Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
"Зависть" и "ревность" как эмоциональные концепты русской и английской лингвокультур
Несветайлова, Ирина Валентиновна — Армавир, 2010Предмет исследования составляют универсальные и специфические характеристики языковых средств, реализующих значение концептов «зависть» и «ревность» в русском и английском языках...
Изоморфизм и алломорфизм лингвистического абсурда в русском и английском энигматическом тексте
Титова, Надежда Георгиевна — Казань, 2010Научная новизна исследования определяется его вкладом в развитие теории лингвистического абсурда, а также значимостью конкретизации прагматического статуса энигматического текста в «сказочном» дискурсе...
Имена концептов эмоций Scham / стыд, Schuld / вина, Reue / раскаяние в немецком и русском языках
Колиева, Ирина Геннадьевна — Владикавказ, 2010Основным термином культурологической лингвистики является «концепт», без обращения к которому сегодня не обходится ни один исследователь, изучающий язык как проявление «духа народа». Эмоциональный концепт представляет собой «этнически и культурно обусловленное, сложное структурно-смысловое, как правило, лексически или фразеологически...
Инвективы в современной разговорной речи
Заворотищева, Наталья Сергеевна — Москва, 2010Многие исследователи едины во мнении, что именно язык является основным средством выражения оценки и эмоционального состояния личности (Воркачев 2001: 64-72; Думанова 1996: 176; Жуков 1990: 554; Маркелова 1995: 66-67; Харченко 1976: 66; Шаховский 1998:3...
Категориальная семантика количественности в русском и испанском языках
Лазарева, Олеся Викторовна — Москва, 2010Наиболее полным и функционально ориентированным описанием лексических единиц является их представление в виде системы взаимосвязанных семантических полей, «иерархических структур множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением» [Новиков 1999: 238-246...
Категория пейоративности в русском и английском языках в аспекте лингвокультурологического сопоставления
Лескина, Седа Витальевна — Челябинск, 2010Дистрибутивный метод с развитием его в контекстологический метод позволил распределить языковые элементы по группам с последующим рассмотрением единиц в потоке речи, на основе их сочетаемости с другими единицами, которые называются окружением или контекстом, т.е. в конкретной речевой ситуации...
Когнитивная структура базовых эмоциональных концептов гнева, страха и радости в английском и даргинском языках
Омарова, Патимат Магомедовна — Махачкала, 2010Ментальная природа эмоций, их связь с оперативным мышлением и процессами познания мира являются предметом изучения когнитивной лингвистики. Интерес когнитологов к эмоциям не случаен. Они представляют собой тот «портал», посредством которого внутреннее «я» взаимодействует с окружающим миром и оценивает его. Эмоции — эта та сущностная составляющая...
Когнитивное моделирование семантики пространственных и временных непроизводных предлогов с общим значением "движение к конечному объекту"
Чернышев, Алексей Борисович — Москва, 2010Подход, связанный с выявлением семантических схем, или моделей, основывается на современных принципах исследования семантики предлога в свете когнитивной лингвистики (Кубрякова 1999; Голубкова 2002; Федотова 2004; Hottenroth 1993). В рамках данного направления исследование семантики предлога осуществляется не в отношении отдельно взятых значений...
Когнитивное освоение ландшафта в британской и американской лингвокультурах: сравнительно-сопоставительное исследование
Гавриленко, Ольга Владимировна — Владивосток, 2010Методологической базой исследования послужили научные труды в области когнитивной лингвистики и лингвокулътурологии (Болдырев 2000, 2004; Быкова 2003; Воркачев 2004; Карасик 2001, 2005, 2007; Корнилов 2007; Красавский 2001; Кубрякова 2000; Лебедько 2002; Пименова 2006, 2007; Попова, Стернин 2003, 2007; Привалова 2005; Яковлева 1999; Croft, Cruse...
