Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Романские языки Специальность ВАК РФ: 10.02.05
Язык современной французской прессы (лексико-семантические аспекты)
Чекалина, Евгения Михайловна — Санкт-Петербург, 1992Язык прессы является той областью, где закрепляются, развиваются и часто получают статус нормативных различного рода языковые инновации, пришедшие из живой разговорной речи. Вместе с тем, многие морфосинтаксическке и семантические неологизм возникают непосредственно в языке прессы. Зункцнонирование языка в процесса коммуникации - основа движения...
Актуализация значения многозначного слова по типовым контекстам
Моисеева, Софья Ахметовна — Ленинград, 1991Одним из путей решения задачи распознавания смысла многозначной лексической единицы является актуализация её значения, опирающаяся на анализ контекстного окружения. Поскольку в системе языка каждый элемент структуры имеет лишь обобщающее абстрагированное значение, то для установления конкретного содержания той или иной языковой формы в речи...
Вторичная номинация как способ формирования французского арго
Шевченко, Людмила Николаевна — Санкт-Петербург, 1991Приемы формирования лексического состава языка л его общелитературной форме и социально обусловленных подсистемах, к которым относится арго, в известной степени аналогичны, однако в ка;едом случае, в зависимости от целей создания новых слов,они имеюг сбои особенности. К таким приемам относится вторичная номинация, которая в отношении французского...
Интенсификация глагольного действия в современном французском языке
Штатская, Татьяна Викторовна — Санкт-Петербург, 1991Ослаетотвская категория'ггп'енеашносги, содержание которой еге^зздлзт различные градациив степени 'проявления' признака.. фбкгакЦЕВ жги действия (состояния),, находит выражение .'в йзаке ' щ;з помощи-различных средств, передающих как усиление, та:: п ослабление признака. Слова-усилители опорного ■"слова -."■ полупил"' наименование...
Испанские квалификативные фразеологизмы, характеризующие лицо (Структура. Семантика. Прагматика)
Резванова, Ирина Владимировна — Москва, 1991Объектом изучения а данной дисеер.ации являются отобран-1 не на основе единого функционально-семантического -ритерия разеологизмы-идиомы, объединенные семактя '.<¡íívá?,í признаком аправленнсста на лицо и выполняемой шли функцией качаствеа-ой характеристики лаца. 8то ФВ типа1, gato secald&do 'етреля-ий воробей', con la иояса en la oreja...
Коммуникативно-прагматические функции парцелляции и присоединения в современном французском языке
Вильчицкая, Елена Аркадьевна — Минск, 1991Объектом исследования является коммуникагивно-лрагмз-тический аспект комплексов, объединенных термином "расчлененные комплексы" (1-й блок, 2-ой блок) - в первично;" речевой деятельности (говорении) л "раздельноофорияекныз комплексы" (1-ое высквзн-вание, 2-ое высказывание) - во вторично!? речевой деятельности (письме - тексте). Парцеллированные и...
Лингвостилистические средства стереотипности научной прозы
Михайлюк, Татьяна Михайловна — Москва, 1991Белькоэ значение.удаляемое послодпеэ время Еоиросам изучения язшюв1К средста стереотипности, обуеловлэно прзл-дв всего та Функциональной ;1аправяз1Шостью, оптимальностью при .передаче конкретной информация.Однако, эсля о стереотипном отборо язнковкх и ком-поз таиокпых средств а сфздааяыю-дэловцх л газотних текстах су~ иссзует значительное...
Лингвостилистические характеристики рекламных текстов
Попок, Наталия Всеволодовна — Минск, 1991Материалом исследования послужили 5000 текстов коммерческой пресс-рекламы из испанских и латиноамериканских (Аргентина, Боливия, Гватемала, Доминиканская Республика, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Мексика, Никарагуа, Панама, Перу, Пуэрто-Рико, Сальвадор, Уругвай, Чили, Эквадор) газет и журналов за период с 1975 по 1990 гг...
Неполные конструкции с прямой речью в современном французском языке
Исхакова, Наталья Павловна — Москва, 1991Р»; презенте'отческие структуры) включающие авторское повествование и речь персочажа» играют больэую роль во всех стилях речи и гпедставляют собой наиболее распространенную форму высказывания. Не случайно многие лингвисты считают их в целом и дате отдельные Tv.mii как! например» конструкции с прямой речью» неотъемлем«« компонентом лингвистического...
