Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Грамматика и поэтика нарратива в русском и английском языках
Андреева, Кира Алексеевна — Тюмень, 1998...
Измерение межъязыковых лексических контрастов
Рожков, Роман Рэмович — Москва, 1998Теоретическая значимость настоящей работы определяется предложенной моделью комплексного описания лексемы в контрастивном плане , при которой различные аспекты слова: грамматический , словообразовательный, полисемия, сочетаемостный и семантический,- описываются на едином основании и в однородных единицах (через феномен языковой связи ), то есть по...
Интенсификаторы и типология рефлексива
Лютикова, Екатерина Анатольевна — Москва, 1998Понимание типологии как лингвистической дисциплины не оставалось неизменным на протяжении последних десятилетий, что в первую очередь определяется эволюцией взглядов на предмет, цели, задачи и методологию типологического исследования. Первоначальный, весьма "широкий" подход к типологии как к классификации структурных типов, наблюдаемых в различных...
Коммуникативно-прагматические особенности французского делового письма в оригинале и переводе
Шаргай, Ирина Евгеньевна — Киев, 1998Захист відбудеться “ 2*/ " грудня 1998 року о ¿0 голині на засіданні спеціалізованої вченої ради Д. 26.001.11. в Київському університеті імені Тараса Шевченка (252601, м. Київ, бул. Т. Шевченка, 14 , к.56...
Лексика удивления в русском и английском языках
Рассказова, Татьяна Павловна — Екатеринбург, 1998...
Лексико-грамматические особенности каузативных глаголов в суахили и русском языках
Мрикария, Стивен Елисамия — Москва, 1998...
Лексическая энантиосемия в сопоставительном аспекте
Бродский, Михаил Юрьевич — Екатеринбург, 1998...
Лингвостатистический анализ конечных двухэлементных консонантных сочетаний в разносистемных языках (на материале немецкого и узбекского языков)
Зулхонов, Мустафо Жураевич — Ташкент, 1998Объект исследования. Как известно, фокотактическая структура слова может быть изучена в двух аспектах — в собственно фонетическом и фонемотактическом (функциональном) (Авазбаев 1992); Не отрицая возможности изучения собственно фонетического аспекта, мы в настоящей работе объектом исследования избрали фонемо-'тактический аспект. При выборе слова...
Метафорическое терминопорождение и функции терминов в тексте
Алексеева, Лариса Михайловна — Пермь, 1998...
Отражение в языке агрессивных состояний человека
Покровская, Яна Александровна — Волгоград, 1998Природа невербального выражения эмоций интересовала ученых и мыслителей, начиная с древнейших времен. Одна из первых развернутых теорий сущности эмоциональных явлений, предложенная Ч.Дарвином, провозглашала наличие связи между анатомо-физиологической организацией живых существ и внешним выражением их эмоциональных проявлений [Дарвин, 1977...
Парадигматика осложненного предложения современного английского и татарского языков
Саурбаев, Ришат Журкенович — Казань, 1998Настоящее исследование посвящено сопоставительному исследованию конструктивных, семантических и функционально-стилистических свойств осложненного предложения современного английского и татарского языков в сопоставлении. Осложненное предложение - это конструкция содержащая в своей структуре не менее двух предикативных линий, одна ю которых имеет...
Парадигматика осложненного современного английского и татарского языков
Саурбаев, Ришат Журкенович — Казань, 1998Нам представляется необходимым с учетом полученных результатов отдельных разработок провести системный анализ осложненных предложений в свете общих положений теории парадигматического синтаксиса...
Проблема культурно детерминированной коннотации в переводе
Бурукина, Ольга Алексеевна — Москва, 1998Объектом исследования стали номинации наиболее распространенных е британской и российской действительности растений и животных, имеющие различные коннотатиЕКые поля и часто употребляемые в художественной литературе. Эти номина j. , — ции были отобраны путем сплошной выборки из одноязычных и двуязычных общих, толковых, идиоматических...
Проблема описания процесса перевода
Подольская, Наталья Игоревна — Москва, 1998В переводоведении неоднократно указывалось на плодотворность психолингвистического подхода к исследованию перевода как особого (специального) вида речевой деятельности...
Проблемы грузинско-румынских литературных взаимоотношений (Н. Бараташвили и М. Эминеску)
Чеишвили, Кахабер Иванович — Тбилиси, 1998У грузинского литературоведения богатая история изучения взаимоотношений грузинской литературы с другими литературами мира, хотя многие проблемы требуют еще своего разрешения. Среди них проблемы грузинско-румынских литературных взаимоотношений...
Проблемы эволюции спонтанного терминогенеза
Гусятинская, Валентина Семеновна — Москва, 1998В новое время латынь вытесняют из речевого акта языки индоевропейские, но в среде средневековой медицины латынь продолжает свое бытие, сохраняясь как особый феномен среди разноязычной речевой среды. В самой латыни наблюдается симбиоз двух древних стихий: греческой и латинской. При всех своих переплетениях это две самостоятельные языковые стихии...
Семантика сопоставительных основ теории перевода
Дацко, Татьяна Федоровна — Краснодар, 1998Перевод рассматривается нами как особый случай межъязыковой коммуникации; выявляются его дифференциальные признаки, описываются языковые и внеязыковые аспекты перевода в их взаимодействии, раскрывается механизм детерминации перевода языковыми и социокультурными факторами...
Семантика субстантивных словосочетаний в русском и польском языках
Тимофеева, Людмила Ивановна — Казань, 1998Основными источниками языкового материала послужили произве дения русских и польских писателей конца XIX -XX в.в. и их переводо! Были использованы данные толковых словарей русского и польског языков, а также сведения, полученные от информантов-носителей пол! ского языка...
Система глагольных времен в татарском и французском языках
Гильфанов, Равиль Тагирович — Казань, 1998Интерес, возросший за последние годы к сравнительно-сопоставительному и типологическому исследованию, очень велик, так как сопоставительное изучение разносистемных языков и в научном, и в практическом плане является одной из актуальных проблем современного языкознания. Одной из причин повышения интереса к исследованиям в области сопоставительной...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- ...
- 120
- Следующая страница »