Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Теория языка Специальность ВАК РФ: 10.02.19
История создания и анализ индоевропейских сравнительно-исторических словарей
Якушина, Марина Александровна — Санкт-Петербург, 1993Существует тип словаря, почти пе рассматривавшийся ни в тьории лексикографии, ни в истории лингвистических учений, несмотря на то, что он занимает значительное местс в диахроническом языкознании. Речь идет о сравнительно-исторических словарях, называемых также "словарями групп языков", или "прогрессивными этимологическими словарями" - термин...
Кант и проблемы лингвистики философского текста
Копцев, Иван Демьянович — Санкт-Петербург, 1993Однако тексты Канта исследовались главным образом со стороны их философского содержания и почти не исседовалисв лингвистами. РаботьС, посвященные анализу язь>и е и стиля Канта, можно перечислить буквально по пальцам. Тем самым оказывалось, что нсфое философское содержание, так называемый коперниканский переворот, совершенный Кантом в области...
Квантитативный анализ некоторых системных параметров лексики китайского языка
Брейтер, Мария Анатольевна — Москва, 1993Названные проблемы требуют уточнения типологического статуса китайского языка и введения критериев выделения лексических едгашц. Проблема выделения и адекватного описания лексических единиц китайского языка продолжает в настоящее время оставаться объектом острой полемики, несмотря на значительное число исследований в этой области, а попытки...
Кинесические единицы и проблемы их передачи в тексте художественного перевода
Сорокин, Владислав Александрович — Москва, 1993Одним из наиболее актуарных вопросов современной лингвистической теории перевода является вопроо о переводческой эквивалентности и адекватности, о воссоздании в переводе коммуникативного эффекта. который окачивает на читателя текст оригинала* В ремках данного вопроса значительный интерес представляет проблема адекватной передачи в'тексте перевода...
Кодификация письма и произношения (на материале немецкого языка)
Наумов, Владимир Викторович — Санкт-Петербург, 1993Для обоснования этой темы автор считал необходимым определить свою точку зрения по двум принципиально важным лингвистическим проблемам. Во-первых, о соотношении языковой системы, узуса и нормы в применении к фонетико-фонологической стороне языка; во-вторых, о различении вариантности и вариативности фонологических единиц...
Коммуникативно-прагматические параметры текста научной статьи (На материале англоязычной медицинской научной обзорной статьи)
Лаврентьева, Евгения Анатольевна — Барнаул, 1993Исследование проводилось на материале современной англоязю-ноа медицинской литературы. Анализируемый материал составил 2000 научных источников, взятых из специализированных медицинских журналов за период с 1968 по 1991 года...
Лексические и синтаксические конструкции с предлогом «VON» в немецком языке в сопоставлении с английским
Рагимова, Севиндж Мамед кызы — Баку, 1993Ло сих пор преппркглмалксь пошгткл изучения пгедло'--т-:х сочр-таняй в рожках зторостегекигх членов првлло»еияя. При этех особо? значение уделялось дог.олнеки:1, кр к второстекенкску члену, зпрагл^. нему объект глагота. Однако тт\>Л .полход не давал возможность рас-кркть лингвпсткческу» природу к слстекнке стнолеш'л второстепенных членов...
Лингвистические аспекты адресованности художественного текста
Воробьева, О. П. — Москва, 1993В рамках художественной коммуникации направленность на адресата как свойство текста воплощается в различных формах и, в зависимости от "вектора силы человеческого фактора" (Кубрякова 1991, 18), может трактоваться как одна из сторон авторского присутствия (см. Джанджакова 1986; Гончарова 1989), как отраженное в тексте соотношение - близость или...
Моделирование макроструктуры семантики текста
Баранова, Ольга Игоревна — Санкт-Петербург, 1993Б реферируемой работе обсуждается модель макроструктуры семантики текста как глобальной единицу содержания, отражающей смысловую структуру текста, являющегося связным л целостным образованием...
Моделирование терминосистемы отраслевого подъязыка
Орлова, Татьяна Александровна — Санкт-Петербург, 1993Результаты исследования могут быть также использованы для создания информационно-поискового тезауруса. ТБД, отражающий > объективно существующую и Функционирующую лексику отрасли, явился бы той основой, по которой преподаватель любой дисциплины учебного плана мог бы постоянно следить за ее современным уровнем, ибо известно, что прнрацение...
