научная новизна исследования заключается в сравнительно-типологическом подходе к анализу ЭП в немецком и русском языке как основы для предпереводческого анализа соответствующих текстов и использования результатов в практике перевода...

Сравнительная типология видовых оппозиций русского, лезгинского и английского языков

Агамова, Анета Агакеримовна — Махачкала, 2011

При толковании проявлений аспектуальности в других языках лингвистам редко удаётся выйти за пределы представлений о русской категории вида. Это часто приводит к тому, что в других языках категории вида иного типа остаются слабо описанными или вовсе незамеченными, потому что они не отвечают представлениям о виде, связанным с русской видовой...

Сравнительная характеристика категорий имени существительного татского и русского языков

Адиньяева, Альбина Сафаньяевна — Махачкала, 2011

Достаточно сказать, что процент свободно владеющих русским языком татов по итогам переписей в последние годы неуклонно повышался. Все сказанное выше диктует требование совершенствовать методику преподавания русского языка в национальной школе, в основу которой кладется максимальный учет особенностей родного языка, способных повлиять на процесс...

Сравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании

Иванова, Алена Михайловна — Чебоксары, 2011

Вопрос о тесном переплетении морфологических и синтаксических (морфосинтаксических) отношений не раз становился объектом предметного обсуждения и анализа. Еще В. В. Виноградовым было отмечено, что «в грамматической структуре слов морфологические своеобразия сочетаются с синтаксическими в органическое единство; морфологические формы - это...

Сравнительно-сопоставительное лингвокультурологическое исследование концепта "гостеприимство"

Захарова, Татьяна Владимировна — Челябинск, 2011

В научной картине мира существует целый ряд научных дисциплин, занимающихся изучением феномена гостеприимства. В разные периоды ему посвящались отдельные исследования в области философии (Ж.-Ж. Руссо, И...

Средства репрезентации сатиры Дж. Свифта

Тбоева, Зарина Эльбрусовна — Владикавказ, 2011

Значимым фактом для нашего исследования представляется то, что в сатирических произведениях нескрываемо присутствует авторская индивидуальность, хотя формы ее проявления также различны. В них авторская субъективность проявляется, прежде всего, в их откровенной публицистичности, которая указывает на непреодолимую границу между моральным миром...

Становление и развитие межъязыковых коррелирующих концептов <GLAMOUR> и <ГЛАМУР>

Платонова, Наталья Степановна — Москва, 2011

Изучение эволюции межъязыковых пар концептов включает в себя дешифровку доминирующих культурных и языковых характеристик определенной эпохи контактирования, анализ контекстуально-ситуативной обусловленности межъязыкового общения, определение эмоционально-ценностной составляющей воздействия на реципиентов и получение отрефлексированной...

Стратегия дифференциации и языковые средства её реализации в рекламном дискурсе

Броженко, Светлана Владимировна — Челябинск, 2011

Исследование стратегий речевого воздействия в рекламном дискурсе видится? нам перспективным ввиду того, что- вопрос выявления его лингвокультурологических особенностей в сопоставительном* аспекте является недостаточно изученным. В исследовании раскрывается ряд лингвистических особенностей, характерных для русско- и немецкоязычного рекламного...

Структура неречевого общения в немецком и русском языках

Токтосунова, Ольга Вячеславовна — Бишкек, 2011

Национально-культурная специфика оказывает огромное влияние на эффективность коммуникации. Становясь участниками межкультурных контактов, представители различных национальных культур осуществляют коммуникативное взаимодействие. Отличия в языках, нормах поведения усложняют эти контакты. Важными причинами неудач межкультурных контактов являются...

Структурно-прагматические особенности аргументативного дискурса

Ким, Галина Александровна — Челябинск, 2011

Согласно Р. Блакару, «Выразиться нейтрально невозможно. Всякое использование языка предполагает воздействующий эффект» [Блакар 1987:92]. Среди форм осуществления воздействия большую роль играет убеждение. Аристотель определял риторику как «способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета» [Аристотель 2000...