Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20

Сопоставительный анализ фразеологических единиц русского и английского языков в функционально-параметрическом отображении

Кокова, Эмма Ладиновна — Москва, 2005

Предметом исследования является семантическая структура фразеологических единиц указанных языков, рассматриваемая в функционально-параметрическом отображении, проведение их сопоставительного анализа и -как следствие - построение системы межъязыковых фразеологических эквивалентов с учетом всех макрокомпонентов семантической структуры...

Сопоставление использования библеизмов в институциональном дискурсе разных культур

Боллигер, Екатерина Игоревна — Тверь, 2005

Предметом исследования является реализация библеизмов в институциональных речах американских, британских, российских немецких и швейцарских политиков...

Сопоставление экономических терминосистем во французском и русском языках в аспекте современной неологии

Баран, Оксана Владимировна — Москва, 2005

Экономическая терминология создавалась на протяжении длительного исторического периода, в ходе которого экономисты прошлого заложили основы важнейших экономических учений и теорий. Но даже эта, казалось бы, сформировавшаяся терминология, отражая бурные процессы, происходящие в экономике в последние десятилетия, активно развивается: происходит...

Союзы и союзные слова в кумыкском и азербайджанском языках

Шилханова, Аида Набиевна — Махачкала, 2005

Научная новизна исследования заключается в том, что союзы кумыкского, отчасти и азербайджанского языков впервые подвергаются системному научному анализу, определяется место союзов в системе частей речи исследуемых языков...

Спортивная терминология в таджикском и английском языках

Мирзоев, Зайналобуддин — Душанбе, 2005

Таджикский народ веками создавал и совершенствовал формы, средства и методы самобытной и народной физической культуры, пополнял и обогащал их. Несмотря на многочисленные завоевания чужеземцев (греко-македонцы, арабы, монголы и др.), таджикский народ не только сумел сохранить свою многовековую культуру, но сохранил и национальные средства...

Способы выражения каузативных отношений в разноструктурных языках

Сымулов, Михаил Гаврилович — Чебоксары, 2005

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные данные позволяют по-новому оценить, интерпретировать и классифицировать языковые средства, выражающие каузативные отношения в сопоставляемых языках. Системное описание и составление инвентаря ме-журовневых языковых средств реализации категории каузативности может послужить...

Сравнительно-сопоставительный анализ английского лимерика и русского садистского стишка в диахронии и синхронии. Перевод лимерика на русский язык

Радченко, Илья Олегович — Москва, 2005

Очень близким по форме и содержанию к русскому «садистскому стишку» является английский лимерик. Это юмористическое пяти-строчное стихотворение очень популярно у себя на родине, в Великобритании, и во многих англо-говорящих странах. Сюжеты лимерика, как и «садистского стишка» самостоятельно бытуют и изменяются народом...

Сравнительно-сопоставительный анализ аппликативных конструкций русского и французского языков

Хажокова, Эмма Аслановна — Краснодар, 2005

Предмет исследования - конструкции с синтаксической аппликацией в русском и во французском языках, в частности в языке французской политической прессы...

Сравнительно-сопоставительный анализ произношения гласных и согласных звуков и мест словесных ударений в английском и русском языках

Фунтова, Ирина Леонидовна — Москва, 2005

Объект и предмет исследования. Объектом настоящего исследования являются фонологические системы гласных и согласных английского и русского языков, а также системы ударений данных языков. Предметом исследования является выявление сходств и различий в сопоставляемых языках на фонетическом уровне...

Сравнительно-сопоставительный анализ развития терминологии "нефть и нефтепродукты" в английском и русском языках

Панкратова, Елена Алексеевна — Москва, 2005

Необходимость изучения эквивалентности разноязычных лексем и особенностей формирования специальных слов, принадлежащих к нефтеперерабатывающей отрасли, вызвана рядом причин, как внешних, так и внутриязыковых, к числу которых можно отнести следующие, на наш взгляд важнейшие...

