Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Модальные слова и конструкции в турецком и чувашском языках
Сорокина, Оксана Васильевна — Чебоксары, 2010В логике и философии нового времени стало традиционным подразделение суждений на ассерторические (суждения действительности), аподиктические (суждения необходимости) и проблематические (суждения возможности). При этом модальность, относящаяся к высказываниям или предикатам, называется алетическим, а модальность, относящаяся к словам, выражающим...
Мультипликативные глаголы в английском и кыргызском языках
Мукарапова, Асель Камчыбековна — Бишкек, 2010В лингвистике долгое время господствовало мнение, что категория количества как семантическая категория имеется только у существительных и личных местоимений, тогда как у прилагательных и глаголов она является сугубо синтаксической категорией, имеет исключительно согласовательный характер...
Названия русских и китайских кондитерских изделий в прагмалингвистическом аспекте
Ван Мяо — Волгоград, 2010Предметом исследования выступают общие и национально-специфические структурно-семантические и прагматические особенности русских и китайских названий кондитерских изделий...
Наименования украшений одежды в русском и английском языках
Савчишкина, Ирина Борисовна — Москва, 2010Следует отметить, что контрастивному изучению лексики и в России, и за рубежом уделяется значительное внимание. Однако исследование лексических явлений в языках, в частности в русском и английском, до сих пор остается неполным и фрагментарным. Из работ, изданных в последние годы, следует отметить работу И.Г. Кошевой «Курс сравнительной типологии...
Немецкий и чувашский поэтические дискурсы: лингвосемантические и стилистические особенности перевода
Яковлева, Татьяна Николаевна — Чебоксары, 2010Немецкая поэзия, представляющая собой часть мировой литературы, и ее переводы на чувашский язык ранее не рассматривались и не были предметом специального изучения в языкознании и литературоведении с позиций новых достижений теории и практики художественного перевода. Начиная с...
Образные языковые средства в хакасском и русском эпосе
Войтенко, Екатерина Петровна — Новосибирск, 2010Объект исследования составили участвующие в создании эпических образных средств 270 хакасских языковых единиц различной частеречной принадлежности (айланарга 'крутиться, вращаться', алтын 'золотой', кун 'солнце', пас 'голова', таг 'гора', хомай 'плохой, скверный' и т.д.) и 253 русские {буйный, возъяритъся, зверь, ласковый, поле, рубить, сокол и...
Общее и различное в терминологии художественной гимнастики русского и английского языков
Бобырева, Наталья Николаевна — Казань, 2010Объект исследования составляют структурно-языковые и семантические особенности единиц терминосистем художественной гимнастики русского и английского языков в период становления и развития их как подсистем спортивной терминологии...
Особенности перевода синтаксических стилистических средств с английского языка на кыргызский
Шерматова, Феруза Сардалбековна — Бишкек, 2010Стилистические средства языка играют важную роль в репрезентации национального колорита, с одной стороны, а с другой, они по своей природе очень разнообразны и выполняют эмоционально-коннотативную функцию. Решение этой проблемы в сопоставительно-типологическом аспекте необходимо для определения наиболее эффективной переводческой стратегии при...
Особенности фонетической организации английской речи носителей тайского языка
Киритова, Ирина Анатольевна — Владивосток, 2010В связи с интеграцией международного сообщества и использованием данного языка как глобального, распространение английского в странах Восточной и Юго-Восточной Азии является вполне обоснованным. На территории стран Юго-Восточной Азии при его контактировании с восточными языками, системы которых кардинально отличаются от систем европейских языков...
Особенности формальной структуры и семантические характеристики терминологических словосочетаний
Кудрявцева, Ирина Геннадьевна — Москва, 2010Однако по мере развития технологии формировались новые черты, характерные только для терминологии «Интернет», в связи с чем назрела необходимость выделения терминологии «Интернет» в отдельный научно-технический подъязык и изучения ее особенностей...
