Диссертации по филологии, автореферат и диссертация на тему Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Специальность ВАК РФ: 10.02.20
Когнитивные особенности перевода научно-технического текста
Ремхе, Ирина Николаевна — Челябинск, 2007Теория перевода не могла остаться без внимания когнитивной лингвистики. Переводческая деятельность отличается познавательным характером в силу того, что переводчик является активным познающим субъектом, интерпретатором знаний. Поэтому в процессе перевода когнитивная система переводчика выступает основной инстанцией переработки информации и знаний...
Коммуникативно-прагматические аспекты обращения в разноструктурных языках
Ромазанова, Ольга Владимировна — Казань, 2007Обращение, как специфическое контактоустанавливающее средство, представляет собой одну из самых употребительных речевых единиц в английском и татарском языках. Обращение является составной частью речевого этикета и употребляется в самых разных ситуациях общения, используется людьми, имеющими самые разные социальные признаки, направлено разным...
Комплимент в американской и французской коммуникативных культурах
Белан, Диана Валерьевна — Москва, 2007Следовательно, объектом настоящего исследования являются комплименты в американском английском (далее ААЯ) и французском (далее ФЯ) языках. В отличие от имеющихся исследований в данной области, предметом изучения становится выявление особенностей функционирования комплимента в ААЯ и ФЯ в сопоставительном аспекте. Выбор ААЯ и ФЯ в качестве...
Конверсия как способ словообразования
Асанова, Марианна Сахитовна — Нальчик, 2007В современной лингвистике различие семантических структур разных языков считается уже общепризнанным фактом, и это, наряду с фактом существования большого количества самих языков, подтверждает то, что грани познания человеком окружающего мира чрезвычайно разнообразны, и присущий разным народам образ мышления требует адекватных языковых форм...
Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках
Абдуллина, Айсылу Равилевна — Казань, 2007Предметом исследования являются механизмы различных типов трансформаций ФЕ и функции окказиональных стилистических приемов преобразования фразеологических единиц в сопоставительном плане...
Концепт "детство" в немецкой и русской лингвокультурах
Калюжная, Ирина Анатольевна — Волгоград, 2007В России сложилось несколько лингвоконцептологических школ, в рамках которых ведутся научные исследования теоретических проблем по вопросам концептов. Несмотря на большое количество концептологических исследований, в данной области знания остается много дискуссионных проблем. До сих пор не сформулировано единого мнения по следующим вопросам...
Концепт длительности в немецком, английском и русском языках в сопоставительном плане
Рыхлова, Оксана Степановна — Уфа, 2007Как показывает опыт сравнительно-сопоставительных работ в отечественном и зарубежном языкознании, сопоставительные исследования языков с различной структурно-типологической организацией представляют значительный интерес как для сопоставляемых языков, так и для общего и типологического языкознания в целом. Благодаря сопоставительному анализу можно...
Концепт "Знакомство" как элемент картины мира в русскоязычном и англоязычном лингвокультурологическом пространстве
Точилкина, Татьяна Григорьевна — Челябинск, 2007Потенциальная задача лингвокультурологии состоит в том, чтобы "эксплицировать культурную значимость языковой единицы (то есть культурные знания") на основе соотнесения языковой единицы с кодами культуры " (В.А.Маслова...
Концептосфера "война" в английской и русской лингвокультурах
Крячко, Владимир Борисович — Волгоград, 2007В основу выполненной работы положена следующая гипотеза: концептосфера «война» представляет собой сложно организованный концепт, в составе которого выделяется система взаимосвязанных и взаимообусловленных концептов; эта концептосфера осмыслена в обиходном и профессиональном сознании, проявляется в различных типах дискурса, имеет этнокультурную...
Концептосферы английских и русских текстов детективов и их языковое представление
Теплых, Регина Римовна — Уфа, 2007Теоретическая значимость работы определяется спектром поставленных задач и полученными результатами. Изучение и описание концептосферы и доли участия узуальных и окказиональных языковых единиц, способов их взаимодействия в развертывании концептосфер текстов детективов вносит вклад в систематизацию представлений исследователей о связи языка и...