Коммуникативная ситуация недоразумения в межкультурном и внутрикультурном дискурсе
Шенбергер, Ирина Иосифовна — Новосибирск, 2010Безусловно, данное развитие положительно отразилось на людях, которые, с одной стороны, получили широкие возможности контактировать с жителями, партнёрами из других стран, что вело к обогащению знаний как о своей, так и о чужой культуре. С другой стороны, контакты с представителями разных стран принесли и немало проблем, так как непонимание...
Компаративные фразеологические единицы аварского и английского языков
Пайзулаева, Зарема Халимбековна — Махачкала, 2010Научная новизна исследования заключается в том, что здесь впервые в сопоставительном плане подвергаются системному анализу компаративные фразеологизмы аварского и английского языков, выявляется универсальное во фразеологии аварского и английского языков, а также выявляются структурно-грамматические особенности, которые избирательно присущи...
Компаративные фразеологические единицы даргинского языка в сопоставлении с английским языком
Абдулкадырова, Патимат Мирзаевна — Махачкала, 2010Компаративные фразеологические единицы даргинского языка на сегодняшний день в сопоставительном аспекте не исследованы. Специальные монографические исследования двух типологически и генетически неродственных и разноструктурных языков, какими являются даргинский и английский языки, в плане сопоставления не предпринимались...
Компьютерная лексика и ее функциональные эквиваленты в русском и французском языках
Лукина, Марина Сергеевна — Чебоксары, 2010Объектом нашего исследования является компьютерная лексика как новая форма речевого общения при помощи «Всемирной паутины»: формирование, особенности в соотнесении с реальностью и культурологическим контекстом в системах рассматриваемых языков...
Концепт бедность в диахроническом пространстве английской и русской лингвокультур национального периода
Понамарева, Евгения Юрьевна — Пятигорск, 2010Для решения этих задач, а также задач более частного характера в исследовании использовались методы дефиниционного, компонентного, контекстуального анализа, ассоциативного эксперимента, приемы количественной обработки экспериментальных данных...
Концепт "гостеприимство" в русском и английском языках
Гарипова, Гульнара Раисовна — Уфа, 2010Характерной чертой исследований последних десятилетий является антропоцентричность, т.е. их направленность в исследовании человеческого фактора, в том числе и в сфере языка. Переход от лингвистики описательной и классификационной к лингвистике антропологической стал возможен благодаря теории генеративизма Н. Хомского, в которой можно выделить...
Концепт "недосказанность" в английской и русской лингвокультуре
Коваль, Ольга Александровна — Москва, 2010Большинство ученых сходятся во мнении, что концепт, включающий в себя определенный набор признаков, представляет собой неоднородное по своей структуре лингвоментальное образование. Далее мнения исследователей расходятся относительно слоев, качественно отличающихся и составляющих семантику концепта...
Концептосфера художественного произведения в оригинале и переводе
Александрович, Наталья Владимировна — Краснодар, 2010В качестве предмета изучения рассматриваются языковые средства объективации концептосферы романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и концептосфер его переводов на русский язык...
Концепт "Разлука" в русском и английском поэтическом дискурсе
Чулкина, Дарья Викторовна — Сургут, 2010На современном этапе исследования произведений поэтического искусства становится особенно значимой проблема активности воспринимающего сознания в процессе освоения информационного богатства поэтического текста, в том числе в процессе восприятия концепта «Разлука» — одного из наименее изученных в рамках поэтической концептологии. Этот концепт...
Концептуально-семантическая парадигма имен существительных с положительной и отрицательной характеристикой человека в разносистемных языках
Эстоева, Дебехан Гапуровна — Нальчик, 2010Следовательно, если в исследовании концепта применить системный подход, то есть взглянуть на концепт как на систему, то его структура оказывается менее расплывчатой и более проясненной, свойствами которой являются: целостность, структурность, множественность описаний каждой системы. Содержание концепта состоит из элементов смысла, которые могут...
Концепты настольных игр в русской и английской лингвокультурах
Гориславец, Екатерина Викторовна — Волгоград, 2010Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется сравнительный лингвокультурологический анализ концептов настольных игр в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах, осуществляется их моделирование как сложных ассоциативных феноменов, обладающих интразоной и экстразоной...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- ...
- 120
- Следующая страница »