Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Казахские фонетические и грамматические вкрапления в русских художественных текстах
Кульгильдинова, Тулебике Алимжановна — Алматы, 1995Существенная особенность иноязычного вкрапления состоит в )U, что вместо "его (если исключить задачи художественного !Ображения) может фигурировать исконный компонент текста. Это тоязычный компонент текста, принадлежность которого к языку, гличному от того, на котором составлен текст, ощущается в элной мер® и яр мотивирована предметно-логическим...
Лингвокультурологические и когнитивные аспекты перевода
Хайруллин, Владимир Иханович — Москва, 1995Соотнесение значения высказывания с экстралингвистической ситуацией может быть определено термином концептуальной обусловленности (ср. Александрова, 1984, с. 21). То есть категория концептуальной обусловленности позволяет соотнести высказывание с его референтом, которым выступает ситуация действительности, понимаемая как "совокупность элементов...
Описание единиц просодии русского и болгарского языков
Алексиева, Татьяна Игоревна — Москва, 1995Одним из перспективных направлений в языкознании является разработка проблемы просодической организации звучащей речи, изучение систем просодических единиц родственных, в частности, славянских языков, их типологии и структурированности...
Оппозитивный анализ антонимических единиц казахского и русского языков
Жумабекова, Айгуль Казкеновна — Алматы, 1995Несмотря на большое число работ в казахском и русском яъи-пзнании исследование антонимических единиц характеризуется од-осторонностью подхода, что не позволяет выявить обшуш картину азвития семантических отношений противоположности в языке и реи...
Преобразование индоевропейских глагольных основ в армянском и индоиранских языках
Казарян, Вартан Казарович — Москва, 1995Общеизвестно, что для восстановления исходных форм индоевропейского состояния, исключительную роль играли данные древнеиндийского и древнегреческого. Это особенно было выявлено в формировании глагольных основ'. Армянский, когда-то, составивший диалектный ареал с двумя упомянутыми языками, унаследовал архаичнмг формы, объясняющие некоторые яяления...
Румыно-албанские лексические схождения (к проблеме палеобалканского вклада)
Калужская, Ирина Александровна — Москва, 1995На основании сравнения некоторых албанских, историко-фонети-ческих процессов с фракийскими и иллирийскими высказывается предположение, что в генетическом плане албанский (гезр. протоалбан-ский в периодизации А.В.Десницкой) следует рассматривать как самостоятельный индоевропейский язык, отношения же его с падеобал-канскими языками продуктивнее...
Семантизация прилагательных в учебном узбекско-русском синонимическом словаре
Сиддикова, Ирода Абдузухуровна — Ташкент, 1995Повышеннии требовашш, предъявляемые современностью к коммуникативной деятельности человека, выдвигают в качестве первоочередного социального заказа создание словарей метших форм и большей обучающей направленности, обеспечивающих быстроту и легкость наведения справок. В последнее время в республике выдвинуто много интересных идей по составлению...
Семантизация существительных в учебном узбекско-русском словаре (на материале наименований животных узбекского языка)
Мухамеджанова, Гавхарон Рауфовна — Ташкент, 1995Актуппыюсть тельт после .юванья обусловлена необходимость» разработка перростепеышх иройчеи учебно! лексикографии по со-здппта поьо) о поколения синтетически,:. учебных дауязйчыи /уз-'екс!:о-русси!!.с/ слокаге":. Мооблодш/.ость сопоставительного изу-чьим i узйоксь-о:', -л гуеско", лексихп дпкт.устсл влозажшшюя на се-го.ышчишЗ день »»сдо...
Система интонационных средств в кыргызском и русском языках
Кармышакова, Зыйнат Сатындиевна — Бишкек, 1995Научная новизна работы. Изучение кыргызской интонационной су.ст'ли в сопоставительном плане с русской обусловлено прежде всего отсутствием в кыргызском языкознании исследований подобного характера. 3 лингвистической литературе, посвященной кыргызской интонации, представлен в основном экспериментально-фонетический анакз отдельных комыушисативних...
Сопоставительный анализ анропонимов-обращений в русском и испанском языках
Чичина, Марина Олеговна — Москва, 1995Реферируемая диссертадая представляет собой сопоставительное исследование антропонимических систем русского я испанского1 языков, а такай алломорфных и изоморфных черт в функционировании русских и испанских антропонимов-обращений...