Научно-популярный стиль в русском и испанском языках
Хакимова, Лейла Газыевна — Москва, 1993В отличие от отечественных ученых представители испанской лингвистической -школы рассматривают понятие "сталь" преимущественно в узком смысле слова, главным образом как индивидуальный стиль автора (A.Alonso. D.Alonso, с.Bousono. A..Castro, J.Guillen, A.Reyes и др...
Национальная специфика лексической группировки
Ковалев, Евгений Юрьевич — Воронеж, 1993Национальные особенности лекс:лрс!.0л семантики напболео пол э выявляются при сопоставительном изучен:':: лексических грушгаро эк з разкк: та псах. Понимание сходств и разлгля:" язнуошос спс-е?1 слуг.п': бачо:' для каучко ойосно-.апного оппсапия п прсподава-1'л неродного гонп». адекватного перевода с огкого яшлн на дтру-оГ;, витотеигл источников...
Некоторые закономерности слухового восприятия французской речи (на материале научно-технических текстов)
Рябцев, Олег Викторович — Москва, 1993Основными методами исследования являются: теоретической обобщение работ, посвященных проблемам распознавания и понимания звучащей речи в различных условиях восприятия; дистрибутивный и структурно-компонентный анализ исходных текстов и текстов-проекций; классификация имен существительных по соотношению, денотативного/сигнификативного компонентов в...
Общее и различное в формировании и структуре фразеотематического поля в разных языках
Солнышкина, Марина Ивановна — Саратов, 1993Объектом данного исследования является фрааеотемати-lecKoe макроподе в англмйскоми русском языках, образование фразеологическими единицами, генетически восходящими к гермчнологической и специальной лексика морского дела...
Основы общей и контрастивной аспектологии
Иваницкий, Виктор Васильевич — Санкт-Петербург, 1993Семантика аспектуальности - как качественно- или количественно-признаковая характеристика действия - представляет собой один из важнейших компонентов семантической структуры высказывания. Поэтому изучение категории аспектуальности имеет фундаментальное значение для различных дисциплин и направлений современной лингвистики, концентрирующих свое...
Особенности идентификации прилагательных
Лачина, Ирина Сергеевна — Тверь, 1993Одним из возможных способов идентификации значения слова индивидом является категоризация, при которой учитывается и языковой опыт индивида, и его знания об окружающем мире. Понятие "категоризация" имеет узкую и широкую трактовку. По традиционному определению психологическая операция "категоризация" соответствует логической операции "включение в...
Парадигматико-синтагматическая фонология языка и коммуникативная фонология речи
Киров, Евгений Фролович — Москва, 1993Весьма актуальной является задача обеспечения устной комму-шкации человек-компьютер, и для решения этой задачи необходимо ■ыяснить принцип функционирования фонетико-фюнологических еди-!Иц естественного языка в процессе коммуникации...
Полнота / неполнота лингвистического универсума на разных уровнях
Лаврененко, Анжелла Валерьевна — Минск, 1993Практическая значимость работы в том, что представление языкового матерт-а^а в виде полных математических структур позволило на нефункциональных уровнях составить полные списки единиц анализа; на функциональных уровнях -- показать возможность прогнозирования появления/непоявления тех или иных единиц. В процессе работы создан словообразовательный...
Понятие "импликационная и экспликационная тенденции текстопостроения" как средство интерпретации текста
Оборина, Марина Владимировна — Москва, 1993Реферируемое исследование посвящено двум проблемам: проблеме текстопостроетт и его особенностей и проблеме адекватности интерпретации. Импликационная и эксплик&ционная (и/э) тенденции текстопостроения рассматриваются как стилеобразующие и связываются с интерпретацией текстов. Отмечается семантическое различие п/$ па отношению к существующим в...
Прагматический аспект стилистического средства индивидуально-авторской метафоры в оригинале и переводе (на материале романа Б. Виана "Пена дней")
Панченко, Инна Владимировна — Одесса, 1993Сучзси! JiíнгвIС15ГЧНI дсаг1шення, як! накзгзялъся хзкс^-ель-но набявэшися до адекзатаоГ ЕнтерпсэтгцЕГ мозних язш. з Гг. функ-ц1снуванн1 з извлеки!, характврютмться ор1£нтац1ем на кскун!кз-тизну спряноззя !стъ, вип1лення f даисання найб1льш суттевип фах-тср!з, eq визнзчакпь .у остаточному п!дсукку прагкатичн f. гр^нтг:-4hí та стзтктурн? rr-cwsciii...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- ...
- 192
- Следующая страница »