Статус отрицательных слов в системе частей речи

Белова, Лариса Александровна — Челябинск, 2005

Несмотря на активный интерес к отрицанию, не все вопросы, связанные с его изучением, имеют общепризнанное решение. Спорным остаётся вопрос о статусе отрицательных слов в системе частей речи. Эту задачу необходимо решать для изучения категории отрицания в языках мира, для описания и сравнения отрицания в немецком и русском языках, а также для...

Стилистическая обусловленность узуса английских also, either, too и их русских эквивалентов

Пономарев, Виктор Васильевич — Пятигорск, 2005

Для решения поставленных задач использовались методы контекстуально-семантического анализа, элементы метода количественных подсчетов, а также метод сопоставительного анализа функциональных соответствий и речевых контекстов в исходном языке и языке перевода...

Стилистические выразительные средства в романе Дж. Голсуорси "Собственник" и их перевод на русский язык

Стефанишина, Яна Анатольевна — Москва, 2005

От того, насколько успешными окажутся попытки переводчика в передачи этого исходного смысла, будет зависеть и сила воздействия переводного произведения на читателя...

Структурно-семантическая характеристика средств выражения категории оценки в немецком и алтайском языках

Калкина, Елена Николаевна — Казань, 2005

Антропоцентризм языка в целом, по-видимому, обуславливает и наиболее активные преобразования системы при функционировании именно в той области, центром которой являются человек и связанные с ним явления...

Структурно-семантические и социопрагматические характеристики императивных высказываний

Ивановская, Галина Павловна — Пятигорск, 2005

Несмотря на кажущуюся традиционность этой проблемы, она характеризуется несомненной научной перспективностью. Комплексность используемого в данной работе подхода обеспечивает сочетание нескольких приемов анализа, что необходимо для выявления общелингвистического статуса императива как универсальной функционально-семантической категории...

Структурно-семантические особенности подлежащего в современном таджикском и английском языках

Юупова, Манзураджон Ибрагимджоновна — Душанбе, 2005

В современном языкознании, в различных направлениях структурализма, наметилась тенденция к исключению феномена подлежащего из синтаксических дескрипций. Однако даже в синтаксических описаниях, построенных преимущественно на структурных признаках, например, в последней академической грамматике русского языка («Русская грамматика», т. 2, 1982...

Структурно-функциональные типы и прагматические характеристики эллипсиса во французском языке в сопоставлении с английским

Морозова, Екатерина Ивановна — Екатеринбург, 2005

Тем не менее, до настоящего времени в лингвистике отсутствует адекватное истолкование явления эллипсиса, синтаксическая квалификация эллиптических предложений часто оказывается расплывчатой и противоречивой, а многие их аспекты не изучены или изучены в недостаточной степени. Это позволяет заключить, что в настоящий момент актуальна следующая...

Структуры концептов "правда" ,"истина" , "truth" в сопоставительном аспекте

Агиенко, Марина Ивановна — Екатеринбург, 2005

Объектом исследования данной работы являются культурные концепты истина, правда и truth и способы их объективации в русской и английской языковых картинах мира. В данной работе под культурным концептом понимается концепт, относящийся к той части картины мира, «которая отображает самосознание человека, исторически видоизменяющегося в процессах...

Субстантивы с вторичным метафорическим значением количества в русском и английском языках

Ухина, Юлия Львовна — Казань, 2005

На лексическом уровне количество, как показывают материалы исследований последних лет (см. главу 1), отражено в виде функционально-семантического поля. Одной из его периферийных областей является языковое выражение неточного, или недифференцированного, количества. В нашей работе под точным количеством понимается количество, определяемое...

Текстовая вербализация эмоций в свете гендера

Исхакова, Земфира Зульфугаровна — Уфа, 2005

Изучение вербализации эмоций через призму пола представляет особый интерес для лингвистов. Составляя "ядро" языковой личности, эмоции [Шаховский 1988] непосредственно связаны с мышлением, они интеллектуализированы и социализованы. Любой опыт человечества, в том числе и эмоциональный, закрепляется в языковых единицах, и при их использовании в речи...