Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Русско-польская лексико-семантическая интерференция
Ерановска-Грончевска, Эльжбета — Санкт-Петербург, 2004Поэтому это не поляки в «национальном» понимании1, хотя такая трактовка неверно используется в некоторых публицистических заявлениях, а иногда даже у представителей административных органов (см. 81. БиЫБг, 2001). Термин „Полония" в России не имеет широкого распространения, поэтому в дальнейшем мы не будем его использовать. Мы также сознательно не...
Русско-татарские терминологические эквиваленты в деловых бумагах и официальных документах
Тарханова, Флёра Габдрахмановна — Казань, 2004Среди первых публикаций в области научного исследования памятников делового характера в тюркологии можно назвать публикацию текста тарханного ярлыка Тимур Кутлуга 1397г. известным венским ученым Й.Хаммером, который в 1818 году опубликовал факсимиле, арабскую транскрипцию и немецкий перевод текста вместе с лексическим комментарием адъюнкта...
Семантика и прагматика рекламного дискурса на материале французского и русского языков
Балабанова, Ирина Яковлевна — Казань, 2004Это предполагает решение следующих основных задач: -определить исходные понятия: текст, дискурс, рекламный текст, -дать характеристику категории оценочности и качественности в ее соотнесенности с категориями эмотивности, интенсивности, экспрессивности...
Семантика и функционирование прилагательных в народных приметах русского и татарского языков
Тарасов, Александр Михайлович — Казань, 2004Функционально-семантический подход к изучению имен прилагательных поможет осознать, что прилагательные могут изучаться не только с грамматической стороны, но и с точки зрения текстового функционирования, а это связано прежде всего с пониманием прилагательного как синтаксически обусловленной части речи...
Семантика наименований верхней женской одежды в английском языке в сопоставлении с немецким
Саттарова, Римма Мисбаховна — Уфа, 2004Универсальные и индивидуальные черты обнаруживаются на любом уровне языковой структуры, однако наименее значительные успехи контрастивная лингвистика имеет в сфере семантики, в частности лексической семантики [Саттарова 1999, 137]. В какой-то мере это объясняется традиционным разграничением лексики и грамматики; при этом лексика долгое время...
Семантика русских модальных частиц и способы её отражения средствами итальянского языка
Маццола, Елена — Москва, 2004Что подразумевается под термином модальные частицы в русистике? Что известно о частицах как о классе слов? В чем заключается привлекательность их исследования в сопоставительной перспективе? В попытке ответить на эти вопросы мы решили ограничить наш анализ тремя частицами: ведь, же и ну. Основная причина ограничения материала исследования была...
Семантическая деривация в афро-американском и американском вариантах английского языка
Шустрова, Елизавета Владимировна — Екатеринбург, 2004Афро-американский английский изучается главным образом с позиций рассмотрения истории происхождения и развития, особенностей его морфологии и синтаксиса. При этом исследования ААЕ в области словарного состава, семантики слова носят весьма ограниченный характер. До настоящего времени не проводилось системного описания лекси-ко-семантической системы...
Семантическая характеристика русских реалий в таджикском языке
Ашмарина, Людмила Владиславовна — Душанбе, 2004Единичны исследования, которые рассматривают безэквивалентную лексику в естественном её функционировании, т. е. в тексте, в разные периоды литературного языка...
Семантические свойства вещественных существительных в русском и французском языках
Соколова, Ольга Леонидовна — Екатеринбург, 2004Интерес для исследования представляют собой вещественные существительные как системное образование. В лингвистической литературе неоднократно предпринимались попытки объединить вещественные существительные в тематические группы, однако, принадлежность тех или иных тематических групп к разряду вещественных существительных часто оспаривается...
Семантический анализ глаголов речи микрополя "говорить" в русском, таджикском и узбекском языках
Ганиева, Назира Рахимбердиевна — Душанбе, 2004Подобное исследование в целом обеспечивает объективный анализ языкового явления и соответствует главной задаче структурно-типологического анализа языков, при котором определяются отношения системы одного языка к аналогичным системам другого языка, и выявляются характерные черты, присущие одному языку и отсутствующие в другом...