Концепт "Семья" в паремиологии английского, турецкого и татарского языков
Биктагирова, Зубайда Альбертовна — Казань, 2007Несовпадение языковых картин мира, моделей мира, воззрений у разных этносов предопределяет различие жизненных ситуаций, отраженных в значении пословицы. Неправильная интерпретация скрытых смыслов, закодированных в паремиях, и связанных с ней культурно-специфических ассоциаций является преградой в достижении полного взаимопонимания участников...
Концепт "скромность" в русской, американской и иранской лингвокультурах
Кошманова, Ольга Вячеславовна — Астрахань, 2007Материалом исследования послужила выборка из толковых, синонимических словарей и паремиологических справочников, художественных и публицистических текстов на современном русском, английском и персидском (фарси) языках и интернет-источников. В качестве единицы анализа рассматривался текстовый фрагмент, в котором обозначен или выражен исследуемый...
Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках
Кириллова, Наталья Владимировна — Чебоксары, 2007Известно, что природа эмоций по своей сути невербальна, однако в рамках эмотиологии представляется возможным говорить о вербализации эмоций, хотя их адекватное обозначение в языке оказывается довольно сложным, что объясняется нечеткостью денотатов эмоций...
Концепт "человек телесный": когнитивное моделирование и переносы
Клевцова, Ольга Борисовна — Тюмень, 2007Проблематика работы - моделирование концепта "человек телесный" является частью общефилософской интерпретации образа человека (Человек - мера всех вещей, Человек - Микрокосм, Человек - Царь природы, Человек - Данный) и соотношения человек - мир, общелингвистической антропоцентрической парадигмы и частнолингвистического исследования тела и его...
Концепты "РИСК"/"RISK" и "путешествие"/"TRAVEL" в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах
Солошенко, Алёна Владимировна — Краснодар, 2007Предметом предпринятого исследования являются семантические характеристики анализируемых концептов, отраженные в сознании представителей англоязычной и русскоязычной лингвокультур, универсальная и национальная специфика данных концептов, выявляемая путем их сравнительно-сопоставительного анализа...
Концепты эмоций в английской и русской языковых картинах мира
Погосова, Кристина Олеговна — Владикавказ, 2007Научная новизна работы заключается в том, что интерпретирование содержания эмоциональных концептов «удивление», «радость», «стыд», «страх», «печаль/горе», «гнев», «презрение/отвращение» осуществляется с позиций психолингвистики и лингвокультурологии, а также в выявлении и описании вербальных и невербальных средств, репрезентирующих соответствующее...
Культурологические аспекты перевода македонской драмы на русский язык
Степаненко, Елена Владимировна — Москва, 2007Драма, как известно, - форма художественного творчества, принадлежащая одновременно двум видам искусства - литературе и театру. В настоящем исследовании материалом для анализа служат тексты в книжно-письменной форме. В связи с тем, что объектом для сопоставительного анализа являются письменные тексты, исследуются факторы, помогающие вскрыть...
Культуроотражательная лексика в рубаияте Омара Хайяма и способы ее перевода на русский язык
Негмаджонова, Маликахон Усмонджоновна — Душанбе, 2007В сокровищницах языковой культуры таджикского народа хранятся уникальные творения человеческого гения, олицетворяющие собой свод культурных ценностей и сложных лингвокультурологических проблем, в основе которых лежат разнообразные экстралингвистические и интралингвистические факторы. Каждый из этих факторов по-своему обусловливают конкретную...
Лексико-семантическая репрезентация концепта "помогать" в немецком и русском языках
Корсакова, Юлия Сергеевна — Тамбов, 2007Оставаясь в рамках первого направления в современном сопоставительном языкознании, в данной работе избирается определенный концепт «помогать», который не был проанализирован с точки зрения выяснения сходств и различий его лексической репрезентации на немецком и русском языках...
Лексико-семантические особенности урбанонимов в сравнительно-сопоставительном плане
Ибрагимова, Гульнора Хайдарбаевна — Худжанд, 2007Вышел ряд работ по антропонимике. Имеются статьи, опубликованные таджикскими языковедами по ряду вопросов топонимики (Н. Офаридаев, У.Булбулшоев, М.Шодиев и др...
- « Предыдущая страница
- 1
- ...
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- ...
- 120
- Следующая страница »