Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Особенности перевода английских эмоционально-оценочных предложений на русский язык

Михтинева, Инна Михайловна — Москва, 1997

Вопрос о непосредственном переводе единиц разговорной речи не получил глубокого освещения в современной теории перевода, что создает предпосылки для проведения обширных исследований в этой области перевода. Тем не менее, сама разговорная речь является объектом пристального внимания многих ученых...

Реальности поэтического перевода

Чайковский, Роман Романович — Магадан, 1997

...

Семантика императива и способы его выражения в современном английском и русском языках

Головина, Нина Валентиновна — Москва, 1997

Императивные предложения требуют к себе большого и пристального внимания еще и потому, что они играют большую роль в сфере речевого общения. Практически во воех областях человеческой деятельности (литература, иокуоотво, медицина, техника, языкознание) обнаруживается выражение человеком своего волеизъявления. Поэтому в общей структуре языка и ее...

Словообразование качественных прилагательных в современных русском и таджикском языках

Исмаилова, Холисахон Эшматовна — Душанбе, 1997

В последнее десятилетие возрастает интерес к изучению явлений словообразования под другим углом зренет, а именно -от значения к тем формам, которые способии ото значение выра-аать» Исследователь располагает лрл этом уде не всеми данными о производящем к производив:: словах, а этаст только производящее слово, его семантическуп ваясктг-пгст» к...

Сопоставительно-типологическое исследование именных композитов в немецком и татарском языках

Файзуллина, Альмира Габбасовна — Казань, 1997

Интерес к сравнительно-сопоставительному и типологическому исследованию, - ясно обозначившееся в последние три десятилетия, очень велик, так как сопоставительное изучение разносистемных языков и в научном, и в практическом плане является одной из актуальных проблем современного языкознания. При этом, как отмечает В. Н. Ярцева, "Проблемы и методы...

Сопоставительный анализ фразеологических зоонимов в английском и турецком языках

Марданова, Дина Марсовна — Казань, 1997

Фахрутдинова Ф.И. Лексическая вариантность и синонимия фразеологических единиц с компонентом - названием птицы в современном русском языке // Активные процессы в области русской фразеологии / Сборник статей.- Иваново, 1984.- 23 е...

Сравнительно-типологический анализ паралингвистических средств (на материале английской, узбекской и русской вербальной и невербальной коммуникации)

Абдуазизова, Дурдона Абдузухуровна — Ташкент, 1997

Материал исследования включает в себя паралингвистические средства , используемые в вербальной и невербальной коммуникации, а также в художественных текстах. Всего анализу подверглось около тысячи примеров...

Структурно-семантический анализ сложных слов в китайском и русском языках

Хэ Хуа — Казань, 1997

В качестве объекта исследования послужили сложные слова, образованные по разный словообразовательным моделям в китайском и русском языках, их словообразовательные структуры, семантика, синтаксические связи между отдельными компонентами, продуктивность, словообразовательные особенности и тенденции развития. В работе уделяется большее внимание...

Субстантивация прилагательных и причастий в современных русском и чешском языках

Чижова, Валентина Александровна — Волгоград, 1997

В богемистике данное явление, традиционно рассматриваемое в системе словообразования (Ттог«п1 alo» * 2«ítiní) , не было еще предметом специального исследования. Ему посвящены лишь отдельные статьи, отражающие частичную структурно-семантическую классификацию чешских субстантиватов (Tiuetí в.) и описание некоторых структурно-семантических ТИПОВ...

Типологические проблемы квантификации в естественном языке

Татевосов, Сергей Георгиевич — Москва, 1997

Характеристическим свойством КС во всех языках является тенденция к мулътифунациональности, при которой одно и то же КС кодирует несколько различных функций. Не зафиксировано, однако, ни одного языка, который реализовал бы все возможные противопоставления. Имеются, напротив, языки с единственным кванторным словом, которое максимально "экономично...

Фазовые значения как компонент поля аспектуальности в таджикском языке в сопоставлении с телугу

Искандарова, Дилоро Мукаддасовна — Душанбе, 1997

Сопоставительное исследование аспектуальных отношений представляет особый интерес в связи с тем , что поле аспектуальности существует во всех языках , так как в каждом языке представлены средства выражения характера протекания действия во времени...

Studiu comparativ-contrastiv al diftongilor in limba romana si engleza (in baza roentgencinematogramelor, oscilogramelor, roentgenogramelor si a spectrogramelor)

Babara, Nicanor — Кишинев, 1996

Теиа lucrar i i prezinta o analiza comparativa generalá, articulatorio acústica a diftcngilor din liaba románá si din cea englezá. ín "Studiul..." nostru ne limitám la prezentarea prin prisaa comparativisticii doar a unei pár$i a vocalismului englez, care constituie unul din conpartinentele cele mai dificile ale ío-neticii limbii engleze.t Astfel...

Актуальное членение предложения в русском и кыргызском языках

Калыбаева, Анархан Бектемировна — Бишкек, 1996

Под актуальным членением /АЧ/ понимается логико-смысловое членение предложения на исходный пункт высказывания /тему/ и коммуникативно значимую информацию /рему/. Актуальное членение предложения противопоставляется формальному, которое разлагает состав предложения на его грамматические элементы, основными из которых являются грамматическое...

Англо- русские соответствия в просодии диалогических единств с подхватом (экспериментально-фонетическое исследование)

свинторжицкая, Ирина Андреевна — Пятигорск, 1996

Диалогическое единство по праву считается одной из центральных коммуникативных единиц устной речи, поскольку, именно в нем проявляются относительная завершенность и языковая экспликация речевых поступков участников общения...

Безэквивалентная лексика как понятие и явление

Гатилова, Алевтина Константиновна — Москва, 1996

Объект исследования: определенные группы лексических единиц немецкого языка /ИЯ/ для которых в русском языке отсутствует "готовый эквивалент", зафиксированный системой и нормой русского языка...

Категория рода в современных болгарском и русском языках

Мельникова, Лилия Владимировна — Санкт-Петербург, 1996

В последнее время значительно возрастает интерес к изучению категории рода не только в общеязыковедческом, но и в сравнительно-сопоставительном плане...

Коммуникативная модель взаимодействия военно-терминологических систем

Матюшин, Игорь Михайлович — Москва, 1996

Парадоксальность этой ситуации заключается в том, что категория взаимодействия, объективно являясь одной из ключевых в современной лингвистике, неизбежно должна была бы рассматриваться в любой серьёзной лингвистической теории. Так, например, в рамках структурного подхода, восходящего к Ф.де Соссюру, язык понимается как целостная система, состоящая...

Лексико-семантическая микросистема со значением времени в русском и киргизском языках (на материале имен существительных).

Сыдыков, Анарбай Намитаевич — Бишкек, 1996

Одной из актуальных проблем современного языкознания в последше десятилетия стала проблема сопоставительного 1Ш контрастнвного гоучешга языков. Возросший интерес к этим проблемам не случае« для современной лингвистнхя...

Морфологическая структура имени существительного в русском и испанском языках в сопоставительно-типологическом аспекте

Рыбаков, Михаил Анатольевич — Москва, 1996

Научная новизна работы состоит в изучении морфонологических явлений не только в области словоизменения, но и в словообразовании, а также в соединении проблем межъярусных связей в языке с проблемами лингвистической типологии, что позволяет установить новые, дополнительные принципы построения типологической классификации и обнаружить новые факты...