Средства внутритекстовой связи в разноструктурных языках
Попова, Ольга Ильинична — Волгоград, 1995Материал, источники и методы исследования. Материалом для исследования послужили тексты русских и французских художественных произведений писателей XIX - XX веков (33 текста). Исследование проводилось в синхронном плане с использованием компонентного, комбинаторно-семантического, сравнительного анализов...
Таджикские заимствованные слова в составе глаголов языка хинди
Бободжанова, Нигина Алиевна — Душанбе, 1995Слояно-шленние глаголы /СИГ/ хинди и сочетания "имя + глагол" с компонентами таджикского языка в именной частя /ИЧ/ имеют широкое распространение в хинди и представляют особый интерес для изучения. Именно зта структурная группа глаголов стала объектом исследования в плаке сопоставления с таджикскими глагола™. Подвергается анализу также глагольная...
Типологическая реконструкция праязыкового состояния
Махмудова, Аида Забировна — Москва, 1995Известно, что традиционная ориентированность типологичесго исследований ' на анализ структуры отдельных словоформ целостных парадчгм, компонентами которых эти словофор» являются, достаточно прочно утвердила принципы классификацией го деления языков по морфологическим типам. Вместе с те» констатация'того факта, что ни один конкретный язык не...
Типы соотношения средств выражения значения высказывания в русском и вьетнамском языках
Нгуен Тхань Лам — Москва, 1995Материалом для исследования послужили свыше- 1000 примеров, извлеченных из произведений русской и вьетнамской художественной литературы и из записи с интонационной транскрипцией устной звучащей речи, а также в ряде случаев из лингвистических работ, касающихся проблематики нашего исследования...
Центрально-азиатская лексика в тетралогии С.П. Бородина "Звезды над Самаркандом"
Мадмарова, Гулина Араповна — Бишкек, 1995Использование регионализшв в художественном произведении является. выгодны« в котауникатявнои отношении: кгщазй народ рассматриваемого региона воспряшщает пая сзои языковые фор^ы, и s го se вреия они не тгзгзаат затрудненности поникания текста у русскоязычных читателей...
Эмотивная лакунарность художественной прозы
Томашова, Ирина Владимировна — Волгоград, 1995Существуют несколько подходов к изучению явлений языка. Один из них - коммуникативно-деятельностный, позволяет выявить сферы, где особенно наглядно проявляется деятельность человека в языке: формирование языковой картины мира, порождение речи, создание языкового инвентаря ( словаря и грамматики ) и т.д...
Отражение социальной дифференциации языка в переводе (на материале переводов с русского языка на китайский)
Дин Кэчжань — Москва, 1994Среди актуальных проблем теории перевода видное место занимает отражение социальной дифференциации языка в переводе. Для обеспечения адекватности и эквивалентности переводного текста тексту оригинала необходимо воссоздание в конечном тексте коммуникативного эффекта исходного текста. Для этого требуется, в частности, заполнение лакун, возникающих...
Прагматика модальности метаязыковой организации перевода (на материале русского, английского, немецкого и французского языков)
Агрова, Ольга Викторовна — Волгоград, 1994Поскольку функциональное направление в лингвистике, которое активно развивается в последние годы, предполагает исследование динамического аспекта языка, т.е. изучение языка в действии, постольку данный подход требует новой интерпретации языковых явлений, так как он позволяет интегрировать единицы разных уровней сопоставительного анализа языков и...
Система вариативных рядов собственно-вопросительных предложений в русском языке и их эквиваленты в корейском
Мун, Сун Вон — Москва, 1994При анализе Еопросктельных предложений также учитывается взаимодействие синтаксиса, лексики,"'интонации и смысловой связи с контекстом. Учет разных соотношений средств языка позволяет определить . роль каждого из них в формирований значения высказывания, а также сходства и различия в-1с< соотношении в сопоставляемых языках -русском и корейском...
Субстантивация причастий в русском и казахском языках
Матжанова, Мафруза Ахметжановна — Алматы, 1994В последние годы значительно усилился интерес к проблемам сопоставления русского языка с языками народов СНГ. Стремление оптимизировать преподавание русского языка в инонациональной аудитории и инонациональных явыков в русской аудитории вызвало к жизни необходимость ^создании эффективных учебных пособий. Эта задача настоятельно требует выявления...