Семиолингвистические аспекты переводов пьес Шекспира на русский и немецкий языки
Бухтояров, Сергей Иванович — Тюмень, 2004Материалом исследования послужили четыре пьесы Уильяма Шекспира: "Сон в летнюю ночь", "Тит Андроник", "Король Ричард IH" и «Юлий Цезарь», а также девятнадцать различных переводов данных пьес на русский и немецкий языки. Выбор обусловлен, прежде всего, жанровым разнообразием: анализу подвергаются и комедия, и историческая хроника, и трагедия...
Синонимия глагольных фразеологических единиц, выражающих отношения между людьми, в немецком и татарском языках
Галиева, Альфия Тимербаевна — Казань, 2004В то же время именно изучение любого языкового явления в сопоставлении, несомненно, представляет значительный интерес, так как не только способствует выявлению сходств и различий генетически и типологически родственных и неродственных языков, но и помогает решать многие проблемы общей теории фразеологии, предоставляя в ее распоряжение интересный и...
Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири
Шамина, Людмила Алексеевна — Новосибирск, 2004Существенно, что почти все основные значения, выражаемые в индоевропейских языках средствами союзных сложноподчиненных предложений [КогЬпапп,1998, р. 457], в разных тюркских языках передаются средствами исследуемых инфинитных форм. Передавая характер смысловых отношений между событиями, описываемыми частями бипредикативных конструкций (БПК), они...
Система лексико-грамматических значений пород арабского глагола и их соответствия в русском языке
Лукьянова, Галина Олеговна — Москва, 2004Как известно, общей чертой русского и других славянских языков является частотное выражение в рамках глагольной лексемы при помощи словообразовательных средств аспектуальных характеристик действия -пространственных, количественных, оценочных, фазисно-временных (способы глагольного действия). В настоящей работе предпринята попытка их сопоставления...
Система палийского глагола
Парибок, Андрей Всеволодович — Санкт-Петербург, 2004Система палийского глагола. учное знание формы и донаучное знание значений, не замечалось именно благодаря синтетизму строя санскрита (синтетизм здесь понимается в семиотическом, а не в узко-морфологическом смысле, то есть не по Гринбергу: синтетизм есть для нас прежде всего тенденция языковой техники к неразложимому - синтетическому - сращению...
Сложные директивные речевые акты в разноструктурных языках
Емельянова, Маргарита Валентиновна — Чебоксары, 2004Для решения поставленных задач в работе используются следующие методы и приемы лингвистического анализа: компонентный анализ, анализ словарных дефиниций, контекстуальный анализ, метод трансформационного анализа, метод логико-семантического моделирования, метод простого подсчета для систематизации полученных данных...
Сложные слова со вторым компонентом-отглагольным существительным в немецком и английском языках и их соответствия в русском языке
Аржанцева, Наталья Валерьевна — Казань, 2004Следует отметить различия в терминологическом аппарате, применяемом отечественными лингвистами. Для обозначения сложного слова исследователи немецкого языка используют термин композит», в теории английского и русского языков более употребителен термин «сложное слово...
Служебные слова в кумыкском и английском языках
Гереева, Аида Исламгереевна — Махачкала, 2004Выбор темы обусловлен тем, что лексика кумыкского языка содержит в своем составе различного рода архаизмы, устаревшие элементы, изучение которых может внести существенный вклад в тюркскую лексикологию...
Соматические фразеологические единицы с компонентами "голова" и "сердце" аварского языка в сопоставлении с русским
Шейхова, Раисат Омаловна — Махачкала, 2004Практическая значимость работы определяется тем, что результаты ее могут использоваться при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по фразеологии, а также при сопоставлении двуязычных, толковых и диалектологических словарей аварского языка...
Сопоставительное исследование жанровых особенностей англоязычных и русскоязычных газетных текстов
Донсков, Сергей Вадимович — Тверь, 2004Исследования языка газеты в нашей стране начались в начале XX в. Г.О. Винокур в работе «Культура языка» (1929) пытался определить лингвостилистическую природу этого феномена. Однако число лингвистических работ, посвященных газетному тексту, было невелико, поскольку газетная практика находилась под влиянием идеолоппт, которая определяла языковые...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- ...
- 120
- Следующая страница »