Политическая фразеология в современном французском языке
Набиев, Наджаф Гусейн оглы — Киев, 1991Когодолсгическо]* основой работы яачявтся марксистское-ленинское учонив о диалектическом единстве формы и содоржшия AlapKc, Энгельс. Сочинения, изд.2-е .т.2.".с.343-300, Ленин. т.29. с. 77-318...
Ранние португальские грамматики и трактаты о языке (к истории лингвистических учений)
Косарик, Марина Афанасьевна — Москва, 1991И трактаты ХУ2 3. ИА srars&tica da Xinavjasetr, portuguesa« ¿>epHa-ва де Оливейрн (1536), "Gramática da língua portusuesa*f H3_ данная оляовреиеяво С "Diálogo'ею louvox da nossa lin^sen " Коака ДЗ БарруШЭ (1540), "Ortografía da língua portuguesa " oriGP.m da língua portuguesa " Дуарте Ну вежа де Деаи (1575 , 1606...
Реконструкция первоначальной романской системы спряжений
Томашпольский, Валентин Иосифович — Ленинград, 1991Исследования.последних десятилетий убеждают в том, что метод реконструкции, дополняемый типологическими, ареалышми и-другими приемами анализа, вновь выдвигается на одно из ведущих мест в исторической лингвистике В романском языкознании, где этот метод до сих пор не был объектом теоретической и практической разработки, становится актуальным...
Роль переводчиков в процессе становления французского национального письменно-литературного языка XVI века
Литвинцева, Ирина Юрьевна — Москва, 1991Практически воо определения "нации" вклпчаит в себя понятие "яз.чк", подчеркивая тем сакшл валность процессов, происходящих б языке, для периода становления самой нации. Язык нации - явление, качественно отличное от языка донациональпого периода. Тленно с ХУ1 века во Франции развитие языка опреде.теогся на только рядом культурно-исторических...
Семантико-грамматические функции формальных графемных флексий французского глагола
Шульгина, Юлия Николаевна — Ленинград, 1991В современных коммуникативных системах французский письменной текст функционирует в двух вариантах. Первый вариант -полный - характеризуется наличием диакритических знаков, которые имеят в современно:,« французском письменном языке функцию дифференциации омографов. Во втором - неполном - варианте диакритические знаки отсутствует, что увеличивает...
Систематика сложноподчиненного предложения во французском языке
Костюшкина, Галина Максимовна — Москва, 1991До сих пор в существующих лингвистических теориях в области синтаксиса сложного предложения затронутые выше проблемы и многие другие требуют уточнения и-дальнейшего решения. Исследование данных проблем проводилось учеными в основном в двух направлениях: или з русле пассивного синтаксиса, базирующегося на анализе готового речевого цродукта...
Способы выражения значения ирреальности в современном французском языке
Якубов, Жамолидин Абдувалиевич — Москва, 1991Именно такой подход раскрывает действие языкового механизма, позволяющего свертывать сложноподчиненное предложение в простое посредством ограниченного числа формально-семантических трансформаций, или же, наоборот, развертывать сжатые структуры простого предложения в сложноподчиненные предложения. Это позволяет четче определить синтаксическую...
Способы номинации и лексико-семантические процессы в современной французской геологической терминологии
Журавлева, Ирина Александровна — Киев, 1991В современной лингвистике наблкдается пошшеннцй интерес к терминология, к процессу исследования номинации в райках конкретных тершшосистем, охватывающих различные области научной и практической деятельности...
Структура и семантика восходящего тона во Французском языке
Пинчук, Ольга Владимировна — Минск, 1991Гипотеза исследования состоит в тон, что разновидности восходящего тона во французском языке могут быть выявлены на основе анализа семантических различий, относящихся к области весьма обобщенных значений логико-семантического и модально-эмоционального плана. При этом основные структурные признаки, обеспечивающие дифференциацию данных...
Текстовая семантика испанских наречий в функции самостоятельной диалогической реплики в сопоставлении с русским языком
Галынская, Елена Алексеевна — Москва, 1991Цэль исследования заключается в выявлении расхождении и соответствий в форме, семантике и стилистической окрашенности испанских и русских предикативных адвербиальных частиц в тексте диалога с учетом отображения в их значении роли системных внутриязыковых и экстралингвистических факторов...
Тематизация сообщения во французской разговорной речи
Микута, Ирина Владимировна — Москва, 1991Что же касается сиоцифичаских для РР ejMftcfe« б по-йохь» •оторых говорящий информирует адресата о крздмото ын>й% rxmf /гв.че/, то их изучение косило по ирокэдеству осидвуотяпч-с...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- ...
- 41
- Следующая страница »