Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Антропоцентризм в идиоматической картине мира лезгинского, русского, английского и немецкого языков
Гайдарова, Зайнаб Тагировна — Махачкала, 2010Несмотря на существующие разные трактовки принципов и подходы антропоцентризма, совершенно очевидно, что «отечественная и зарубежная лингвистика в последние десятилетия сменила направление, поставив в центр внимания человека, творящего язык и творимого языком» [Покровская 2003: 11]. Иначе говоря, объявила новый - антропоцентрический - подход к...
Асимметрия Концепта в свете когнитивно-деятельностного подхода в переводоведении
Дзида, Наталья Николаевна — Тюмень, 2010В целях нашего исследования было необходимо обозначить базовые концепты романа, составляющие его концептосферу. К таковым мы причисляем концепты «вера», «любовь», «предательство», «грех», «трусость», 4 наказание», «прощение», «добро - зло», «свет — тьма», «правда - истина», «вечный покой», «Бог», «дьявол», «дом», «город», «художник», «талант...
Асимметрия терминов гибких мобильных сооружений: когнитивный и мотивационно-номинативный аспекты
Карелова, Дина Геннадьевна — Казань, 2010Описание явлений симметрии и асимметрии терминов ГМС как упорядоченной системы представляется значимым в силу ряда причин. Во-первых, в настоящее время в лингвистике осознана необходимость и создан методологический арсенал нового понимания механизмов парадигматической номинации, в том числе и терминологической. Для решения проблемы языка и...
Бинарные концепты "любовь / love" и "ненависть / hate (hatred)" в английском и русском песенных дискурсах
Муратова, Вероника Эльдаровна — Казань, 2010Материалом исследования послужили тексты песен популярных англо- и русскоязычных исполнителей, относящиеся ко второй половине XX — началу XXI вв., а также данные толковых словарей русского и английского языков. Общий объем материала составил более 700 текстов песен. В работе были использованы следующие источники песенных текстов: а) аудиодиски с...
Вариативность зоонимических глагольных фразеологических единиц в английском и кыргызском языках
Жумабекова, Назгуль Мыктыбековна — Бишкек, 2010Одной из важных проблем современных лингвистических исследований является изучение семантики и прагматики фразеологических единиц Первые научные труды, посвященные вопросам фразеологической вариативности, появились во второй половине XX века Данная проблема далека от своего решения и с каждым годом веб больше привлекает внимание лингвистов...
Вариологические аспекты юридических терминов в русском и английском языках
Сандалова, Наталья Владимировна — Екатеринбург, 2010Исторически вариативность в двух своих основных значениях - как общее свойство языка и как свойство конкретных языковых единиц -исследовалась в рамках таких лингвистических течений, как функциализм, структурализм и постструктурализм, в рамках генеративной теории, прагмалингвистики, социолингвистики. При этом объектом исследования служило...
Вербализация концепта "друг" в немецких и русских паремиях
Зацепина, Екатерина Викторовна — Тамбов, 2010Неизученность вербализации понятийной и ценностной части концепта «друг» на материале немецкого и русского языков в виде лексикосемантических полей ядерных лексем и паремий в рамках сопоставительного языкознания и переводоведения составляет аргументацию актуальности выбранной темы исследования...
Вербальные репрезентации фоновых знаний в медиатекстах и способы их передачи в переводе
Игнатьева, Ирина Геннадьевна — Москва, 2010Предмет данной работы составляет исследование вербальных репрезентаций фоновых знаний в сопоставительном плане. Ведь когда мы говорим о фоновых знаниях (ФЗ), представленных в тексте, то подразумеваем их вербальные репрезентации (BP), способные активизировать потенциально имеющиеся в когнитивных системах коммуникантов фоновые знания, поскольку...
Выражение агрессии в современном русском и английском языках
Закоян, Лилит Мясниковна — Москва, 2010Интерес к проблеме и определению понятия «агрессия» ныне возрастает не только в сфере психологических исследований, но также в широкой области направлений, сопряженных с изучением проблем речевых проявлений данного явления. Поскольку агрессия все чаще начинает пронизывать все сферы жизнедеятельности современного человека, постольку актуальной...
Выражение цветообозначения в разносистемных языках
Иматшоева, Мунира Бандишоевна — Душанбе, 2010В восприятии цвета всегда присутствует оценочный момент, и аксиологичность цветообозначения существует в обширном этнолингвистическом пространстве. Скорее всего это происходит из-за того, что цветообозначение в большей степени, чем какая-либо другая сфера, антропо-и этноцентрично...