Особенности языка и стиля Дэна Брауна в аспекте перевода
Горбунова, Анастасия Михайловна — Москва, 2010Новизна данной работы определяется двумя факторами. Первый фактор заключается в том, что произведения Дэна Брауна до настоящего времени не становились предметом лингвостилистического анализа ни в России, ни за рубежом. Можно упомянуть работу [Burstein, 2005], в которой подробно анализируются проблемы, лежащие в основе произведений Дэна Брауна...
Отраслевая техническая терминология современного таджикского языка (сопоставлении с русским, персидским и дари)
Джураев, Тухта Кадырович — Душанбе, 2010По физике, математике, химии, черчению, начертательной геометрии, теоретической механике и некоторым другим общетехническим дисциплинам (материаловедение, метрология, технология металлов), которые давно читаются в высших учебных заведениях республики на таджикском языке, имеются учебно-методическая и справочная литература, толковые и двуязычные...
Оценочный характер фразеологизмов с компонентами вертикального пространства в русском, английском и французском языках
Тимиргалеева, Елена Рифовна — Екатеринбург, 2010По общепризнанному мнению, фразеологический состав языка представляет собой «наиболее самобытное его явление» [Ройзензон 1977 : 116] и дает особенно благодатный материал для исследования оценочного фрагмента языковой картины мира, «поскольку в нем концептуализированы не только знания о собственно человеческой, наивной картине мира и все типы...
Парадигма времени немецкого и чеченского глагола
Арсаханова, Малютхан Абдул-Хаджиевна — Пятигорск, 2010В настоящее время, сопоставительное изучение языков, иногда уточняемое как «контрастивная лингвистика» [Ярцева, 1981], выделилось в отдельную область исследований [ср.: Методы, 1988]. После появления работ по «сравнительной типологии» [Гак, 1977; Халдояниди, 2001; Аракин, 2005] само содержание задачи сравнения усложнилось. Выяснилось, помимо...
Передача возрастных и гендерных особенностей идиолекта
Кораблева, Наталья Юрьевна — Москва, 2010В рамках социосемиотического подхода предпринимаются попытки анализировать текст с позиции понимания взаимоотношений между участниками речевого акта, выявления отдельных аспектов социального взаимодействия коммуникантов, согласованности и связанности фрагментов дискурса, последовательности высказываний...
Полисемантизм соматической лексики в разносистемных языках
Алиева, Тамилла Маликовна — Махачкала, 2010Степень изученности темы исследования. Названные нами вопросы изучения лексики определённой микросистемы часто присутствуют в языковедческой литературе, поскольку тесно связаны с изучением проблем центральной единицы языка - слова. В наши дни литература по соматизмам в разных языках, в том числе и по их сопоставительному исследованию, представлена...
Политический дискурс в глобальном коммуникативном пространстве
Павлова, Елена Касимовна — Москва, 2010Появление субглобальных пространств и глобального пространства - прямое и естественное следствие процесса глобализации, то есть глобальной интеграции человечества, которая большинством специалистов признаётся закономерным и неизбежным этапом развития человеческой цивилизации. Глобальная экономическая интеграция, растущая взаимосвязанность и...
Прагмалингвистический анализ побудительного акта реактивного совета
Петрова, Елена Борисовна — Новосибирск, 2010На современном этапе проведение контрастивных исследований на материале любых языков неразрывно связано с глубоким анализом лингосоциокультур, представители которых вовлечены в акт коммуникации см. Беляева 1987; Цурикова 1996; Ларина 2005; Kasper, Blum-Kulka 1993 и др...
Прецедентные феномены в заголовках российской и британской прессы
Зырянова, Ирина Петровна — Екатеринбург, 2010Предмет исследования — содержательно-семантические, когнитивные свойства ПФ и их прагматический потенциал в заголовках российской и британской прессы в период с 2005 по 2009 гг...
Прецедентные феномены, восходящие к французской культуре, в современной российской и американской прессе
Елисеева, Светлана Викторовна — Сургут, 2010Образование единого экономического, экологического, научного пространства на планете Земля делает безусловной необходимость эффективной межсоциумной коммуникации. Существующие национально-культурные различия, с одной стороны, позволяют людям сохранять свою идентичность, а с другой - способствуют возникновению коммуникативных трудностей. Самыми...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- ...
- 120
- Следующая страница »