Гендерный аспект концептосферы "дружба"
Толчина, Наталья Юрьевна — Пятигорск, 2010Выбор языков для исследования не случаен. Нельзя не отметить возросшую в последние два десятилетия роль английского языка в мировом сообществе, который внес в русский язык огромное количество концептов, сопровождающих заимствования и кальки. Нельзя также обойти вниманием испанский язык, занимающий по данным Интернет-энциклопедии «Л\^1аресИа...
Гипонимо-эквонимические отношения в системе зоонимов русского и узбекского языков
Абдуалиева, Зумрад Умаркуловна — Душанбе, 2010Словарный состав, лексика языка представляет собой совокупность многочисленных, взаимосвязанных между собой семантических микроструктур, среди них, кроме синонимов и оппозитивов, антонимов и конверсивов, важное место занимают своеобразные семантические микроструктуры, так называемые эквонимы. Всякие семантические микроструктуры в словаре...
Грамматические трансформации при переводе Евангелия от Матфея
Соколюк, Елена Викторовна — Москва, 2010Исследование переводческих трансформацй в греческом и русском языках при переводе Библии с точки зрения грамматики, а также языка Синодального перевода (языка Евангелия от Матфея) проводилось лишь фрагментарно: несколько работ посвящено рассмотрению отдельных элементов его лексической системы [Логачёв 1975; Михайлова 1998; Верещагин 1998; тж...
Графические особенности английской и русской чат-коммуникации
Стаценко, Евгения Сергеевна — Пятигорск, 2010За время существования чатов в поле зрения лингвистов попадали такие аспекты чат-коммуникации, как: формальная структура чат-коммуникации как уникального коммуникативного чат-пространства [Резанова, Мишанкина, 2004; 2005; Королева, 2009; Hentschel, 1998; Farfeleder, 2000; Holmer, 2008], жанровая принадлежность чатов [Кубракова, 2006; Полтавцева...
Деепричастие в юкагирском языке
Прокопьева, Александра Егоровна — Новосибирск, 2010Еще в 1906 г. финский ученый X. Паасонен в работе «Zur Frahe von der Urberwandtschaft der finnischugrischen und indoeuropäischen Sprachen» отметил близость показателей генитива и аблатива в юкагирском и финно-угорских языках и представил ряд лексических совпадений, например, сравнил юкагирское льэ (л) 'быть', 'жить' с финским lie {lie-nee 'должен...
Диахронический аспект концепта толерантность в разных лингвокультурах
Богатырева, Светлана Николаевна — Пятигорск, 2010Несмотря на тот факт, что в рамках лингвокультурной концептологии в отечественной лингвистике появился ряд оригинальных исследований, посвященных описанию конкретных концептов: «Воля» (Катаева, 2004), «Оскорбление» (Кусов, 2004), «Смерть» (Осипова, 2005), «Счастье» (Воркачев, 2001) и др., следует отметить, что, как правило, данные работы выполнены...
Динамика идеологической тональности в российских и американских публицистических статьях
Могилевская, Ольга Александровна — Волгоград, 2010Гипотеза данного исследования состоит в том, что идеологическая тональность как прагмалингвистическая категория характеризуется жанрово-дискурсивной, этнокультурной и исторической спецификой и имеет определенные способы языкового выражения...
Динамика становления терминологии новой предметной области
Иванова, Ольга Борисовна — Москва, 2010В непосредственной связи с анализом научно-технического содержания терминируемых понятий, при описании терминологии термины рассматриваются как элементы лексики, выражающие эти понятия. В процессе описания выявляются (и впоследствии устраняются) термины, не имеющие твердо фиксированных значений, неточные термины, а также лексические единицы,, не...
Дискурсивная репрезентация этноспецифики французских и русских концептосфер "bien"/"добро" и "mal"/"зло"
Георгиева, Ольга Николаевна — Волгоград, 2010Научная новизна« работы состоит в установлении базовых ассоциативных полей аксиологических доминант современного французского и русского языкового сознания и определении их ценностного индекса, что позволило зафиксировать смещение смысловых акцентов, произошедшее во французской и русской аксиологических картинах мира применительно к концептосферам...
Дихотомия "экономия vs. избыточность" в субстандартном словообразовании
Мехеда, Марина Ивановна — Тюмень, 2010Предметом исследования являются проявления антитетических свойств дихотомии «экономия уб. избыточность» в субстандартном редупликативном словообразовании русского и английского языков...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- ...
- 120
- Следующая страница »